Jelly Spills and Underwear: A Manifesto

I am not wearing pants. This is the optimal thinking position. And this makes my recent failure slightly humiliating. You see, there are several globs of grape jelly that spilled onto my boxers. This was because I faced the common domestic problem of making a jelly sandwich with the hope of using the maximum amount of jelly possible. The trouble was that there was just enough jelly left in the jar for about a sandwich and a half. An immediate decision was made. Finish off the jelly. Who would want enough for only a half sandwich? We don’t do half sandwiches in this house. One hopes to get the most in such scenarios. I got cocky, and it wasn’t just because I was wearing boxers. The remainder of the jelly — all one sandwich and a half of it — was spread onto the bread. For a while, it looked like everything was okay. The whole jelly sandwich, despite the slightly overflowing mass of jelly contained between the two slices of bread, would stay together. The mass would hold. There would be streamers and pinatas. But then the jelly dripped as I raised the jelly sandwich. Gravity was not on my side. I should have performed better calculations. The jelly dripped and plopped and fell atop my boxers. And now I have to do more work — specifically, Shouting it out — when I next wash these boxers. In the meantime, I am wearing boxers with jelly stains. The congealed jelly seems more shameful and disgusting than, say, semen stains. But the manner in which I got to where I am right now is, from a certain subjective viewpoint, less shameful and disgusting, and is more common than most people think. But we cannot talk about it in contemporary America. And since the final results — purplish stains close to the vent where my penis is most likely to pop out, should I be equally careless — are an aesthetic eyesore, you can see why there would be bad feelings incommensurate with the circumstances. This was, after all, an accident. Well, not really, given my overscooping of the jelly. But we can call it an accident. Men like to take off their pants when they are indoors and it is the autumn time of the year. We do this as often as we keep on our black socks when we take all other clothes off. But the black socks move lasts all year round.

I will likely have to wear pants at some future point tonight. After all, one cannot stay in the house forever. One certainly shouldn’t wear the same boxers forever. And yet if not wearing pants is the optimal thinking position, my optimal thinking position has proven to be less than optimal. I might blame the jar of jelly, which had the misfortune of possessing a few extra scoops extra of jelly. I could claim that the jar of jelly caused my present philosophical contretemps. But then that would be pointing fingers and evading my responsibility. The only person to blame here is me. Optimally, I am the source of my jelly problems. And by relaying this domestic anecdote in a public forum, the hope is to encourage all men who have experienced a problem of this sort to emerge from anonymity and to declare that they too have spilled jelly or some other food upon their boxers, and to be perfectly okay with the awkward folly of a slight miscalculation gone awry. I am sure there are also women who have stained their panties with jelly. Frankly, I find that development a little sexy. It doesn’t seem nearly as ignoble as a man spilling jelly onto his boxers. Now I realize that there is a double standard when it comes to spilling jelly onto underwear. I will turn myself into the appropriate authorities at Berkeley.

But I have moved beyond political correctness and into greater possibilities. Perhaps when we next protest some terrible political development, we — men and women — can all march upon the appropriate government wearing nothing more than underwear and with an overstuffed jelly sandwich in our hands. The jelly sandwich can be handed to each protester just before they approach the ideal protesting position. The jelly can then fall onto each protester’s underwear and therefore suggest some diabolical smearing of the pure human spirit. If the protesters eat all the jelly sandwiches, perhaps they might throw jelly at the appropriate political opportunists. (The truly honest protesters can throw jelly at themselves.) Perhaps exciting pornography can be created that involves jelly spills. Perhaps celebrities can appear on television dropping jelly onto their underwear. Perhaps we can get a jelly company to sponsor all this. Or maybe not. Maybe that would corrupt the pure behavioral liberties.

Was this worth writing about? Some would say yes. Some would say no. Some will find this revelation to be creepy; others quirky. For my own part, writing about something embarrassing has caused me to see its potential. I think I will make more deliberate efforts to spill jelly onto my underwear.

Sarah Hall Roundtable — Part Five

(This is the fifth of a five-part roundtable discussion of Sarah Hall’s How to Paint a Dead Man.)

Other Installments: Part One, Part Two, Part Three, Part Four

More on Hall: “The Early Fiction of Sarah Hall” and a one hour radio interview I conducted with Hall in 2008.

Many thanks to all the participants, to Gregory Henry at Harper for getting the books out to everyone so quickly, and to Sarah Hall for her gracious eleventh-hour participation.

Judith Zissman writes:

hallrt5Ed started us out with this, among other things: “This does raise the question of whether this structural tension stacks the deck against the reader.” And I was intrigued to follow that thread through your commentary — many of you commented on the beautiful but chilly still life of words Hall paints here, and her overtly formal techniques.

I like this kind of effort, and the way that the work itself becomes about representational strategies as much as it is about plot or character or other elements. The book asks the reader to participate in the act of making meaning, much in the same way that visual artists demand the viewer’s collaboration. When I was thinking about curating art to character, I found myself immediately thinking of Cindy Sherman’s work for Susan — the questions of archetype, sexuality, surfaces that thread through Sherman’s work are in part the questions Hall assigns to Susan.

Annette, too, feels archetypal to me – as Kathleen says, the title of her section gives it away (I picture her as The Blind Girl in the famous Millais painting, in that glowing light of divine vision). And knowing that, being handed the playbook for each of those characters up front, all at once as in a painting (as Brian points out), I was still interested in watching those sections unfold. I found them captivating.

I was less captivated by Giorgio, and less still by Peter. In each case, I felt less to explore under the surface than with the women, and I was less interested in their archetypal qualities. I suspect I’d be less interested in their paintings as well (Giorgio seems clearly to be Giorgio Morandi, yes? I couldn’t quite match Peter — did you have any luck with that, Peggy?), and am interested to see the broad split in our roundtable between those of us who thought the Susan sections most successful and those who thought them least
successful.

To me, the Susan sections were successful precisely because they asked so much of the reader: you (yes, you!) must insert yourself in to the work directly or actively resist that insertion – it’s a bold start to the novel and then unrelenting throughout. You are asked to be present for Susan’s wrenching pain, her transgressions and carnality. You’re not allowed to look away.

Peter’s foot stuck in the rock? Not so boldly compelling.

Of Hall’s other work, I’ve only read Daughters of the North, which shares with HtPaDM the strong female archetypes, the gorgeous Cumbrian landscape and the exquisite mastery of language. That work is definitely more plot-driven, but still quite formally experimental. I’m curious to read her other two books, and will do so next.

(Speaking of curiousity, and tangents, I’m amused that on Harper Collins’ web page for HtPaDM, the blurb for “New Books Similar to This One” suggests The Tenth Justice By Brad Meltzer: “Landing a prestigious position as a Supreme Court clerk fresh out of Yale Law, Ben Addison is on the ultra-fast track to success—until he inadvertently shares a classified secret with the wrong listener. And now the anonymous blackmailer who made a killing with Ben’s information is demanding…” Hee.)

Thanks for the invitation to participate. I’ve so enjoyed reading collaboratively with all of you.

Anne Fernald writes:

It’s been alternately moving, exasperating, and impressive to read through all these comments from beginning to end just now. But, as others have said, it has been a lot of fun to read this book along with you & I am grateful to Ed for including me in this experience.
 
Since I’m such a slow reader and such a terrible procrastinator, I saw these emails coming in, one at a time, over the past two weeks and saw many, many of them expressing frustration and even strong dislike for the book.
 
This took me by surprise.
 
I loved this book. And often, I haven’t been thrilled by Ed’s picks, so this was a lovely, welcome read. Sarah Hall is new to me and I am happy to have discovered her.
 
As Ed mentioned at the start, I’m a Woolf scholar. It’s probably no surprise, then, that what matters to me most is not plot: I don’t care at all if a novel has a plot. I do care about voice, about what Woolf called “tunneling,” that sense that characters have lives that stretch back before their novels. I care about careful sentences. Ed suggested “this book is something of an interesting rupture between the modern novel of consciousness and the postmodern novel of playful structure.” It doesn’t feel like a “rupture” at all to me, so I’ll quibble there, but I do think that this novel benefits from both modern and postmodern novelistic traditions.
 
Miracle finds this a cold book. To me, it’s a lonely book, but not a cold one. Hall seems to care about her characters: Peter and Susan reflect on their misdeeds in ways that suggest a strong ethical sense without passing judgment on them. She even offers Susan a complicated chance at redemption on the book’s final page. I don’t think a cold book would set Susan in motion, grieving for her dead brother, behaving badly, trying to find her way back toward life and feeling, and give her such a measured bit of hope at the end.
 
I was really struck by Peggy, Jenny & Traver’s critiques because they were so funny and, in being full of wit and energy, I found them hard to disagree with. When Traver writes that he was put off by “fancy prose clouds of florid fucking” and the “genteel exoticism” of the Italian sections, I see what he means. And Peggy’s incredulous, impatient “ “Italian villa plus cleaning woman, anyone?  Eat Pray Paint?” made me laugh out loud. Still, and in spite of the fact that I’m not much for erotic novels, I really loved the sex scenes and the way Hall had Susan use them to grope her way back to feeling. I really loved the description of her lover grabbing her bottom and splitting it like he was sectioning a fruit. Typically embarrassed by such comparisons, I found this one sexy and funny: a great way to revive the cliché about apple and peach bottoms.
 
I share Jenny’s distaste for writing bad reviews, so I had all the more admiration for the way she eased herself into the distaste. And, again, I guess I can see the stereotyping in the Giorgio chapters, but I didn’t mind it. Nor did I mind the fact that some of what he wrote didn’t really seem like the way a painter would talk about his work. Again, perhaps that comes from being a Woolf scholar, having spent decades thinking about Lily Briscoe and Woolf’s ventriloquizing of a painter: whatever Lily may say that’s odd, Woolf’s sister found it spot on. And she was a painter.
 
The Giorgio chapters, though, were vivid to me (though not my favorite narrative) because I recognized early on that they must be based on Giorgio Morandi, something the title page note confirms. Though I get to the Met much less often than I would like, my daughter, 6, and I spent a day there last January. We stumbled upon the Morandi show. She had her sketch pad with her and was determined to draw, so I spent a long half hour in the small show. The paintings, grey and tan still lives of bottles, grew on me, as did the sense of this artist as a great painter and a cold, quiet man. Wandering through the galleries while my little girl sketched Morandi’s paintings of bottles was a deeply moving experience for me and Hall got the benefit of some of those very powerful and wonderful feelings as I read her book.
 
Though the communist teacher admires him, I never thought him a communist: the teacher is always apologetic and firmly aesthetic in the terms of her admiration, always defending him against detractors. Morandi died in 1964, at a time when communism in Europe still had cachet and credibility among the elite. I did a little checking and confirmed my suspicions: Morandi had fascist sympathies, as this Yale Press book seems to explore.
 
I was fascinated by the narrative of Annette: I love the idea of a girl trying to escape the confines of  a Catholic village and I think the added complication of blindness allowed Hall to really explore that difficulty with added intensity.
 
I loved how seriously the book took Susan’s grief. As Jenny is a fan of books about twins, I enjoy reading about grief. Maybe I think I can inoculate myself against the inevitable. In any case, her descriptions of the unsettling sense of detachment from one’s own body resonated deeply with me. As someone said, for me, too, grief happens in the gut and intense sorrow seems to swaddle me away from life and from color.
 
But my favorite and the funniest was Peter’s narrative. I love taking this big, funny, lout and trapping him in a rock with only his mind to race as maniacally as all of him usually races. And rich and funny that this painter of rocks is named for the rock, Peter.
 
I also love the subtle feminism: the way that the shadowy women behind Peter and Giorgio and Annette are given enough of a life for us to know that they suffer, that their lives stink for being interconnected with these jerky men who don’t really sufficiently notice them. Someone else said that the second-person works to ratify women readers. I felt that, throughout the book, Hall really was imagining the suffering of the characters on the margins — male and female — in ways that struck me as feminist. I don’t simply mean empathetic, though that’s a big part of it: I mean deeply conscious of gender roles as they shift over time and the pain that we all suffer (including poor Nathan) from being trapped by cultural expectations.
 
This is a deeply Woolfian book and I loved it for that. I also found myself thinking fondly back on a much less-known and more middlebrow writer who writes about painting and grief: Sue Gee. I’m a big fan of hers and her Earth and Heaven, about artists at the Slade after WWI and the death of a child, was deeply, deeply moving to me. It shares with Sarah Hall a sense of some kind of complicated connection between art and grief: a refusal to make an easy equation, a refusal to make a choice, but an interest in how art takes from and gives back to life: that parents who are artists miss some of their children’s lives, but that they also have a way of mourning that loss that matters beyond themselves. My former professor and friend Harriet Chessman’s novel about Mary Cassat, Lydia Cassat Reading the Morning Paper, also treats similar themes with beauty.
 
I’ve already recommended this book to several friends. It gave me a lot to think about. As did our discussion! Thanks, all!

Peggy Nelson writes:

mountain1

mountain2

mountain3

So here are what I thought might be “Peter’s mountains!”   I was in Venice to see the Biennale, and saw the paintings there. They are by Daniele Galliano and all are 2009, interestingly enough.  The canvases were big enough, about 300 cm wide, so that you’d need your whole arm to paint it, and would need to stand back often to judge the effect of the whole.  But why I thought of Peter here was that the brushstrokes were bold and obvious, I think Peter would not be so much about blending things as the big feeling and the big gesture – but also conveyed a sense of geology.  He’s someone emotionally involved with nature in all its forms (family, quarry, feelings), and I think he would want to make the connection between a brushstroke that he “just feels,” and the sedimentary layers that are actually there!  (Note however, the fish as the priest’s headress/vestments – that’s not a Peter thing, too funny, too symbolic.)

I do like Judith’s suggestion of Cindy Sherman-type work for Susan.  Also, I did see something in an Australian art magazine, Art World (issue #12) that made me think of Susan as well, but stupidly I left the issue behind because I was stressing about my bags being too heavy again. Anyway these were wall-sized photographic diptychs, one side of which featured a contemporary person, alone or with a bag, barefoot, devoid of expression, while the other side showed shots of walls and angles in empty malls.  It sounds too clever and cold, but the visual impact was good, perhaps because of the lighting, the collection of angles, or the not-quite-expressionless faces, which allowed one to project psychological depth.  Actually, now that I’m describing them, it kind of sounds like Hall’s project as well!

Anne, Morandi is a great mapping for Giorgio!  (In my mind’s eye I kept thinking Manet’s “Asparagus,” if spears were actually bottles  😉

I had such terrible internet connections while traveling that I felt a bit like Peter in the rock (oh no, just got the religious pun there.  arrrrgh), knowing all sorts of interesting things were happening in this discussion, yet unable to participate b/c my connection kept getting dropped.  Did anyone else think Peter’s predicament a metaphor for castration?  I mean the appendage, his name, the balance with the other characters’ sexuality either acting out or repressed . . . We once had an entire lecture in Contemporary Art Theory about Castration Metaphors in Star Wars.  Interestingly, our lecturer had turned his polo collar UP.  Not sure he realized . . . Anyway, I thought it was the falsest note of the book to pen Peter in like that.  Especially when we have the recent example of that guy who actually did use a penknife to amputate his arm to escape from a canyon (in Utah?), and then wrote really beautifully about the horrifying experience.  Find another way to show us the flashbacks, I wanted to insist to Hall.

Miracle, I think your observation about the language of art criticism being the closest thing we have to spiritual philosophy is right on.  I’m not even a spiritual person, but I agree that that language holds that place in the culture, no matter how secular one personally is.  And thanks to Kathleen, I now have a much greater appreciation of Catholicism as a theme in the book, which I had skimmed over the first time.  I do think Annette died, and her Vision is commensurate with the divine images of the martyrs, turning their eyes upward while dying, in pain yet in thrall to a more beautiful picture above.  That kind of stuff pretty much drives me absolutely bats (not *another picture of Mary and Jesus looking “abstracted”), but because of that, I missed it as a theme the first time around.

Like Michael I was also reminded of films while reading it, maybe La Terra Trema for Italy fore and aft?  And Traver, what do you think: an Austin Powers/Blow Up mashup for Peter’s world?

I have also been thinking about what Kathleen and a few others of us said about a consistent authorial voice, and how for some works, or for some writers, that is not only ok, but desirable: mentioned were Roth, O’Connor, Dick, Woolf, and others.  And that made me pause, because I do agree with that.  So I reconsidered why I had reacted so strongly against it here, in Hall’s book.  It may be because I really wanted action, although in Virginia Woolf I do not mind the serious lack of plot.  But it may be that the combination of Hall’s beautiful yet somnolent voice, and her choice of still lives as subject matter, enabled the weakest qualities in each, like partners in a dysfunctional relationship.  I am again drawn to her including the Renaissance art manual as a coda, in which the importance of choosing different colors is stressed.  I think Hall has the answer to her puzzle-box there, but repressed the insight and abreacted it into this novel instead.

Sarah Hall responds:

First let me say how delighted I am that How To Paint A Dead Man has been part of this roundtable discussion. The reading responses have been fascinating, as have the wonderfully tangential avenues down which the discussion has ranged.

Every human state exists in life, and I guess the book tries to be a life study before it is an art study, which does not accord with some of the things that have been suggested: quite the opposite, in fact. I wanted to reflect states of being and ways of contracting with the world. We all live. We all die. We all love and lose and create and question and make meaning in between. For me, the book absolutely does not say that the meaning – the art – that we struggle to make is meaningless when set beside the life.

The exhibition that Susan curates, and initially disapproves of, about the personal lives and artefacts of artists, explores the desire we seem to have to hold practitioners up against their work, to have them explain the work, and often be commensurate to it. It might be worth me saying that what I think and what Susan thinks is rarely the same thing. It seems troublesome to mix up the work and the worker, which is part of the problem that I thought How to Paint a Dead Man explored. It worries me that an exploration of the problem seems to have been mistaken for the problem itself.

Life has few neat arrangements, answers or conclusions, except the great inevitable conclusion. Perhaps it’s a risk not to provide the reader with the level of consoling solvency much literature has conditioned us to expect. The most externally dramatic character interactions and outcomes, written for the sake of convention or superficially to ‘make something happen’ or ‘develop a character’, would have ill suited this novel; it is more of a speculative book, and my preoccupation was with character interiority and investigation. My own preference as a reader is simply to feel accompanied in my life’s experience by fiction, to feel that a novel is a companionable, resonant thing, a reflection of life’s complexity and opacity, rather than a reassuring guidebook with trite answers, or a theatrical set piece with a neat ending. Such are my reading preferences, and such was this project. This is why, for example, I wasn’t worried about the undermined jeopardy of Peter’s predicament. He survives the mountain ordeal – we know this because his story is set in the early 1990’s and he is alive in Susan’s narrative, which is set in present day London. His story is not really a does-he-doesn’t-he-get-out-of-the-mountain-trap story. The trap is the trap of himself, his life, his history and experiences. Can any of us escape this? How might we reconcile ourselves with our own traps?

At one point during the editing I went through and tried to tie the stories together a little more. But the narratives became too contrived and it seemed like such an insult to the intelligence and connecting skills of the readers that I reverted back to a version featuring independent but cross-resonating stories. The version of the manuscript published is the most successful version of the book, the most ‘true’ to itself and to its original ambitions. I do feel – as did those trusted others with whom I consulted during composition – that there are enough deliberate and straightforward connections in the book. Some are subtle, tucked away, and I hope satisfying to discover or uncover (Tom, Tommaso, hyacinths, erotic suffocation). The main characters do feature in each other’s stories, and the narratives all ask the same questions and explore similar ground: how shall we live? Who am I? What meaning is there in this world?

Annette’s story is essentially a dark folk tale. It still employs a degree of ‘realism’ but there seemed fewer requirements for absolute reality. High-resolution, if and when it is used, is used in Annette’s imaginative realm. Also the world in which Annette operates – she is blind and her experiential development has been arrested by her family – is a world of the senses, and of the mind’s eye. Not only of the mind’s eye, but also of the black hole – of the unspeakable powers beneath our impulse to represent, and make the world. The Bestia is there, only just held in check, in each of the four stories.

The sense of the second-person address being the right expression for Susan was intuitive too. That first line, ‘You aren’t feeling like yourself’, I think wrong-foots the reader but also contains its own strange logic when the reader discovers what’s going on with this character – the displacement of her identity. The second person asks the reader to think about who is speaking (or perhaps thinking) the story, and it also asks who is being spoken to. It is an imperative but it is also inclusive. Susan herself is made more remote through the device in a way, while the reader is implicated. Susan’s story, though it is about personal descent and dislocation, I hope really encompasses those modern anxieties we might have about how to be in the world, how to know and be ourselves, and how, despite ourselves, we might make something lasting. This is why I opened and closed the novel with Susan.

I think I can, with a somewhat European sensibility perhaps, become deeply involved with the ideas and philosophies at play in the work, rather than dishing up straight brazen plots and transparent prose. Critics have felt that I haven’t always succeeded in my work, that I’ve fallen off my own tightrope, and that’s likely true, but I guess I would rather try to be ambitious than not – isn’t that what we’re supposed to do?

The book is not really trying to be like a painting, or to use language to evoke, echo, or embody visual art. I would caution against imposing a particular art historical or practical art theory, frame or critique on the author’s motivations and operations – there simply is not one at work in the text. It’s always odd and quite difficult to talk of the influences and scaffolding surrounding a novel. I am not so conscious of them. The novel is a world in itself, grown by its own inner insistences. The drafting and editing choices or instincts occur in accordance with that world’s habitat. Once a novel is completed those interior pathways, every one of which I felt I had fully explored at the time, seem terribly overgrown. Please forgive my inability to be more articulate, more revealing, or perhaps even more curious, about my own creative and constructive process. As I see it my duty is to articulacy in the work, in the fiction. I have no rigid academic take on my literary interests and motivations, creative imperatives or systems. Nor are the books academic fictions. The reader is free, and most warmly invited, to interpret the ideas, meanings, and structures of this book using whatever tools, theories, experiences, emotions, and intellectual faculties they possess and prefer to use.

The novel’s language was a natural and fluent expression for me, a way to tell the stories, a way to evoke and extrapolate. First drafts look very similar to later drafts as far as sentences, descriptive images, and metaphors go, though there are of course cuts, additions and refinements along the way. I’ve never viewed richer language or poetry as a barrier between the book and a reader –- any reader. I don’t consider this work to be exclusive. Literature can be rich and layered. It can also be plain and one-dimensional. It’s up to a reader to decide which kind they want in their diet, and there’s no telling who wants what.

In the end I think literary fiction is, and must be, divisive, because it is particular, often has identifiable stylistic DNA, takes risks, issues challenges, isn’t always comfortable, doesn’t always pitch an easy entertainment, and is imperfect. I know, fundamentally, that this book is, that all my books are, not to everyone’s taste. How To Paint A Dead Man won’t work for everyone. What else can I say? If it’s too cold, read it by the fire. If it’s too hot, put some ice on your neck. But thank you, sincerely, for reading it.

Sarah Hall Roundtable — Part Four

(This is the fourth of a five-part roundtable discussion of Sarah Hall’s How to Paint a Dead Man.)

Other Installments: Part One, Part Two, Part Three, Part Five

More on Hall: “The Early Fiction of Sarah Hall” and a one hour radio interview I conducted with Hall in 2008.

Jenny Davidson writes:

hallrt4Ugh, I am feeling awful about this — I don’t like writing negative reviews, I’ve been dragging my heels on finishing the book and writing a few thoughts for your consideration – but now that I’ve finished reading it, I will have to say that I pretty strongly disliked it!  I found both of the Italian “voices” almost intolerably artificial/stereotypical feeling — I particularly loathed the Bottle Diaries, which seemed to me much more like a non-artist’s view of what an artist might think like than anything actually insightful or persuasive or striking about art, but I found the Annette chapters also overly fey and affected.

I had nothing against the second-person voice used for the Susan bits, and I am interested in novels about twins, but I realized that though I felt that voice does an effective job for the novel of establishing mood/sensibility, I would have had a higher tolerance for it had it been used to narrate, say, a thriller/mystery plot.  And the Peter chapters seemed to me the most successful on Hall’s own terms, with a more complex character and voice and narrative structure, only I found him singularly annoying as a character as well!

In short, I am clearly not the ideal reader for this book.  Hall is a very skilled crafter of sentences, of course, and yet there is nothing magical about them for me, they do not take off and become transcendent, there does not seem to be some insight motivating them or even just the sound of language in some striking new way.  Anyway, I’ll now just put together a pair of paragraphs, my least favorite and the one that I liked the best in the book, to show more concretely what I see these weaknesses as being.

A good example of what I really didn’t like about the Bottle Diaries chapter falls on p. 72, the two paragraphs beginning “The room has gained infamy with very little help from me.”  The diction, with its air of having been translated, seems to me portentous but bland; there is something smug or self-satisfied, to my ear, in this ostentatious pondering on art.

A good example of what I liked — a paragraph that definitely stood out to me, although I still don’t think that the sentences themselves (the diction, the style) are as distinctive as what I see in the writers I most enjoy (Peter Temple, for instance, who I have been reading again recently) — the description of Susan and her lover stripping wallpaper and accidentally dislodging an old wasps’ nest (p. 257):

It was a hot summer.  The windows were open and one or two wasps had been drilling about the place.  Then Tom found the grey, cindery pocket in a wall cavity, and, thinking it was disused, he began to chip between its seal and the plaster.  Suddenly the air was swarming.  For a moment he was paralysed as the insects rushed and scribbled above the nest.  Gesu Cristo!  He picked up a decorating sheet, threw it over the two of you, and you stumbled from the room,s lamming the door closed.  Are you stung? No.  Nor am I.  Underneath the sheet he smelled of sweat and dust.  You could hear the wasps as they flew against the other side of the door, rapping softly like fingertips.

Brian Francis Slattery writes:

Anna and Kathleen: Your posts made me wish that I’d been more careful when writing my first post, and made me rethink some of the points I made altogether.

Anna, when I read your post, I felt an instant camaraderie. Usually, I’m one of those readers for whom the writing style is everything: If the writing is superb, I don’t care about anything else. And I found myself nodding in agreement with everything you said, even as doing so contradicted what I’d already said. Also Kathleen, I agree with you re: plot as well (especially since I stumbled across Lev Grossman’s WSJ piece). Though I like plots as much as the next reader, I’m not a plotmonger the way Grossman appears to be, nor do I think books without them are necessarily somehow inferior. I also realized, as I thought about it more, that my idea of a plot is pretty minimal. Someone mentioned Virginia Woolf; I really like her and think the interpersonal relationships she develops are plot enough. And have y’all seen the movie The Straight Story? Old guy drives across Iowa and Wisconsin in a tractor, meets people. Or Nicholson Baker’s The Mezzanine? Guy rides escalator, thinks about stuff. That’s more than enough plot for me.

So why did I get fidgety? (Because I did, I can’t take that back.) Were I to start my post all over again, I would have foregone the concept of plot (which I ran with as far as I could in my caffeine-addled state) for the looser idea of movement. Which allows me to say a more concise thing about How to Paint a Dead Man than I managed to before.

In essence, Hall’s concept runs into a paraphrase of the old expression: Writing about painting is like dancing about architecture, and it has to do with the way you experience the two forms. You take in a painting, to some extent, all at once. Sure, you may linger over it, examine details, return to it later, but the experience of looking at a painting or photograph is basically one point in time. A novel, meanwhile, is stubbornly linear–you can’t see the whole all at once, and grasping the whole requires time–a lot more time than most people would spend looking at one painting. So using one to mimic the other is, conceptually speaking, pretty awkward (unlike, say, books about music–see the entire 33 1/3 series–or paintings about a specific moment in history). Put another way: What would a single painting that tried to mimic the experience of reading a novel look like?

I’m not saying anything profound here, and I imagine Hall thought about this a great deal as she set herself a kind of impossible task, intentionally picking up the wrong tool for the job, like grabbing a screwdriver when you need to bang in a nail. That she pulled it off at all is a real achievement; that she did it so cleanly is pretty miraculous. (I say this as someone who has actually used a screwdriver to bang in a nail; it’s not a good idea.) But still, the two concepts, writing and painting, are awkward bedfellows, and what made me fidgety, I understand now, was the lack not of plot, but of apparent movement. For so much of the book, the main characters are trapped–Peter literally so, others figuratively, and yeah, the tension definitely builds because of it. Hall does release us from it–in the final sections for each character, each one is freed from whatever has been trapping them–but perhaps the characters were stuck just a little too long for this particular reader.

That said, reading what I wrote, I realize that this is a small complaint about an otherwise quite impressive novel. And the more I hear what others say about the book–both positive and negative–the more HTPADM is growing on me. I suspect, too, that HTPADM is a book that would richly reward a second or third reading. For me, a second reading would be all about exploring the connections among the characters — a few of which I missed the first time (e.g., that Tom is Annette’s brother — that was a real “of course!” forehead-slapper for me when a couple people mentioned it)–and it’s quite possible that this kind of reading would reveal in HTPADM the sense of movement that I like when I read books.

P.S. Miracle, I love that you lumped Atlas Shrugged, Gravity’s Rainbow, and Battlefield Earth together. That’s a beautiful thing. Also, I can’t believe you don’t think Zep rules.

Michael Schaub writes:

While trying to figure out what to write about this, I kept going back to Ed’s suggestion that we all respond to books subjectively, and Brian’s great “ambitious little prick” moment (awesome) where his professor talked about the difference, such as it is, between admiration and love. (Which is not to say the two are mutually exclusive.) After I finished reading How to Paint a Dead Man, I realized that I’d have to read everything else I could find by Sarah Hall. I realized she was an undeniable talent and an extraordinarily gifted young writer. I admire her.

And I admire parts of this book. But I didn’t like it at all. I didn’t enjoy it, though there were parts I found interesting, and sections that were beautifully rendered. My reaction comes closest, I think, to Jenny’s – she and I were bothered by at least one of the same things: the chapters dealing with Annette and Giorgio, which we both found artificial. I did think that Hall did a great job in making Giorgio’s sections sound like English translated from the Italian, which has to be hard to pull off, but I couldn’t shake the feeling that the reclusive master painter and the poor blind flower girl were stock characters in an Italy-romanticizing movie from the past. I actually wasn’t convinced at all that Giorgio and Annette were necessary as characters in this novel; they struck me as flat, especially compared to how well Suzie was rendered (and, to a lesser extent, Peter).

I loved, for the most part, Suzie’s chapters. Like Abigail, I wasn’t bothered by the second person – frankly, I didn’t even really notice it for a while – and I thought the conceit made sense given the questions of identity and twinhood (is that a word? It is now!) that the book raised. The most striking parts of Suzie’s installments, I thought, were the sex scenes – not for any licentious reasons; it’s hard to imagine colder, less prurient writing about sex than these. I loved them because they were cold -– I think that’s a word Miracle used, aptly, to describe the book. My problem with the book as a whole was that when it was cold, I wanted it to be colder. And when it was warm and sentimental, I missed the coldness.

I wonder if the book wouldn’t have worked better –- for me, anyway -– if Hall had stuck to just Suzie. Of course, this would have made it a different book entirely, so it’s not the most helpful criticism to make. Peter’s chapters almost worked for me; I lost him, though, when Raymie was introduced as a character, near the end. Raymie couldn’t have been more flat – she came across like the saddest character in the saddest Velvet Underground song ever written. The whole ‘60s reminiscing thing left me unconvinced.

But I want to get back to Ed’s point about judging this book subjectively. I have no doubt that at least 90% of my reaction to this book – both negative and positive – is purely subjective, purely personal. For a long time, I’ve been unable to read books, watch movies, even listen to songs that mention the death of a sibling. I haven’t been as unlucky as Suzie, but I came close, not long ago, and considering this kind of thing still unsettles me, nauseates me, makes me turn away.

Is that why I found the book off-putting? I have no idea. I’ve considered other possibilities, especially after reading the positive reactions from all the intimidatingly smart people taking part in this discussion. There are very few subjects about which I know less than visual art; I love it, but I’m as unlearned as you can possibly be on the subject and still be a high school graduate. I’m an American with a pitiful lack of knowledge of Europe. Did any of that make me miss something?

I don’t know. And I hate to keep saying that -– it sounds, to me, like a critical abdication, but it’s where I am as a reader right now. I wonder, though – to paraphrase the “eggshell skull” rule in law –- if authors and books have to take their readers as they find them, with all their blind spots and vulnerabilities and fields of ignorance.

I do know that Hall is gifted, and I do look forward to reading her other work. I’d love to see her indulge her sense of humor more (did anyone notice the reference to a misheard Stone Roses lyric in one of Peter’s chapters?), and I’d love to see her focus more –- I think my problems with the book stem from the fact that Hall, I’m guessing, thinks quickly, and thinks a lot, and the end result here wasn’t as tied together as I would have hoped.

Maybe, of course, the fractured nature of this book was supposed to be discomfiting. It reminds me of Annette’s mother reassuring her that no furniture would ever be moved in the house: “Nothing will be rearranged. There. Doesn’t that make you feel safe?” Safety, it turns out, isn’t really the point.

Amy Riley writes:

This discussion has been very interesting to read, as I’m fairly certain I would never have even considered the majority of the points raised if I had simply read this on my own.  To be completely honest,  I may not have even finished the book.

Which is not to say I didn’t like it.  There were times I actually looked forward to turning the page.  On a few occasions, I thought about skipping ahead to the next section of whichever narrative I was on, because from a plot standpoint I didn’t think it would make a lot of difference.  

The use of second person didn’t bother me but I don’t know if that’s because I found Suzie’s narrative one of the more tolerable ones to read or not!  It did make sense to use it for her…after all in her opening pages is a discussion of how people don’t use “I’ anymore because they “do not want to be involved in the desperate act of being.’  Suzie fits right into that in her grief she has lost her sense of self and connection.  She was only “I’ in relation to Danny, once Danny was gone who was Suzie?   I also looked forward to Annette’s sections, though I found her death bizarre.  The overall structure…the fact that the individual stories were only loosely linked and spanned years wouldn’t bother me on it’s own and in fact was one of the reasons I wanted to read the book. I am generally drawn to explorations of how our lives intersect and how our actions impact each other.  I suppose the very subtle nature of that in this book made it more realistic, but I felt I like I really had to work for it.  And perhaps the loneliness and the isolation were so extreme that the small ways these lives did affect one another never penetrated through that shield.

Looking at the book as moving from frame to frame or as a stillpoint in each character’s life was helpful to me in understanding the book or what it aims to be.  I don’t have much understanding of visual art so I do fear much of that went right by me.  While I appreciate the skill this book must have taken, I have to agree it’s not really for the casual reader.  In fact, when I told a friend who had read this book that I’d be participating in a roundtable discussion, she seemed uncertain about what we would actually discuss.

Traver Kauffman writes:

Hey, kids. I just finished the book ten minutes ago, and I’m now ready to make dumb jokes about it. See, I used to have this somewhat credible litblog, and then this and that happened, and now I write limericks and go for cheap laffs. Which is unfortunate, because this is a serious book, right down to the author photo.

Which I love, by the way. It’s standard practice, in some corners, to objectify the attractive lady author, but I’m just not going to do that. Still, and honestly, I’m a little in love with this photo. I want to buy fresh peaches at the farmer’s market, stay up until the wee hours peeling the skins, and bake them into a peach crisp so I can serve it with fresh bourbon whipped cream to my love, this photo. I want this photo to recline on a bed in a cheap motel and unroll its torn black stockings slowly whilst I read Bukowski to it in a cigarette voice. I want to reform the Stone Roses and take this photo to our first show, where I’ll dedicate “I Wanna Be A Dog”…er…I mean “I Wanna Be Adored” to it. Yes.

Is this a good book? Pretty good. Not the sort of thing I’d typically reach for, and something I probably would have tossed aside if not for guilt associated with skipping yet another Eddie Champ-curated roundtable. But it does pick up considerably around page 90 or 100–I believe I made a note about this in my thinkspace at page 99–and wasn’t much of a slog from that point forward.

Cheap and easy judgment: Susan is OK; Peter is better. And, yes, Peter is a man from central casting, in some respects, but he did benefit the most from the novel’s structure, in my view. That is, his character deepened and changed most–benefitted most–from the tellings of the other individuals (save Annette, but more about her later). From the “Fool on the Hill” sections I never would have pegged him as an iconclastic artist–more of your all-purpose crank–but by the time Susan and Giorgio are through telling him, it’s clear he’s a fellow of some (apparently well-earned) genius and prestige.

Susan seems like she could have been interesting, had she not been obscured in fancy prose clouds of florid fucking. Again, this is competently and perhaps well-written sex, depending on your politics, but transcendence-by-prick isn’t my thing. The second person didn’t bother me at all, even though it seems like a curious authorial choice. We’re meant to share in her experience most intimately, even as co-conspirators, and therefore most painfully? I dunno.

(At one point, I had a writing advisor who told me in no uncertain terms that reading second-person narration is like being cornered by a drunk. Of course, he was drunk at the time and I was backed into a corner at the Union Club in Missoula, Montana, so take that as you will.)

Giorgio and Annette: where to begin? I think others have touched on it, so there’s not much point in my running down these sections. Gorgeous writing? OK. But this genteel exoticism didn’t do it for me, especially in the Annette sections. Aside from the kind of relentless otherness (by way of stereotype, as others have noted), these bit in particular suffered from needless obscurity that doesn’t plague the other sections. By the end, I wasn’t sure what had transpired, and, apart from my lifelong stance against anyone being rudely violated by a beast of any sort, I couldn’t bring myself to care.

Boiled down, we have here a book with an interesting structure and a writer of some considerable gifts. I just didn’t love it as much as I love that photo.

I leave the floor to my fellow commentators, both more serious and more estimable than I.

Abigail Nussbaum writes:

Brian mentions plot, and specifically the recent Grossman fracas, which reminds me that I never talked about my own reaction to the book as a whole.  I tend to think of myself as someone who reads for plot, but then a novel like Remainder, or City of Saints and Madmen, or Light, comes along and reminds me that that’s not at all true.  It would probably be closer to the truth to say that I find it easier to read for plot, but I suspect that’s true of most people – a plot-oriented novel carries you along with it, whereas a plotless one requires you to navigate your own way through it.  Still, when I turn the last page of a novel my first response is often to ask what happened there, and if the answer is nothing or very little I often find myself without a handle on the work, which is why I’ve so enjoyed this discussion while fearing that I wouldn’t have much to contribute to it.

All of which is a prelude to saying that, like Michael, I admired How to Paint a Dead Man but didn’t love it.  As reviewer, the novels that I enjoy reading and writing about most are the ones that offer an angle of approach from which to engage with them – not necessarily plot, but some element that fires up my imagination.  I tend to think of if in terms of chinks in the surface, handholds and footholds.  HtPaDM feels very smooth (though it might not to others, and particularly those with a background in visual arts), which leaves me admiring it as an edifice, but unable to grasp its component pieces.  And without doing that, I can’t love it.

That said, I don’t think HtPaDM is a novel that wants to be loved.  As Michael says, this is a cold, cold book, and even those parts of it that might have appealed to sentiment — Giorgio and Annette’s narratives — never achieve enough life of their own to be more than sentimental.  Peter is puppyishly lovable, but his narrative is mainly concerned with describing the worst things he’s ever done, and there’s something almost deliberately off-putting about his predicament – he’s in physical distress and in need of assistance, but we’re encouraged to believe, as he does, that he’s not in mortal danger (in fact we know that he isn’t because he’s still alive and apparently recovered – though he walks with a limp – at the time of Susan’s narrative).  So instead of arousing tension and distress, Peter’s injury is aggravating and frustrating – he’s simply stuck.  Finally, there’s Susan, of all the characters the one who most resists emotional connection, with the readers as much as with the other characters.  The only aspect in which Hall seems to be courting the readers’ affection is with her prose, which is indeed quite beautiful (though she tends to fall flat when describing sex – I don’t have the book in front of me but there were a couple of metaphors for bodily fluids that seemed more than a little off).

All of which brings us back to HtPaDM as a painting in prose – capturing a moment, and attempting to engage the readers’ affection not through plot or character or theme but through beauty and superior technique.  It works, I think, though still in the sense that I can’t love HtPaDM the way I love other novels (it’s not just that I’m unschooled in visual arts but that they don’t appeal to me.  I’m all about narrative arts, and even music isn’t an abiding interest), and I find myself going back and forth about it.  On one hand, I admire Hall’s guts for even making the attempt to court a kind of love that her medium isn’t suited to, much less for having the skill to pull it off.  On the other hand, I’m not sure such a chilly trick ought to be celebrated – it’s brave, to be certain, but in the final accounting the result isn’t really a novel.

Review: 9 (2009)

9film

“We had such potential, such promise,” croaks an apocalyptic voice at the beginning of an apocalyptic movie. That may as well be director Shane Acker and screenwriter Pamela Pettler talking. 9 is the kind of film you expect from a mirthless marketing team stumbling onto a hip concept discovered two years too late (“Oooh! Steampunk! That’s what the kids are into!”), only to fumble so desperately in the conception. Sure, the filmmakers were given enough money to attract Christopher Plummer, Elijah Wood, Jennifer Connelly, John C. Reilly, and numerous other big name actors for voice talent. But they couldn’t be bothered to come up with a coherent or original script, characters worth caring about, or interesting dialogue. After all, when a film’s characters are given such generic names as #4, #8, #1, The Scientist, Dictator, and #8, one shouldn’t expect dialogue as commensurate. Unfortunately, Pettler can be counted upon to give us such cliched dialogue as “I know where we can find answers!” and “We have to find the source!” (One of Pettler’s forthcoming projects involves the forthcoming Monopoly movie. We shall see if she ends up writing such lines as “We have to pass Go and collect $200!”) Let me put it to you this way. Jeff VanderMeer could have written a steampunk movie in his sleep a hundred times better than this after being bloated with Belgian beer, with both hands tied around his back and using only his nose to peck at the keyboard.

The movie’s environment resembles maps that were too shopworn and derivative to make it on Team Fortress 2, with rust and squeaky wheels randomly deposited in the environment without a real sense of purpose. Acker can’t even decide if the remaining corpses of humanity are skeletal or have only partially decomposed. Acker and Pettler have a promising time period to play with for their parallel universe: what looks to be an alternative history circa 1970 after a Nazi-like empire somehow built up an analog version of Skynet. But because there’s no logic to the environment or the backstory, there isn’t much for us to latch onto except sour eye candy. Watching this film is like being promised a tasty taffy stick and being given a Now and Later that’s been melting in the sun since 1962.

I felt nothing when I watched this film. I kept hoping that the cut scene would end. But it didn’t. It went on for an interminable 80 minutes. I would have had more fun waiting for a video game level to load. At least with a video game level loading, you get some carrot at the end. Something worth your time or something you have some control over. But we aren’t given anything here in our passive roles as audience members except dolls (with a dismaying lack of expression: see the above still; Acker tries the whole wide-eyed look for his titular character and it grows tedious quite quick) who have some dim remnant of humanity to recapture here. And so 9 is nothing more than a steampunk knockoff of Wall-E. But it’s worse than a knockoff. Because Wall-E not only presented us with characters we could care about, but an environment that demonstrated the dangers of present human folly. Without any such reference points, 9 is a lackluster husk of a film.

Hate Mail Dramatic Reading Project #5

hatemail5A few days ago, somebody forwarded me an email. Apparently, someone had sent an angry email to the writer Jason Sanford, claiming that the writer Jason Sanford, despite writing fantasy and science fiction, was apparently ignorant of the genre. The name “Harlan Ellison” was evoked within the email, presumably to secure the maximum hatred possible.

Therefore, my audio series — Hate Mail Dramatic Reading Project — must continue.

The following clip represents my dramatic reading of the hate mail sent to the writer Jason Sanford, read in the style of Richard Milhous Nixon. During the course of my dramatic reading, I began to feel the overwhelming need to tape record all of my telephone conversations. Fortunately, this impulse passed once I had concluded the dramatic reading. I certainly hope that the writer Jason Sanford, as well as listeners, will excuse these dramaturgical explosions.

I plan to continue reading more hate mail. Again, I will be happy to read any specific hate mail that you’ve received. (If you do send me hate mail for potential dramatic readings, I only ask that you redact the names of the individuals.)

Click any of the below links to listen.

Hate Mail Dramatic Reading Project #5 (Download MP3)

This text will be replaced

Previous Hate Mail Dramatic Reading Installments:

#4: A hate mail read in the style of a drunken Irishman.
#3: A hate mail read in the style of a quiet sociopath
#2: A hate mail read in a muted Peter Lorre impression
#1: A hate mail read in a melodramatic, quasi-Shakespearean style