Sarah Wendell and Candy Tan (BSS #296)

Sarah Wendell and Candy Tan appeared on The Bat Segundo Show #296.

Sarah Wendell and Candy Tan are most recently the authors of Beyond Heaving Bosoms. They are also the proprietors of Smart Bitches, Trashy Books.

segundo296

Subjects Discussed; Kathleen Woodwiss’s The Flame and the Flower, the beginnings of original paperback romance, genre respectability, romance’s profitability, the stigma of effeminacy, cozy mysteries, arterial bloodspray, the fallacious anatomical placement of the hymen, spontaneously lactating virgins, whether the pun is intended or not, editorial house style and “the magic hoo hoo,” the wandering vagina, Lilith Saintcrow’s “Half of Humanity is Worth Less Than a Chair,” rapists within romances, Candy Tan’s suggestive hand gestures, marriage and choice, intrusive Mercedes drivers and related invective, the frequency of oral sex within romances, how far sex needs to go in art, porn, anal sex, bukkake, double wangs and double penetration, homunculi, the line between romance and erotica, hypothetical genre fusion, poseur man titty and erotic romance, the “shop and run” approach to romances, embarrassing covers, dashing long-haired heroes and bald badasses, game theory and Sarah and Candy’s reading preferences, Candy’s pirate fixation, the sharp disparity between genuine smelly pirates and the twee McSweeney’s pirates, “the big mis,” John O’Hara’s Appointment in Samarra, misunderstandings and character flaws, simultaneous organs, romances and Republican presidencies, Cassie Edwards and plagiarism, and encouraging civil disagreement and discourse in the romance community.

EXCERPT FROM SHOW:

sarahwendellCorrespondent: Science fiction, mystery, YA. These genres are getting respect, particularly in the last decade. And yet romance is still one of those things in which people thumb their noses down. Why do you think this is? Must we always have some place to go for the ghetto? What’s the deal here?

Sarah Wendell: Well, I will point out that romance is actually getting a lot more respect because of the turgid strength of its quarterly earnings. And even though most industries — especially in New York, which is hyper-navel gazing in the financial industry — are experiencing massive losses year to year and quarterly to quarterly, romance is the one erect column in your spreadsheet. And it remains quite strong. So while it doesn’t get a lot of respect from your average cocktail crowd, most financial newspapers are having to pay attention to the strength of romance when you’re looking at it as an investment, or as an indicator of an economy. Which is why I think that Harlequin is chuckling, or befuddled, at the entire economic crisis. Because they were founded during the Depression. I’m sure they’re looking at this, going, “This? This is nothing. Are you kidding? Let me just tell you what it was really like.”

Candy Tan: This is great for business!

Sarah Wendell: I know.

Candy Tan: What the hell? No, I think personally that a lot of the reason why romance novels are the Rodney Dangerfield of genre fiction is the stigma of effeminacy. You know, science fiction. They’re “novels of ideas.” Mysteries have lots of blood and guts. Well, some of them do. The ones that don’t get respect, interestingly enough, tend to be the cozy mysteries. The ones in which there’s a cat solving the goddam murder or whatever the hell. You know, those are the ones: “Oh man, they’re not worth taking seriously.” If I remember correctly, and I might be wrong, because I don’t know mystery as well as I should, the hardboiled mystery were one of the first to exit the ghetto.

Sarah Wendell: As long as there’s arterial bloodspray, you get some respect.

Candy Tan: Or you know…

Sarah Wendell: Spooge, not so much.

Candy Tan: Yeah, there’s definitely a lot more respect for male fantasies versus female fantasies in fiction and you see this over and over again.

Correspondent: If we’re going to talk about arterial bloodspray, I think we should point to the fallacious anatomical scenario involving hymens, which you point out in this book.

Sarah Wendell: At length. At great, great length.

Correspondent: Yeah, at great length.

candytanSarah Wendell: You can tell that this is something that rubbed us the wrong way.

Correspondent: Yes, I got the sense…

Sarah Wendell: And to anyone who’s listening, I want a complete pun count at the end of the podcast. And if we can get an accurate pun number, I’ll totally give away a copy of the book and some beaucoup prize if you can identify how many puns we make in the course of this interview.

Correspondent: But the question is: You have so much attention to detail in historical romance and yet this one thing continues to propagate, continues, I suppose, to not be patched up in quite the way that one would expect.

Sarah Wendell: Good one.

Correspondent: And so what I’m wondering is: Do you think romance readers and romance writers want to fantasize about where the hymen is?

Sarah Wendell: No, I think it’s simple oral history. And I don’t mean that in a bad way. I think that the legend of the misplaced hymen is just something that’s passed down from writer to writer. Much like the historical inaccuracies that plague other parts of the specific historical genre, “Where the hell your hymen is?” is one of them.

Candy Tan: Here’s the thing. I think I’ve spotted the same misplacement of the hymen in other books. Not romance novels. I think I’ve read a couple of horror novels — and maybe it would have made sense if the girl being devirginized were some kind of filthy alien beast. By hymen, you mean vagina dentata. But you don’t. Oh, oh, it’s infected other genres too! How wonderful! Anatomical craziness all the way around.

Sarah Wendell: And that’s not the only anatomical inaccuracy we’ve discovered. There’s a few one off inaccuracies we’ve discovered that are just mind-boggling. Like there’s one Gaelen Foley where the heroine’s a bona-fide virgin. And I mean bona-fide. Not is she like a virgin, but she’s like a princess or some shit? They haven’t even had sex yet. This is the first time they’re kissing in the woods. And he tastes her milk. Because, you know, virgins spontaneously lactate. Like a postpartum woman going into Target and hearing a baby cry. Yeah, same thing.

Candy Tan: It was the most nipple-tacular moment in all historical romance.

 
icon for podpress  BSS #296: Sarah Wendell and Candy Tan [40:18m]: Play Now | Play in Popup | Download

Percival Everett (BSS #295)

Percival Everett appeared on The Bat Segundo Show #295.

Percival Everett is most recently the author of I Am Not Sidney Poitier.

[For related links, check out Percival Everett Week over at Emerging Writers Network, as well as my specific thoughts about Everett's most recent novel.]

segundo295

Condition of Mr. Segundo: He is not Percival Everett.

Subjects Discussed: Name-related jokes, puns and internal metaphors, the many ways to pronounce “Le-a,” literal misunderstandings, whether there really is a Ted Turner, Bill Cosby’s Pound Cake speech, Richard Power’s Generosity, the relationship between reality and fiction, truth vs. reality, the “magic” of writing, stress, on not paying attention to the publishing industry, making the next book, not caring about the reader, on not writing commercial successes, the impulse to entertain, Everett’s world of Dionysus, reader reactions and interpretations, having no affection for previous books, becoming a better writer, the “experimental” nature of Wounded, outlandish one-dimensional figures and subdued prose, I Am Not Sidney Poitier as a “novel of ideas,” on not knowing how to write a novel, artistic creation and gleeful sabotage, narrative worlds and anarchy, Everett’s novels as concrete recreations, loving children geniuses and idiots alike, worldbuilding, subverting subjective character understanding, limitations, writing novels as a playground, having an interest in religion while remaining an “apath,” psychics for horses, believing with character belief, laundry list descriptions, strategic use of language, the relationship between story and language.

EXCERPT FROM SHOW:

everett2Correspondent: I recently read Richard Powers’s forthcoming novel, Generosity, which deals with the notion of what a novel really is and what ideas and characters really are. And I’m very curious to put this question to you. To what degree do you need reality to start from? And to what degree do you feel the need to be faithful to reality? Or even faithful to real-life figures? Or can you accept a Percival Everett figure in this who also happens to have a book called Erasure?

Everett: First, I owe nothing to reality. But, of course, for any novel to work, in spite of my disregard — maybe even my disdain for facts — truth is important. If it’s not true, you can’t stay with it. You won’t believe it. And there is no work. But truth has nothing to do with reality or facts.

Correspondent: But you do have names to draw from. Not just in this book, but also in your previous books. Thomas Jefferson, Strom Thurmond. You’re a guy who likes real names like this. And so, as such, I have to ask. Is it just a constant influx of information from newspapers that is your creative muse? Where do you stop from reality and start with the inventive process? Or the misunderstandings we’re talking about?

Everett: Well, it depends on the work. But I read all the time. So it just depends on what comes to me. Some figures just present themselves as too alluring to ignore. How could I go through my life and not at some point address Strom Thurmond? (laughs)

Correspondent: Yeah. Sure. But it can’t just be a simple impulse. Because obviously…

Everett: Why not?

Correspondent: Because I’m thinking when you set out to write a novel — and I’m not you obviously — but when you set out to find a concept or put your finger on something, is it a matter of instinctively knowing that that’s something to riff on or something to expand further? Or do you have any plan like this?

Everett: Sometimes I don’t have a plan. Sometimes it’s hit or miss. Trial or error. Feast or famine. All of those duals. I don’t know. For me, the way novels come together is magic. And I only question it so much.

Correspondent: Magic. Magic through pure work? You’re a prolific guy.

Everett: Yeah, I suppose. Yeah. It won’t get done unless I do it. So I try to do it. And I don’t stress.

Correspondent: You don’t stress? Never stressed at all?

Everett: I try not to be. There’s no reason to get upset about anything. Especially work. And then it happens. And the more it happens, the less stressed I become.

 
icon for podpress  BSS #295: Percival Everett [33:30m]: Play Now | Play in Popup | Download

Hal Niedzviecki II (BSS #294)

Hal Niedzviecki most recently appeared on The Bat Segundo Show #294.

Hal Niedzviecki is most recently the author of The Peep Diaries. He previously appeared on The Bat Segundo Show #47.

segundo294

[PROGRAM NOTE: At the 24:03 mark, a woman with a laptop demanded that Our Correspondent talk with less vivacity, suggesting that Our Correspondent was talking in a "disturbing" manner. Never mind that people sitting closer to us did not complain and that someone even approached Mr. Niedzviecki after the interview, wishing to know what the book was all about. Never mind that, prior to Mr. Niedzviecki's arrival at the cafe, Our Correspondent observed said woman needlessly chewing out a happy couple for daring to laugh at a joke. However, in the woman's defense, it is true that Our Correspondent did become quite excited when talking with Mr. Niedzviecki and perhaps raised his voice just a smidgen and perhaps should be pilloried in some form for daring to express considerable enthusiasm about Niedzviecki's book. We are very well aware that, due to the present economy, enthusiasm has worked against us when trying to persuade various editors to hire us. And if this strange prohibition keeps up like this, there won't be any enthusiastic people left working in media. (Indeed, there are some telling signs that the enthusiastic who are gainfully employed are beginning to lose their enthusiasm, and this saddens us.) But we note this incident in the event that listeners are confused as to why Our Correspondent and Mr. Niedzviecki began to talk quieter during the latter half of this program.]

Condition of Mr. Segundo: Considering a few definitions of reality.

Author: Hal Niedzviecki

Subjects Discussed: [List forthcoming]

Correspondent: But you’re assuming that the vulnerability is there because you are inadvertently transmitting information. What if you are cognizant of every single thing that you write? Every single tweet that you post? I mean, I don’t think you quite understood Twitter. I certainly don’t use Twitter in the way that you literally use it — in terms of answering the question, “What are you doing?” A lot of people use Twitter in different ways. I use it to exchange links and to brainstorm with other writers and other thinkers. “Oh, well that’s an interesting thought that you had on this!” And it’s a very valuable tool. In fact, I would say that Twitter is probably responsible for fifty 1,000-word pieces I’ve written in the last year. Or something like that. So I’m saying that it’s not necessarily a bad thing. You’re assuming that everything you’re putting out there is personal. But if you’re careful about the personal, if you’re cognizant about the personal, this shouldn’t even be a problem.

Niedzviecki: Oh sure. Absolutely. That’s all well and good if you aren’t putting personal information online. The fact is that millions of people every day are putting personal information online. And that’s probably the #1 primary use of the Internet right now. So okay, your experience is slightly different.

Correspondent: But you’re saying that personal information is…

Niedzviecki: But that’s not really relevant to the question.

Correspondent: I think it is relevant. Is it perhaps a scenario in which you may be, or any of us may be, overstating the importance of our own personal information? Perhaps it really doesn’t matter. If I go ahead and type in “I had a tuna fish sandwich for lunch,” I don’t think that it’s a betrayal to the corporate empire. You know what I mean?

Niedzviecki: Well, I mean, it’s all gradations. I mean, again, this is a topic that I’m not even that excited about. I’m not incredibly hot under the collar. This is just one aspect of the whole phenomena of peep culture. Which is what I call being peeped by the other. We’re peeping ourselves. You know, we should just back up to the whole beginning of this thing, really. Can we do that?

Correspondent: Yeah.

Niedzviecki: Can we back up to this topic? Let’s do that.

Correspondent: Certainly. But if we want to go to the beginning, I mean, it’s not necessarily contingent on the Internet. People were exchanging information and humiliating before the Internet. As you even point out in the book, there was this notion of gossip. There was this notion of spreading rumors about people. We can even talk about the humiliation videos that you mention in this book. Like, for example, the Star Wars kid. Well, is it worse to have the so-called humiliation through a video as opposed to having somebody pilloried in the town square? “Hey, you’re an adulterer and you’re terrible!” And having people throw tomatoes at them? That, to me, seems worse. If you have to go ahead and do it, you may as well go ahead and do it in the form of a middleman here with the Internet.

Niedzviecki: Well, the Star Wars kid’s choice was not being put in stocks in the town square or being forced to wear the dunce cap around the village versus Internet humiliation. It’s not like there was a choice he had to make, right? He never had a choice one way or the other. The basic premise of the book is that pop culture is shifting to peep culture, and that peep culture is the process by which we garner entertainment through watching other people’s vibes. So in pop culture, we watch celebrities and professional entertainers. And now we have peep culture, where we kind of scroll through other people’s lives in the same way we would scroll through TV shows.

Correspondent: Everybody?

Niedzviecki: Not everybody. But a large majority of people. And we’re moving in, you know.

Correspondent: Well, a large majority. Are we talking 51% or 90%?

Niedzviecki: You know, I couldn’t tell you the exact percentage of people.

Correspondent: I think it’s important to have the exact percentage.

Niedzviecki: Well….

Correspondent: Just to get a sense of how much of an epidemic this is.

Niedzviecki: Uh, I’m not an alarmist. I’m not calling it an epidemic. It’s a cultural shift. What we’re doing is — okay, we want numbers. Then, we’ve got to look at reality television. That’s obviously a big part of this, let’s say. We know that ten million people watched the debut — the series debut — of Jon & Kate Plus 8 recently. Previous to that, there was a record five straight Us Weekly covers featuring their eight kids and their marital problems. Okay, that’s ten million people right there. You’ve got in America — you have another ten million people on Facebook. You’ve got your Twitter users. I don’t know how many of those there are. Of course, these categories naturally overlap. You’ve got your Flickr, your Twitter, your YouTube, your Google. I would say that that it’s hard to imagine too many people whose lives aren’t touched in some way by this move to peep culture. The number of people who are actively posting stuff online about their lives and that material is then being used by others for their amusement. It would be hard to give a precise number, but it is certainly — I’d have to say we’re looking at least half the American population who is involved in this.

Correspondent: Half the American population? ‘Cause you said ten million. And the American population is actually 300 million. So that is actually one…

Niedzviecki: I never said ten million.

Correspondent: You said ten million, for example, for this reality TV show.

Niedzviecki: I said ten million people watch that particular show.

Correspondent: Yeah. Ten million. 300 million people. What about the 290 million other people who…

Niedzviecki: But that’s just one show. Then there’s Facebook and Twitter and Google and blogging and every other thing I could think about.

Correspondent: We’re not even in double digits here percentage-wise.

 
icon for podpress  BSS #294: Hal Niedzviecki II [52:20m]: Play Now | Play in Popup | Download

Guy Maddin (BSS #293)

Guy Maddin is most recently the author of My Winnipeg, a book version of the film of the same name. For listeners who are fans of reading and watching films, this conversation accounts for all experiences and contains more than a few prevarications.

segundo293

Condition of Mr. Segundo: Reconsidering the veracity of his topography.

Guest: Guy Maddin

Subjects Discussed: Whether living in Winnipeg for many year makes one an expert of Winnipeg, expertise and confused feelings, the importance of not straying from your methods, pleasant feelings and hellish depictions of Winnipeg, the strength one obtains from retellings of Icelandic sagas, the difficulties of laughing at smallpox plagues, “My Winnipeg” vs. “My New York,” Marcel Dzama, artists doing their bit for Winnipeg, being murdered by a puck, Winnipeg purse-snatching, being indoors in Winnipeg, Canadians who are being unduly rattled by Americans, James Frey and the problems with American memoirs, finding the disclaimer, naked laps, getting a nude model in Winnipeg and Manhattan, quick cutting in Maddin’s films after 2000, title cards and Godard, walkout ratios in Maddin’s films, smelling the mildew in the tableau, live elements to Maddin’s films, J. Hoberman’s assessment, Maddin reading his own press, the IMDB, Internet ego searches, getting rid of obsessions, having to live with Guy Maddin the character, Darcy Fehr as the only actor to play “Guy Maddin” twice, the Seattle Guy Maddins, having an actor impersonate Guy Maddin at a Chicago event, why Guy Maddin hasn’t played himself, whether or not Darcy Fehr is Maddin’s Jean-Pierre Léaud, similarities between Brand Upon the Brain’s Sullivan Brown and Antoine Doniel, redacted dialogue in My Winnipeg, Ann Savage, the OCD quality that Winnipeggers have, recurring handshakes, ramming the audience over the head, editing lessons learned from Cowards Bend the Knee, title cards, actors who performed scenes in several different languages in the early sound era, Maddin’s shift from storyboards to spontaneity, editing speed and cramming ideas, good actors vs. bad actors, George Toles’s dialogue, the official report on the Guy Maddin Casting Couch, hockey locker rooms, chorizo metaphors, walking and coming up with ideas, Guy Debord, W.G. Sebald’s The Rings of Saturn, how walking gives you courage, the advantages of sleeping in hallways and on ladders, time travel and peregrinations, the grim nature of the future, and not being a great planner.

EXCERPT FROM SHOW:

mwCorrespondent: If I were to say My New York, you would look at me and declare me the world’s ultimate narcissist….

Maddin: Yeah.

Correspondent: …and yet, when you say My Winnipeg, you can get away with that. And I think that you have a little bit of advantage being in Winnipeg and being able to say that. I really wish that I could say My New York, but I would just be looked at as if I had the biggest head in the world.

Maddin: Well, so many people have done New York too.

Correspondent: Yeah.

Maddin: I’ve got the advantage of just being among a small handful of artists doing it. The artist — the now New York-based artist — Marcel Dzama from Winnipeg has been doing Winnipeg quite a bit. I was out for drinks with him last night and we were chatting about how we’re doing our little bit to keep Winnipeg on the map. But things happen there on their own. They’re always kind of remote outpost kind of things. And stark and grizzly things. You know, someone murdered by a puck. Or Susan Sarandon’s jewel theft turned into a disembowelment. And I don’t know, a bus riding decapitation. Most recently, I just returned to Winnipeg for a couple days and the first story I read in the paper was about a gang of teenage girls who roam the streets and hack with a hatchet the purse strings of women walking around near them. One purse snatching was foiled by the purse holder flinging a cup of molten hot Tim Hortons coffee in the assailant’s face. I don’t know. There’s just this kind of stuff going on all the time. And obviously, it’s not unique to Winnipeg. But it seems like the headlines are being written by a 19th century translator of Brothers Grimm stories half the time.

Correspondent: Or perhaps some of the people who commit these crimes are doing so to alleviate the intense indoorsdom of being in Winnipeg six months of the year.

Maddin: Yeah, exactly. Cabin fever. It’s that kind of year. And they’re just writing their own legends. We don’t really — Canadians don’t really talk about their history. They don’t really boil down legends or folk tales the way every other country does. Possibly because we’ve been dwarfed so badly — rattled so badly by our presence right next to America.

Correspondent: I’m sorry about that. Really.

Maddin: No, no, no, no. It’s kind of good.

Correspondent: You don’t deserve it. There’s a lot of great things that come out of Canada.

Maddin: No, no. Whatever. You know, my temperament is part of that whole thing. And I kind of like it. I kind of like feeling like when you roll over, I should look out.

 
icon for podpress  BSS #293: Guy Maddin [48:13m]: Play Now | Play in Popup | Download

Mark Kurlansky II (BSS #292)

Mark Kurlansky recently appeared on The Bat Segundo Show #292.

Mark Kurlansky is most recently the translator of Emile Zola’s The Belly of Paris and the editor of The Food of a Younger Land. He previously appeared on The Bat Segundo Show #220.

segundo292

Condition of Mr. Segundo: Pushing past the patois of a forgotten linguistic formation.

Author: Mark Kurlansky

Subjects Discussed: Wanting to be Zola as a kid, thorough food research, the difficulties imposed by lawyers, racist patois, Don Dolan’s failure to understand the burrito, why so many unqualified people got jobs with the Federal Writers Project, Nelson Algren, Richard Wright, manuscripts that were never intended for publication become published thanks to Kurlansky, investigative anthropologists, Coca-Cola parties, lost culinary rituals, Brunswick stew and the original recipe involving squirrel, Kurlansky’s obsession with recipes involving beaver tail, Vermont maple trees, “Nebraskans Eat the Weiners,” corroborating dishes and rituals that made it into the present day, the Nebraskan Popcorn Queen, trying to whittle down Library of Congress material for a book, food conflicts, regional gaps in the America Eats project, Kenneth Rexroth, Basque inaccuracies, Claire Warner Churchill’s extraordinary fury concerning mashed potatoes, World War II’s effect on the WPA, editorial oversight with the Federal Writers Project, geoducks, rarefied cuisine, drying meat over an open fire, hoecakes, low-class and slave forms of cornbread, an altogether different notion of Texas chuck wagon, sheriff’s barbeque, and the mint julep controversy.

EXCERPT FROM SHOW:

kurlansky4Correspondent: First off, just a general question to tie in Zola with the Federal Writers Project book. In an introduction to The Belly of Paris, you confess that, in fact, you wanted to be Zola when you grow up. And this is very interesting because Zola, of course, was a serious investigator. And, of course, going through the endnotes of The Belly of Paris, I see all these references to sausage and meat, and simultaneously I’m thinking in terms of the investigations in this book, The Food of a Younger Land. I’m curious if you think that investigation of that particular time is comparable with Zola and the Federal Writers Project and whether you think perhaps that there’s something that is missing from that type of investigation today. What are your thoughts on all this? Just to start off here.

Kurlansky: Well, Zola was — especially as fiction writers go — a very thorough researcher. This book takes place in the Les Halles market. And he spends a lot of time in the Les Halles market and actually followed wagons from the entry of Paris to the Les Halles market. And when he did Germinal, he spent weeks and weeks in the mines with the miners. I don’t know how much writers do that now. I certainly do. And I think other writers must. Of course, there’s a lot of things where it’s getting more difficult in America to do these things. Because lawyers won’t let you.

Correspondent: (laughs) Yeah.

Kurlansky: There are all these legal issues if it’s a dangerous workplace.

Correspondent: Is this why the time of the past is better then?

Kurlansky: (laughs)

Correspondent: Because you have the statute of limitations.

Well, the concept of “proceed at your own risk” has been lost through lawyers. I’m married to a lawyer. I understand this.

Correspondent: (laughs)

Kurlansky: I mean, part of the reason I admired Zola, outside of the fact that he was such a great writer, was that he had deep political commitments. And those commitments can be found in his writing. But his writing never descends into political diatribe. He always had it very clear in his mind that art was above that kind of thing. That in art, you could show society with all its faults, but you couldn’t rant about it. And, in fact, in The Belly of Paris, he has characters who he probably very much agreed with who he makes look ridiculous. Because they go into these rants all the time.

Correspondent: But in terms of this level of investigation, also in the anthropological folklore component of many of the Federal Writers Project’s writers, I mean, there is something interesting in reading an entry or an article in a particular dialect and essentially listening on the page to someone essentially listening a recipe. The question though is whether this is entirely accurate of the patois at the particular time or whether there are problems. I mean, you allude to a lot of racism that you uncovered and that you didn’t put into the book.

Kurlansky: Yeah, well, some I did. My original reaction was not to put any of it in. But since my whole idea of doing Food of a Younger Land was that I wanted to give readers the experience that I had when I looked through these boxes and accidentally falling into another time into 1940 America, and how different it was, and different in a lot of positive ways. And why cover up the negative ways? This was pre-civil rights South. Black people were referred to by their first name, comma “a Negro.” And a lot of the dialogue sounds like master and slave. And the black dialect is stretched to absurdity. To a point where it’s clearly racist.

(Photo: Lawrence Sumulong)

 
icon for podpress  BSS #292: Mark Kurlansky II [24:50m]: Play Now | Play in Popup | Download

Laila Lalami II (BSS #291)

Laila Lalami is most recently the author of Secret Son. She previously appeared on The Bat Segundo Show #11.

segundo291

Condition of Mr. Segundo: Unpersuaded by fictive convictions.

Author: Laila Lalami

Subjects Discussed: Interviewing enthusiasm, similarities between Secret Son and Richard Wright’s Native Son, Invisible Man, the original title of The Outsider, Ayelet Waldman’s similar title, the maximum number of story and title configurations, the Brooklyn titular fiasco, depicting scenes from multiple perspectives, character restrictions, masculinity and swagger, fiction and personal experience, blogging and silly distinctions, not having time to pay attention to the publishing industry, violence and representative characters from the slums, subverting terrorist expectations in fiction, brown falcons with twigs in their beaks, symbolism vs. emotional and psychological signs, not having a sense of home, censorship in Morocco, the Western Sahara Separatist Movement, TelQuel, questionable freelancing circumstances portrayed in Secret Son, questioning acts of generosity in the novel, inconsistent character qualities and financial transactions, Chekhov’s gun, personal experiences with paperweights, the problems with making things up, Nadeem Aslam’s Maps for Lost Lovers, being more comfortable with the least strange aspect of invention, government bailouts, legalized pot, and truth vs. believability.

EXCERPT FROM SHOW:

llalamiCorrespondent: Do you view Youssef stealing the paperweight as a financial transaction?

Lalami: Do you know, to this day, I have no idea why he does that?

Correspondent: Really?

Lalami: Yeah, I was just in the middle of the scene. And before I knew it, he was walking down the elevator with it. And it just…I don’t know.

Correspondent: I kept thinking it was like Biff from Death of a Salesman or something.

Lalami: Oh my god. (laughs)

Correspondent: But instead of the fountain pen, it was a paperweight. I don’t know.

Lalami: Very clever. No, no. I wasn’t thinking of that. You know, to this day, I don’t know why he does that. I mean, I think — I don’t know. And the fact that it turns up later on in the book, that again. I mean, literally, two lines before it happened, I didn’t know it was going to be on that desk.

Correspondent: Maybe you needed Chekhov’s gun.

Lalami: (laughs)

Correspondent: Maybe that’s what this is all about.

Lalami: Yes, maybe.

Correspondent: I mean, intuitively, when you introduce a character or an element or an object along these lines, to what degree is your subconscious saying, “Hey, I’ve got to go ahead and put things in here that I can follow up later, and resolve, and wrap things up.”

Lalami: Honestly, yes. Honestly, it really did happen at the level of the subconscious. And I couldn’t tell you why he steals it. Or why? I mean, it seemed fitting to me that the friend would convince him to sell it. I mean, that was just something that fit with the character. But why it would then turn up on Hateem’s desk, I don’t know. You know, honestly, it just seemed to be intuitive. I was just following my intuition with that. Maybe there is a larger symbolic subconscious meaning to it.

Correspondent: Or maybe you had a really painful, cathartic, and emotional experience with a paperweight.

Lalami: No.

Correspondent: That you’re just not going to share.

Lalami: (laughs) Then the story would be a lot more interesting.

 
icon for podpress  BSS #291: Laila Lalami II [38:50m]: Play Now | Play in Popup | Download

Kathleen Collins (BSS #290)

Kathleen Collins is most recently the author of Watching What We Eat.

segundo2901

Condition of Mr. Segundo: Contending with traumatic cooking show associations.

Author: Kathleen Collins

Subjects Discussed: Understandable fears of Rachael Ray, shifting from the extremes of quiet 1940s home economists to Food Network bombast, Graham Kerr and The Galloping Gourmet, Julia Child’s charisma, the exhibitionism of cooking shows vs. connective plausibility, Rachael Ray as “the voice of America,” the disparity between the Food Network’s target demographic and regular people, television values vs. real values, cooking shows vs. reality shows, quibbling with the definition of “foodie,” Gen Xers and expendable income, the cooking show as education vs. the cooking show as entertainment, Martha Stewart viewing her choking on a nut as “embarrassing and unacceptable,” the common experience, a minimum level of teaching within the cooking show, Emeril and catchphrases, the commercial impulse and intimacy, how The Food Network managed to kill PBS, Graham Kerr’s notion of success, exploiting a want and audience intelligence, creating audiences who are vegging out instead of chopping up vegetables, the dangers of cooking show fantasies, the emphasis on attractive people in the TV kitchen, cooking shows vs. game shows, David Brooks’s Bobos in Paradise, the possibility of the Internet taking over the Food Network, interactivity, cooking show alternatives, the shelf life of beautiful people, and the replaceable nature of current cooking shows.

EXCERPT FROM SHOW:

kathleencollinsCorrespondent: I should probably start this conversation off by confessing something to you. I think that Rachael Ray is a bit on the crazy side. She’s not someone who really makes me comfortable. I’m actually quite frightened by her. You know, I don’t find her down-to-earth at all. And I think maybe we can start off by describing how we went from this relatively benign cooking show setup, in which you had a quieter, less frenetic impulse, to this more exhibitionistic cooking show that involves a Jerry Springer-like audience shouting for the EVOO and all that. How did we get from one extreme to the other? Do you have any fundamental observation throughout the course of your meticulous observations?

Collins: I do. Although first I have to address your fear of Rachael Ray. Of which I don’t think you’re alone. I can’t remember where I read it. But I heard somebody liken her to Shrek. I don’t know if it was physicality. Or the monsterness. But you’re not alone. I mean, there are people who absolutely adore her. And they’re usually moms. Somebody’s mom who loves her. But otherwise I think, yeah, she can be pretty scary. How we got to that from, let’s say, the home economists of the 1940s and ’50s?

Correspondent: Yeah.

Collins: Long story. I mean, that’s basically what I tried to cover. And it was just a gradual process from the early days of cooking shows where it was all about selling the sponsor’s products. And let’s just use this kitchen space that we have in our studio. Let’s sell this refrigerator. How are we going to fill the time? Well, this is a cheap thing to do. Let’s have some home economists in here and whip something up. Very dry. And then gradually though, they would add some spiciness. There were some shows in the ’50s that had a little entertainment in them. There was Chef Milani out of Los Angeles. And his show was almost slapstick. There was a lot of comedy in it. So for the most part, it was the home ec ladies in the early days. Very, very gradual. Adding entertainment elements. But things didn’t really change until the entertainment aspect really came on with Graham Kerr. The Galloping Gourmet in 1969. At least 1969 in the U.S. Julia Child, everyone will tell you they were in love with her. They were completely entertained by her. But that was not her sole purpose. That was not her purpose at all. She just happened to be extremely charming and lovable. And there’s been no one like her since. So, you know, as soon as the Galloping Gourmet came on the scene and people saw what you could do with the cooking show, it was sort of a light bulb going off. And then other people tried to do it. But none of them for a while. You know, there was a dry spell.

Correspondent: Yeah. But there’s a fundamental difference between Graham Kerr leaping over the divide.

Collins: And leaping over the chair.

Correspondent: Yeah. Leaping over the chair. That is something I can kind of accept. Because I can imagine a friend of mine cooking penne alfredo doing just that.

Collins: (laughs)

Correspondent: I cannot imagine, for example, Rachael Ray, who is bulging her eyes at the camera, holding the utensils in a manner that is completely unnatural — just from the start — and having this thirty-minute, almost exhibitionistic quality to what we’re doing. We move from something that is plausible. Something that is — okay, we’ve got this fourth wall between the television and us. And it’s just plausible for us to have a realistic connection. We can imagine Graham Kerr possibly coming into the kitchen with us.

Collins; That’s true.

Correspondent: But we can’t quite imagine Rachael Ray demanding that we conform to this thirty-minute rigid time. I mean, she’s almost like an HR manager controlling the exact conditions of your employment.

Collins: Yeah, that’s true. I mean, I think a lot of it has to do with the highly produced nature of the show. They have these sets that are just glistening with stainless steel and granite and all the perfect elements that we don’t — many of us don’t have in our homes. Most of us probably don’t have such nice stuff in our kitchens. So we can’t relate to that. And, you know, she doesn’t really cook a meal in front of us. She puts ingredients together in front of us. So it doesn’t look like a real activity. And as for the exhibitionism, I mean, it’s all about personality. I mean, that’s when the Food Network came into being. That’s what they quickly realized was the focal point of every show.

 
icon for podpress  BSS #290: Kathleen Collins [42:10m]: Play Now | Play in Popup | Download

Javier Calvo and Mara Faye Lethem (BSS #289)

Javier Calvo is the author of Wonderful World. Mara Faye Lethem is the translator.

segundo289

Condition of Mr. Segundo: Considering the unseen cantaloupe.

Guests: Javier Calvo and Mara Faye Lethem

Subjects Discussed: The pleasures and challenges of having an in-house translator, Pandora in the Congo, the paucity of foreign writers published in America, the frequent use of “nambly-pambly,” whether or not the translator has the final word, emphasis on large asses, people sprawled out in chairs, recurring motifs, brands of men’s suits, Charles Dickens, writing a more traditional novel compared to earlier, more post-modern efforts, pompous language to comic effect, phrase repetition, constant concern for green eye-coverings, sticking close to author’s original syntax and grammar, breaking up convoluted sentences, differences between inner rhythms of Spanish and English, translating David Foster Wallace, why Calvo doesn’t translate his own work, “being native” in original language, resemblances to Tom Wolfe’s A Man in Full, false comparisons to graphic novels and Quentin Tarantino, roots in 19th century fiction, on reading books within a particular genre while translating, staying faithful to text, trap of feeling translator knows more than the author, searching for the perfect word, averting the “potential nightmare” of having a wife as translator with professional distance, masculinity issues, the penis as a character, pathological approaches to sexuality, assigning specific set of problems to characters, excerpts of a fictitious Stephen King novel, parallel metafiction, the Fantastic Four, Louis Armstrong, on being asked if the title is ironic, comedy and optimism, compromises needed to reach an American audience, Pink Floyd, particular football/soccer references, Spanish vs. Latin American vocabulary, adding clauses to explain things, why footnotes are horrible, Donald Duck, character cruelty, fossils and ruins of 1940s jokes, 24, the world one-upping fiction, risk in losing subtlety, the Sung Society, references to stealing art and how it reflects the world, recreating Spanish translations of Stephen King novels, series of paintings based on the Book of Revelation, hermeticism and magic, replicating agoraphobia and photophobia, quest for absent fathers, anti-Christ-like gestures.

EXCERPT FROM SHOW:

javiercalvoCorrespondent: I must ask then, Mara Faye, if you had read any other books to get the idiom right in English for this. Because both your translation of this book [Wonderful World] and your translation of Pandora in the Congo strike me as far more specific. It’s almost as if the translation itself can be placed within a neat, genre-specific feel in the prose. And I’m curious if you do it more intuitively or if you actually do, in fact, try and read books surrounding a particular genre or a particular place it might end up. So that it might be more palatable to the English ear.

Lethem: No, I don’t do that. I don’t think that that would be fair to the author. I work with the text. And much more so than the author. Even if he’s in the room next door. Because there are two very separate things. The voice I try to pull from the text itself, not from any other text. Obviously, if the author is working with references — as in Pandora in the Congo, with adventure stories and things like that — it should come through in the original. And so I really try to be as faithful to that as I can. I think a mistake in translation can involve feeling that you know more than the author. It’s like a trap. You think, “Oh, I know what he’s trying to say here.” But you sometimes have to be able to say, “Okay, I can make this choice for him.” Because there’s choices to be made. Definitely. Sometimes, there’s the perfect word. And sometimes there isn’t. You know, there’s no one word that means that in English. But I try to avoid anticipating the author.

Correspondent: But in this case, what did you do to insulate yourself? Because the author here is in the next room. Did you essentially communicate as minimally or as little as possible with Javier? Or what happened here?

Lethem: Oh well, we communicate a lot.

(A noisy siren momentarily interrupts the conversation.)

Lethem: Often about what we’re going to have for lunch. Or who’s going to pick up our daughter from school.

Calvo: I think that the situation where your wife is your translator and you’re living under the same roof — or your husband is the author you’re translating — is a potential nightmare. So it was good that she didn’t really come to me that much or I wasn’t bothering her. And we had some space between us. It’s very easy too to create a professional distance in a question like that. But yeah, it was very good that we didn’t try and work together. And she only came to me when she had an important question or something like that. Because imagine. I think translating your husband’s work might be a pretty good cause for divorce. Potentially.

 
icon for podpress  BSS #289: Javier Calvo and Mara Faye Lethem [40:32m]: Play Now | Play in Popup | Download

Arthur Phillips (BSS #288)

Arthur Phillips is most recently the author of The Song is You.

segundo288

Condition of Mr. Segundo: Reconsidering the playlists and those who play him.

Author: Arthur Phillips

Subjects Discussed: Characters who are enslaved to culture, partisan positions in relation to hoarding facts, being in denial about larger arguments within novels, Nabokov’s Lectures on Literature, aesthetic concerns, muses and playing against reader expectations, the myth of an author’s personal connection, listening to headphones, ghosts and Jeopardy experiences gone awry, personal experience and lies within fiction, speculating on the specific conditions in which a man can be a muse, being a male model and a musician, the myth of writing what you know, getting excited about emotion, the distance required to contend with a fictive location, the wall between the personal and the artistic, the magic souffle, predicting 2009 weather in New York, reading time, the danger of boredom, William Gaddis’s The Recognitions, outlines and improvisation, reinventing the wheel, the little changes within a manuscript vs. changing as a writer, the value of urgency, being a metaphorical roofer and upholsterer, Re-Flex’s “The Politics of Dancing,” and the crazy amounts of money one must pay to republish lyrics.

EXCERPT FROM SHOW:

arthurphillipsCorrespondent: If we’re talking about time, there’s also the notion of reader’s time. And as a stylist, you have some control over how frequently or how long or how short the reader’s going to turn the page. When I read your book, I found numerous passages when I would slow down. And then when dialogue would bump up, particularly with the scenes with the cop, it then sped up.

Phillips: Right.

Correspondent: And so I’m curious. If time on a structural level was important, I’m curious if there was any importance you placed in terms of thinking of the reader and thinking of this notion of how fast the reader’s going to turn the page?

Phillips: That’s such a great question. And on one hand, I want to say, “Jeez, I wish I had more conscious — and I will vow in the future to have more conscious — understanding of those technical matters.” On the other hand, it seems a little impossible to control. Well, not just a little. It’s entirely impossible. I think any time you start getting into what does the reader or what does a reader expect, react to, experience, you’re doomed. I mean, you’re just — it can’t be. If you have one or ten or a hundred or ten thousand or a hundred million readers, they’re just different. And this is just so obvious that it’s just not saying anything. But it says everything. Because if everybody’s going to have a slightly different reaction, even taking a smaller subset of the people who “like” it, they’re going to all have a different reaction. You can’t plan for them. So the only reader that you can really have much planning for is yourself. At which point, I don’t really have to think very consciously about “I need to speed it up here, I need to slow it down here.” All I have is the feeling of “I’m bored.” And so when I’m writing and I go back and I read the draft, I say, “Oh this is just — I’m just bored.” Something has to happen here that is different from what’s happening. Because I don’t like it. And then at the end of it, when I’ve gone and I’ve done that twenty-five times, and I say, “I like the whole thing,” then it’s done.

Correspondent: Well, to deflate my own interlocutory souffle…

Phillips: (laughs)

Correspondent: I should point out that this may very well be the difference between having lots of dialogue and having lots of imagery. I guess the question here is how intuitive is it really. I mean, when you’re getting lost in a long sentence, whether as a writer or even as a reader, you’re going to be aware of the slowness. Or maybe you’re lost in such a fugue state that there really is no sense of time.

Phillips: Right. I’m reading The Recognitions right now and…

Correspondent: First time?

Phillips: First time.

Correspondent: Oh wow.

Phillips: And I’m having all kinds of temporal feelings about that book as I work with it. There are times when I am lost in a fugue state, although not often enough for my taste. And often I’m feeling, “I think Gaddis was lost in a fugue state. And I just can’t join him for some reason.” I don’t know that it’s just images and dialogue. I think that you can have some very impenetrable, hard-to-wrestle-with dialogue. And actually that’s what brings The Recognitions to mind. Because there are passages. Long passages.

Correspondent: The party scenes, I know.

Phillips: You know, there’s a forty page party scene with almost nothing but dialogue. And you have to go, “Oh wait a minute. Is this the same person who four pages earlier was talking? And where is that in relation to the little girl asking for sleeping pills?” And all the rest of it. So it goes on and on. So you can have some very slow-moving dialogue. And actually I was thinking about Gaddis writing that in ‘55, and Nabokov in some period around the same time doing one of his customary unappealing little digs at novels that are all dialogue, and thinking, “I wonder if he read this, looked at it, had any feeling about this, would have included or excluded it from that grouping.” Generally speaking, light dialogue goes faster than description or internal thought. But not necessarily, I guess is the short answer. I could have said “Not necessarily” about fifteen minutes ago.

Correspondent: (laughs) That’s all right.

Phillips: There you go. Just cut it down to the dialogue.

 
icon for podpress  BSS #288: Arthur Phillips [49:46m]: Play Now | Play in Popup | Download

Sarah Waters II (BSS #287)

Sarah Waters is most recently the author of The Little Stranger.

To listen to our previous interview with Sarah Waters, check out The Bat Segundo Show #37.

segundo287

Condition of Mr. Segundo: Creeping into the dark shadows of fabricated identities.

Author: Sarah Waters

Subjects Discussed: Research involving poltergeists, country doctors, and other topics, lingering interests from The Night Watch, Susan Hill’s The Woman in Black, similar story elements across multiple novels, the limited elements of a haunted house story, dashed out four letter words, male consciousness in the postwar age, M.R. James, class relations and entitlement, job security, giant manses as characters, noun-heavy descriptions, science vs. faith, the eleventh-hour patriarchy in The Little Stranger, the value of empathy in relation to uncomfortable character qualities, character names, unintentional symbolism, Gyp the dog as a potential symbol of an Old World attitude, when a friend’s dog becomes menacing, writing about characters who could potentially live in the present time, the burdens of living memory and authenticity, on not drawing from real life, the KEEP CALM AND CARRY ON poster, tackling new genres, the paucity of contemporary ghost stories, and sustaining a cringe-worthy romance.

EXCERPT FROM SHOW:

sarahwatersWaters: He’s about to turn forty.

Correspondent: He’s about to turn forty. But he’s very coy about this particular age. He’s constantly saying, “Oh, I can’t go up in there. Because I’m too old.” It’s nonsense! You’re forty years old. You could still — today, you could go to the gym.

Waters: Today, you could go to the gym. But of course, in the 1940s, I think being forty was being middle-aged. People were older in their style and, even physically, kind of older. So I was very mindful that he’s of a different generation than Caroline — the daughter. He develops a bit of a romance with Caroline. But he’s definitely on the way into old age. I think that’s part of his problem. He feels that he’s been this boy. This young boy of enormous promise. The working-class boy who really clever people have picked him out, singled him out. He’s actually had all the advantages. But all they’ve done really is to alienate him from his own class. And he’s never really lived up to that promise. And here he is at forty about to enter into the second half of his life, not really having achieved very much. Which is why, I think, his exposure to the Hall is so crucial for him. Because it does open up something for him.

Correspondent: But Seely is older than him. And he doesn’t concern himself with his age.

Waters: Well, everybody’s different. It’s not like — for me, I was very interested in the doctor’s individual take on things. So he is a man who’s slightly apart from his colleagues. He has these quite pleasant colleagues. But they are family men. He’s not. He’s a bachelor. He’s quite a lonely figure really. Which again is why he fastens on to the Hall. Which actually was a problem for bachelor doctors. That people would often leave the family doctor alone. Because they knew that he had his own children, his own wife to take care of, and they’d go to the bachelor doctor. And I think the problem for doctors was that they were at risk for giving too much to their patients. That they had to guard against that. And I think that, to a certain extent, that’s what happens to Dr. Faraday. He gets sucked into this extraordinary Hall with these things going on in it.

 
icon for podpress  BSS #287: Sarah Waters II [29:51m]: Play Now | Play in Popup | Download

Michelle Goldberg (BSS #286)

Michelle Goldberg is most recently the author of The Means of Reproduction.

segundo286

Condition of Mr. Segundo: Wondering if there’s any fate in what we make.

Author: Michelle Goldberg

Subjects Discussed: Paul Ehrlich’s The Population Bomb, the proper response to reproductive rights issues, the damage of hyperbolic predictions, European birth rates, parental leave and working mothers, obsolescence and internal upheavals, the fear of Muslim populations in Europe, replacement fertility, the mommy wars, panic about the birth rate and public debate, the gender selection process in India thanks to the ubiquity of ultrasound, the lack of an anti-abortion movement and feminism in India, “seemingly liberated” women, Fuambai Ahmadu, female circumcision, cultural relativism, the Vatican’s role in the 1994 Cairo UN Population Conference, Eve Ensler and imperialism, Agnes Pareyio, the steamroller of globalization, the United States’s global gag rule on family planning, reaching out to conservatives, Africa and abortion, abortion-related mortality, the greater commonality among religious conservatives than with feminists, the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination and the United States’s failure to ratify CEDAW, whether or not international law has an impact on a national level in relation to reproductive rights, the Equal Rights Amendment, Reagan and the rise of the religious right, Ray Ravenholt’s birth control efforts in Pakistan during 1976, sophists and generalist arguments, Julian Simon’s comforting fallacies, George Lakoff, supply-side demography, and demagoguery vs. nuanced arguments.

EXCERPT FROM SHOW:

goldbergCorrespondent: You use the words — the modifier “seemingly liberated’ — to describe this educated Indian woman who goes and, of her own volition, says, “I want to have boys. I don’t want to have girls.” Let’s actually take this into consideration, along with the case of Fuambai Ahmadu, who would feel very much insulted by the notion that she is not empowered. Here is someone who has been circumcized and who finds the notion of being mutilated — that particular verb as applied to her — very gravely offensive. So now we’re dealing with a scenario in which, if we are trying to talk about broader problems like reproduction and reproduction rights, we are also talking about having to deal with people who have values that are 180 from us. And simultaneously we’re trying to get through to them. But now we’re in a situation in which we have to find some kind of Venn diagram of how we talk with them. And if you think that this is not reconcilable, as you suggested two answers ago, I must point out some problems with this overall thesis. Because if we cannot communicate to these people; if we cannot respect the rights in a cultural relativist way of these people to make decisions that are converse to pro-choice, that are converse to women’s right (at least as they are established in our country), how then do we find common ground here?

Goldberg: Well, I’m not saying that we can’t discuss them. I’m saying that I don’t think it’s always — or maybe it’s just beyond me — to create some kind of absolutist system in which we can kind of hallucinate and create a hierarchy of what falls under the category of universal human rights, what is multiculturalism, and how we value the right of people to perpetuate their own cultural practices vs. the rights of dissidents to be protected by universal human rights guarantees. I clearly, over and over again, tend to side with people who say — with minorities who do demand to be protected by the same kind of universal human rights guarantees that I cherish. I’m not particularly sympathetic to multiculturalist or relativistic arguments, as opposed to universal kind of enlightenment type arguments. But I guess what I’m saying is that this book is about — I’m often interested in the ambiguities and the hard questions and the human stories in which it’s not as easy to sort out this hierarchy of values. You know, I’m not a philosopher like Martha Nussbaum, who has created this very rigorous and well thought out taxonomy of these different issues.

Correspondent: I guess that the question here is: When someone like Eve Ensler goes to Kenya and gives a V Day jeep to Agnes Pareyio, is there not something imperialistic about that notion of taking our particular values and stamping them onto another country that doesn’t necessarily reflect it? I mean, this is really what the problem is in terms of your complaints about the Cairo conference — the UN convention — in which you complain about the Vatican and you point out, “Well, it’s a country of 1,000 people. Mostly celibate men.” Nevertheless, it is a country. Nevertheless, we do have to have some sort of communicative process. The question is what conditions would seem to be fair to present these messages in ways that don’t feel imperialist and that don’t encroach upon these terms that we may consider here in America to be terrible or perjorative or just really against our notion of human rights and what someone else considers to be, “Well, this is my form of empowerment. This is the way I go about the universe.”

Goldberg: Well, let’s back up and explain what we’re talking about here, right? We’re talking about the context of Agnes Pareyio.

Correspondent: Yeah.

Goldberg: And Fuambai Ahmadu. We’re talking about female genital cutting, or female circumcision. Fuamabi Ahmadu is a woman in this book who is from Sierra Leone, who undergoes circumcision as an adult, who is someone who talks about it being a valuable part of her cultural identity, who is probably the most eloquent defender of the practice on the global stage. In part because, although it’s clearly very valued in these societies — otherwise, people wouldn’t fight so hard to keep the practices alive — the people who genuinely practice it aren’t people who have a lot of access to NGOs and the media, etcetera. So I think she’s an important voice. At the same time, I think the question of whether Eve Ensler is being imperialistic by supporting these women in Kenya who are fighting female genital cutting, I don’t know. To me, it’s not that interesting. And I think if you brought that up with Agnes Pareyio, who is someone who’s from the community who practices this, who’s underwent it herself, who’s regretted it her whole life, who’s a grassroots activist against it. Girls were running away from home to escape this practice and she was finding them places to stay and enrolling them in school. And then she finally met Eve Ensler. And then Eve Ensler started to support her. I think that the question of “Well, is it imperialist to support Agnes Pareyio?” is kind of insulting to her. Because she has just as much right. She’s just as authentic a voice for her community. She has just as much right to try to change and create progress in her community as we have to create progress in ours.

 
icon for podpress  BSS #286: Michelle Goldberg [49:12m]: Play Now | Play in Popup | Download

Nelson George (BSS #285)

Nelson George appeared on The Bat Segundo Show #285.

Nelson George is most recently the author of City Kid.

segundo285

Condition of Mr. Segundo: Drowning in the inevitable tide of gentrification.

Author: Nelson George

Subjects Discussed: George’s thoughts on Fort Greene, gentrification, black artists and real estate, the inevitable nature of change, finding a balance between the personal and the artistic, artistic arrogance, on not being the person at the party who wanted to do something, living a fatherless life, mentoring Chris Rock and other artists, jealousy, helping other people, the concept of ass power, inspiration vs. perspiration, making art in little rooms, the relationship between creativity and place, Babyface and L.A. Reid, Hemingway, being around artistic peers, crime and guerrilla art, loft jazz, the rigid distinctions between black music genres, world music and cross-genre fusion, undermentioned hip-hop metaphors, WBLS and Frankie Crocker, whether or not Hot 97 lives up to cross-genre fusion, Auto-Tune and narrowcasting, trying to get work from Robert Christgau, Grandmaster Flash, going to Prince’s apartment to listen to Parade, junkets and ethical journalism, the crazy amounts of money that Island Records threw at Bob Marley, journalism and the sports industry, the corruption of the music industry, why sports figures weren’t interesting subjects to George, Oscar Micheaux and Warren Hudlington, getting tired of critical analysis, how book-writing changed George’s career, artistic evolution, and revenge.

EXCERPT FROM SHOW:

nelsongeorgeCorrespondent: You write, “In my adult life, I’ve seen that while white institutions could be unthinking, even brutal, toward black aspirations, individual whites, either through genuine friendship or political philosophy, could be crucial allies. So while I never lost sight of racism, it became a huge part of my personal development to take whites as they came, not expecting racism or prejudice from them. And even if it was there, not to overreact, but remember it and exact revenge when I could.” But isn’t revenge along the lines of a kind of negative emotion? Or a negative idea like racism? I mean…

George: Revenge is…

Correspondent: Success itself is the best revenge, I would argue.

George: Depends on what they did to you. It depends on what they did to you.

Correspondent: Well, what did they do to you exactly?

George: People can get you fired from jobs. People can try and sully your name. People can try and hurt people you love. And so sometimes if you can get them, you will.

Correspondent: Yeah, but…

George: It’s just very basic.

Correspondent: But how much have…

George: It depends on what it is.

Correspondent: How much have you dwelt on this notion of vengeance? Is vengeance good?

George: Not very much.

Correspondent: Not really.

George: Not very much. I mean, vengeance is not a very useful emotion most of the time. But selective getting back at people is always very refreshing.

Correspondent: When was the last time you got back at someone?

George: About a year ago.

Correspondent: And what provoked that particular impulse? You just were feeling…

George: No, no, no. It’s not so much a thing. It’s just…revenge is actually very useful. It’s acts of commission. It’s acts of omission, not commission.

Correspondent: Yeah.

George: That is, there are things that happen. Opportunities that arise. That you know someone who it might be really good for. Or it could help them. And you don’t help them. You don’t tell them about it.

Correspondent: Yeah. So it’s really exclusion. That’s your form of revenge.

George: I would say that it’s the easiest one to apply. Because it involves no action.

Correspondent: Yeah. It involves very little in the true destroying of someone’s career.

George: Right, right.

Correspondent: It’s just a step back. It’s a therefore healthy vengeance.

George: Yeah, because it’s too — oh, I don’t have time to be conniving. That’s crazy.

Correspondent: (laughs)

George: I’ve got to actually — you know, because I’m not that. And it puts it. You know, to be that. I know people who really do think that way. And it takes a lot of their time. Like, well when are you going to do something for yourself?

Correspondent: Yeah.

George: But if you feel like you’ve been wronged by someone, and you’re in a position to help them and you don’t, then you’ve got that out of your system and you can move on.

 
icon for podpress  BSS #285: Nelson George [41:20m]: Play Now | Play in Popup | Download

Blake Bailey (BSS #284)

Blake Bailey is most recently the author of Cheever and the editor of the two-volume John Cheever set recently issued by Library of America.

segundo284

Subjects Discussed: Eponymous titles, Cheever as a brand name, whether literary biographies are needed, contending with Updike’s review, the hard things that Cheever said about Updike, the literary biography as a history of the 20th century, interview subjects who use pseudonyms, telephone prank calls, writing a biography while considering the Cheever family, establishing total independence, corralling incidents in Cheever’s journal with real-life incidents, whether or not Cheever’s accounts could even be trusted, explicit connections between the stories and Cheever’s life, similarities between Richard Yates and John Cheever, shyness and courtliness, living in squalor, Cheever’s phony aristocratic voice, getting naked, Robert Gottlieb’s late-career intervention, whether or not Cheever was washed up after Falconer, financial unease, Dwight MacDonald’s “By Cozzens Possessed,” the power of literary critics in the 1960s, narcissism, status and quids pro quo, Cheever pushing the envelope in his fiction, Cheever’s strange obsession with television commercials, Cheever and postmodernism, Donald Barthelmie, and Cheever and postmodernism.

EXCERPT FROM SHOW:

blakebaileyCorrespondent: John Updike. He wrote a piece called “On Literary Biography” — I’m pretty sure you’re familiar with it — in which he asked whether we needed literary biographies at all. He concluded that “[t]he vocabularies of psychoanalysis and of literary analysis become increasingly entwined; though we must not forget that these invalids receive our attention because of the truth and poetry and entertainment to be found in their creations.” Now, of course, in the last piece he wrote for the New Yorker, after his death, he reviewed your book. And he wrote that “all this biographer’s zeal makes a heavy, dispiriting read,” where he wanted your narrative “pursued in methodical chapters that tick past year after year, to hurry through the menacing miasma of a life which, for all the sparkle of its creative moments, brought so little happiness to its possessor and to those around him.” So I put forth to you, Mr. Bigshot Literary Biographer, why do we need literary biographies? Are you perhaps more of a literary historian? Because there is a considerable amount of detail in this. Would you call your book more of a history? Is it really gossip-peddling? What’s the deal here? Defend yourself from Mr. Updike’s charges!

Bailey: That’s a pretty involved question, Ed. Can I take it one at a time? You mention Updike first of all. And I’m sure that Updike would be tempted to do without literary biography. Particularly a literary biography of himself. And I think that that was somewhere in his agenda when he reviewed my book. Which he was kind enough to call and which will be used as a pull quote in one of the advertisements “a triumph of thorough research and unblinkered appraisal.” Now I would venture to suggest a couple of things. First of all, that Updike was a dying man when he reviewed my book. And it was very depressing to read — and not the first time that Updike has been exposed to this — to read about some of the many hard, hard things that Cheever had to say about him in private. Because as Updike has noted on many occasions, Cheever was always witty and debonair and charming in person. And really tirelessly promoted Updike’s career. He seconded his nomination in the National Institute of Arts and Letters. He was the primary nominator of Updike to the Academy of Arts and Letters. And so on. And blurbed hiim, and congratulated him. On and on and on. In private, in his journals, Cheever was, to put it charitably, very ambivalent on the subject of Updike. And so that can’t be very pleasant to read. And also the chapters dealing with Cheever’s own death from cancer must have been grindingly lugubrious for Updike to read.

I would also — and this is a very self-serving theory, but not without merit, I think. I have now written a very thorough biography of Richard Yates. I have now written a very thorough biography of John Cheever. The three great chroniclers of the American postwar middle-class are generally perceived to be Richard Yates, John Cheever, and John Updike. I have been named on more than a few occasions as a prospective biographer of John Updike. He is vary chary of biographers. And I think that he did not like the prospect of my bringing my thorough research and unblinkered appraisal to bear on an account of his own life. So this was a very shrewd way of steering me off at the pass. Because I could hardly seem disinterested after a biting review of my book. One of the very few biting reviews I have received, I might add.

Correspondent: I’ll jump back to that point momentarily. But going back to the idea.

Bailey: Do we need…?

Correspondent: Why do we need literary biographies?

Bailey: Well, I mean, I think that that’s a silly rumination on Updike’s part. Unless he’s — I would have to see the entire context. Is he calling it a question of validity of biographies in general? Because I think biographies are one of the most fascinating genres. Certainly I am more attracted to exploring the universe of a single individual and can imply so much thereby. I think that, and indeed, it’s been noted that my biographer of Cheever has also something of a history of the 20th century of literary life in America. So, well, of course we need literary biographies. Who’s more interesting than Cheever? I mean, he had the most exhaustively documented inner life of any major American writer. A 4,300 page single-spaced typed journal, which one can constantly counterpoint with his rather absurd and certainly disparate public personae. So I think literary biography is fascinating. And I think well-done literary biography is doubly fascinating.

Correspondent: But would you say that this history of the 20th century would be your way of essentially deflating or countering the Updike charge that really it should be just about the writer’s work?

Bailey: Oh absolutely not. What nonsense. Uh, no. I think that again — Joyce Carol Oates, of course, is famous or infamous for coining the term “pathography.”

Correspondent: Yeah.

Bailey: In her review of the Jean Stafford biography. That is any biography which places an unseemly emphasis on the subject’s tortured inner life. I think if you tell the whole truth about your subject that everything will work out. You just show the man in the round. And ultimately, you will deplore certain aspects of him or her. And you will sympathize with certain aspects. I was confronted with some pretty nasty stuff about Cheever. But in the end, I the biographer felt compassion for him.

 
icon for podpress  BSS #284: Blake Bailey [44:58m]: Play Now | Play in Popup | Download

Atom Egoyan (BSS #283)

Atom Egoyan is most recently the writer and director of Adoration, which opens in limited release on May 8, 2009. He is also a very friendly and interesting Canadian who does not bite people, but who somehow frightens the MPAA.

segundo283

Condition of Mr. Segundo: Pondering whether he is adored.

Guest: Atom Egoyan

Subjects Discussed: Scenes in airports, custom lines, airport security interrogations, passage within cinematic narrative, literal and figurative baggage, detonation devices, comparisons between Adoration’s Simon and Ararat’s Raffi, the video camera as a suitcase for memories, family confessions captured on video, making an experience substantial, technology in Egoyan’s films, closed-circuit vs. open-circuit technology, the lack of emotional filtering on the Internet, creating a chat room prototype hat doesn’t exist in reality, Nezar Hindawi, drawing from real-life incidents for ideas vs. cinematic invention, whether a narrative filmmaker needs to be responsible to history, finding the meaning in creches, the violin as a permanent artistic symbol, suggestions that we are now living in a cultural Roman Empire that is now crumbling, embracing an order to a material world, victims and mourning subcultures, the inheritance of tradition vs. new traditions, the excitement of interpretation vs. meaning to interpretation, teaching vs. primordial instinct, giving substance to the gaze of obsession, being driven to trauma, decorative masks and drama, concerns for class, role-playing and therapy, “democracy” and the Internet, shooting in natural locations vs. constructed sets, Chloe, and abstracting characters in a designed space.

EXCERPT FROM SHOW:

atomegoyanCorrespondent: I had a rather funny question. But it’s one concerning your films that I have been obsessed with for some time. And I was pleasantly surprised to see the motif crop up again in Adoration. And that is your propensity to have shots set in airports or custom lines. We have them in the beginning of Exotica. We have them in Ararat with Christopher Plummer.

Egoyan: Felicia’s Journey.

Correspondent: Well, yes, Felicia’s Journey. But I noticed that from Exotica onward, every one word film title of yours has an airport security scene or a custom lines scene. I’m wondering if this is Egoyan house style for a one word title. I’m wondering if it’s a scenario in which you have a particular preoccupation or a concern or an anxiety for airports. What of this?

Egoyan: Well, I think that, first of all, they are the borders where someone asks you, “What are you doing?” And how do you define yourself. And to me, it’s such a fundamental question. I love that idea of having to prove who you are. And I also think it probably has to do with the fact that, at a certain age in my formation, I went through a major airport. The family moved into a new country. And so we must have been grilled by some customs agent. I must have seen my parents break down in the process. I’m just assuming all this. Because it’s obviously is something that has left such a huge impression on me. I actually have gone through some pretty nasty interrogations too at airports. Where you try and answer a question with a joke. Which is never a good idea. And I’ve been whisked away and gone through more intense procedures. So I do think that there’s this moment where, if you take that question really seriously — when someone says, “So what are you doing? And why are you coming into this country?” — you can actually provoke a whole series of responses. Which may not necessarily be helpful or fruitful to getting you into the country, where a very simple response is required.

I can’t really explain it any more than that. It’s just that — and in this film certainly — it’s very stylized. And the whole environment of it is quite dreamlike. But it’s a huge part of the beginning of the film.

Correspondent: I should point out that the very beginning of Next of Kin features suitcases at the airport.

Egoyan: Absolutely.

Correspondent: I mean, is the airport for you what the bathroom was to Kubrick?

Egoyan: Uh, that’s a really interesting way of putting it. I would say that somehow, if I could combine a bathroom with an airport, that would probably be the best place I could situate any scene.

 
icon for podpress  BSS #283: Atom Egoyan [29:12m]: Play Now | Play in Popup | Download

John Wray (BSS #282)

John Wray is most recently the author of Lowboy.

segundo282

Condition of Mr. Segundo: Searching for those who will listen to him in the subway.

Author: John Wray

Subjects Discussed: The ABAB narrative of Lowboy, mirroring schizophrenia within a narrative structure, a sane perspective that assists the reader, subway details, Franz Kafka’s Amerika, real vs. imaginary details, Jonathan Zizmor, the C#/A subway tone, the origin of the character name Heller, Ulysses, resisting eccentric character names, merging two words into one unhyphenated word, A Portrait of the Artist as a Young Man, ideal seating positions in a subway, appealing to a wider audience, balancing the uncompromising literary voice with suspense, comparing the research in Wray’s three books, the difficulties of convincing the reader, Daniel Paul Schreber’s Memoirs of My Nervous Illness, sexual preoccupation and schizophrenia, an intimate third-person voice, the relationship (or lack thereof) between Freud and Schreber, pat summations, urban exploration, the benefits of imagination, the Sikh religion and the end of the Seventh Avenue Line, open interpretations and false connections, respect for the subconscious, the old City Hall station, the dangers of being subsumed by research, writing vs. thinking, graphical segues in prose, B.S. Johnson’s holes, and John Wray vs. John Henderson.

EXCERPT FROM SHOW:

johnwrayCorrespondent: You have Emily and Lowboy entering at the 14th Street station. I’m going to get subway geeky with you here.

Wray: Okay.

Correspondent: I should point out that when you get into Union Square, there is — or there is now and there won’t be very soon — a Virgin Megastore.

Wray: Right.

Correspondent: Was that particular location a deliberate choice on your part?

Wray: (laughs) You know, sometimes there are just these happy accidents that come about either completely by chance or through some sort of action of the subconscious. I’m not really sure. The German editor of Lowboy was very proud of himself for the game of interpretation that he played, which involved a lot of reversals and mirror image analyses, that I guess you could say. He was very proud of himself for having been the only person to discover that the name of the detective in the novel, Ali Lateef..

Correspondent: Either the jazz artist or even the hip-hop artist in Oakland.

Wray: Well, there’s that. Yeah, that was a conscious reference on my part. But this German editor of mine was very proud to have figured out that Lateef spelled backwards is “fetal.”

Correspondent: Yes.

Wray: Which is something that I never thought of. In a million years, I wouldn’t have thought of that. And I still don’t know what he was getting at. But who knows? I mean, it’s quite possible that these things percolate up from the subconscious in some way.

Correspondent: But I also must point out that the 86th Street Station does not have a line that you can see across, as you point out in this particular book. This led me then to believe as I was reading it, “Oh! Is this really real or not?” It was a kind of clue. Deliberate choice on your part?

Wray: Well, I deliberately — I’ve always been a big fan of Franz Kafka’s novel, Amerika. Particularly of the way that Amerika begins. Amerika, of course, being a novel written by someone who had never been to America and who was making deliberate use of the myth of America as a way of addressing many other things. Kafka was not particularly interested in the United States. And in the beginning of the novel Amerika, this boat filled with immigrants enters New York Harbor. And one of the very first sentences describes the Statue of Liberty holding aloft its wonderful gleaming sword.

Correspondent: Yeah.

Wray: Rather than the torch, of course. So in an earlier version of Lowboy, in a bit of a tip of the hat to that novel, I introduced various, fairly overt features into this New York City that would differentiate it from the New York of realistic fiction. Then as the novel evolved, it became more and more naturalistic in a way, and eventually settled into this mode of heightened realism that it now occupies. But there are still certain little vestiges of that earlier alternative New York.

Correspondent: And this would be one of them.

Wray: I think you’ve caught one of them. Yeah.

 
icon for podpress  BSS #282: John Wray [34:14m]: Play Now | Play in Popup | Download

Alex Rivera (BSS #281)

Alex Rivera is the director and co-writer of Sleep Dealer, which is scheduled for limited release on April 17, 2009.

segundo281

Condition of Mr. Segundo: Hoping to avoid Morpheus’s maquiladoras.

Guest: Alex Rivera

Subjects Discussed: David Riker’s La Ciudad, splitting screenwriting/directing duties, the collaboration process, the dynamics of globalization, labor and New World Order, the importance of having a heart when making a film, being the “Tin Man” to the “Wizard of Oz”, setting a futuristic story in the Third World, doing something new with science fiction, Sleep Dealer’s lack of references to contemporary guerrilla armies, the Mayan Army of Water Liberation, intercepting a radio signal without problems, encryption, the heightened realities that come from balancing multiple narrative issues, clairvoyance in a bed of glue, machines and remote control, William Gibson’s Neuromancer, wireless vs. cables, what “looks cooler” on film, organizing specific movements, looking for actors with dance backgrounds, ambition vs. practicalities of low-budget films, Fritz Lang’s Metropolis, satirical television commercials, Robocop, the “post-border spirit” of collaboration, class division, using humor and satire to discuss the evils of fascism, Starship Troopers, Brazil, on directing a first feature after 15 short films, mashups and found footage, Craig Baldwin, reusing and recontextualizing images, switching from collage to narrative, financial assistance from the Sundance Institute, the false creative ideas of being a director, sprinkling found footage from the Iraq War into the narrative, pharmaceutical company ad campaigns, shanty towns on the outskirts of Tijuana, Mad Max, hiding behind technologies, police resistance, Thomas Mann’s “principle of least resistance”, increased connectivity vs. widening economic gap, the Berlin Wall, mariachis offering to play songs, Mexico’s legacy of tradition, the “wacky prediction” of big ideas, ultimate outsourcing, machines that eat up money, the Slurpee effect, Tijuana as the city of the future on t-shirts, spoofing Independence Day, flying sombreros that blow up Congress, Nortec DJs, Urban Outfitters, donkey shows and getting drunk, Tijuana as immigration gateway, and bad puns.

EXCERPT FROM SHOW:

sleepdealerCorrespondent: I would put forth to you, based on how excited you were just talking about Craig Baldwin, that you still have this impulse to take other things and transmute them and rearrange them. I’m curious how you got your fix during the course of Sleep Dealer in terms of recontextualizing found stuff and found locations. Did it come back to initial objects? Or taking things from eBay and the world around us and reconfiguring for this particular world?

Rivera: First of all, I would say, for me, the notion of being a director and the notion of being creative is laden with a lot of false ideas. This idea that the artist, the filmmaker, generates this vision. The truth is we sample. We work with actors who bring what they bring. We work with locations that pre-exist. So we’re always sampling and recycling no matter what we pretend to be doing. And Sleep Dealer is a film that does recycle more than other films in two big ways: one is we’ve got found footage sprinkled throughout the narrative. There are helicopters and aerial shots that were probably filmed for some news crew. And we bought them and put them in the film. And they’re woven into the narrative. There’s footage from the war in Iraq that is recontextualized as part of this sci-fi future war. There are images of the nervous system that are used in this science fiction-y way in Sleep Dealer that were probably produced for a pharmaceutical company ad campaign. And we brought those into our narrative. And so this is a science fiction where it’s perforated by already existing footage. The other way that we’re sampling is in the locations. Because as a documentary filmmaker, I saw places that blew my minds. Shanty towns on the outskirts of Tijuana that push up against the border wall. The border wall itself running down a beach and out into the ocean. High-tech factories next to some of the poorest neighborhoods in the world. And so you see these things that look, in front of your own eyes, more bizarre, more dystopic, than anything in Mad Max. And so I got the idea that we could make science fiction using documentary strategies.

 
icon for podpress  BSS #281: Alex Rivera [26:08m]: Play Now | Play in Popup | Download

Laura Lippman (BSS #280)

Laura Lippman is most recently the author of Life Sentences.

segundo280

Condition of Mr. Segundo: Frightened of sleazy and opportunistic biographers.

Author: Laura Lippman

Subjects Discussed: Cassandra Fallows vs. Kathryn Harrison, writers with peculiar personalities, the memoir dictating the memoirist, Hegelian synthesis, the Quarter Pounder and Proustian comparisons, philosophical modifiers, the inauthentic self, stereotypes of NPR listeners, book smart vs. people smart, satire and gentle fun, shaking the “serious is better” notion, Thomas Pynchon, being true to voice, the problems with the word “ballsy,” writing effrontery, Janet Maslin’s overanalysis of Life Sentences, the value of the red herring, the benefits of found opportunities, the problems with plans, Portnoy’s Complaint, creating deflections for the reader, the Oz books and the Nome King, Philip Roth’s Zuckerman, overworking sentences, the joys of dashes, Emily Dickinson, smarmy memoirs, reading the entire book aloud at 40 pages per day, writing a book a year, following instructions, William Gibson, editing as “deboning a fish,” Lippman’s work ethic as a saving grace, racist perceptions, generalizations, and the older generation in Baltimore, the fallibility of memory, the purpose of memoir, Ann Patchett’s Truth and Beauty, making stuff up, basing a novel on true crime, the ethics of taking from real-life stories, responding to email, investigative journalism and amateurism, faking it, and losing sight of the victims over the course of fiction or investigation.

EXCERPT FROM SHOW:

lippmanCorrespondent: You have, of course, Callie-ope — Calliope — and Cassandra. I read Janet Maslin’s review in the New York Times and she seemed to be really hung up on the notion that this represented some Greek mythology. But when I read your book, I immediately said to myself, “Oh! Well, this is a very funny red herring to throw the reader off.” Just as the dates that precede each particular section have no significant meaning, or very little meaning, on the narrative. And I’m wondering if little red herrings along these lines are intended to either see if the critics of the Janet Maslin streak are going to latch onto them or whether they represent a way for you to obtain this level of “just doing it” that you just described in your last answer.

Lippman: It is true that both Cassandra and Calliope show up in the narrative, show up in my writing, with their names attached to them. I did not sit down and schematically design a story in which, yes, I will create two characters named after classic figures of Greek mythology. Cassandra was Cassandra. And then I realized her father was a Classics professor, and I began to think he would have conveyed. And Calliope was just always Calliope. There’s a certain Baltimore-ness to it. But I’m a really big believer in found opportunity. And sometimes writers create their own found opportunities. So it’s an accident that the two main characters of this novel have these names that have a lot of resonance. But I’m okay when people then see the resonance and point it out. It’s like someone at a painting and focusing on a detail that might not have been the intent. But it’s in there. It is there.

My belief is that if one is overly schematic in writing, it will feel a little stale and airless. So on the one hand, I’m delighted that people come to this and say, “Oh! Cassandra and Calliope. There’s all this significance.” Well, there is for them. They found it and it affects the way they read the story. And that’s great. At the same time, I think that if I had had a plan, I think the novel would have a really contrived feeling to it. I think it would feel kind of pedantic. One of the things I didn’t plan. You know, it just comes out. You’re writing. I write trying to think about who is this person and what would they be doing and what would they be thinking at this moment. And there’s a scene in which Cassandra has sex with someone who she’s really been yearning for. And because Cassandra can’t turn her head off ever, she’s thinking and thinking. And for some reason, she starts thinking about Leda and the Swan. Which if people are really paying attention, and they’ve seen the bit about Portnoy’s Complaint in the book, that’s very important in Portnoy’s Complaint. So Cassandra, whether she knows or not, is actually channeling that book that she read as a kid, which she remembers seeing in her father’s house.

So I’m writing this. And, you know, I don’t remember every line of Leda and the Swan! And, by the way, although I’m pretty well versed in Greek mythology, I didn’t remember that Leda gave birth to Cassandra. I didn’t remember that. So I go back and I read the poem and I just think, “Oh my god. That’s hilarious!” And if I had planned it. If I had been writing to that moment steadily for days and days — “Oh, I can’t wait until the moment in which Cassandra evokes her namesake’s mother. Via Yeats in bed.” — I think it would have felt a little off.

 
icon for podpress  BSS #280: Laura Lippman [58:49m]: Play Now | Play in Popup | Download

Carl Wilson (BSS #279)

Carl Wilson is the author of Let’s Talk About Love and reports indicate that he is loved, in turn, by the actor James Franco.

segundo279

Condition of Mr. Segundo: Evading the pomp and circumstance of cultural taxonomies.

Author: Carl Wilson

Subjects Discussed: Celine Dion and incompatible tastes, Elliott Smith, the questioning of canonical knowledge, Paul Valery’s concept of taste composed of a thousand distastes, TV on the Radio, choosing sides when dismissing trash, defying the stereotypes of Celine Dion fans, snobbish record store clerks and zealous fans, anti-snobbery, false dichotomies and cultural advantage, culture and existing power structures, Fiona Apple’s Extraordinary Machine, the Internet and the music industry, fans and cultural capital, Immanuel Kant and “common sense,” cultural consensus, the Beatles, questioning Wilson’s party criteria, middlebrow aesthetes in newspapers, separating the person from the artist, the relationship between vituperative feelings and meeting people, the celebrity-industrial complex, Dion’s 2005 appearance on Larry King, whether or not Larry King mocks his guests, judging a person on a handful of eccentricities, whether it’s possible to see the “real” Celine Dion, reinforcing celebrity image, whether or not personal information about an artist can affect your opinion about the art, Michael Jackson, “classic” vs. contemporary pop culture, the expiration date of scorn, that damn song from Titanic, Celine Dion in Vegas, music and emotional frames of reference, the problems with the word “social” being applied to art, Pierre Bourdieu’s Distinction, the problems with “hip,” coolness and judgment, the Mountain Goats, the perceived “hipness” of alt-music boosters, authenticity, “keeping it real,” and civil disagreement.

EXCERPT FROM SHOW:

wilson2Correspondent: But look at the Beatles and Elvis. I mean, this would seem to me to confirm the ideal conditions. It would be very difficult to find someone who is a music lover who hates the Beatles or the Rolling Stones or Elvis. I mean, there’s a fairly common consensus. Even if you don’t love them, you can at least appreciate the achievement of these bands that just went in and likewise captured the popular consensus. And this is a little bit different from Celine Dion.

Wilson: It is.

Correspondent: In which there’s an artistic criteria likewise being applied. So how do you separate this?

Wilson: I mean, it’s different than Celine Dion. And it’s different than Stockhausen. Right? So look at them as poles of a spectrum and the Beatles and Elvis as being somewhere in the center of that spectrum. By the end of the book, there’s a whole essay at the end of the book about taste and different ways of thinking about it and criticism. And the thing, that at the end of this whole process of immersing myself into a different taste world than my own, was that where those big aesthetic disagreements arise, my tendency at this point is to suspect that really it’s a problem of terms. That people are arguing on a different set of assumptions than one another, but that their conclusions are perhaps equally valid. But that doesn’t mean that I think now that Celine Dion and the Beatles are equals. And it would be a whole other sort of chapter of this exploration to figure out where to find some kind of more objective set of measurements for greatness. But if you’re using populism and anti-populism hand in hand, what you do find with people like Elvis and the Beatles, and Louis Armstrong and Ray Charles — you know, they kind of win all of those contests. I’m not saying everything’s the same.

Correspondent: Then what accounts for the aberrative impulse for Celine Dion then?

Wilson: I think that there are things that are confirmed both by elite opinion and populist opinion. And in those cases, it’s kind of good to think, “Oh, well, whichever direction you come from, this gets through the gates.” What explains what doesn’t get through one set of gates and what doesn’t get through another set of gates. And so the book is more concerned with aesthetic disagreement than aesthetic agreement. And it’s a question of when we have these fights. When you’re at a party and somebody’s saying, “This is great,” and you’re saying, “This is terrible,” what are you really talking about? And my suspicion is that you’re talking about something that has more of a deeply autobiographical root than it has any connection to some objective set of markers. But that’s not to say that there might not be works of art that are more profound and universal than others.

Correspondent: But see, Carl, this is where I’m going to have to disagree with you. Because you’re applying a criteria here where if I go to a party to express a particular opinion about music, I’m immediately going to focus in on Celine Dion and absolutely damn her to the skies. When, in fact, in my case, I have not actually thought about Celine Dion in any serious capacity until I read your book. I mean, I largely ignored her. So this is why I’m a little suspicious. I mean, I hear where you’re coming from. But I’m a little suspicious of how you’re applying such a broad brush to how we have tastes and how we express those tastes at parties.

Wilson: Well, it might just be that Celine’s not the best example for you. But maybe Whitney Houston is a good example for you. I think there’s a whole category…

Correspondent: I ignore her too!

Wilson: But that just, to me, speaks to the aesthetic world that you live in — it’s well cordoned off enough from places where you might have to deal with that. But, I mean, the places where I use as examples in setting this up is, in the media, the people who are representatives of our tribe. You know, the aesthetes. Which are middlebrow aesthetes in terms of who’s writing a column in the newspaper. Celine is a very favorite whipping boy.

Correspondent: Whipping boy. Have you looked at her lately?

(Photo credit: David Waldman)

 
icon for podpress  BSS #279: Carl Wilson [44:38m]: Play Now | Play in Popup | Download

Esther Rots and Dan Geesin (BSS #278)

Esther Rots is the writer, director, editor, and producer of is most recently the director of Can Go Through Skin. Dan Geesin is the sound designer and music composer of the film. The film is presently playing at the New Directors/New Films series, which is running between March 25 and April 5 at MOMA and the Film Society of Lincoln Center.

segundo278

Condition of Mr. Segundo: Eschewing intuitive sensibilities.

Guests: Esther Rots and Dan Geesin

Subjects Discussed: The importance of skin to Can Go Through Skin’s heroine, private thoughts and feelings, vocational criteria, how story becomes stronger with ambiguity, living and loneliness outside of work, making a film that’s 100% intuitive, making decisions on gut, actors having to adapt to shifting material, working intensely with Rifka Lodeizen, working with a small crew where everybody had a say, settling on a crew of five, random painting of walls, the trust and concentration that comes with a small crew, sound designs and seasons, ambient percussion, jarring disconnects between visuals and sounds, parallel stories that come from creativity, reproducing the odors of mud through sound, wrangling rats, how a pre-existing kitchen changed the script, the difficulties of financing a loose film production, and Dutch artistic support.

cango

Correspondent: This leads me to wonder then how the house was located. Did you, in fact, try to find a house that had the stinkiest possible odor? Or something that was possibly in disuse? And the rat. How did you wrangle the rat in the course of the shower scene? It could not have been easy to do. Since it is vermin, you know.

Rots: It’s a shame this is radio. I’m poking out my thumb now and it’s got white lines all over it. That was directing the rat.

Correspondent: Really?

Rots: He nibbled the middle bit of my thumb. It was hanging there for quite some time and biting away.

Correspondent: Wow.

Rots: That was me directing a rat. I’m not good. (laughs)

Correspondent: Did you have to see a doctor? Get shots?

Rots: Yeah, yeah, yeah. It was too chewed up.

Geesin: Tetanus jab.

Rots: No, rats are not directable. They just do their own way. But that might be a natural talent as well.

Correspondent: They say that kids and animals are the toughest to direct.

Rots: Yeah.

Correspondent: But you would say that a rat is even tougher.

Rots: Yeah. And boats. Boats are also a cliche.

 
icon for podpress  BSS #278: Esther Rots and Dan Geesin [27:12m]: Play Now | Play in Popup | Download

Ursula Meier (BSS #277)

This particular discussion was conducted in French and English. Many thanks to Aurélie Godet, who kindly assisted us in our conversation.

Ursula Meier is most recently the director of Home. The film is presently playing at the New Directors/New Films series, which is running between March 25 and April 5 at MOMA and the Film Society of Lincoln Center.

segundo277

Condition of Mr. Segundo: Searching for a new home in Bulgaria.

Guest: Ursula Meier

Subjects Discussed: Organizing a film that required a freeway and many cars, shooting on a Bulgarian airstrip runway, the financial impact of 300 extras driving around and using a lot of gas, how Des épaules solides gave Meier the liberty to make Home, Isabelle Huppert’s box office appeal, scenarios that are both plausible and allegorical, the deliberate blurring of time and geography, keeping the internal world and the external world from crossing or merging, establishing the family with conditions of routine, noise and accumulation, knowing the territory before knowing the characters, gathering testimony from people who have lived next to a road, the importance of mental environment, anecdotes vs. fables, Rupert Thomson, Guy Debord, Jean-Luc Godard’s Weekend, Hitchcock and The Birds, Agnès Godard’s self-imposed ban on cinematic references, Night of the Hunter, Gus Van Sant’s Gerry, and unifying ideas.

"HOME"

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I must ask how you found this particular house and whether you had to consult some French transportation authority to get this particular freeway. What did you do for location scouting for something that was so essential to the movie? And I’m just curious if you had to broker any particular arrangements with any particular governmental agencies to get the cars. Maybe you could describe this.

Meier: (through translator) It was actually a lot of research. It was complicated to find that road. More than the house, it was the road that gave us a lot of work. We needed a large road. Like an abandoned highway. And it’s very difficult to find. Because if we approached highways that were under construction, they would quickly go into being bumped into the traffic. So it did not work. And then we looked around Europe. Firstly, the co-producing countries, France, Switzerland, and Belgium. And then other European countries. We went as far as Quebec. And it still didn’t work. Actually, if you had constructions on the road anyway, you had construction trucks going by all the time. So eventually, we tried another option, which was airport tracks. Landing tracks. And the problem there was that the landscapes around them were absolutely ugly and uninteresting. I was looking for something that would look well and, at the same time, have this abstract but real-looking quality to it. Also, we needed a road that would be long enough. You know, we couldn’t have anything that was short. Which was the case most of the time for airport tracks. Because we had all these cars. Approximately 300. With extras in them, driving them to create the traffic. And you needed them to drive fast enough. Like 90 miles per hour. So you needed a road that was long enough, far ahead so that they could break, and then re-stop.

 
icon for podpress  BSS #277: Ursula Meier [36:48m]: Play Now | Play in Popup | Download

Heather Armstrong (BSS #276)

Heather Armstrong is most recently the author of It Sucked and Then I Cried.

segundo276

[This is the first show in which a guest's Twitter feed emerges during the course of the conversation! This historical moment can be found at the 13:05 mark.]

Condition of Mr. Segundo: Pondering his deficient parental duties.

Author: Heather Armstrong

Subjects Discussed: Kurt Vonnegut’s Timequake, checking with other people on stories and blog posts, the fairness of sharing, the private medium of the letter being publicly aired, drawing the distinction between work and fun in personal writing, dealing with negativity and hate mail, public scrutiny, factoring the audience into business decisions, the oddness of an audience as a focus group, writing in all caps and emphatic house style, Armstrong’s affinity for Chili’s, imagining vs. comparing Leta at sixteen, whether or not Bob Costas is insipid, parent writing and the “special” nature of children, Janet Jackson’s nipple, fixating on particular points to keep a narrative going, the two-book deal with Kensington, “having a baby is pretty much a book of commentary,” filtering daily events, following up on investigations by the Pioneer Press, and the concern for “normalcy.”

heatherarmstrong

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I wanted to ask about your affinity for Chili’s, which you bring up. I don’t think it can be entirely predicated on a love for the chips and salsa, or the fact that the server brings two Diet Cokes at the same time. This can’t merely be the exclusive reason! So I’m curious if you can elaborate on this particular concern and love and joy you have for Chili’s.

Armstrong: Well, I actually worked at Chili’s for three days back when I was a freshman in college. And I lasted three days. I couldn’t wait tables. I am not a table waiter. And there’s just something about the Americanness of the experience, and having that much food brought to you that makes me very connected to the flyover states — that normally I’m not very connected to politically. You know, I don’t see eye to eye with them. Except when they’re bringing me those two Diet Cokes. And when they’re refilling the basket and basket and basket of chips. I feel very American.

Correspondent: I’m wondering if it’s the specific glasses they use.

Armstrong: Oh yeah.

Correspondent: The specific way in which they bring to your table. Because this is a chain restaurant. There are plenty of restaurants that will bring you two Diet Cokes.

Armstrong: Well, consistently though. I mean, I have never had to ask for the second Diet Coke. They will always bring it. And I wasn’t taught this rule when I worked there. I just think that there’s something about the culture there. They know. They know you need it.

Correspondent: Wow. Maybe there’s some divisions of Chili’s in which they bring you that Diet Coke immediately. Or maybe it’s a Utah scenario?

Armstrong: No, it happened in Tennessee too.

Correspondent: It happened in Tennessee too.

Armstrong: It did. It did.

Correspondent: This is an investigative journalistic report.

Armstrong: It really is. (laughs)

Correspondent: Really. You should pursue this further. I want to talk about when Leta is taken in for an MRI and is given some Nembutal. You write that she was “as drunk as a sixteen-year-old on prom night who has had a Long Island Iced Tea on an empty stomach and is in total denial about how drunk she is.” Now this was very interesting to me. Because I must observe that sixteen is right between your age and Leta’s age.

Armstrong: (laughs)

Correspondent: I must also point out that this is not imagining Leta at sixteen. It’s comparing her to a sixteen-year-old. Does the notion of thinking of Leta at sixteen mortify you? And is this why you need this comparative point to someone who is sixteen? Who couldn’t possibly be Leta? Or what?

Armstrong: I’m probably comparing her to the sixteen-year-old I wasn’t actually. And the possibility that she will be very different than I was. I’m raising her ideologically very differently than I was raised. And I don’t want it to seem that it would be okay with me if my sixteen-year-old got drunk. But there’s a part of me that probably needed to when I was sixteen. And the thought of her in her teens, actually, does absolutely terrify me. Yes, it does.

Correspondent: How far in the future can you think about Leta?

Armstrong: Oh, not very far. No, no, no. You can’t do that with her. I mean, it’s a new lesson. You wake up and you think you’ve got it mastered. And then she will just knock you on your ass immediately the next day.

(Photo credit: Carol Browne)

 
icon for podpress  BSS #276: Heather Armstrong [21:32m]: Play Now | Play in Popup | Download

Tatia Rosenthal (BSS #275)

Tatia Rosenthal is is most recently the director of $9.99. The film is presently playing at the New Directors/New Films series, which is running between March 25 and April 5 at MOMA and the Film Society of Lincoln Center. It is also scheduled for limited release on June 17, 2009.

segundo275

Condition of Mr. Segundo: Ushering in an economic revolution.

Guest: Tatia Rosenthal

Subjects Discussed: Unintentionally defying the “good things come in threes” maxim, animating at two frames per movement, Bill Plympton, the aesthetic advantages of budget limitations, character proportions in relation to the sets, camera placement, a shared affinity for short lenses, immersing puppets in shadow, dealing with sweat in animation, animating natural elements, “A Buck’s Worth” as template for $9.99 (YouTube link), compositing vs. in-camera stop-motion animation, shrinking the Lilliputian puppets down in post, sticking to scale parameters, the look of the piggy bank, human mouths and animating Os, the problems of animating dialogue, whether animation must have fantastical elements to be “animation,” magical realism, animating eyes and blinking, breaking away from stereotypical body movement and defying cliches in animation, animating multiple characters in the Show and Tell scene, Anthony Elworthy, ambition, tracking shots, color coordination, self-help books, and graphical elements.

trosenthal

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: The other thing I wanted to note is sweat in this film, and bodily fluids in general. Now we see sweat in a love scene late in the film and also in the elevator. However, going back to this question of lighting, I should point out that you lit this in such a way so it appears that the texture is sweating, even though it isn’t. So I’m wondering about how you dealt with this idea of actually having to put some sort of moisture on the puppets in order to get that sense of seat. And not only that. You also have to animate that as well. So I’m curious how this came about.

Rosenthal: I think you’re going to be surprised by the answer. Did you like it?

Correspondent: Yeah, I did.

Rosenthal: Interesting. Because it was an accident. And we were doing our best to conceal the sweaty look. Because the silicone actually appears shiny and looks like sweat. The material that we used. And we were doing our damnedest to erase it with powders and stuff like that. And then some of it would get revealed. Because the animators were touching the puppets. And they looked like they gradually were sweating. And then when we got to post, what we did, when it was really distracting, we deleted it frame-by-frame.

Correspondent: Really?

Rosenthal: Painstakingly. And the places where it stayed were the places where it felt appropriate to the scene. Like you’re remarking. So it was really sweating in reverse.

Correspondent: Oh, but I like sweat! Characters should sweat. Puppets should sweat.

Rosenthal: I like it now.

(Photo: Quentin Jones)

 
icon for podpress  BSS #275: Tatia Rosenthal [23:38m]: Play Now | Play in Popup | Download

Adam Del Deo (BSS #274)

Adam Del Deo is most recently the co-director of Every Little Step. The film is presently playing at the New Directors/New Films series, which is running between March 25 and April 5 at MOMA and the Film Society of Lincoln Center. It is also scheduled for limited release on April 17, 2009. You can also read our related review.

segundo274

Condition of Mr. Segundo: Walking a thin line between the need to perform and employment.

Guest: Adam Del Deo

Subjects Discussed: How an outsider’s experience assists in the making of a Broadway documentary, working with James Stern, filming the audition process for the A Chorus Line revival, behind-the-scenes access, hesitation from prospective cast members being filmed, capturing uncomfortable truths in a documentary, documenting the compulsive need to perform, keeping tabs on the many documentary subjects, whether being liked is an artistic liability, casting discrimination, Baayork Lee, Bob Avian’s directorial temperament, Jacques d’Ambrose blowing out his knees in his forties, what a dancer does when he can’t dance anymore, Michael Bennett profiting incommensurately from the dancers, the original A Chorus Line dancers not receiving royalties for the revival, not talking with Wayne Cilento, and whether a documentary filmmaker has the moral obligation to show all sides of the story.

EXCERPT FROM SHOW:

adamdeldeoCorrespondent: I also wanted to offer an observation. One moment in which Yuka, who is up for Connie, reveals that she was born in Japan. And the production team expresses some concerns because she can’t, in their view, possibly nail the right dialect because she wasn’t born in the States. In fact, Baayork Lee says, “There’s something about being born in America and fighting for a seat on the F train.” Seeing as how Yuka did, in fact, get the part, this is interesting to me. Because if you were to take such a judgment and put it into another occupation, it would be discrimination. So I am curious. If an actor has the chops, should they not be able to essentially get the part irrespective of the background? This is one of the interesting things, I think, about the film, in which you see such a blunt judgment — despite the fact that it’s done in all love — laid down on the table like that. So what of this dilemma?

Del Deo: I think it’s an interesting observation. I think you’re right. Whoever’s right for the role and best for the role should get the role. But casting roles is very, very subjective. There’s not a specific set of standards and information. I mean, what Baayork is seeing and what Bob Avian is seeing, they’re seeing that differently. That part of the film is, to me, one of the most fascinating parts of the film. Because Baayork is looking at Yuka. She created that role. Baayork Lee was taped by Michael Bennett. And that narrative created the role of Connie. She also happens to be the choreographer for the revival. Now over thirty years later, she’s casting the character of Connie. Which is her. And so she says to Bob Avian, “You know, I don’t see myself that cute.” And Bob’s saying, “Well, she’s very likable.” And she’s like, “Well, it’s me.” And so that was very interesting. But it’s so subjective. And there’s a good healthy debate that happened between the creative team as to who was going to play what role. And I think it’s part of the process.

Correspondent: But do you think though that such a judgment almost crosses the line to some degree? Because she does — like I say, she gets cast in the part. She does a great job. And so it could be one of those things that Baayork just let off. Because they’re all excited about casting the right role. Nevertheless, I say to myself, “Well, this is very interesting. Because if this is a judgment. And these people are true professionals. Imagine what all the other shows are like.” And so I’m not sure if it’s entirely fair if the actor has the chops.

Del Deo: I mean, she got the role.

Correspondent: Yeah.

Del Deo: Baayork, she had questions about that. They ultimately all decided she was best for it. Correct? But she maybe wasn’t on board right away with that decision. She wanted to express her desire possibly to cast someone else. I think she talks about J. Elaine [Marcos]. That was her opinion. But it wasn’t her call. I don’t believe it was a racial issue.

 
icon for podpress  BSS #274: Adam Del Deo [19:53m]: Play Now | Play in Popup | Download

T.C. Boyle III (BSS #273)

T.C. Boyle is most recently the author of The Women. To listen to our previous interviews with Mr. Boyle, check out The Bat Segundo Show #70 and The Bat Segundo Show #10.

segundo273

Condition of Mr. Segundo: Pondering new author taxonomies.

Author: T.C. Boyle

Subjects Discussed: How to conquer jet lag, Ellen Key’s The Woman Movement, the individual vs. the spirit of the time, feminism and Frank Lloyd Wright, notions of education, Miriam’s presence and hypercaffeinated prose, balancing the women in The Women, the ABAB narrative of the first section and Talk Talk, representing Wright through his women, novelizing a fictive novelist’s biography, Blake Bailey, the burdens of chronological order, parallels between Wright and Boyle, the question of what anybody really knows about history from hearsay, seeing the details through an ever-shifting prism, the novel as a suspect medium, Riven Rock, dashes, sentences, and parenthetical information, annotations and “the rest is commentary,” art standing above morality, balancing empathy and the satirical impulse, rejecting reader expectations, reputation and renown vs. not knowing, why cruelty is necessary, reevaluation, empathy and narcissism, and understanding an artist.

EXCERPT FROM SHOW:

boyleBoyle: I try to get it both ways. I try to involve you in something in a satiric way. And yet it should also move you. And of course, in this book, I had to do that because of the tragedy of Mamah, which will conclude the book. So you have to set the reader up for that throughout. And I think there is tragedy throughout the book. Tadashi’s life is incredibly tragic in many, many regards. So again, I’m playing one element against the other throughout. And there is commentary upon commentary upon commentary. And, for me, it opened up the structure and it made it fun. It made it invigorating. A lot of the footnotes exist to give you information that I would like you to know about Frank Lloyd Wright and his buildings and where he was at any given time. But a lot of them also, I just express surprise on the part of Tadashi. And I find the hilarious.

Correspondent: Well, the question is: Okay, the reader wants to know about the artist. And essentially you believe — your own particular view is — that the art should stand above any morality. This is interesting because we don’t know about the artists. And simultaneously, well, you do have many details about Taliesin, as well as the skies and the views and all that. But I’m curious if this almost runs counter to the impulse if you’re playing with the reader’s expectations. So that they will never know about the artist, even though this is, in fact, why they read your books. Whether that’s entirely fair to the reader.

Boyle: Well, don’t forget that when I am creating art, I don’t mean to be fair to the reader or unfair to the reader. Those questions lie right outside the parameters of what I’m doing. I’m dreaming something. I’m creating something for my own purposes. I deliberate to you. And I hope that you interact with it in some way. And obviously you do and other readers do. Sophisticated art, to my mind, doesn’t provide answers and doesn’t have an agenda other than art itself. So I think a book like this one, of all my books, is probably the one in which the reader will be most engaged to try and unravel the truth of what it is in its own right. And don’t forget. I’m not writing about an unknown figure here. Kinsey, as you know, was recognizable second only to the President in this country in his time. But by the time I wrote about him, everyone had completely forgotten who he is. No one knows who he is. And Kellogg too was lost to the mists of history. But again, Frank Lloyd Wright, there’s been a thousand books. There’s a cult. People are lined up in Chicago today, freezing, to get in and go on the tour. So this is someone who has been written about eternally and is very well-known. My interest is: How do I get a new angle on this?

Correspondent: So by him being more well known than Kinsey or Kellogg, you can then justify this notion of not knowing Frank Lloyd Wright. That’s what you’re saying. Of the reader not knowing.

Boyle: If this is your interpretation, I would say yes. But again, I think you do know him. You do see him from his point of view a few times. But I didn’t want to represent his point of view a great deal. Because then you know his motivation and you know what he’s thinking. I would rather have it — that’s why I called it The Women. I’d rather have him viewed from other perspectives so that you can make your own determination. And, yes, I think part of that determination is that he was incredibly narcissistic. Maybe one of the most narcissistic people who ever lived. And yet narcissism, as we talked about with regard to Peck Wilson in Talk Talk, can be very damaging to everybody around you. I like to hope and think that I am sympathetic to people whom I meet and with people who are close to me. And that far from damaging them, I might even be aiding them in some way. A narcissist like Frank Lloyd Wright though, or Kinsey or Kellogg, doesn’t view the world in that way. Everybody else is simply valuable, only as they fit into his regime. So I think that any reader, even the least sophisticated reader of this book, will have a portrait of Frank Lloyd Wright that may be more true than what you get from a biography.

(Photo credit: Christopher Felver)

 
icon for podpress  BSS #273: T.C. Boyle III [33:44m]: Play Now | Play in Popup | Download

Andrea Peyser (BSS #272)

Andrea Peyser is most recently the author of Celebutards.

segundo272

peysernote2[PROGRAM NOTE: At the 22 minute mark, while the conversation concerned itself with the dangers of generalization, a woman, who was sitting at a table located a good seventy-five feet away from them, gave Ms. Peyser and Our Young, Roving Correspondent a note. The note read: CAN YOU PLEASE TALK A LITTLE QUIETER? Now it should be observed that, while the conversation was animated, the two talkers did keep their volume level to a reasonable decibel level. Indeed, many folks sitting adjacently to these two appeared to be interested in the conversation. (This has been known to happen from time to time, since these conversations are recorded in public places. Indeed, there are a few amicable people working at one Midtown cafe who have urged Our Correspondent to come back because these conversations are apparently quite odd and intriguing to them. It also helps that we tip well.) It should also be noted that the woman with the note had congregated with a group of peers for a discussion that deployed such strange terms as "synergy," "collaboration," and "market forces," and that this group talked at a level far exceeded all other conversations occurring in the cafe. We note all this for several reasons: (a) to explain to the listener yet another odd and unusual moment in the history of this program, (b) to point to the problematic lack of distinction between workplace and social gathering point in our present epoch, and (c) to demonstrate that strange forms of passive-aggressive behavior remain troublesomely alive and well.]

Condition of Mr. Segundo: Pursuing the unexpected qualities.

Author: Andrea Peyser

Subjects Discussed: Why celebrities cannot be ignored, “anti-American” sentiment, Sean Penn’s trips to other countries, whether or not Alec Baldwin is entitled to privacy, photographers and paparazzi, the limits of the media, whether hypocrisy is a valid description of celebrity, First Amendment rights, Martin Sheen’s 9/11 remarks, being invited to be honorary mayor, rudimentary viewpoints and free thinking, Nancy Pelosi’s importance, whether it’s possible for Peyser to agree with Al Sharpton, Munich and Black September, the problems of holding an artist’s statement on the same level as the art, Steven Spielberg’s remarks about Israel, the problems with generalizing about Mumia Abu-Jamal’s followers, being friends with Rosie O’Donnell and O’Donnell’s betrayal, on not taking the high road, celebrities of virtue, Bruce Springsteen, old Hollywood vs. the present publicity machine, on being vituperative in the New York Post column, quibbling with the infamous Heath Ledger column, “knowing” the celebrity from a snippet view, whether or not Peyser is happy, giving into the readership, and a few positive things that Peyser can say about the entertainment industry.

EXCERPT FROM SHOW:

peyserCorrespondent: You deem Alec Baldwin a celebutard partly because of the infamous voicemail to his daughter. But I’m wondering if it really is fair, given what you’ve just discussed in relation with Sean Penn and his political sentiments, to take something that was never intended for the public and put it up there with something that is actually in the public record. I mean, is it really fair to deem someone a celebutard for their private actions like this?

Peyser: Well, private actions. He left a voicemail. Any idiot knows that anything you say on a cell phone, anything you email and voicemail, it’s out there. He was in the middle of a custody battle. He was threatening his daughter. To come over to California and straighten you out. It got into the public eye and he got furious because of that too. He blamed others for his own actions. That’s also a common thread in celebutardism. When Barbra Streisand, for example, is caught being really, really stupid, she blames other people for her own stupidity. So in the case of Alec Baldwin, he did something really stupid — actually dangerous — and he blamed someone else.

Correspondent: But if it were not Alec Baldwin, someone could leave that voicemail and it may not have been disseminated out into the media like this. Just as, for example, you mention George Clooney and his anger and fury towards a photographer shooting a picture of him above the men’s stall. You’re saying to me that if a photographer came up to you while you were doing your business that you wouldn’t have any particular problem with that?

Peyser: No.

Correspondent: It’s out there to be disseminated?

Peyser: I wish George Clooney would make up his mind. One day, he’s fighting against the stalerkazzi, as he’s called them. As other celebrities have called them. People who stalked Princess Diana. Of course, the courts found that she was killed not because of the paparazzi, but because of her drunk driver. But anyway, he made a very big deal about that. People could be seeing it as censorship. Whatever. But then he turned around and he decided that I am going to back off. And that is censorship. And it’s okay. Say whatever you want about me. So I wish he’d make up his mind really.

Correspondent: Well, he is expressing understandable anger at a photographer shooting a picture of him above the stall. If someone did that to me, I would probably also be quite upset. I’m sure you would too.

Peyser: Yeah.

Correspondent: I’m wondering if it’s fair to hold him accountable for that particular understandable reaction and use this in the broader painting of who he is in relation to all of his other actions.

Peyser: Well, that was in Australia, first of all. He’s giving a picture of the media. The media. I love that word. I’m not shooting George Clooney naked. I really don’t care. But that was in Australia. He got the thing suppressed. He threatened a lawsuit. And I wish he’d now be quiet. And now he’s decided that the media has to be left alone. Which one is it? Are they killing Princess Diana? Or are they okay? Which one is it?

Correspondent: But do you believe that a celebrity is entitled to some level of privacy? Is it really fair to constantly — I mean, you’re living a life as a celebrity. You’re having all these photographers, reporters, paparazzi, you name it, invade your particular personal space. So understandably, your particular lines in interviews and the like are going to be subject to more scrutiny. And so this makes me wonder whether it’s actually fair to attack them.

Peyser: What I really love is how somebody — like, take Madonna, for example. Way back when, she was creating things that would attract media attention. She was desperate for media attention. And now that she’s a huge star, she’s the most controlling person who exists as far as interviews go. So why can they run to me and say, “Please, pay attention. Pay attention.” They do everything including taking their clothes off in public to get us to write about them. To take their pictures. And then when they reach a point of fame and fortune, it no longer exists. I don’t know. Actually, I would say that the media is dreadfully controlled by celebrities. I don’t think it’s as much of a free-for-all as you’re suggesting. I think there are armies of publicists out there who really control the image.

Correspondent: I certainly agree with you about that. You make many interesting points about Tom Cruise and Michael Moore certainly.

Peyser: Yes, that’s very…

Correspondent: I would never interview them because of these particular controls. But nonetheless, look at what happened with the Christian Bale outburst. This was remixed in a very fun way on YouTube. And suddenly things did get out. But the question is whether it’s entirely fair. I mean, I understand what you’re saying. Which is that the media — one needs it to advance in one’s career. But simultaneously, is there a particular point when the media should back off? Should they be probing and taking pictures of children and the like? And that sort of thing?

Peyser: Well, you know, personally, I have never done that. I don’t go after somebody’s children. Not without permission. But you know, I don’t know. Michael Jackson goes out in public with his children in veils. I would say that he’s attracting more attention to them then if he had just gone out in public with children with their faces showing. But I don’t personally condone using children. But I think that a lot of celebrities put them out there. Put them out there to attract attention.

Correspondent: Even if they’re doing their shopping, for example. And the children happen to be along. And then the paparazzi come. I mean, see, this is where we get into — I’m trying to just clarify where you’re coming from here.

Peyser: See, once again, this is a very small thing. I make the point. And I do this in the cases where the celebrity is obnoxious in the control. Of pointing out that at one point in their career, when they were very young, they would do anything for attention. Now I have never stalked anyone. Everything I get is from above-board sources. So I’m not speaking for myself. I’m talking about the hypocrites. The celebrities who use the media and then have no use for it once they’re famous and rich.

 
icon for podpress  BSS #272: Andrea Peyser [37:37m]: Play Now | Play in Popup | Download

Tony Stone (BSS #271)

Tony Stone is the director, writer, producer, editor, and actor of Severed Ways, a film about Vikings that opens in limited release on March 13, 2009.

segundo271

Condition of Mr. Segundo: Unsure of whether he wants to be a Viking or not.

Guest: Tony Stone

Subjects Discussed: The many crew positions that Tony Stone worked, music clearance people who keep weapons under their beds, making a film with seven chapters, how a two week shoot went on for three years, not getting the visuals right the first time, motivations for handheld camera work, accepting art as it is, “Greedo shoots first,” contemporary slang transposed into Viking talk, A Knight’s Tale, how far filmmakers can go in “modernizing” historical settings, the ethics of killing chickens on screen, Ingmar Bergman’s Shame, helpful ways of agitating both vegetarians and meat eaters through cinema, filming a defecation scene, the appropriate constituency of shit for a beautiful shot, Charles Leland’s Algonquin Legends, abstaining from profiling the Abenaki religion, paganism, anarchy, and secular humanism.

EXCERPT FROM SHOW:

tstoneCorrespondent: “This fish is pretty killer.” Well, “killer,” as I understand it, is a recent modifier in the English language.

Stone: Yes, it is.

Correspondent: And I don’t think necessarily that the Vikings were using this or that the Nordic tongue had any answer to “killer.” So why the modernization of etymology here? Is this an inroad point along the lines of the Viking headbanger who likewise appears in this?

Stone: Yeah. It’s that. But it’s also that a lot of the times, you’d watch any period piece or historical film, whether it’s Romans or barbarians or whatever else, they’re speaking in semi-Shakespearean accents in their Old British. It doesn’t really make any sense. And everything’s very formal. There’s no reason why, a thousand years ago, they weren’t just as casual as us and they had their own vernacular. So this is using a piece of dialogue — like “This fish is killer” — is basically more of an accurate translation in my mind. Because you’re taking whatever their vernacular was and putting it into our vernacular. So you understand the tone and the vibe of what they’re actually saying. So I actually find there’s more accuracy in it. And we’ve just been so beaten down by the traditional Hollywood stupidity of how I’m dealing with history in films. So that sort of explains why I wanted it there. And of course, the film is trying to bridge the past and the present. And so it’s maing these characters have mannerisms that maybe the dude walking down the street has. Or whatever else. It’s trying to just not have it be this distant, far off, separate thing. It’s trying to make it more current and now. And it is with us.

Correspondent: But on the flip side, there is a certain point where it becomes ridiculous; i.e., A Knight’s Tale, for example. In which you have the Nike swoosh in the Middle Ages. Do you remember this film?

Stone: Yeah, I do. I do.

Correspondent: I mean, it was totally ridiculous. It was fun. But at the same time, one does not look to this for verisimilitude.

Stone: “The Boys Are Back In Town.” Yeah.

Correspondent: So the question is: how far can you go with this?

Stone: Yeah, that’s interesting. A Knight’s Tale. I forgot about that. It’s been a while. But yeah. They use modern music.

Correspondent: “We Will Rock You.” Yeah.

Stone: Then there’s that amazing part where they’re going back to London. And the Thin Lizzy song comes in. “The Boys Are Back In Town.” (laughs) It’s very incredible.

Correspondent: I mean, if we’re talking about Hollywood stupidity, I’m wondering how…

Stone: Yeah. Obviously, there is a level of absurdness to it. I’m not going to deny it. But I think the film is sort of rebellious in a way. It’s trying to set up a dialogue. I don’t know. But in a way, like I’m saying, it’s sort of modernizing the Viking. Making him a current character. Making him more similar to somebody maybe you know is the idea. I’m just getting away from that wall that’s usually put up in terms of dealing with historical material.

 
icon for podpress  BSS #271: Tony Stone [23:47m]: Play Now | Play in Popup | Download

Eric Kraft, Part Three (BSS #270)

Eric Kraft is most recently the author of Flying. This is the third of a three part conversation with Kraft about all of his Peter Leroy books, an epic of more than a million words which Our Young Roving Correspondent was insane enough to read. These podcasts tie in with a roundtable discussion of Flying involving numerous people.

(To listen to Part One of this conversation, go here. To listen to Part Two of this conversation, go here.)

segundo270

Condition of Mr. Segundo: Contemplating the stamina of listeners.

Author: Eric Kraft

Subjects Discussed: Writing about a location when not being at that location, intermittently returning to Babylon to absorb some details for Babbington, the limitations of revisiting place, having too many facts at one’s disposal, mysterious dark-haired girls, Peter Leroy’s muses, the gradual augmentation of swagger, seducing the audience, misheard literalisms, whether or not a meal has feelings, Boston Phoenix restaurant critic Robert Nadeau and B.W. Beath, the “warm and cuddly” label attached to Kraft’s work, perverse impulses and the telling of the tale, the source of the odd smell in Matthew’s apartment in Reservations Recommended, Kraft’s delivery of a letter to Jean Shepherd and a subsequent radio show based around that letter, dwelling more on the recent present, going to towns that have interesting names, Leroy’s influence on the memories of Kraft’s friends, efforts to make Kraft a famous writer, the effect that Random House’s purchase of Crown had on Kraft’s books, making a big score with a commercial book, dealings with Amblin, writing the Inflating a Dog screenplay, Donald M. Murray’s My Twice-Lived Life, the relationship of socks to a writer’s output, Madeline’s position on mismatched socks, self-congratulation and repetition, how to become an experienced tequila drinker, the semantics of “cult audience,” whether or not Kraft gets bags of cash in the mail, caring about an audience, the jokes that the Krafts wish they heard in bars, waiting for the dialogue to come, being in control, and the burden of holding onto scraps.

EXCERPT FROM SHOW:

erickraftCorrespondent: Has it ever occurred to you to try and make a big score in terms of writing a completely commercial book? In an effort to get people attached into the Peter Leroy universe? Or is such a thing absolutely impossible? Or did you, in fact, try to do this and it turned out to be so quirky and eccentric?

Kraft: (laughs)

Correspondent: I’m just curious.

Kraft: Where is it? I’ve forgotten which book it is.

Correspondent: Oh yeah. One of the books where there’s the publishing meeting. I think it’s the first one in Manhattan.

Kraft: It’s in Leaving Small’s Hotel, where Peter’s publishers want him to add more blood and gore to the Larry Peters series. And he can’t do it. It doesn’t work out that way. He keeps turning in quirky Larry Peters stories. And I’m much the same way. I don’t think I could possibly do it. I haven’t bothered wasting my time trying to do it. And the other way I’ve managed to shoot myself in the foot so very well is in the matter of film sales. When Herb ‘N’ Lorna was released and was reviewed on the front page of The New York Times, I got a call almost the next day from Amblin — Steven Spielberg’s company. And I spoke with people there. And we had a number of interesting conversations. And I think perhaps, in the second or third phone call, I said, “Of course, the one thing that’s of great concern to me is that, because I have plans for all of these characters, there are many, many other things I want to do with them. I would have to retain control of the characters.” There was a silence. And essentially after that, a click!

Correspondent: (laughs) Oh my god.

Kraft: It wasn’t quite like that. But it was almost like that. That the matter was at an end.

Correspondent: Wow.

Kraft: And there have been other little explorations from Hollywood and so on. And I’ve basically said the same thing. However, now that I’ve brought the characters along as far as I have, I’m ready. So…

Correspondent: Well, this makes me curious about a parallel universe in which you would open up a Happy Meal and get a piece of erotic jewelry. That would be very good for America, I think.

Kraft: I think that the marketing rights are something we’d really have to — yeah.

Correspondent: But simultaneously…

Kraft: And Leroy Lager, I think, would be launched as well. A poem on the back of each bottle.

Correspondent: Simultaneously, you did write a screenplay for Inflating a Dog.

Kraft: I did.

Correspondent: So you were actually trying to have a big score here. Or at least some sort of film out of the deal.

Kraft: Actually, that was a time when there was no work for us in educational publishing. I couldn’t find any work at all. And I had a lot of time on my hands. And I was thinking, “What can I do that might bring in some cash?” So there were two things that seemed to me like brilliant ideas. Write a screenplay based on Inflating a Dog. And approach Eli Zabar about turning the shopping experience at the Vinegar Factory into something like a treasure hunt, where I would write descriptions of the foods that would lead people from one thing to another.

Correspondent: (laughs) It would confuse them.

Kraft: An astonishing day would be Eli Zabar whizzing around town from one shop to another. But he almost liked the idea.

 
icon for podpress  BSS #270: Eric Kraft, Part Three [42:37m]: Play Now | Play in Popup | Download

Eric Kraft, Part Two (BSS #269)

Eric Kraft is most recently the author of Flying. This is the second of a three part conversation with Kraft about all of his Peter Leroy books, an epic of more than a million words which Our Young Roving Correspondent was insane enough to read. These podcasts tie in with a roundtable discussion of Flying involving numerous people.

(To listen to Part One of this conversation, go here. To listen to Part Three of this conversation, go here.)

segundo269

Condition of Mr. Segundo: Astonished by the celerity of interlocutor and author.

Author: Eric Kraft

Subjects Discussed: The notion of roles in the Peter Leroy books, King Lear, Peter Leroy’s alternative universe, the Muddleheaded Dreamers Motorcycles Club, Marlon Brando, the halfway house between the real world and the imaginary world, geek swagger, adjusting to contemporary folkways when writing about the 1950s, whether truth is findable within limitations, the old definitions of novel, Herman Melville, Pandora in the Congo, Perry Melville’s The Raven and the Whale, increased emphasis on formalist structure in the Leroy books, borrowing structures from other books, Raskol vs. Raskolnikov, being informed by other literary work, Don Quixote, on not knowing narrative details in advance, the risk of losing spontaneity, writing in the predawn hours, martinis at 5:00 PM, the North American Proust Society, the concern for construction in the Leroy books, Peter and Albertine shifting from hotel proprietors to hotel occupants, having twenty titles for future books, the Peter Leroy books on CD-ROM, uphill battles with publishers, why the Leroy books went out-of-print, cross-references and hyperlinks, the epidemic of vidiocy, Kraft’s changing views on online annotation, and the future of the book.

EXCERPT FROM SHOW:

erickraftKraft: Peter’s alternative universe at the time of Flying is located at something like 1960 in our universe and in our America. And at that time, the definition of the roles available to a boy his age were quite rigid. And the number of options was quite narrow. Things were not as fluid, certainly as they are now. And that’s one of the things. When I put myself back in the time from my life that was going to have to serve as the basis for Peter’s, it was something that I reacted against and found laughably limiting. At the time, it was frustrating and annoying. But now, from distance, in how much has happened and how many more options are open to a boy like Peter, it seemed laughable. And so it became essentially laughable. But you know, a lot of those roles were defined not directly, but by various cultural artifacts. You mentioned the MDMC — the Muddle-Headed Motorcyclists Club — and Johnny is the leader of that. Well, Johnny — the portrait of Johnny when you first see him — is exactly Marlon Brando in The Wild Bunch. I mean, there he is. With the same sort of cab driver’s cap and so on. So I very deliberately littered the ground with these references to the kind of cultural role-defining models that existed at that time.

Correspondent: But the MDMC is something of a halfway house between the real world and the imaginary world. It’s almost as if a swagger, which is a big component of this particular book, is something that is presented as an almost alternative form of swagger. I would call it “geek swagger,” which has come an increasingly acceptable notion in contemporary culture. But it also brings to mind what you just described in your answer. And that is you’re writing from your own memories filtered through Peter Leroy, and you’re writing from a time in which folkways are different, mores are different. The way in which we accept things are different. So is the artificial universe the way to find this halfway house? Similar to the MDMC? In order to create a “true” narrative? What’s the situation here?

Kraft: Well, this is the question I’m constantly asking myself. I know that there is an essential truth running through these books somewhere. If I could only find it. (laughs) There’s a time where I thought I was directly heading for it. That I knew it would be something that lay between Peter’s world and my world. And that I probably had a much better chance of success at displaying it if I focused on Peter’s world. Because mine would be an attempt at an honest memoir. And it’s impossible to write an honest memoir. It’s impossible to write a true memoir. As you said, every perception is a misperception to begin with. And from there, it just becomes more and more of a distortion. Can’t be done. However, if you work on the reflection instead, you may be able to adequately suggest the truth of the underlying facts. But finding them is the work of the reader. So because I’m so involved with this, I can no longer quite tell whether that truth is findable, is discoverable. I hope it is. And one aspect of it is, for example, this limiting effect of the roles that society was forcing on people back then. You saw it. So it was there.

Correspondent: Sure. But simultaneously, I might also counterargue that, because the form of this book is different from most novels, that truth, that verisimilitude, really shouldn’t matter so much. So, in a sense, you are both looking for the truth while also redefining what the truth is. And I’m wondering. This must create a dilemma for you when you’re writing any of these particular books. How do you go in and set yourself straight? This is the real I know, and this is the imaginary. We can go Lacan on this.

Kraft: This is a delicious dilemma. This is part of the pleasure of making the books. And I hope it’s part of the pleasure that the reader takes from them. The way I play with verisimilitude is, I hope, a way of scattering treats for the reader. I think it’s what I call absurd verisimilitude. Let’s drop back a bit. Here we are in Edgar’s Cafe. Well, at the time of Poe and Melville, the word “novel” was not what we use it for now. A novel was a true account. A novel would be what we call a memoir today. When Melville wrote Typee, he announced, “This was a novel. It’s all true! It all happened to me!” The opposing form — what we would have in opposition to memoir now is a novel. What was in opposition to a novel was a romance. And what made a romance succeed was not so much the flights of fancy in it, but what at the time people called resemblance. Verisimilitude essentially. Achieved primarily through accumulation of minute detail. Well, that’s what I do. There’s accumulation of minute detail. But my details, I hope, are details that lead the reader to say, “But this is preposterous!” Sometimes, if it works really well, there’s a time when the reader says, “Yeah, yeah, this is real,” and then has that “couldn’t possibly be.” One of the most rewarding moments was at a book club when I was talking with people about Herb ‘N’ Lorna. And after all discussion was over, and we were having coffee and pastries, a woman said, “I just have to confess something. Because this is really hard for me to admit this. But until about ten minutes into your talk, I thought this was all real. I thought this was a biography of two people.” So that was success.

 
icon for podpress  BSS #269: Eric Kraft, Part Two [40:31m]: Play Now | Play in Popup | Download

Eric Kraft, Part One (BSS #268)

Eric Kraft is most recently the author of Flying. This is the first of a three part conversation with Kraft about all of his Peter Leroy books, an epic of more than a million words which Our Young Roving Correspondent was insane enough to read. These podcasts tie in with a roundtable discussion of Flying involving numerous people.

(To listen to Part Two of this conversation, go here. To listen to Part Three of this conversation, go here.)

segundo268

Condition of Mr. Segundo: Searching for his alter ego.

Author: Eric Kraft

Subjects Discussed: The relationship between Kraft & Leroy, reexamining and reimagining biographical details through a fictional hero, MTV and the 1950s, acts of liberation and the shared mind, the Larry Peters books and the gaps between the chapters, references to other books, the love affair between Peter and Albertine, the stewardess and the dark-haired lady, alter egos, Matthew Barber and B.W. Beath, the many twins throughout the Leroy books, being taken back to an earlier conception of the work, Mark Dorset, characters who knock on the doors, Porky White, aerocycles that does not fly, being able to talk with machines, the burdens of memories and stories being tinkered with, aging and dreaming, memories that trigger events, whether misrepresented representations can be defended, maternal grandmothers and erotic jewelry, the importance of digressing, whether every dreamer needs a muse, Albertine as an enabler, exploring the possibility that Albertine doesn’t exist, strangers vs. maps, Phileas Fogg, the conflict between living life and getting it written down, finding the humor in losing people, “printing the legend” while taking a stance for truth, dogboarding accidents, life as “the first draft of memoirs,” and auditors vs. readers.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Peter sets up this journey early on. He includes a helpful explanation and a chart that indicates his need to digress. He writes, “To digress, you must begin by traveling a route that will get you where you intend to go. You must have a goal and a plan for achieving it in order to depart from it. You cannot digress from the right path unless you are already on it.” And yet Peter does acquire a number of maps obtained from gas stations. He then tapes this up on the wall. And then he decides to do away with these maps. And he writes, “Having no map forced me to ask directions of strangers, and along the way I learned that doing so leads to fascinating exchanges, exchanges that are, more often than not, useless, but fascinating nonetheless.” But then, he writes that if he has to take his journey all over again, well, he would do so without a map. Because he’s decided in hindsight that maps are more trustworthy than the advice of strangers. So it seems to me that there’s a conflict going on here. Almost a tragic conflict. Because on one hand, he wants to digress. He wants to meet these particular strangers. On the other hand, if he had to do it again, he would do it through this kind of topographical thrust. And he becomes just as trapped by living on that particular structure and avoiding the digression, if he goes that particular route. So what of this notion of revisiting a possibility in hindsight like this? When Peter buys the candy bars also, it’s Albertine who comes up to the clerk and expresses the magic of receipts. And it’s a wonderful little passage. But this leads me to wonder if Albertine is something of an enabler so that Peter can occupy this disparity between what he did in this past (allegedly) and what he’s coming to terms with in the present, which might also be further tinkering as well.

erickraftKraft: Yes.

Correspondent: And what he insists he would do now if he had that particular chance again. I mean, could Peter even function without her?

Kraft: (laughs) No!

Correspondent: I’m wondering though if it’s your suggestion that every dreamer along these lines needs a muse? I know that’s a lot to throw at you. But go for it.

Kraft: Yeah. An enabler certainly she is, and muse she certainly is. She also grounds him. In the best sense. In ensuring that if his head is in the clouds, then his feet are somewhere near the ground at least. And she, at the same time, encourages him. She establishes for him a space within which he will be free to let his imagination roam. He wouldn’t be able to accomplish anything much in this life without her. Clearly, when he was a boy before they met, he attempted many things. Nearly none of them ever worked out as he hoped they would. Or even worked out at all. And that’s a pattern that is extended into his mature — can we dare to call him mature? Into his later life anyway. But Albertine, she smiles lovingly at his quirks and follies and the strange things that she tries to do. But she’s also there to say, “Peter, it’s time to calm down, sit down, and look at this rationally.”

Correspondent: But simultaneously, one might also consider that Albertine may also be a figment of his imagination. Certainly that’s what I thought.

Kraft: How dare you! (laughs)

Correspondent: Well, I’m telling you. You’ve been holding back on this whole meetup between her and Peter!

Kraft: You’ve found something that hardly anyone has even dared to suggest. But I have asked myself several times whether that could be the case. I’ll just ask the question. I don’t have an answer for this yet. Is Albertine Peter’s way of keeping himself under control to a degree? I don’t know yet.

Correspondent: It’s certainly possible.

Kraft: I don’t know if I want to explore that much more, but it’s certainly possible.

Correspondent: But since he is in the process of concocting composite characters like Raskol, his childhood friend, since Matthew Barber is fictive sometimes and possibly real in some sense, and since you have constantly avoided the question of how he met Albertine, this is why…

Kraft: Although, that’s coming up!

Correspondent: I know that’s coming up. I know you’ve settled that.

Kraft: But even if you read it, you’ll still be asking yourself whether he might not have concocted this. And I’ll be asking myself too.

 
icon for podpress  BSS #268: Eric Kraft, Part One [38:48m]: Play Now | Play in Popup | Download

Charlie Huston II (BSS #267)

Charlie Huston is most recently the author of The Mystic Arts of Erasing All Signs of Death. To listen to our previous interview with Mr. Huston, check out The Bat Segundo Show #98.

segundo267

Condition of Mr. Segundo: Looking for an efficient and affordable cleanup service.

Author: Charlie Huston

Subjects Discussed: Huston’s concern for locative detail, unusual sentence structures, sequential details within sentences, the run-on sentence in relation to narrative action, the burdens of writing novels quickly, rhythm and alternating sentences, whether or not the word “motherfucker” haunts Huston in his dreams, sentences repeating and following a character demand, getting across pace without having characters describe the pace, working over sequences amidst restrictive writing conditions, pushing the story forward with aggression, trying to steer around cliches, being subconsciously funny with the books, the burden of the Joe Pitt books, masturbating on the page, avoiding violence directed at dogs in the most recent books, consciously playing down the violence, on “going soft,” slipping into habit, the typographical dash mistake in Mystic Arts, on whether John Wayne is the standard for the roundhouse haymaker, why almonds were chosen over pecans, agricultural hijacking, cockroaches, transcribed speech and fey okays, the culinary horrors of Slim Jims, and conducting research.

VIDEO CLIP:

EXCERPT FROM SHOW:

hustonHuston: Sometimes, if you use the same words, you can put a little tinkle of irony into it. In the fact that you describe him doing it exactly the way the person just told him. So you use the exact same words. It’s hard for me to answer questions about the writing that are that precise. Because so much of the process is not that precise for me. So much of it is shoveling. And you’re not too terribly conscious of how you shovel while you’re doing it. Whether you’re good at it or not.

Correspondent: But you just confessed to me that the “heartbeat” sequence was worked over. I mean…

Huston: That one, yes, absolutely. But in general, I’m saying. Like if you’re asking general questions about the way I use rhythm and use repetitions and stuff, I can draw out an example like that. Where it was very specific and where I had very particular goals that I’m articulating now with much more depth than I ever articulated to myself at the time. But in terms of being able to generally say why those rhythms appeal to me, why I use them, I don’t know. I’m kind of making it up right now the same way I’m making it up as I write it. Well, I think it works like this. But does it? That’s kind of where I am with that stuff.

Correspondent: Yeah. But this is interesting to me because you have such restrictive deadlines. And here you are working over a specific sequence. This is why I’m kind of interested in how you’re developing your rhythm, even with these constrictive conditions.

Huston: And that may also just be part of it. You know, some of those things. You know, Ed, I just don’t know, man. I mean, that’s really the bottom line. I don’t know how far I can penetrate into this and have it not just be bullshit at a certain point. I mean, it’s just coming out that way. It’s just coming out that way. And I don’t know if the time frame has as much to do with it. The time frame tends to play more into things that slip through the crack that might be messy. Like that long sentence that you had. And how it’s a combination of “I find myself making connections that I might not otherwise make because I’m writing clip clip clip” and also a situation in which “I find myself writing sloppy things that I might otherwise clean up if I had more time.” The time constriction tends to manifest itself more in pushing the story forward very aggressively. In sometimes making choices that, fifty pages later, I wish I hadn’t made. Because there were implications I hadn’t considered, but with enough time to go back and unchoose that choice. So I have to do some more tap dancing to make it all work. And it also plays a large role in the extent to which I will more willingly embrace some genre conventions and cliches that I might otherwise try to find ways to steer around if I had a little more time.

(Photo credit: Mary Reagan)

 
icon for podpress  BSS #267: Charlie Huston II [38:51m]: Play Now | Play in Popup | Download
To subscribe/unsubscribe to The Bat Segundo Show newsletter and to receive email updates when we put up new shows, go here.
If you like The Bat Segundo Show, your donations to help keep the joint running are greatly appreciated.



This text will be replaced




Please direct all inquires concerning booking guests, advertising, messages to Mr. Segundo, and the like to Edward Champion. Please note that while we return all email (eventually), because of the unique and heavily researched nature of these interviews, it is impossible to interview everybody. Although we certainly do our best.

You can also send books, materials, fan mail, and other assorted materials to:

Edward Champion
The Bat Segundo Show
315 Flatbush Ave., #231
Brooklyn, NY 11217


portrait

The above portrait was taken sometime in 2006, when someone made the mistake of inviting Bat Segundo to a party. Since then, his public appearances have been very rare. But he does sometimes come out of his Motel 6 room.


Link here and plug the URL into your feed-reader of choice or subscribe through iTunes


Mr. Segundo has a MySpace page and does not quite understand it.


Mr. Segundo also has a Facebook page and understands this only slightly better.

You can also join the Bat Segundo Facebook group!

Yahoo! Picks

"a dazzling array of interviews"
-- Yahoo! Picks

"It was great to hear one of my favorite writers talk honestly about his work."
-- Metafilter

"This cat does EXTENSIVE research! I mean, he puts in the kind of research that like James Lipton would have his crew do on Inside the Actor's Studio."
-- Cool as Hell Theatre

"a great reader and a tough guy"
-- T.C. Boyle

"the world's best literary podcast" -- Largehearted Boy

"I was interviewed by a very bright and engaging fellow."
-- Jonathan Ames

"Wow, do I tell him things I wouldn't expect to say in an interview. He's that good. It's the closest I've come to being on Inside the Actors Studio."
-- Pamela Ribon

"You're very observant. You read it very closely."
-- Ursula Hegi

"Very seldom do I get to say all these things, because I'm not asked about them. And I appreciate your asking."
-- James Lipton

"He’s a funny smart guy and asked a lot of good questions."
-- Alison Bechdel

"Your questions are much too profound for me."
-- Katha Pollitt

"a patriot" -- Naomi Wolf

"one of the great literary interviewers of our time — listen for how often his subjects are struck by his discovery of an unknown-to-them pattern of imagery or tic of diction."
-- Professor Fury

"I'm absolutely laughing my ass off."
-- Gina Frangello

"manages to blend silly and insightful quite artfully"
-- Linda Richards

"NPR, eat your heart out"
-- Eliza Tucker

"always entertaining"
-- Mark Sarvas

"That should have been my first warning. When you first said, I’ll give you a softball question, like, there’s going to be a hardball? But what?"
-- Danica McKellar

"I know who you are! I know exactly what you do!"
-- a publicist who shall remain unnamed

"deft, funny and wildly unique"
-- George Kelly

"I giggled listening to the Bat Segundo podcast."
-- The Mongrel

"the literary world's best podcast"
-- Pinky's Paperhaus

"While I had listened to several of the Bat's 'casts over the last year, it is only when you consume one (sometimes two) a day over the course of a week, that you really begin to get the wow factor of all the Bat has time to do. I mean, the intros alone are sort of other-worldly."
-- Callie Miller

"Bat Segundo even kissed me!"
-- Matt Cheney

"Bat Segundo survives the soup!" -- Miss Snark

"I'm a Bat Segundo fan from the early days."
-- Bud Parr

"Better than radio, it's Internet radio."
-- Ron Hogan

"Bat Segundo is clearly a nutcase. I would advise anyone against paying him any credence."
-- Edward Champion

"a boiling cauldron of podcasts" -- Scott McKenzie

"what could quite possibly be the coolest radio show in the history of ever"
-- Shiva Spacetech

"I cannot believe she would question the importance of the Bat Segundo show!" -- Jean

"affably incessant" -- Brian Crane

"doesn't resort to wine-review vocabulary"
-- Guide to Midwestern Culture

"among the snarkiest characters in the literary blogosphere"
-- The Written Nerd

"really a Matt Segundo who is vamping it up with a vampire accent" -- boku

"an interweb sideshow of great distinction and absolutely spiffing podcasts"
-- The Bedside Crow

"essential listening"
-- The Bibliophile

"I have been listening nonstop to Bat Segundo"
-- Try Harder

"a terrific literary podcast that boasts some absolutely stellar author interviews"
-- Corey Redekop

"Stay away from The Bat Segundo Show!"
-- Dave White

Archives

Meta