Four Books Enter, One Book Leaves

The Whitbread shortlists have been announced. While Rushdie received no love from Booker, he might just be making a comeback with Whitbread. I’m mystified, however, why Nick Hornby was nominated, given that one of the judges is a bit fastidious. But we’ll see how this all plays out.

BEST NOVEL:

A Long Way Down by Nick Hornby
Shalimar the Clown by Salman Rushdie
the accidental by Ali Smith
The Ballad of Lee Cotton by Christopher Wilson

FIRST NOVEL:

The Harmony Silk Factory by Tash Aw
26a by Diana Evans
The Short Day Dying by Peter Hobbs
Gem Squash Tokoloshe by Rachel Zadok

BIOGRAPHY:

Haw-Haw The Tragedy of William and Margaret Joyce by Nigel Farndale
Nature Cure by Richard Mabey
Stuart: A Life Backwards by Alexander Masters
Matisse The Master by Hilary Spurling

POETRY:

Legion by David Harsent
Cold Calls by Christopher Logue
Lucky Day by Richard Price
Marabou by Jane Yeh

(via tse Tung)

Edward Guthmann, Plagiarist?

Looks like San Francisco Chronicle reporter Edward Guthmann has been caught plagiarizing the New Yorker. I’m truly sorry to hear this, as I had several great conversations with Guthmann back in the days when I practiced film criticism and though him a decent person and a decent writer. Knowing what little I know about Guthmann, I’m truly shocked that he did this.

[1/25/06 UPDATE: I’ve been in touch with Edward Guthmann. There are a few things that should be noted:

1. According to this SF Weekly piece, Guthmann confesses that the so-called plagiarism was unintentional, “During the months I worked on the piece, I gathered a huge amount of research and interview transcripts that I stored in computer files. At one point, I read about the 1,000th suicide in the New Yorker article and pasted two sentences in my text as a ‘flag’ — a reminder to myself to mention the fact. But when I went back to the piece, which may have been days later since I had other work during that time, I forgot those weren’t my words. I should have set them in boldface or larger type, or not moved them at all. Huge mistake — and especially heartbreaking, since I worked so hard on the piece and, apart from those two sentences, I think it’s my best work.”

2. During the course of the online investigation, nobody (including myself) thought to contact Guthmann himself. While the Vidiot’s coverage was quite fair, hopefully this will serve as a reminder to bloggers that it’s important to hear multiple sides of the story, particularly the persons who are accused of the charges.

I leave all the results here for readers to make up their minds.]

[1/25/06 UPDATE 2: Vidiot informs me that Guthmann was cc’d in his email to the Chronicle ombudsman. So there were some efforts to contact Guthmann.]

Lewis, Lewis, Lewis & Lewis

The British literary scholar, Christian ap0logist, and children’s-book author C.S. Lewis is one of sixteen figures — Churchill is one, Gibbon is another, and there are fourteen more that I will leave you to find within the bulk of this silly essay — whose reputation in Britain is so different from their reputation in America that we might as well be talking about twenty-eight (or is that fifty-six?) different men. When one factors in red states and blue states, coastal towns and inland cities, naked people and clothed people, women and men, liberals and conservatives, the number of potential different men we are talking about quickly spills over into the hundreds. In this way, Lewis and Churchill may represent a literary mitosis that is sui generis. Both men were writers. Both men were British. Both men had the letter C in their names. In America, Churchill was a god for those who loved the letter C, in part because the Americans are taken with referring to authors by last names. In England, the C’s importance is emphasized with the Christian name. And Lewis (or C.S. as he preferred to be called on his book spines) was, of course, an ardent Christian.

The British, of course, are no strangers to authors with fancy initials. There is E.M. Forester and, more daringly, W. Somerset Maugham. Whereas in America, there is T.S. Eliot, who might easily be mistaken for an Englishman and the considerably more eccentric figure of H.P. Lovecraft, who is the hero of the horror fan. In fact, the general trend against initials has begun to pervade the British Isles, save the iconoclastic writer A.L. Kennedy, who, unlike Paul Simon, would never want you to call her Al.

It is generally believed that, like most married adults, Lewis had sexual relations with his wife. The Americans certainly believe this, but the British couldn’t reconcile the image of a children’s writer engaging in copulation. We can blame William Nicholson for all this, since he has pushed through endless adaptations of the same play for multiple formats. Our fact checker here at the New Yorker had to watch them all.

None of this would matter so much if there wasn’t a tie-in with a movie that seems to think it’s as big as Peter Jackson’s Lord of the Rings.

The six hundred and forty-two Lewises — too many to list here, really — we are left with could very well be a fictitious army inside our head. We were encouraged to set the number at 1,042, but David Remnick thought we were going too far. So we’ll just start slinging rhetoric. Is Narnia a name that sounds like a type of English marmalade? Unquestionably. As one reads through the copious press releases, skipping breakfast, lunch and dinner, one begins to hunger for the bowls of Turkish delight that are offered to the children. The simple truth is that Lewis was likely a man (or perhaps six hundred and forty-two men) who was too intricate to keep track of. Now, if you’ll excuse us, our evening repast awaits.

Undergraduate Authors

David Hudson passes along this list of books that notables fell in love with in college. While Dallas Mavericks owner Mark Cuban’s plaudits for Ayn Rand’s The Fountainhead are preposterously predictable (“I don’t know how many times I have read it, but it got to the point where I had to stop because I would get too fired up”), but it’s interesting that George Saunders was such a big Thomas Wolfe fan.

Surpisingly, however, there’s no Orwell for Hitch.

As for me, the writers that blew me away when I was a lad of twenty-one (and that I discovered in the library almost entirely by accident) were John Cheever (which I liked for his attention to manners), Erskine Caldwell (which I liked for the sex), Guy de Maupassant (which I liked for the sex and the twist endings), the stories of Somerset Maugham (who led me to de Maupassant) and Thomas Wolfe (which, like Saunders, I enjoyed for his heartiness).

What authors did you discover or read in your undergraduate days?

[UPDATE: Jenny D lists her choices, a far more impressive selection than mine.]