This morning, The Awl‘s Choire Sicha reported that New York Times standards editor Phil Corbett had issued a memo to the newsroom suggesting that “tweet” (that verb used to refer to the act of posting on Twitter) was being actively discouraged within the Gray Lady’s mighty halls. The memo, which announced that “‘tweet’ has not yet achieved the status of standard English” went on to express dismay about “tweet” being used as a noun or verb. How could a word — reflecting a colloquialism, a negologism, or jargon — ever be used in a serious newspaper? Corbett advised using the staid “say” or the vanilla “write” as a surrogate.
Rumors then began to circulate on Twitter — in part, promulgated by The Awl — that the Times was banning the use of “tweet” entirely. New York Times Artsbeat blogger Dave Itzkoff was the first to declare that the ban was not true. Yet there remained the matter of confirming the memo’s veracity.
I contacted Corbett, and he confirmed that the memo published by The Awl had indeed been disseminated around The New York Times. “I specifically say that ‘tweet’ may be acceptable in some situations,” wrote Corbett in an email. “I’m basically urging people to view it in the category of colloquialisms, which we might use in for special effect and in contexts that call for an informal, conversational tone. But we try to minimize use of colloquial language — as well as jargon — in straight news writing.”
In other words, if a New York Times reporter is using Twitter to get a quote from a source for a big news story, the very practical notion of using “wrote” instead of “tweeted” is sound policy. But does “tweet” get an outright ban? Hardly.