BEA 2009: Yiddish Yoga

Written by Edward Champion

Posted on May 30, 2009 
Filed Under BEA

Until Friday, it had not occurred to me to subdivide yoga into cultural and lingusitical categories. Enter Lisa Grunberger, author of Yiddish Yoga, who documented “an act of translation” that involved yoga and her grandmother Ruthie.

Bookmark and Share

Comments

2 Responses to “BEA 2009: Yiddish Yoga”

  1. Eric Rosenfield on June 1st, 2009 2:38 pm

    You know “Yiddish” just means “Jewish” in Yiddish and German.

  2. Josh on June 1st, 2009 10:21 pm

    I think it’s “her” grandmother Ruthie in the sense that Ruthie is “her” protagonist, not a real-life relative of hers.

    Eric, when the word is spelled “Yiddish,” it’s an English word referring to the Judeo-German language. The German word for “Jewish” starts with a “J”; the Yiddish word with a Yud.

Leave a Reply