Dave Eggers, National Book Award Finalist, Refuses to Answer About Abdulrahman Zeitoun’s Violent Assaults

Dave Eggers is running away from the truth. And we have the video to prove it.

In 2009, Dave Eggers self-published Zeitoun, a well-received nonfiction volume which told the story of a hard-working Syrian-American painter in New Orleans who emerged as a hero during Hurricane Katrina. Eggers relied heavily on what his subjects, Abdulrahman Zeitoun and his wife Kathy, told him while working on the book. As he claimed in a Rumpus interview, “I think you get the most accuracy when you involve your subjects as much as possible. I think I sent the manuscript to the Zeitouns for six or seven reads. They caught little inaccuracies each time.”

Recent developments have revealed that Zeitoun is a misleading feel-good hagiography running against this apparent commitment to accuracy. The New York Times Book Review‘s Timothy Egan suggested that Eggers was a modern-day “Charles Dickens, his sentimentality in check but his journalistic eyes wide open.” But Eggers has glossed over a good deal more than what Egan has insinuated. Abdulrahman Zeitoun is not the calm and peaceful man that Eggers portrayed.

On November 8th, Zeitoun was indicted for attempted first-degree murder and solicitation of first-degree murder. Kathy had suffered abuse from the beginning of her marriage to Abdulrahman. In court, Kathy testified about being beaten with a tire iron and being “[choked] so hard I felt the pressure in my face.”

Last August, when we reported on the Zeitoun Foundation’s questionable finances, we discovered that at least $161,331 (during the year 2009) was siphoned off to a shadowy organization named Jableh, LLC. We reached out to various representatives from McSweeney’s by telephone and email, but they refused to speak with us. (We did, however, receive a threatening email from an attorney. We responded by asking the attorney to provide us with specific evidence that would clear up matters. He did not return our email.) Throughout these developments, Eggers has remained silent, save for a statement that appeared on the Zeitoun Foundation’s website which has since been deleted.

On Wednesday night, we decided to question Dave Eggers at the National Book Awards in person, where he was being feted as a finalist for his latest novel, A Hologram for the King, hoping that Eggers would break his silence and provide us with a clear-eyed statement on these serious mistakes and moral indiscretions.

But Eggers ran away at the name of “Abdulrahman Zeitoun.” The video can be seen below:

Eggers’s silence (along with that of mainstream literary outlets) is baffling. Even Norman Mailer famously declared during the Jack Abbott affair that culture is worth a little risk. If Eggers is interested in culture, should he not come to terms with his mistakes? Should he not own up to the negative impact that his book and his involvement may have had on the Zeitouns’ lives?

John Simerman’s helpful dispatches in the New Orleans Times-Picayune illustrate why staying silent or taking the rose-tinted path is a blatant and irresponsible disregard for the truth. On October 18th, Kathy Zeitoun testified in court about the abuses:

He starts beating me in the back with this tire iron. He lets go of the tire iron and starts punching me, then he started ripping the flesh from my side through my clothes.

and

He was choking me so hard I felt the pressure in my face. I thought I was going to pass out. He grabbed my face and dug his claws, his fingernails, in my face.

This is a far cry from Eggers’s glowing depiction of Abdulrahman as a tranquil hero. Eggers describes how “Zeitoun felt at peace,” with “an odd calm in his heart.” Abdulrahman’s origins as a thirteen-year-old fisherman involves a concern for quietude, where his compatriots “would whisper over the sea, telling jokes and talking about women and girls as they watched the fish rise and spin beneath them. Eggers even describes Abdulrahman telling Kathy, “Please be calm. Don’t make it worse,” while approaching a bus station.

It was Kathy’s testimony which led to Abdulrahman Zeitoun’s indictment for attempted first-degree murder and solicitation for first-degree murder during the late afternoon of November 8th. Abdulrahman has remained in jail, with the bail set at more than $1 million. A gag order has prevented Kathy and Abdulrahman’s attorney, J.C. Lawrence, from saying anything beyond their remarks in the courtroom. Eggers is certainly in a position to say something and emerge from this contretemps with some integrity, yet he wishes to pretend as if nothing terrible has gone on. At least that’s what we see on the surface. Under the seams, it’s a much different story.

Back in August, we reported on how The Zeitoun Foundation was not being transparent about the way it disseminated funds. While The Zeitoun Foundation is now listed as “in good standing” with the Louisiana Secretary of State (as of September 10, 2012, which is when the last annual report was filed), our search through several nonprofit public databases have not unearthed any new 990s. Furthermore, there isn’t any new information about Jableh, LLC. As we noted in August, Jableh was incorporated on July 16, 2009. It listed Dave Eggers as the registered agent. The 2009 990 for The Zeitoun Foundation declared that $161,331 was due to Jableh, LLC, which exceeded the $145,476 in revenue taken in by The Zeitoun Foundation for that year ($84,044 in royalty income from the book, $50,000 in film rights, and $11,432 in “contributions, gifts, grants, and similar amounts received”). According to Eggers’s book, Jableh is where Abdulrahman Zeitoun was born and lived for a while.

In our efforts to answer these questions, Michelle Quint, the accountable director for Zeitoun, refused to return our phone calls or emails, nor did anybody at McSweeney’s. Eggers had initially released a statement with Jonathan Demme that he and the filmmaker had been “in daily contact with Kathy since the incident on July 25,” but it has since been deleted.

We also received this threatening email from attorney David J. Arrick on August 17, 2012:

Dear Mr. Champion:

The attorneys and accountants who initially set up and continually consult with the Zeitoun Foundation have been made aware of your website.

They would like to clarify that there are two components to The Zeitoun Foundation’s charitable purpose: (1) to aid in the rebuilding and social advancement of New Orleans and (2) to promote understanding between people of disparate faiths around the world, with a concentration on relations between the United States of America and the Muslim world. Therefore, not all of the organizations receiving grants from the Zeitoun Foundation are dedicated to Katrina relief projects.

They would further like to clarify that the Zeitoun Foundation does no active fundraising. The Foundation was created to disburse proceeds from the book, Zeitoun, and to bring attention to the exemplary nonprofits to which it awards grants. To date, outside donations have accounted for less than 10% of all monies disbursed by the Foundation. All other funds have come from proceeds from the book.

While it is believed that The Zeitoun Foundation has been as transparent in its operations as comparable non-profit organizations, it does intend to update the Zeitoun Foundation website in the near future, and will also update all filings deemed necessary and appropriate. The website will provide more detailed information about the grant recipients. The grant recipients are outstanding organizations and the website will share more details about the great work that they’re doing.

Sincerely,

David J Arrick
David J. Arrick, Partner
Boas & Boas LLP
101 Montgomery Street, Suite 1250
San Francisco, CA 94104
Telephone: 415-956-4444
Fax: 415-956-2158
E-mail: darrick@boascpas.com
Website: www.boascpas.com

As of November 14th, the Zeitoun Foundation website has not been updated. Nobody is talking. In two corners of the world, there are more important events going on. A man faces charges of attempted first-degree murder, with his wife still frightened for her life. Another man awaits news over whether he’ll win a prestigious book award, but he has nothing to say about the troubled couple who helped him at a pivotal stage in his career. Without them, he may not have made it inside this swank Wall Street ballroom.

11/18/2012 UPDATE: The Times-Picayune‘s John Simerman reported on November 16th that Eggers and McSweeney’s representatives have refused to answer the newspaper’s questions about Zeitoun.

The Zeitoun Foundation’s Finances: An Investigation

Dave Eggers’s Zeitoun was one of the rare books that managed to turn an Entertainment Weekly review and a lengthy Times-Picayune profile into advertisements for a charitable foundation. The Zeitoun Foundation is an organization ostensibly intended as grantor for post-Katrina rebuilding initiatives. “All author proceeds from this book go to the Zeitoun Foundation,” reads the beginning of a clearly stated note at the end of Zeitoun, which is followed by a list of nonprofit organizations that will receive the proceeds.

“From the beginning, I told them I wouldn’t be paid and I would not benefit from their story in any material way,” said Eggers in a 2009 interview. “The Zeitoun Foundation will be a lean organization, one that simply acts as a conduit to donate proceeds from the book to specific charities, including the Muslim American Society, Islamic Relief and Rebuilding Together, which helps return evacuees to their homes in New Orleans. Tangible and beneficial results can be achieved, which allows the Zeitouns to feel that something good came from their suffering.”

But according to the Louisiana Secretary of State, The Zeitoun Foundation is not in good standing (as seen in the above screenshot). The foundation has failed to file a single Annual Report since its registration date on August 3, 2009. This represents over $250,000 in grants, distributed over the course of three years, that has no clear or fully accountable trail.

The only information that the foundation’s website provides is a list of “nonprofits supported by the Foundation,” but nothing on the website designates how this grant money has been disseminated. The foundation’s website has announced five separate rounds of grant allocations since its inception, but it’s troubling that these cheery dispatches offer neither a date nor a list of specific grants for each round (one such example can be seen below).

According to public records, the three officers that the Foundation lists as directors are Kathy Zeitoun, Abdulrahman Zeitoun, and Michelle Quint. Yet Kathy told The Times-Picayune‘s Laura Maggi that the Zeitouns were not involved in the foundation. This leaves Michelle Quint, who was Dave Eggers’s assistant in 2008, as the accountable director.

Quint did not return our emails or telephone calls for comment. We did manage to get through to McSweeney’s by telephone, where a young and somewhat nervous male voice informed us that “someone will get back to you very shortly.” We are still waiting.

If you give directly to The Zeitoun Foundation, you’re asked to make out your checks to a literary and visual arts collective called Press Street. But in studying financial documents, one begins to encounter a few accounting problems.

Reluctant Habits has obtained financial documents filed by Press Street with the IRS for 2009 and 2010. (To follow along, here’s the 2009 990 (PDF) and the 2010 990 (PDF).) During the year 2009, Press Street issued $62,500 in grant money to The Zeitoun Foundation, designated to “rebuilding and cultural awareness grants to New Orleans area non-profits and to other national organizations.” Obliged to reveal the grantees over $5,000, the 2009 990 contains a schedule listing the following organizations:

There’s one big problem with this. And it isn’t the $17,500 in grantees that the schedule doesn’t specify (which is likely grantees who each received less than $5,000 in money for that year).

Someone who donates money to The Zeitoun Foundation is probably going to expect that the funds will be directly allocated to post-Katrina efforts or ongoing rehabilitation in Louisiana. But a few of these groups have nothing to do with The Zeitoun Foundation’s stated goal, which is “to aid in the rebuilding and ongoing health of the city of New Orleans, and to help ensure the human rights of all Americans.” The Muslim American Society is based in Chandler, Arizona and its stated mission is “to move people to strive for God consciousness, liberty, and justice, and to convey Islam with utmost clarity.” (Additional financial documents obtained by Reluctant Habits revealed that this chapter of the Muslim American Society operates at Tulane University, based in New Orleans.) That’s a laudable goal, but this faith-based approach is somewhat different from the foundation’s stated reconstruction goals. (In contrast to this, Islamic Relief USA, another Zeitoun grantee which is based in California, has a clearly articulated relief-based mission fitting in with Zeitoun’s goals.)

And then there’s Voice of Witness, which Eggers himself is involved in.

Voice of Witness is a McSweeney’s publishing imprint founded in 2004 as a nonprofit which has released several well-received oral history collections relating to social injustices. In 2006, Voice of Witness published the book Voices from the Storm: The People of New Orleans on Hurricane Katrina and Its Aftermath. But since 2009, Voice of Witness’s activities have not involved Katrina or New Orleans at all. Here are a list of books that Voice of Witness has published from 2009 on:

  1. Out of Exile: Narratives from the Abducted and Displaced People of Sudan (September 1, 2009)
  2. A Spanish edition of Underground America: Narratives of Undocumented Lives (April 6, 2010)
  3. Hope Deferred: Narratives of Zimbabwean Lives (March 1, 2011)
  4. Nowhere to Be Home: Narratives from Survivors of Burma’s Military Regime (April 12, 2011)
  5. Patriot Act: Narratives of Post-9/11 Justice (August 23, 2011)
  6. Inside This Place, Not of It: Narratives from Women’s Prison (November 8, 2011)
  7. Throwing Stones at the Moon: Narratives From Colombians Displaced by Violence (September 12, 2012)

Of the six new titles, only two (Patriot Act and Inside This Place, Not of It) fit into the Zeitoun Foundation’s secondary goal of ensuring “the human rights of all Americans.” The other titles, while tackling admirable issues, have nothing to do with Katrina or New Orleans.

So why would Press Street allocate funds through The Zeitoun Foundation to publish books that have little to do with its mission statement? Especially when Press Street itself has been publishing books that are more directly related to New Orleans and Katrina.

It is with the 2010 990 that the Press Street/Zeitoun Foundation finances become especially murky. The Press Street 990 shows $155,500 in grants distributed in 2010 through The Zeitoun Foundation for “rebuilding & cultural awareness grants to NOLA-area non-profits & national org + Benefits over $5,000.” Yet unlike the 2009 990, the 2010 990 doesn’t include an attached schedule which designates the organizations and individuals who received grants over $5,000, much less the class of activity, the grantee’s name and address, the amount given, and the relationship of the grantee, as required by law.

We reached out to Press Street Director Anne Gisleson — the woman who signed the 990s — by telephone, email, and Facebook to clarify the Press Street/Zeitoun connection. She informed us by email that she had become involved with Eggers’s philanthropy because Eggers had been “a longtime supporter of the New Orleans Center for Creative Arts,” the high school arts conservatory where Gisleson teaches creative writing. The idea was to use Press Street as a fiscal sponsor for the foundation “because it was the most expedient way to distribute grants from the proceeds of the book.”

“The Zeitoun Foundation is a fiscally sponsored project of Press Street and focuses the rebuilding of New Orleans and the fostering of interfaith understanding,” said Gisleson. “After the book, Zeitoun, was released, the author and the Zeitoun family decided on a number of nonprofit organizations to which they would direct proceeds from the book. After compiling this list of organizations, the sole task of the Zeitoun Foundation was to direct funds to these organizations whenever funds from the book became available. Beyond helping to choose the organizations the Foundation supports, Kathy and Abdulrahman Zeitoun have had no day-to-day duties with the Foundation.”

This statement confirms Kathy Zeitoun’s remarks with the Times-Picayune‘s Laura Maggi.

We also asked Gisleson if she could provide us with a schedule accounting for the 2010 grantees that were not listed in Press Street’s 2010 990. Gisleson claimed that Press Street was “in between spaces, with all of our papers and equipment in storage, so we’re looking into finding the hard copy of the 2010 990 to see what happened with the Schedule O pages.” She did provide us with this list of 2010 grantees:

  1. Innocence Project NOLA
  2. Muslim American Society
  3. Rebuilding Together
  4. The Green Project
  5. Louisiana Capital Assistance Center
  6. Voice of Witness
  7. Meena Magazine
  8. New Orleans Lens
  9. Islamic Relief USA
  10. The New Orleans Institute
  11. The Neighborhood Story Project
  12. Catholic Charities
  13. Jeremiah Group
  14. New Orleans Center for Creative Arts
  15. Restore Wesley United
  16. Muslim Student Association/Tulane University
  17. The Porch

But without the dollar amounts, it’s difficult to understand how these funds were allocated, or if they were even fairly divided. We pressed Ms. Gisleson further on the finances and she was kind enough to divulge the Schedule O sums (that is, the amounts over $5,000) on the 2010 990, in which the grantees are listed (with dollar amounts) as follows:

We were relieved to learn that most of the finances were accounted for and that Press Street was on firmer ground (even if The Zeitoun Foundation remains “not in good standing”). Voice of Witness, however, was the top grantee, receiving $25,000 of the funds. And as we have established above, the books don’t quite fit in with the foundation’s stated goals.

It’s bad enough that Dave Eggers has refused to speak with journalists about Abdulrhaman Zeitoun’s recent arrest on three charges of solicited murder — a set of developments which flies in the face of Eggers’s depiction of Zeitoun as a robust and morally upstanding hero in his book. Eggers did issue this statement with Jonathan Demme, stating that he and Demme were “in daily contact with Kathy since the incident on July 25” and asking his audience to “join us in respecting the Zeitoun family’s privacy at this difficult time.” But while Demme is preparing an animated film adaptation of Zeitoun, what does Demme have to do with The Zeitoun Foundation? Shouldn’t this statement be released on the main McSweeney’s site?

But it would be refreshing to see Eggers, whose motives are clearly benevolent, open up about how he has used charitable funds. We shouldn’t have to do this much digging to find out how the foundation has been allocating its monies. All this should be outlined on the foundation’s website. (By contrast, The Valentino Achak Deng Foundation’s financial documents are more clearly accountable.)

Eggers has claimed The Zeitoun Foundation to be “a very simple grant-giving operation.” But if it was so simple, why did we have to do all this detective work? The McSweeney’s operation has been around for fourteen years. Shouldn’t it keep proper records by now? If The Zeitoun Foundation could file its documents in a timely manner or be transparent about the way it disseminates grants, we wouldn’t have to make sure that it was in the clear.

8/16/2012 UPDATE: Thanks to an anonymous source, Reluctant Habits has obtained the 990 for The Zeitoun Foundation for 2009 (PDF available here) and it appears that The Zeitoun Foundation is more complicated than previously reported.

The 990 lists another organization by the name of Jableh, LLC, which was incorporated on July 16, 2009 and lists Dave Eggers as the registered agent for the organization. The 2009 990 for The Zeitoun Foundation lists $161,331 due to Jableh, LLC, which exceeds the $145,476 in revenue taken in by The Zeitoun Foundation for that year ($84,044 in royalty income from the book, $50,000 in film rights, and $11,432 in “contributions, gifts, grants, and similar amounts received”). According to Eggers’s book, Jableh is where Abdulrahman Zeitoun was born and lived for a while.

Needless to say, our investigation has been reopened. We will offer additional findings in a separate report.

11/18/2012 UPDATE: We made efforts to talk with Mr. Eggers in person about these charges and more. As we reported at length on November 14, 2012, he ran away from us. He is also fleeing inquiries from other reporters. Mr. Zeitoun has also been indicted for attempted first-degree murder and solicitation.

When the Flock Changed: David Foster Wallace & Maud Newton

In a recent piece for The New York Times, Maud Newton makes the suggestion that David Foster Wallace’s essays — more than Cheetos, beer, amusing cat videos, and Jolt Cola — are largely to blame for chatty Internet discourse. Newton suggests that Wallace’s “Tense Perfect” (a review of Bryan Garner’s Dictionary of Modern American Usage collected in Consider the Lobster as “Authority and American Usage”) is “as manipulative in its recursive self-second-guessing as any more straightforward effort to persuade.” She tries pinning the mimetic transmission of Wallace’s syntax on “Dave Eggers’s literary magazine and publishing empire,” but doesn’t offer a single example (save for Eggers’s “Rules and Suggestions for Enjoyment of This Book,” a citation so overbroad that it can equally apply to the notice about shooting anyone in search of a plot at the head of The Adventures of Huckleberry Finn). Newton cites David Foster Wallace’s “E Unibus Pluram” as the “ur-text of this movement,” but fails to establish much beyond cannibalizing a thoughtful Keith Gessen essay from eleven years ago (as well as its AO Scott antecedent). She then concludes that “the idea of writing is to provoke and persuade, not to soothe. And the best way to make an argument is to make it, honestly, passionately, without regard to whether people will like you afterward.”

It’s too bad that Newton lacks the logos and the level head to heed her own advice, and that she can’t level with us about her bilious biases. Conflation is not persuasion, nor is cleaving to one’s syntactic prejudices a reliable way of responding to an argument. Newton’s essay comes off as the work of a careless and needlessly furious blogger who has been given an unanticipated platform, not someone who takes the art of writing (and thinking about writing) seriously. There are numerous problems with her argument, as sloppy and as derivative in its thinking as the self-congratulatory folderol Newton claims to have abandoned during an apparent halcyon intellectual period sometime after the age of 20, where she “was forced to confront serious practical and ethical questions” in law school. (Those ethics took Newton a long way in 2008, when Newton was offered a paid junket trip to England by a publisher, and, by her own admission, accepted the quid pro quo “within a half-hour of receiving the offer.”)

Like any common and overworked lawyer massaging boilerplate from practice guides, much of Newton’s “argument” about Wallace’s regular guy schtick has been cribbed from this 2002 Languagehat post. Newton complains of the “I’m-just-a-supersincere-regular-guy-who-happens-to-have-written-a-book-on-infinity approach.” Languagehat’s Stephen Dodson complains that “[t]his sort of smarmy regular-guy rhetoric from someone who knows you know he’s a famous author and who is setting himself up as an all-knowing authority makes me sick.” Dodson, however, had the decency to be transparent about his fury, confining his gripes to the article in question. What’s especially striking is that Newton, cognizant that she is writing for The New York Times, adopts the self-same “regular gal schtick” for her piece. And it is with this simplistic stance that Newton reveals her reductionist stature as a thinker.

Instead of using specific examples to provide a helpful lexical lineage for her claims (citing, for example, the very blogs impaired with Wallace-inspired banter), Newton offers little more than unfounded and dimly ironic speculation that has nothing to do with Wallace:

I suppose it made sense, when blogging was new, that there was some confusion about voice. Was a blog more like writing or more like speech? Soon it became a contrived and shambling hybrid of the two. The “sort ofs” and “reallys” and “ums” and “you knows” that we use in conversation were codified as the central connectors in the blogger lexicon. We weren’t just mad, we were sort of enraged; no one was merely confused, but kind of totally mystified. That music blog we liked was really pretty much the only one that, um, you know, got it. Never before had “folks” been used so relentlessly and enthusiastically as a term of general address outside church suppers, chain restaurants and family reunions. It’s fascinating and dreadful in hindsight to realize how quickly these conventions took hold and how widely they spread. And! They have sort of mutated since to liberal and often sarcastic use of question marks? And exclamation points! “Oh, hi,” people say at the start of sentences on blogs, Twitter and Tumblr these days, both acknowledging and jokily feigning surprise at the presence of the readers who have turned up there.

Let’s do the work that Newton couldn’t be bothered to do. Because if you’re going to promulgate information about the methods and manner in which people use language, then it’s important to consider the whole larder.

One can spend a lifetime ruminating upon “uh” and “um,” which psychologists have recently suggested play roles as conversational managers. But what Newton is trying to peg here is speech disfluency — specifically, those fillers often emerging as one is deliberating over a thought. Fillers hardly originate with Wallace, nor are they confined to English. To offer one historical example, here’s some glorious dialogue from The City Wives’ Confederacy — a 1705 play written by Sir John Vanbrugh:

Cor. Let me read it, let me read it, let me read it, let me read it, I say. Um, um, um, — Cupid’s — um, um, um, — Darts, um, um, um, — Beauty, — um, — Charms, — um, um, um, — Angel, — um, — Goddess, — um, [Kissing the letter.] um, um, um, — truest Lover, — um, um — eternal Constancy, — um, um, um, — Cruel, — um, um, um, — Racks, — um, um, um — Tortures, — um, um, — fifty Daggers, — um, um, um, — bleeding Heart, — um, um, — dead Man, — Very well, a mighty civil letter, I promise you; not one smutty word in it: I’ll go lock it up in my comb-box.

For full effect, try reading that passage aloud. What sounds seemingly annoying in textual form becomes positively poetic as you’re saying it. But Vanbrugh didn’t stop there. We find this exchange in Scene II:

Mon. Um — a guinea, you know, Flippanta, is —
Flip. A thousand times genteeler; you are certainly in the right on’t; it shall be as you say — two hundred and thirty guineas.
Mon. Ho — Well, if it must be guineas — Let’s see — two hundred guineas —
Flip. And thirty; two hundred and thirty.

Now imagine that some snotty journalist or critic had told Vanbrugh that he couldn’t use “um” or “you know” or “let’s see” in his dialogue because, if he had published these words, they might be codified as the central connectors in the theatrical lexicon. If Vanbrugh’s dialogue had been scrubbed, how then might we have known — in a time before movies, gramophones, and computers — how people talked? One can hardly imagine reading masterpieces like The Adventures of Huckleberry Finn or Finnegans Wake in anything other than their unique patois. Therefore, should one be so needlessly tendentious when it comes to blogs?

Newton’s feckless fig isn’t really about what Wallace (or any blogger) has to say. It’s about how they say it. As anyone who has waded through academic papers knows, there are often brilliant kernels contained inside dense and impenetrable style. But a person of true and eclectic intellectual rigor wouldn’t hold the thinker accountable based solely on the syntax.

Since Newton is unable to establish a clear connection between Wallace and “the stylized mess that is Gen-X-and-Y Internet syntax” (and unable to comprehend that many of these syntactical eccentricities have recirculated for centuries), we are therefore forced to conclude that Newton is needlessly hostile to any sentence that isn’t written in the plain and vanilla language that she holds so dear to her cold and humorless heart.

This is the position of a lexical reactionary, not just a Wallace hater. Because if Newton were genuinely interested in language or people or the often magical way that words are transmitted in our culture, she wouldn’t be so quick to condemn. She would actually do the legwork and use these findings to offer a persuasive argument instead of outsourcing it to her readership (“Visit some blogs…to see these tendencies writ large,” “The devices can be traced back to him, though…,”). Is that not persuasion? But Newton isn’t interested in listening to anything other than the sound of her own voice — the vitiated “plain question and plain answer” ideal plucked from Life on the Mississippi that, in Newton’s uncomprehending hands, becomes more inimical than imitable. She doesn’t understand that distinct writing can often be forged from imitation — as the many fresh talents who have mimicked Hemingway (Ann Beattie, Raymond Carver, Hunter S. Thompson) can attest. And in telling New York Times readers that imitation and repetition are wrong or “dreadful in hindsight,” Newton reveals herself to be committed to the act of expressive conformity. The Newtonian ideal, rooted in misanthropic nihilism, leaves no room for prototypes or apprenticeship — even though, having shed the burden of “her own archives,” she cannot actually lodge a proper argument here. In short, Maud Newton has transformed into a cultural atavist who argues along the lines of Lee Siegel. You can respond to her argument, but only using the words and the terms that she has established. (And as Joe Winkler has argued, why should Wallace be judged by foreign standards?)

When contemplating the state of culture and language, it helps to view the reuse of expressive terminology through context. A helpful linguistic anthropology volume authored by Alessandro Duranti suggests that “Oh, hi!” has been in use — largely over the telephone or after an awkward social encounter — decades before Wallace published a single word. “Oh, hi!” is modeled on “Ah ciao!” “Oh” initially appeared before “hi” when the answerer awkwardly attempted to return a greeting without knowing the greeter’s name. So it makes sense that someone using Twitter or Tumblr, unaware of the sheer scale of readers, would start a post this way. (And to return to Gessen’s essay, this might very well reflect his humorous aside that “in the long run books are not written for the editors of prestigious magazines or the professors of fashionable theories.” In other words, speculating on a readership is best left to the crass and artless marketers.)

Newton is right to suggest that the intersection between writing and speech is what led to the early conversational feel of blogs, but she never considers the possibility that those who were sending their thoughts and feelings into the electronic ether truly had no idea who they were reaching. (On the “Oh, hi” question, she does concede midway through the piece that those who write this way may be simultaneously “acknowledging and jokily feigning surprise.” But observe the strange suspicion here. Sometimes a cigar is just a cigar. It’s telling that Newton’s article offers no space for sincerity, that the Newtonian ideal involves directness without nuance or irony.) She assumes that most of the early bloggers were readers of Wallace and Eggers, rather than those who may very well have left the house and conversed with fun and interesting people. It doesn’t occur to Newton that, in using words like “folks,” bloggers were using the very voices they might employ in everyday conversation. And just as we’ve seen in the Vanbrugh play, the Internet’s early days (at least, what we’ve been able to preserve of them) offer us an unprecedented treasure trove of how certain phrases and words made their way into our vernacular. Much as digital cameras have ushered in an age that is the most photographed in human history, digital conversation has afforded us an equally vast and limitless tapestry.

So Newton’s blinkered prohibition of “folks” outside of some implied Midwestern setting is not only needlessly condescending, but it suggests that writing in one’s voice is rooted almost exclusively in mimicking trendy magazine articles rather than responding to conversational cadences. This isn’t a question of being liked or craving admiration and appeal. It’s about speaking in terms that keep the conversation, whether contentious or conciliatory, alive.

Internet culture was built in large part by smart people being trapped in soul-sucking jobs and desiring to connect with others. In “E Unibus Pluram,” Wallace identified television as “an absolute godsend for a human subspecies that loves to watch people but hates to be watched itself.” The time has certainly come to unpack some of these arguments into something that includes the Internet’s complexities. But Newton isn’t sharp enough to build from Wallace’s points, even as she disagrees with him. She cannot, for example, consider the obvious truth that, in an era of Twitter and Google Plus, the watchers have become the watched. Rather than serving up a plainspoken exemplar within her essay that articulates an original point and lives up to her declared ideal (or puts her on the line, as Zadie Smith did in her Facebook essay when confessing “not being liked is as bad as it gets”), the great irony here is that Newton herself has soothed her readership using the very methods that Wallace (and Newton in failed ironic mode) condemned. Newton, by publishing her essay at The New York Times instead of her blog, craves the very admiration and approval she dismisses as toxic. She wants to be read, but she is not especially interested in practicing the very intellectual rigor she champions. Because if she were, she would be crystal-clear in establishing her terms. She cannot identify even one of the many critics “making their arguments in this inherently self-undermining voice.” Who are these mysterious Wallacites wandering in the woods? Do they have axes and are they killing bitter attorneys who can’t finish their novels (and have an infuriating need to report constantly on this)? Does Newton really think so little of Wallace readers or bloggers that she cannot consider the possibility that they may very well be influenced by other authors? She thus undermines her own argument.

Newton’s spectacular failure to consider these subtleties may have something to do with not steeping herself in Wallace’s complete catalog. The phrases “plus, worse,” “pleonasm,” and “What this article hereby terms a ‘Democratic Spirit'” come from the very essay (“Tense Perfect”) she commends as “one of his best and most charming essays,” yet not from the same paragraph. “Totally hosed” comes from the famous 2005 Kenyon commencement. In other words, the only four Wallace texts that Newton has consulted for her piece are three essays: “E Unibus Pluram” (1993), “Authority and American Usage” (1999), “Big Red Son” (1998), and the Kenyon address. It seems to me that if you’re going to do a David Foster Wallace takedown, you should rely on a good deal more than the usual greatest hits. That’s a bit like writing about the Beach Boys when you’ve only heard “Good Vibrations” once.

Newton’s piece is less about offering a new argument or repudiating an old one, and more about expressing an uninformed position on Wallace and linguistics. It’s about standing against the possibilities of language and ideas. It’s about dictating the terms of how one should think while disingenuously suggesting that the reader can think for herself.

That’s a skill set that comes quite naturally to an embittered tax attorney. But it’s somewhat amazing that such a misleading and superficial approach would be welcomed by the ostensible Paper of Record.

UPDATE: Some additional responses:

(1) The New Inquiry‘s Matt Pearce, who notes that “Newton’s criticism obscures the fact that she and Wallace have more in common on intellectual honesty and integrity and straightforwardness than her essay lets on.”

(2) Callie Miller, who writes, “Life is short, wars are being fought, loved ones are dying every day…must we really be so intense about our books?” That’s a very good question.

(3) Alexander Chee, who agrees more with Maud Newton than I do, writes that Wallace “was a writer whose work gave back a vision of the world that pierced the scrim of the fear we were all feeling. If we imitated him, or imitated each other imitating him, really, I think we did it because of how we all wanted to find our way through. But it became like a game of telephone, but with style, and what had once been able to clarify something soon obscured them.”

(4) Glenn Kenny, who worked at Premiere when “Big Red Son” came in, clarifies what Wallace meant by the “sort of almost actually” fillers that Newton bemoans: “Each one, as we see, serves a different function, or I should say, implies a different state of mind, and each state is competing with the other. By the point in the essay at which the description of Goldstein arrives, the reader ought to have sussed out that Wallace has some very substantial problems with both pornography and the industry that produces it. But he’s also been bracingly honest about the attraction that walks hand in hand with his repulsion, and when he’s not going at his subject with something resembling all-out disgust (as in the passages about Paul Little, a.k.a. Max Hardcore), there’s a bracing and troubled honesty at work here, as in all of Wallace’s essayistic work, a desire to get at moral truth without being, well, moralistic; and a constant ambivalence.”

(5) CulturePulp’s Mike Wallace writes: “But for Maud Newton to also join a parade of lesser writers staking out lit-cred for themselves by throwing the freshly dead Wallace under the bus — and then to passive-aggressively blame him for all sorts of not-his-fault jackassery — is for me to sort of politely tell Maud Newton to piss off.”

(6) Matt Kiebus: “If Ms. Newton wants to live in a world where people make arguments ‘straightforwardly, honestly, passionately and without regard to whether people will like you afterward,’ that’s her choice. And although I think she may need a fucking time machine to find the world she’s looking for, I still respect her opinion.”

(7) The Oncoming Hope: “Newton seems to conflate unserious language with Southern dialectical norms, which is all the more surprising given how many times she’s blogged about the liveliness of Southern Texan vernacular.”

(8) Weeks later, the Huffington Post‘s Omer Rosen begins a multi-part offering (with Casey Michael Henry) on David Foster Wallace’s appropriation.

Oscar Villalon Abruptly Leaves McSweeney’s

The SF Weekly‘s Joe Eskenazi reports that former San Francisco Chronicle books editor Oscar Villalon has abruptly left his position as publisher at McSweeney’s. Villalon has not returned calls to comment upon what happened. McSweeney’s has tersely responded, “Oscar doesn’t work here any more.”

Villalon’s abrupt exit occurs only a few weeks after Villalon and Eggers sat together on a Berkeley School of Journalism panel discussing the San Francisco Panorama project — specifically, responding to remunerative controversies brought forth by Choire Sicha and this correspondent. Villalon’s primary role at McSweeney’s, as he explained in this interview with The Rumpus, was “to make sure the business is healthy, financially, and that we’re growing.” But while Villalon’s modest elucidations (in which he reported that writers were paid between $200 and $1,000 for articles, with Stephen King working at particularly below-market rates) were more helpful than Eggers’s adamantine silence, the Panorama numbers still remain fuzzy. And until either Villalon or Eggers go public with this imbroglio, McSweeney’s inner operations remain, as usual, murkier than the Gowanus Canal — a somewhat paradoxical position for an operation predicated on alleged community and Eggers’s rosy but naive optimism.

If Eggers still insists that newspapers can thrive, then the time has come for him to be transparent about his strategies and to likewise explain why Vilalon is no longer with McSweeney’s. It’s worth noting that a March 9, 2010 panel, free to the public, that was supposed to include Eggers, Villalon, and San Francisco Chronicle editor-at-large Phil Bronstein, is still scheduled to occur at San Francisco State University. Someone in San Francisco needs to attend this panel, assuming that the two remaining participants have the professional decency to carry forward, and demand answers to these important questions.

Dave Eggers and the Journalism Sweatshop Model

In recent months, Dave Eggers has continued to insist that newspapers, contrary to recent developments, are not dying. In May 2009, Eggers spoke before a crowd and announced, “If you are ever feeling down, if you are ever despairing, if you ever think publishing is dying or print is dying or books are dying or newspapers are dying (the next issue of McSweeney’s will be a newspaper—we’re going to prove that it can make it. It comes out in September). If you ever have any doubt, e-mail me, and I will buck you up and prove to you that you’re wrong.” This prompted many, including the Washington Post‘s Ron Charles, to take Eggers up on his offer and inform him of grim realities. Eggers failed to live up to his end of the newspaper-boosting bargain, sending out a boilerplate email in response to inquires from interested parties. This email, rather predictably, offered nothing more substantive than the foolhardy optimism that one generally receives from a faith healer or a used car salesman.

If prosperity remained just around the corner, one could at least take comfort with the handsome issue, which came, as promised, with contributions from Stephen King, Nicholson Baker, and William T. Vollmann. But the more important question of whether the San Francisco Panorama was profitable was swept under the rug. Then last month, The Awl‘s Choire Sicha took a hard look at the numbers, pointing out that the Panorama required $111,000 to publish 23,000 issues. With advertising revenue of $61,000, the Panorama took a loss of 33 cents per issue. Additional problems came from the $80,000 editorial costs, which, as Sicha demonstrated, had to be split among 218 contributors. After subtracting an estimated 12 cents/word paid for contributions, noted Sicha, there was a mere $38,000 for the seven staff members, who all worked on the paper for four months. How many of the people who worked on the Panorama were unpaid? It was never officially disclosed, but Sicha’s calculations demonstrated that Eggers’s vision was nothing more than a puerile and unworkable fantasy.

None of this has prevented Eggers from flapping his mouth in interviews, continuing to claim phony expertise on how to save newspapers. And as Eggers has continued to blab, a more troubling vision, one that involves paying the writer nearly nothing, has emerged.

In an interview with The Onion A/V Club, Eggers points to the ostensible simplicity of readers “pay[ing] a dollar for all the content within, and that supports the enterprise.” But as Sicha demonstrated in December, the enterprise clearly wasn’t supported by reader dollars. Could it be that a web-based model, one that cuts out an expensive $111,000 print cost, might, in fact, permit some of that money to be given to the writers and editors who perform their labors? Not in Eggers’s view. Sayeth Eggers: “The web model is just so much more complicated, and involves this third party of advertisers, and all these other sources of revenue that are sort of provisional, but haven’t been proven yet.” But is it really all that complicated to create an Excel spreadsheet listing the money coming in from advertisers and the money that you pay out to contributors, and use a formula function to determine if the enterprise is profitable? Maybe if you’re six years old or you don’t know how to use computers. But even if you’re computer illiterate, there’s this nifty little innovation called double-entry bookkeeping that’s been around since the 13th century. And you can even perform it on paper — if, like Eggers, you “just have an affection for paper.”

But Eggers’s remarks in the Onion interview reveal that he isn’t really interested in paying writers. He notes J. Malcolm Garcia, a correspondent heading to Afghanistan who offered to write something for the Panorama. As Eggers boasted, “it doesn’t even cost that much, because he was going anyway.” In other words, Garcia’s work — the substance of his investigations, the time he took in reporting — can be undervalued because he just happened to be in the region. This is a bit like asking a doctor to cut his rates because “he happens to be in the hospital” or asking your next door neighbor to perform professional services because “he happens to live next door.”

And yet Eggers claims that he has a daily respect for the people who have toiled at sweatshop wages for his beloved Panorama. Professional respect doesn’t emerge when you’re paying your editors below minimum wage or you adopt an assumptive attitude that, because some journalist happens to be in the area, you can undercut his labor. It emerges by paying the writer what she is worth. And if Eggers insists that “we’re programmed to declare something dead once a week,” he may want to look at his own programming, which has continued to perform its financial miscalculations over the course of seven months. If Eggers values the experience of old-school journalists, as he indicates in the interview, then why not pay them the money that their experience is worth? Perhaps because, contrary to his “tidy” conclusions, Eggers doesn’t know how to balance numbers and doesn’t know how to run a profitable newspaper. He doesn’t comprehend that journalism isn’t some casual hobby to be picked up like stamp collecting, but an occupation that requires dutiful compensation.