NYFF: Oki’s Movie

[This is the third in a series of dispatches relating to the 2010 New York Film Festival.]

It’s often a wise move to distrust any movie featuring a moviemaker as the protagonist, even the ones offered by interesting directors – just as one avoids reading novels involving novelists. It’s the easiest and most cannibalistic creative decision imaginable, akin to a fresh father barraging you with buckets of baby photos. You smile politely, but after the sixth hour flicking through photo albums, you courteously explain that there’s a little more to the world. In the case of the creative artist offering the creative artist narrative dilemma, either the story has to be truly remarkable or it must offer a fresh spin. (Even Stephen King understood this with Misery.) So one approaches Hong Sang-Soo’s lackluster medley of four short films – all featuring the same three characters – with tremendous frustration, baffled as to why such a one-note offering would be selected for a world-renowned film festival. Was there a shortage in South Korean submissions? Was it Hong Sang-Soo’s brand name? (Hong has had many of his films play previous festivals.) Is there an inherent selection bias towards movies about moviemakers?

Whatever the reason (and lest this essay be misconstrued as a takedown, please note that I am not anti-Hong), it is worth pointing out that the fourth of the four films, the titular “Oki’s Movie,” does demonstrate that Hong has a gift for Eric Rohmer-like meditations and is really the only short that should have been considered. It makes no explicit mention of moviemaking, aside from the narrative suggestion that what we are witnessing is a desperate reconstruction or perhaps a young adult’s early stab at pegging the world. Told from the viewpoint of Oki (Jung Yumi), a woman who loves both an older man (Professor Song, played by Moon Sung-kuen) and a younger man (Jingu, the filmmaker character played by Jung Yumi), it offers a storyline in which Oki takes both men to Mt. Acha on differing winter days, with Oki’s voiceover indicating the difference between the two men. The older man stops to admire a wooden deer and a pavilion. The younger man whooshes right by. The older man takes Oki inside for a lunch of wine and seafood pancakes, while the younger man uncouthly slurps noodles outside. This comparative basis offers a striking perch to perceive human differences. But on the basis of the three shorts preceding this, you wouldn’t know that Hong had this kind of rumination in him.

“A Day for Incantation” (the first short) follows Jingu after he has become something of a success, with a few films under his belt. Jingu is the most annoying of creative character stereotypes: the struggling artist who feels entitled to create art, but who doesn’t want to work and acts like an asshole. He lives his life drinking and smoking too much, trying desperately to get into the pants of any unmarried woman (such as one woman who takes a photo of him on the bench, who he runs away from upon learning that she is married). There is a scene in which Jingu attends a screening Q&A and an audience member accuses him of philandering and breaking a woman’s heart. But these pedestrian comedy situations, combined with the film’s visual inertia (Hong often shoots very long takes with two characters where they don’t even move), as static and as unfunny as a comic strip, makes one wonder if Hong has momentarily transformed into a Korean Jim Davis.

One doesn’t expect a student film narrative situation from a film festival selection. But that’s just what we get with the second short, “King of Kisses,” which follows Jingu’s college days, where he desperately tries to fall in love with a woman. Here, Jingu is more humble, if more spastic. His friends call him “Psycho” and it’s largely because he has a stalker’s tendency to pester Oki, claiming that he has never dated before. I saw this type of film too many times back in film school. It’s amusing enough if you happen to know the people behind the movie, but, beyond this, there’s a very good reason why this formulaic storyline stays in film school. Lonely guys with a film camera who aren’t far from twenty are hardly the best assessors of relationships. The student film feel is further bolstered by the tendency for a crisp off-camera voice reproducing the other party in a telephone conversation. Perhaps the point that Hong is making is that his characters are so ensnared with recreating life that they cannot live it – even if what we’re watching may very well be some recreation of their life experience (as suggested by the fourth short). But he offers us very little material here to care.

The third film, “After the Snowstorm,” is a little better than the first two. Professor Song awaits his two students, Jingu and Oki, after a snowstorm has hit. His students bombard him with questions about life (“Are we human beings or animals?”), for which Song, claiming himself to not be particularly wise, doesn’t have many good answers. It’s an interesting concept that doesn’t really go anywhere, even if it does set up the more thoughtful perspective of the fourth film. But at least there’s a fun moment when Song pukes up a live octopus. (Come to think of it, Hong’s tendency to zoom in on his characters is reminiscent of John Waters’s early films. But Waters had genuine wit and iconoclasm within his dialogue and the mighty Divine to deliver it. It is safe to say that not one of the three leads here has Divine’s gravitas.)

While I haven’t exactly written off Hong, these four shorts are a poor introduction for anyone unfamiliar with the man who included a behind-the-scenes hentai moment in The Day a Pig Fell Into the Well. (“Once more with feeling!” ordered the director to the actress moaning into the mike.) These Hong films don’t feel particularly subversive or, for that matter, particularly interesting. They are as shallow as the filmmaker character contained within the narrative. Let’s hope that Hong himself has avoided the same fate.

NYFF: The Autobiography of Nicolae Ceauşescu

[This is the second in a series of dispatches relating to the 2010 New York Film Festival.]

“The film we just saw,” muttered a nameless tastemaker just after the screening. “Who is it for? Romanians? Political junkies?”

“Humorless film geeks? Cultural masochists? Those who view watching paint dry as too adventurous?” I was tempted to rejoin. Some random canvassing revealed I wasn’t alone in my assessment. Even so, who was I to judge this film when my own grasp of Eastern European history was so tenuous? My knowledge of Ceauşescu was as dependable as a quadriplegic being asked to prepare a Caesar salad. (Indeed, one could stab both shaky offerings with a plastic fork. I apolgize to Romania.) But it seems to me that a movie collecting the life of a possibly clueless, possibly calculating leader prone to genocide, basking in his private personality cult, and a view of his subjects out of step from the reality of their privations (I believe Ceauşescu’s eventual assassination by Romanian revolutionaries should have been the telltale sign that something was awry on this last point) shouldn’t be so lackluster. I certainly hadn’t felt blasé about Shoah or any of the countless political documentaries with protracted running times that I had wolfed down in my twenties.

I suppose that the dry intellectuals — the so-called film dweeb crowd that certain online lunatics complain about, but who aren’t nearly as bad as paranoia elsewhere would suggest — are likely to appreciate this formalistic exercise. At three hours, this film is so oppressively long, with few pleasures laced within its Bucharest Death March, that the viewer feels very much without options, much like a citizen of Communist Romania. If this is the emotion that director Andre Ujica intended to convey, I can safely report that he has succeeded. It was only my commitment to judging the entire film that prevented me from stomping out of this snoozefest and carrying out my own private revolution with a bottle of scotch.

Let me dwell first on a few aspects I enjoyed: (1) a volleyball game, taken from what appears to be home movies, in which Ceauşescu is physically awkward and hilariously girly, recalling George Herbert Walker Bush’s wimpy image (Remember that pathetic baseball throw? Infinitely worse than Obama and the man was captain of his Yale baseball team!), (2) a ridiculous parade for some Communist triumph featuring surreal floats depicting sporting matches pushing slowly down the streets (two boxers going at it as the individuals holding the ring move forward, a volleyball game in which one team constantly paces backwards, et al.), (3) up to a certain tedious point, the repeat imagery of world leaders jetting away from airport runways, thus demonstrating how ephemeral their alliances with Ceauşescu are, (4) the occasional jarring cuts to Romanians dancing to pop music (I wish there had been more of this, but this film prefers to drag), and (5) Ceauşescu’s failed attempts at aristocratic flourishes (his awkward efforts with a sled, his unpersuasive claim that he is an intellectual, et al.).

In other words, the film is, at times, an amusing counterfactual. Apparently, it truly takes Communist oppression to get filmmakers to take the piss out of their leaders, particularly when Ceauşescu – with his unbrushable childish curls protruding atop his head, his puffed up cheeks, the suit that doesn’t quite fit his chubby form, and that lower lip resembling, at times, a half-inflated condom accident – strongly resembles an assclown. (I wish some enterprising underground filmmaker would make a similar film about Bush the 43rd or Tony Blair. If the Autobiography succeeds at one thing, it demonstrates the elastic nature of contextualized found footage.) Even so, three hours of world leaders shaking hands, Ceauşescu engaging in photo ops, and Ceauşescu supervising projects that we know will fail (inter alia) does get more than a bit tedious. And the moments I’ve mentioned can only be mined after some tedious ten minute setpiece. Andre Ujica does demonstrate a certain flair for visual association (the clean and orderly buildings of Communist China compared against Communist Romania’s industrial chaos, leading one to ponder whether it’s the man, the system, or the people which causes this kind of disparity), but his film is centered more around Ceauşescu as Buffoon. Does a buffoon kill 70,000 people? I suppose that moral question depends upon how swift you are with reductionist assertions and your worldview. But this Autobiography, while not explicitly referencing Ceauşescu’s early days as a peasant, chooses to gloss over the suffering and the death. Yes, I get that Ceauşescu very much did the same thing and that the film is meant to be a vicarious expression of this. But this seems an incomplete and needlessly limiting portrait of a man who, despite his frippery, was as calculating as he was flip.

NYFF: Nuremberg / Holocaust Survivor Ernest Michel

[This is the first in a series of dispatches relating to the 2010 New York Film Festival.]

During Thursday’s press conference for Nuremberg — the only film of the Nuremberg trials commissioned by the United States Army (and subsequently banned from being shown in theaters by the U.S. government) — Holocaust survivor Ernest Michel began the proceedings with a short statement. Michel was the first Holocaust survivor to turn journalist and cover the war trials. What follows is a transcript and an audio file.

Richard Pena: Is there a statement that you wanted to start out with, Michel? I see that you have something there on your left.

Ernest Michel: Yes. But before looking at my notes – because I didn’t trust myself to speak without any notes – this is the second time I’ve seen this film. And I still do not believe that I survived what you saw on the screen. I can’t believe it.

I arrived in Nuremberg on November 20, 1945 to cover the Nuremberg War Crime Plan. I was not just a newsman. I was also a survivor. I went through all of that that you saw on the screen. And I cannot for the life of me understand what saved me and what made it possible for me to come back to life. Seven month before I arrived in Nuremberg. Seven month before I escaped from the last concentration camp. I spent all together five an a half years in the camps. First, forced labor camps. And later on, extermination camps.

I was twenty-two years old when I arrived in Nuremberg. I was kicked out of school at sixth grade because I was Jewish. Never been back to school again. I came to the United States five month before the open of the Nuremberg trial. How I got to the trial is another story and I won’t bore you with that.

I had no job. I had no training. I had no money. I had no family. I was all by myself. And here I was, in Nuremberg, as a special correspondent for the German news agency DANA. Not for American papers. Not for any other papers. For the – for German newspapers. And I sat there in the gallery. The press gallery. There was Edward R. Murrow. Walter Cronkite. Who I got to know. They interviewed me. They couldn’t understand how a survivor was sitting here as a reporter at the Nuremberg trials. I had to pinch myself. This was really me. And if I get a little nervous, a little shaky, I…I saw this for the second time. I don’t know whether I can take it to sit…to sit…to see it again.

The crimes committed during World War II were the height of anything drastic and horrible that could have ever imagined in…in mankind. This is what makes the Nuremberg trials such a unique event. It was the first time that leaders of an elected country — a Western country, Germany – were committed for the greatest crimes ever committed in history. Six million of us were killed. We were eighteen million Jews around the world before the war began. And we were twelve million afterwards. I don’t know if we will ever catch up and make up for what happened.

I insisted that my byline, which I wrote for all the German newspapers, insist that it be called Ernest Michel, Auschwitz Special Correspondent, Former Inmate of Auschwitz 104995. That’s a number I wear. And I wear it with pride.

When I come to the trial, twenty-five feet away from me, second or third row, sits Hermann Goering. I never met him with the exception of one time I may have time not to tell you about. But there I was reporting from the trial. And I was told to be objective. As I said, I had no education whatsoever. I had a brief training process by DANA in order to be able to know what to say, how not to say it. “Please be honest. Straight. Directly. You are not here as a survivor. You are here as a correspondent. To tell what is happening in front of you.” And this is what I did.

My articles appeared in all German newspapers. The defendants were not allowed to read any other newspaper. So everyday, in Nuremberg, they read Ernst Michel, Auschwitz Survivor 104995. I want them to know who was in Nuremberg reporting for the German newspapers.

I was the only survivor to cover while I started in November 1945 – on the 20th November. When [Robert H.] Jackson opened the sessions. And I left the trial in June 194[6]. I couldn’t take it anymore. And then I emigrated to the United States.

The only other film that was shown in Auschwitz was a Russian film.

Sandra Schulberg: You mean in Nuremberg. Shown in Nuremberg.

Michel: In Nuremberg. In Nuremberg. I’m glad you added that.

The only other film that was shown and made by the Russians when the Russian Armies – forgive me, you know, I’m getting a little shaky, but I can’t help it. This is – my family’s there. Was there. My friends, my future, my life, anything. And yet I’m here and I’m coming. Despite my hesitation in talking about it.

This film is the only film made by the United States. And as you probably know, I don’t know if it was explained to you, the American government did not permit this film to be shown. And it is a credit to you that you took your time, your many years, to make this film available. It must be shown so that what happened to me and my generation will never happen again at any time, at any place to anybody.

It was the first time in history that a country, a government, was taken to task. You saw it on the screen. For me, the only thing I can tell you, it was the great experience of my life. There has never been anything like it. There will have been never anything like it. And it is a credit to you that the world will now see what we filmed – our American Army filmed – in Nuremberg. It’s a sight that will never, hopefully never happen again.

NYFF 2010: Ernest Michel (Download MP3)

This text will be replaced

Review: Never Let Me Go (2010)

In 2005, Kazuo Ishiguro wrote a nifty science fiction novel named Never Let Me Go. Despite the fact that Ishiguro’s narrative was steeped in speculative fiction cliches (organ harvesting, parallel universes, extended human lifespan creating an underclass, the belabored philosophical inquiry over whether an artificial creation has as much of a soul as its creator, et al.), the novel was inexplicably categorized in the fiction section, leading to many uncounted stoned conversations among frustrated geeks over the question of whether twenty dollar bills had been slipped into the hands of bookstore managers. But it was more likely that Ishiguro eluded the genre ghetto, garnering that vital all-access pass awarded to certain literary titans, by way of putting together imagery and story considered graceful and/or beautiful by the cultural elite. (To cite one example, Tommy reacting to a piece of news as if the messenger was “a rare butterfly he’d come across on a fence-post.”)

The literary critics at the time, mostly unfamiliar (as always) with speculative fiction, praised the novel as if nobody had told similar stories before, or as if the “genre” was confined to certain moonlighters. The New Yorker‘s Louis Menand smugly declared that “the book belongs to the same genre as Philip Roth’s The Plot Against America, counterfactual historical fiction,” as if Harry Turtledove (or Fritz Leiber’s wonderful novel, The Big Time, for that matter) could not exist in the same bookstore. The fiery and often superficial Michiko Kakutani was even more dismissive, writing, “So subtle is Mr. Ishiguro’s depiction of this alternate world that it never feels like a cheesy set from The Twilight Zone, but rather a warped but recognizable version of our own.” (Never mind that the majority of The Twilight Zone was truly brilliant and paradigm-changing because of its commitment to writing and acting. Only a superficially bourgeois critic would condemn art purely on its aesthetic.)

And for those of us who read literary and pulp novels because we genuinely appreciated both, it was a bit embarrassing to witness all this ignorance. And let’s be honest here. Take away Ishiguro’s beauty and Never Let Me Go is little more than a rewrite of the Star Trek: The Next Generation episode, “The Measure of a Man.” At least the British Science Fiction Association had the decency to shortlist Never Let Me Go for the Arthur C. Clarke Award, where Ishiguro lost to Geoff Ryman. (A few years later, the critical elite would deliver similar plaudits towards Cormac McCarthy’s YA dystopian novel, The Road. The great irony is that Oprah Winfrey would be the one to push the book hardest. Through the populist medium of television, Winfrey’s endorsement dwarfed all the fulsome praise eked out by a handful of pedantic mice.)

Now Ishiguro’s book has made its way to the big screen, where the mass medium of cinema hopes to reframe it yet again. Never Let Me Go is hardly the first time Ishiguro has tangoed with celluloid. In 1993, there was a film version of The Remains of the Day put together by the Merchant-Ivory team, a cold and highly overrated team of collaborators who are more committed to putting audiences to sleep than producing art that pops. I have tried to watch the movie three times over the past seventeen years and was only able to make it to film’s end once without falling asleep – and this was only because I wished to respect my sexy videowatching companion, who counted herself as a Merchant-Ivory fan. Yet despite the film’s bland and soporific qualities, it was afford all sorts of award nominations. A more successful Ishiguro collaboration was Guy Maddin’s The Saddest Music in the World (2003), but one suspects its giddy qualities emerged only because Maddin and his co-writer George Toles had the decency to rewrite a hypothetical dud. I avoided 2005’s The White Countess, largely because James Ivory had directed the film and I had no desire to relive the trauma of The Remains of the Day in any form.

So when I learned that director Mark Romanek (the man behind the underrated One Hour Photo and several music videos) and hit-or-miss screenwriter Alex Garland (once a brilliant novelist) were involved with Never Let Me Go, I figured that this adaptation would be more Maddin than Ivory, that the Ishiguro cinematic stigma would be salvaged. I regret to report that this was not the case. Never Let Me Go bored me to fucking tears.

The film’s sloooooooooooooooooooooow pace, presumably intended to invite comparisons to needlessly protracted slideshows or weekend corporate retreats, is perhaps best epitomized by the following exchange (character names replaced by variables to avoid spoilers):

A: We’re going to do it.

(Unfathomably long pause before cutting to B.)

B: You’re going to apply.

(Another needlessly fucking long pause before the next line; never mind that all this would have been tightened by the line, “We’re going to apply.”)

A: Yes.

(A pregnant pause. Good Christ, Garland, you should know better than this.)

B: Good.

And that’s it. That’s Romanek and Garland’s idea of exposition. And we’re supposed to accept this weak narrative because the characters here, as the film telegraphs without subtlety, are sequestered from society and committed to providing organs through “donations.” (That’s not really giving anything away. If you don’t figure this out in the first twenty minutes, then you’re not paying attention.) But the atmosphere never feels particularly disturbing (as Romanek’s last feature film did, perhaps more because he had the smarts to tap into Robin Williams’s undeniably discomfiting qualities), which is odd given that Romanek has a great visual knack at conveying isolation (such as the mostly barren blue wall of an apartment or the Gordon Willis-like amber glow of a dark hospital corridor illuminated solely by the sun). Romanek gets the feel of the class structure here by framing many of his shots with the backs of heads to the camera. He gets a great performance from Carey Mulligan, who is especially good at disguising her unshakable sadness, pretending to be human with tragically feeble smiles and fine cheekbones. But scenes from the novel that should feel creepy, such as the scripted laughter at a television sitcom, feel more like obligatory than vital.

The fault here must be leveled at Alex Garland, who has clearly traded in his fiction talent for the lucre of video games and passable screenplays. It’s almost inconceivable to be reminded that Garland once had his finger firmly on the pulse of his generation. Clearly, those days are gone. Garland doesn’t seem to understand that Faulkner and Fitzgerald aren’t remembered for their Hollywood work, but the attentions they committed to the page. And Garland’s failure to evoke Ishiguro’s subtle style on screen isn’t just the indication of a screenwriter out of his depth. It’s the sad story of a burned out talent, once capable of reaching a mass audience and defying myopic critics, who doesn’t even have new novels to atone for the hackwork.

Video: Bat Segundo Visits the 2010 Brooklyn Book Festival

On Sunday, September 12, 2010, Bat Segundo — or some gentleman claiming to be him — went to the Brooklyn Book Festival to conduct some slipshod journalism. While Mr. Segundo did catch sight of a television truck, he did not observe any attractive reporters walking the quad and talking to the many amicable literary people who had taken the time to congregate in the rain.

Fearing that there was a journalistic vacuum, Mr. Segundo attempted to fill in the gap. He did not know how to hold an umbrella and asked the authors to do this for him.

In his first interview, Bat Segundo met up with Karen Lord, a very friendly woman who happened to be a novelist. She identified herself as the author of Redemption in Indigo, a novel put out by Small Beer Press. Mr. Segundo learned more about the book, but proceeded to complain about New York literary snobs who look down on genre. Despite this apparently egalitarian position, Mr. Segundo failed to understand his philosophical hypocrisy when considering who was actually holding the umbrella.

More rain poured. And Mr. Segundo had more interviews to conduct. The precipitation did not deter Mr. Segundo’s efforts to talk with Sean Ferrell, the author of a novel named Numb. Mr. Ferrell had a booth of his own — quite far away from the Harper Perennial booth. Yet while Harper Perennial had a tent covering, Mr. Ferrell was provided with no such protection, save for a dutiful smile and a can-do attitude. The two gentlemen discussed the weather and just what it takes to attract a literary crowd on a rainy day. He too proved unexpectedly cooperative in holding the umbrella above Mr. Segundo’s head.

In the early afternoon, Mr. Segundo accosted a very excitable gentleman named Michael Northrop. There was apparently something called a “flashmob” set to go down at the stroke of two o’clock. And Mr. Segundo had the good fortune of arriving only a few minutes before the momentous clang! He remained uncertain as to what a flashmob was, but he was informed that some fly-by-night outfit called One Story had set it all up.