Invisible Rag

To live, embrace the neck melts into noose
To die, slow sauce traverses present goose
Bill folds thin fi’e flecking dire embers
Soap queen gags this taste, Marilyn Ch’mbers
Syntax slumming thrumming, meets combustion
Gas lay rising, fumes of dyin’ fustian

Holdout absent letters, turn redux
Wait and drink Lethe’s mug will wear a tux
Lobes probe further heights
Emolument
But at unknown escarpment

Is There Any Purpose?

The Guardian‘s James Buchan has asked the question, in all seriousness, “Is there any purpose in translating poetry?” Which is akin to asking the following questions:

  • Is there any purpose in listening to someone outside my socioeconomic strata?
  • Is there any purpose in venturing outside Manhattan? After all, New York is the center of the universe.
  • Is there any purpose in sampling different food when I am comfortable with the bland meals I eat at home?
  • Is there any purpose in trying out another sexual position besides missionary?

(In case it wasn’t clear, the answer to all these questions is a resounding YES!)

(via Bookninja)

Thursday Poetry Reading

A gentleman by the name of Levi Asher has recruited me to read a poem on Thursday. Said reading involves a bongo drum and assorted experimental hijinks. I’m not sure how I got involved in this exactly. I think I said yes and Mr. Asher, knowing that I was a man of my word, ran with the ball faster than Herschel Walker ever did. Let this be a lesson to all, or perhaps this is merely a warning to me.

Nevertheless, I will have more details soon, but it goes down this Thursday. At 8:00 PM. Somewhere. More specifics to come.