The Bat Segundo Show: Gregg Araki

Gregg Araki appeared on The Bat Segundo Show #377. Mr. Araki is most recently the writer and director of Kaboom, which opens today in theaters.

Condition of Mr. Segundo: Staring at the canvas from a low angle.

Guest: Gregg Araki

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Gregg, how are you doing?

Araki: (with some irony) I am doing fantastic.

Correspondent: End of the day. Uh, no visuals. But anyway…

Araki: In other words, “you don’t look fantastic.”

Correspondent: You do look fantastic! You look like…

Araki: Can we say “shit” on this?

Correspondent: You can. You can say “shit.” We can talk Totally Fucked Up. Whatever you want.

Araki: Okay. Good. Yeah, I look like shit.

Correspondent: You have exacting standards. I wanted to talk about your aesthetic. I noticed that over the course of twenty years, the camera’s position has actually grown. It started off as being very much on the floor.

Araki: (laughs)

Correspondent: Very on the ground. You would see giant billboards. Chevron gas stations. And as we’ve seen you evolve as a filmmaker, we’ve seen the camera actually rise up from the ground.

Araki: Interesting.

Correspondent: And I’m curious about how this aesthetic built.

Araki: In this film [Kaboom], there’s that crazy crane shot.

Correspondent: Yeah.

Araki: Interesting. That’s an interesting metaphor for my filmmaking style. It’s gone from underground to above ground.

Correspondent: Yes, exactly. Well, actually, roughly, the camera’s waist-high.

Araki: Yeah, I used to use a lot of what’s called a hi-hat. It’s just a plank of wood with a tripod head. And I was concentrating on the hi-hat a lot.

Correspondent: Was this more your way to look distinct? Because you had pretty much nothing but a hi-hat?

Araki: I think it was also just aesthetically appealing to me. And I think it’s partly — you know, my movies are about these characters who are in this vast, hostile universe. And I think that you get that — particularly with a wide angle, a wide low shot, you get a sense of this universe being this vast and dangerous place. I think that sense of space comes a lot from that angle. You get a sense of that openness.

Correspondent: Well, I’m curious about space. I was mentioning the Chevron gas station. And we see, for example, the Vermeer in Mysterious Skin. In this movie, at the cafe, there’s the big space in the back where we see WELCOME TO THE ONTOLOGICAL VOID. I’m curious as to how this also developed. This large widescreen environment for characters to often walk into and go ahead and bitch and moan.

Araki: You brought up many interesting things that will be in dissertations done on my movies after I’m dead, I’m guess.

Correspondent: Ah.

Araki: Because a lot of my movies — particularly the early, early ones, the black-and-white, the two ones that were before The Doom Generation — is frequently characters walking at night against these phantasmagorical backdrops of Los Angeles landscape. Usually talking about the meaningless of existence. And it’s something that’s been in a lot of my movies. There is still that sense, even in Kaboom. There’s a shot in particular that’s very, very similar to one of those shots. Because I remember we were on the hi-hat. The shot where Smith is being chased by the animal men, and he runs into that crazy weird stairwell that’s almost something out of a nightmare. That shot is very reminiscent of those shots. Because it’s also so much about the location and its natural light. It’s this weird lit-up stairwell, but the DP did light it. Most of the stuff is actually from the structure itself.

The Bat Segundo Show #377: Gregg Araki (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Joe Dante

Joe Dante appeared on The Bat Segundo Show #359. He is most recently the director of The Hole.

Condition of Mr. Segundo: Doing his best not to feed Mr. Dante after midnight or before 10:10 AM on October 10, 2010.

Guest: Joe Dante

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I want to talk about the inside jokes. There are a few in The Hole. I noticed the yellow smiley face from The Howling in the background at one point. But it seemed to me that you were almost dialing down the inside jokes within the shots with this movie.

Dante: I did. Because, at heart, it’s kind of a sad movie, if you think about it. When you find out what’s in the hole, it’s much more melodramatic and personal than you would expect. It’s not little monsters coming out. And so the tone of the movie, it’s a little tricky to do a lot of those nudge nudge wink wink things, which I learned early on in my career. That you can’t do things at the expense of people who don’t know what you’re talking about. In The Howling, I had a scene in which Roger Corman looks for a dime in a phone booth. And it was funny to people who knew Roger. But when people didn’t know Roger, it was like, “Well, the scene is over. Why are you lingering on this extra piece? Because it didn’t mean anything to me.” And I realized that you can’t do that. You have to play within the rules. And if you do something that’s off the point, it should be done as an aside or in the background or as a tail — so that people maybe notice the second time when they see the picture.

Correspondent: Well, this is interesting. You’re talking about a lingering moment. And this leads me to wonder if it’s more difficult these days — not just from a financial standpoint, but also from an aesthetic standpoint — for you to convince a producer to give you work. Because your movies do, in fact, linger on that beat. Like that Corman moment in The Howling you were just mentioning. I even watched your episode of CSI out of morbid curiosity, and I’m seeing all these really great Dante master shots that unfortunately are being butchered by the crazy editing that goes on with that show. So the question is: How can a guy like you, who is extremely skillful with these Panavision-like shots, the 70mm that you did in Explorers and the like — I mean, is this more of a tougher sell?

Dante: It’s not a tough sell. People hire me for various reasons. But when you sign on to do a TV series, you must adopt the style of the TV series. Now I can shoot the stuff any way I want. But I know that in TV, you do your cutting. You hand it in. And then you see it on TV. And it’s always different. Because the show runners come in. And they change it to the style that they prefer. So you shoot a lot of long takes. But you just have to give them enough material for them to turn it into what they want. It’s never an expressive job. You don’t really feel you’re putting yourself into it. Although as much as I could, I stuck myself into it. And I stuck people who were familiar to working with me in the show. And it was, I think, a little bit different. A little bit offbeat from the usual episodes of the show. But the problem with doing a show like that, there’s an overarching storyline that happened before you came and that’s going to continue after you’re gone. So there’s really not a lot of space for you to insert yourself. Because you’re doing a job of work. And you’re not the auteur of the show. The auteur of the show is the writers. Because they’re the ones who are mapping out this entire scenario. The great thing is if you can get in on the ground floor and get in on the pilot.

Correspondent: Yes.

Dante: If you do the pilot for the show, which I did for Eerie, Indiana, then you get to not only choose the cast.

Correspondent: You set the aesthetics.

Dante: You set the aesthetic and you get to influence the way the stories go and which direction they go. And even sometimes who’s hired to direct them. So that’s very creative and interesting and fulfilling. Doing one-offs is financially rewarding and a chance to work with a lot of talented people that you probably wouldn’t get to see otherwise. But it’s never like making a feature. It’s never like saying, “Okay, this is my movie.” And that’s why I prefer on TV to do anthology shows. Because it’s much more like doing a short film than it is to coming in and doing it. Illustrating an episode of somebody’s series.

Correspondent: Is it also a way of staying in shape so you don’t atrophy?

Dante: Well, it’s also a way of paying the mortgage.

Correspondent: (laughs) That’s true. That’s really the reason you did the CSI: New York episode.

Dante: Uh, I did it because it would be fun. But also, yeah, I did it because I wasn’t working. The great thing about Eerie, Indiana was that if I was going a feature, I could do that. I could go away and then do more Eerie, Indianas. But then it went off the air. And then I couldn’t do that anymore. So the trick is to try and find a way to keep yourself employed that doesn’t turn you into a hack. Basically. I mean, I always try and do things that — for movies, my yardstick is I don’t make movies that I wouldn’t go see. And I think if more people did that, we’d have better movies.

The Bat Segundo Show #359: Joe Dante (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Ken Russell

Ken Russell recently appeared on The Bat Segundo Show #348. Mr. Russell is the director of such films as The Devils, Women in Love, Tommy, The Music Lovers, and Altered States. Beginning today, Russell’s films will be playing at the Film Society of Lincoln Center for one week (many of which are unavailable on video), where Russell himself will be appearing each evening. Considerable thanks to Elize Russell and Shade Rupe for their invaluable assistance.

Condition of Mr. Segundo: Wrestling nude with 83-year-old directors.

Guest: Ken Russell

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: You got into a fight with Alexander Walker, a man who, by the way, you’ve outlived. Other critics have called your films monstrously indecent. Walker was not the first one. So why did you hit tap him on the head, or beat him on the head, with a newspaper. I’m curious. Do you remember what was going on in your mind at the time? Or did you finally have enough of all these critics who were needlessly shitting upon what I think is a remarkable output?

Russell: Well, I guess I got tired of him putting me down. When he said, “You change things. We actually see Oliver Reed’s testicles crushed.” And I said, “Excuse me. That’s in your mind.” We don’t see his testicles crushed. Because they weren’t crushed. Only in your dirty little mind, you pig. And so he took exception to that. So I hit him over the head with his own review. Which happened to be a tissue of lies from start to finish. So that was a reason.

Correspondent: One of the few filmmakers to really get pugilistic about your critics there.

Russell: Yeah, well, he shouldn’t have said that. I mean, we didn’t see Oliver Reed’s testicles crushed. He may have wished we had. But we didn’t.

Correspondent: It was really — you were sticking up more for Ollie than you were for yourself?

Russell: That’s right. Yes.

Correspondent: I’m curious about a couple of things I’ve heard. One being that Oliver Reed apparently slammed you to the kitchen floor so that you would include the nude wrestling scene in Women in Love. I’m not sure if that’s true. Wanted to run that one by you. There’s another rumor going around that Ollie and Keith Moon were so drunk on the set of Tommy that they were improvising their lines. And then there’s another one that you guys got kicked out of the resort that you were filming at because of Ollie’s behavior. First of all, I wanted to find out if these stories were true. And second of all, given that this obviously must have been a very difficult working relationship at times and I know that you Ollie again until Prisoner of Honor, what accounts for the delay between Tommy and Prisoner of Honor?

Russell: Well, the delay between the two films was simply down to the fact of availability. Oliver Reed was only available at certain times and he wasn’t available. In Prisoner of Honor, that was why I didn’t use him before.

Elize Russell: You got along with him well.

Russell: Yeah, I got along with him very well. He…

Elize Russell: He called him Jesus.

Correspondent: He called you Jesus?

Russell: Yes. That wasn’t a compliment.

Correspondent: (laughs) So a little tempestuous there.

Russell: (laughs) Yeah.

Elize Russell: But he did throw you to the floor and you said that he convinced you to do the scene.

Russell: Oh yes. Yes, he did. I wasn’t going to do the nude wrestling scene. Because I couldn’t think of a way to do it. Because nude wrestling was frowned upon in British cinema.

Correspondent: In more ways than one.

Russell: In more ways than one, yes. So finally, he agreed to do the nude wrestling as long as there was no nude wrestling to be seen. (laughs)

Elize Russell: And how did he convince you to do it in front of the fireplace?

Russell: Well, he dropped round to my house for supper and said, “It could be done! It was very simple to do.” And he showed me how easy it was. You just faced each other, put out your hand and shook it, and threw each other onto the ground.

Correspondent: Did he often persuade you to insert scenes along these lines? Because I’m sure it couldn’t have been limited to Women in Love.

Russell: No. It was one of his favorite methods of perusasion.

Correspondent: Throwing you to the kitchen floor? That wasn’t the only time then.

Russell: Oh no.

Elize Russell: There was a sword fight.

Correspondent: Aha!

Elize Russell: But you won that one by mistake and closed your eyes.

Russell: Yeah.

The Bat Segundo Show #348: Ken Russell (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Sally Potter

Sally Potter appeared on The Bat Segundo Show #347. Ms. Potter is the writer and director of the 1992 film Orlando, adapted from the Virginia Woolf novel, which opens in re-release on July 23, 2010.

Condition of Mr. Segundo: Hoping to live forever or die trying.

Guest: Sally Potter

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: One interesting aspect about Orlando, from my standpoint, is that it’s almost a textual collage. You don’t really use a lot of the prose that’s in Virginia Woolf’s book. And if you do use it, you often modify one word or two words. There’s Spenser’s The Faerie Queene. There’s Joseph Addison’s The Tattler. There’s Shelley’s “I Arise From Dreams of Thee.” If you’re a literate person, there’s a smorgasbord of collage and possibilities. And I’m curious why you made this particular decision. Was the idea here to reinforce some of the sexism of the literary world? That Virginia Woolf’s true prose would not be represented in the film version of her work? What happened here?

Potter: Well, I think the essence of her prose is the skeleton of the film. I tried to make a distillation of what she’d done to further distill her own project of distillation. She writes in her diaries about wanting to exteriorize consciousness, writing in images rather than language. And where usually she was working with a kind of inner monologue — the stream-of-consciousness project through the word — in this case, she was working through the description of images that were like watching the inner mind unfold, but not as one individual’s mind. A kind of collective mind. Now she was also working with a tapestry of references. So the book is littered with one reference after another. When you go back to her diaries, and look at her essays — which I did — and go back to her sources, you see that she was doing a kind of postmodern collage herself.

Correspondent: Yes.

Potter: So all I tried to do was stay true to that principle, but make it work in cinematic terms. Anything else would have been a disservice to her as a writer.

Correspondent: But in terms of using the other — mostly; in fact, all male — writers, instead of specific quotes — with the exception of, for example, the trial and the poetry scene with Greene, I’m curious how you made that selective process. Did some reference in the book cause you to grab for the Norton Anthology? What happened there? And also, I was curious in terms of changing one specific word from a passage. Did you encourage the actors to paraphrase from the script? Or did you actually have the…

Potter: Oh no no.

Correspondent: Okay.

Potter: No. But I did so many drafts. My first draft — in fact, when I took it to my script editor at Faber & Faber. He picked it up, weighed it, and said, “Go and take out a hundred pages.” It was really long. The first adaptation. So it was clear that it had to be cut. And some words work spoken. And some words work written. And so through the very long development process — I mean, multiple redrafts and redrafts and redrafts. And Tilda [Swinton] reading aloud to me. And so on. First of all, I learned about the importance of things actually working, rather than working in theory, as you intended them, and to try to be very open to listening and observing what worked, and make things fit so that they had, in a sense, a natural feeling for voice and body of that particular actor who’s manifesting the idea. So that entails changing things from time to time. But, for example, Nick Greene’s satiric poem about Orlando and Orlando’s bad poetry are not in the book. I had to write them.

Correspondent: I figured as much.

Potter: From clues. So I had to fill in, in a way, certain gaps that, had she written them on the page, they would have had a different status. And also, from her, she does a sort of sketch of 18th century authors. And you know who she’s referring to. And again, I had to fill them with actual quotations. So my guiding principle always was: Stay true to the spirit and the intention, but not to the letter of the book.

The Bat Segundo Show #347: Sally Potter (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Juan José Campanella & Allison Amend II

Juan José Campanella and Allison Amend both appeared on The Bat Segundo Show #331.

Mr. Campanella is most recently the co-writer and director of The Secret in Their Eyes, which won the Academy Award for Best Foreign Film and opens in theaters on April 16, 2010.

Ms. Amend is most recently the author of Stations West and previously appeared on The Bat Segundo Show #256.

Condition of Mr. Segundo: Searching for Old West secrets in various eyes.

Guests: Juan José Campanella and Allison Amend

Subjects Discussed: Devising a stadium shot that’s a hybrid between Touch of Evil and Black Sunday, stitching shots together through CGI, using Massive Software, contending with how details change between 1974 and 2010, expressive focal lengths, lava lamps that isn’t replaced over decades, hippie actors who are ideal to play authoritarian judges, piles and piles of paper, the myth of the paperless office, creating a train station through CGI, the steps you need to take to ensure that fake walls aren’t seen by daytime courthouse workers, sports statistics, working with novelist Eduardo Sacheri, why novelists are especially suited to screenplay collaboration, philosophical questions about one man having a singular passion, the best way to look for someone who has disappeared, Campanella’s non-cinematic passions, the tormented eight year creative process of turning a story into a novel, how one does the “find an agent dance,” true sex vs. sexy sex, the role of women in early patriarchal America, questions of “commercial appeal,” prejudice against women in the publishing industry, the Stephen Crane principle of writing about what you don’t experience, anonymous peer reviews of novels at university presses, believability and research, Pullman cars, getting accustomed to thinking about a world without present technology, requirements it takes to be a train enthusiast, Stations West‘s early version as a “Forrest Gump novel,” Harvey House restaurants, internal rhyme, Zima, overwriting, pesky adjectives and adverbs, comparative measurements, eugenics and multiculturalism, Lamarckian descriptions and the American melting pot, Pinckney Benedict, historical precedent with character names, mythical bureaucratic forms, delving too much into census records, getting accurate historical dialogue, talking a ton, the strategy of removed narrators, The Jews of Oklahoma, violence and death, unexpected deaths in history and narrative, train accidents, the glee of killing animals in fiction, and the role of the misunderstood in history.

EXCERPTS FROM SHOW:

Correspondent: The wonderful marvelous stadium shot that’s in the middle of this movie — it’s a hybrid of Black Sunday and Touch of Evil.

Campanella: Yes, exactly.

Correspondent: The question. I mean, obviously, I would love to ask you how you did this. But I’m also really curious how you got all these people in the stadium. I mean, I don’t know what your budgetary scenario was.

Campanella: Well, the budget was very low. As you know, it’s a national Argentine movie. So we don’t have millions of dollars to do it. And we did it with the help of a few buttons and chips and stuff.

Correspondent: Aha! The wonderful CGI.

Campanella: Some of it is CGI. Some of it is real. You never know what is what. Because we interspersed it. So it wouldn’t look like a PlayStation game. But also, you know, most of the work was done not in populating the stadium, but in stitching the shots together. To make it look like one continuous take and to make you feel like we were throwing you from a helicopter into the bleachers, and then chasing the guy together with our heroes.

Correspondent: So the actual crowd. How many extras was that?

Campanella: About 300.

Correspondent: And you just basically composited over and over again.

Campanella: Well, no, it’s more involved with that. Because for the regular composition shot — we call it compleción in Spanish — you need to have the camera locked. And the camera’s moving here all the time. It’s a handheld shot with a lot of crazy movement. We’re actually in an avalanche of people at one point. Trying to keep ourselves standing. So no, no, you cannot do the compleción trick. No, it involves the Massive software. It’s called Massive. It was developed for Lord of the Rings. It’s a very involved work. It’s a very crafty work. That’s another thing. People think that if you get the software, you can do it. And it’s not like that. This is the same thing as if I give you a brush and oil paint, and you paint the Mona Lisa. It’s not like that. You need real artists to pull it off.

Correspondent: Got it. It’s not just a bunch of monkey typing Shakespeare. A million monkeys.

Campanella: (laughs) Exactly.

* * *

Correspondent: You clearly did not settle into the Old West or can foods or run a store.

Amend: No.

Correspondent: At least not to my knowledge.

Amend: I did work at a hot dog stand once.

Correspondent: I’m curious how much invention went into this and how much you were concerned about getting verisimilitude with this. The 80 year epoch that you explore.

Amend: I was originally not particularly concerned with either of those things. I had to do a lot of research just to know even what I was dealing with. And then I went randomly to hear E.L. Doctorow speak. The king of setting books in historical settings. And he said, “Oh, you don’t do research. Just make it up. You’ve seen enough TV and watched enough movies. You’ll probably get it right. And if not, someone will tell you.” Which is easy for him to say. Because he has seven paid research assistants. But that was really liberating. And I thought, “You know, I have seen enough old Westerns. And I’ve been to Oklahoma. I’ll just write the book.” And the truth is that there’s no plot twist that hinges on an invention that hadn’t been invented yet. Everything is changeable.

And for a while there in the middle, I was working with the University of Oklahoma Press. And they had it read by a historian of Oklahoma, who tore the book to shreds. He’s like, “Well, I couldn’t get past Page 5. Because the author says the landscape is very arid. And that part of Oklahoma is actually very lush.” Therefore this book can’t be considered as a legitimate work. And I said, “Okay, cross out ‘arid.’ Insert the word ‘lush.'” It doesn’t change the character development.

Correspondent: Who is this guy?

Amend: He was anonymous. Because he was a peer reviewer. Which is part of the problem with university presses.

Correspondent: I noticed that there was a reference to him in the acknowledgments.

Amend: Yes. That’s actually not him. That was a very wonderful editor who subsequently died of stomach cancer. Which is very sad. But the reviewer in question was known as “Mr. Grouchy Pants.” And I do not know who he is. And if he’s hearing this interview, I changed “arid” to “lush.” Most easy.

Correspondent: Did he set up an anonymous email account? Did he telephone you?

Amend: Oh no. It was like a five page report that he sent to the editor, who then forwarded it to me.

Correspondent: With mysterious initials at the end?

Amend: Yeah, I know.

Correspondent: Wow. That’s how they do things over there.

Amend: Yeah. Well, you know, it was a university press. So the procedure there is that everything goes through a peer review. Which makes a lot of sense if you’re publishing a textbook or a piece of scholarship. Less sense…

Correspondent: (laughs) …if you’re publishing a novel.

Amend: If you’re publishing fiction.

Correspondent: Wow.

Amend: Yeah. But they could not seem to get beyond that step.

Correspondent: This is probably the craziest editing process that you’ve gone through, I would guess.

Amend: Oh. For sure. Although my path through the publishing world has been non-traditional. Let’s put it that way.

Correspondent: I mean, I can’t even imagine working with an editor who’s speaking behind — like Charlie’s Angels or something.

Amend: Yeah, it really was. Like a box on the wall.

Correspondent: Behind the red door.

The Bat Segundo Show #331: Juan Jose Campanella & Allison Amend II(Download MP3)

This text will be replaced