NYFF: Mud and Soldiers (1939)

[This is the third in a series of dispatches relating to the 2011 New York Film Festival. All of Reluctant Habits’s NYFF posts can be located here.]

After a shell from a grenade launcher lands squarely on the roof of an enemy-held farmhouse, two close-ups show soldiers grinning in satisfaction. In general, however, the emotions of the soldiers are repressed. They seem struck dumb by the incomprehensible grandeur of the war and the machinelike organization of which they are a part. — Peter B. High, The Imperial Screen

This is the statement of a reaching critic. There were many critics reaching (the honest ones were yawning) during a Friday afternoon screening of Mud and Soldiers — a 1939 film depicting the Second Sino-Japanese War that is playing the New York Film Festival as part of a Nikkatsu celebration. I saw many trying to cogitate in the vestibule, waiting to “form” their opinions shortly after others opened their mouths. Many were exhausted. They had just gone through vicarious war.

So let me be the first to fire a forthright salvo: Mud and Soldiers, despite Mr. High’s interpretation, isn’t as good as Paths of Glory or All Quiet on the Western Front or The Hurt Locker or Saving Private Whitey. It does indeed feature soldiers doing their duty, not reacting much to all the billowing smoke that they have caused through rampant bursts of artillery. One curious quality about Mud and Soldiers is the way that it avoids explicit bloodshed. A soldier gets shot in the thigh, but we do not see the actual act. As someone who lusts for this type of cinematic act, I was a little disappointed. Soldiers fire upon enemies, but we see very few of them. Presumably, because this was made in 1939, there was a shortage on extras and squibs. There was surely no shortage on propaganda. The film does, after all, rely on newsreel footage.

There is a banal and repetitive quality to the soldiers’s banter. And this pabulum stretches into the soldiers’s actions. Director Tomotaka Tasaka is certainly committed to showing how mind-numbingly dull war can be. And yet this 21st century viewer longed for something more. Why exactly?

Well, it could have something to do with the fact that approximately 72% of this film involves marching. There is marching through mud. There is marching through dirt. There is marching across bridges and battlefields. There are overhead shots in which we see legs marching. There are shots of soldiers marching from very far away. There are some moments in which we see ten men march and other moments in which we see a hundred men march, leaving one to await the possibility of a thousand men marching. (Sadly, this does not occur. But so desperate were my fantasies that I held out my hopes.) There are shots as long as one minute that feature men marching. Three are shots as quick as five seconds that might be identified as a marching cutaway.

The film even contains compelling dialogue in which two soldiers discuss their marching progress:

— I fell in the creek again.
— How far will we march?
— I don’t know. Until we get there.

While there’s a good argument somewhere about how much soldiers march in war, and art’s duty to reflect this reality, marching alone does not necessarily make for a compelling narrative — especially when the sound effects guy is using the same CLOMP CLOMP CLOMP for all filmed marching and director Tomotaka Tasaka hasn’t thought to actually synch up his men’s feet to the CLOMPing.

Now I am a fairly devoted long distance walker (I walked the eight miles back to Brooklyn after seeing this movie, although I should report that I decided upon this in advance of the screening), but Mud and Soldiers bored the hell out of me. In fact, Mud and Soldiers is probably one of the most tedious war movies I have had the misfortune to sit through. It is difficult to fathom a defense of this film, but I am informed that the film — based on Hino Ashihei’s bestseller — made a great impact on the Japanese public, as films devoted to marching and a mechanical lack of emotion made under a state governed by belligerent admirals are known to do. I am also informed that Tasaka was a victim of the Hiroshima bombing and continued to direct many features over the next two decades. I certainly hope that these post-Hiroshima films do not contain nearly as much marching.

NYFF: Intimidation (1960)

[This is the second in a series of dispatches relating to the 2011 New York Film Festival. All of Reluctant Habits’s NYFF posts can be located here.]

Many film buffs rightly point to Akira Kurosawa’s High and Low (based on Ed McBain’s King’s Ransom -– an 87th Precinct police procedure novel) as proof positive that 20th century Japanese cinema had the nuts and bolts to make the mystery genre its own. If High and Low can be likened to Double Indemnity, then Koreyoshi Kurahara’s Intimidation -– a brisk and highly enjoyable 65 minute film about botched blackmail playing as part of a Nikkatsu celebration at the New York Film Festival -– suggests a scrappy film noir bankrolled by RKO.

Despite their differences in budget and running time (which could very well be directly proportional), both films carry striking similarities. They both involve upwardly mobile executives, on the cusp of influencing corporate direction through somewhat idiosyncratic cunning, who are forced to contend with a criminal scheme introduced by an apparent outsider. Yet in their own distinct ways, both High and Low and Intimidation have interesting points to make about reputation. Kurosawa offered a timid chauffeur staring at the big man’s shoes, suggesting that all inside the circle are at the behest of outside forces. For Kurahara, corruption and deceit are contained within the system, with the police entering into the narrative after all the pros have failed: not unlike the diffident manner that the United States has responded to avaricious bankers in recent years. Kurahara introduces a seemingly meek clerk named Nakaike (Akira Nishimura, who, with his sad look and timorous eyes, may be Japan’s answer to the great character actor Elisha Cook, Jr.) who has been under a bank manager’s (Takita, played by Nobuo Kaneko) spell for years thanks to a few ruthless setbacks. Nakaike long-hoped for something close to an equal footing, especially since he had a shot at being where Takita is now. But, of course, it isn’t just bitter memories. In one heartbreaking scene, Takita humiliates Nakaike over “security training” that has gone awry. That this self-serving moment comes after Kurahara has asked us to sympathize with Takita is something of a surprise. But the unanticipated ace up Nakaike’s sleeve is so viscerally rewarding that I cannot possibly reveal it!

Intimidation begins with a suitably mysterious image: a man with a gun, a fedora, and a cigarette in his mouth opening the service entrance door of a bank and asking for the sub-manager. Takita, the sub-manager in question, is too busy partying it up with the branch manager, geisha girls, and asking subordinates such as Nakaike to dance on command. He’s about to land a promotion. But Takita does get the message when he meets with the blackmailer, who has evidence that he authorized several illegal loans. Takita is asked to cough up three million yen the day after tomorrow. The blackmailer suggests that he rob his own bank. Because nobody would expect “the lighthouse to shine on itself” and this is the kind of move that you wouldn’t expect in a detective story (okay, not really; but give the filmmakers some credit for momentum!), Takita agrees to the deal.

What makes Intimidation engaging is the way that it uses class trappings to buttress the robbery. Why indeed would a sub-manager rob his own bank? We get the sense that it isn’t necessarily the blackmailer’s pressure, but the sub-manager’s quiet arrogance that gets him to rob the bank, wearing a sketchy disguise and donning a cigarette lighter in the form of a gun. But, of course, he screws up the robbery from the outset, cracking his sunglasses not long before putting on his feeble costume. Takita is so flagrant in his plans (getting the clerk on night duty drunk the night before) that we begin to wonder why nobody else can see his moves. (Hilariously, the branch manager even confesses, “I don’t understand much about this business.” In light of Reed Hastings’s recent disastrous moves with Netflix, I couldn’t help but ponder contemporary parallels days after seeing this movie.) But Intimidation also proves surprisingly smart in this capacity, knowing very well that there are climbers embedded within the bank and that those who are spurned hardly depart with ease.

While Intimidation appears to have been made somewhat on the cheap (the bank’s brick walls look quite fake), this flimsy décor somehow works to the film’s advantage, almost as if Takita’s position is just as tenuous. This may have something to do with the crackerjack story, the film’s fixation on camera dollies over zooms, and Kurahara’s understated direction, which is especially good on the acting front. After all, if we can’t believe in a bank manager’s integrity, we wouldn’t be so drawn into the story. Perhaps there are some common verisimilitudinous qualities about art and business that help sustain the illusion.

NYFF: Woman with Red Hair (1979)

[This is the first in a series of dispatches relating to the 2011 New York Film Festival. All of Reluctant Habits’s NYFF posts can be located here.]

In considering the trashy pink film Woman with Red Hair, I must first ruminate upon the film’s commitment to verisimilitude, as well as its intricate moral framework. A young woman casually loses her virginity during a gang rape, becomes pregnant, and uses this as leverage to snag one of the two strapping young attackers – an unnamed jerk who often wears a blue headband – as her husband. This magnificent pillar to manhood has an equally upstanding companion with Kozo (Renji Ishibasi), who enjoys smiling smugly for the camera when not sexually humiliating the titular woman with red hair (Junko Miyashita), whose ass is often deliberately positioned to undulate before the audience. It is a tribute to this film’s hypnotic hypocrisy that, as Kozo forces the woman with the red hair to take his cock into her mouth, an oppressive black rectangle appears on the right side of the frame, with Miyashita’s legs flailing behind it. Despite this film’s firm commitment to debasing women (one charming ditty that the two men croon contains the lyric “She’ll say no when she means yes”), in 1979, it lacks the authority to show pussy.

We are informed that the young married couple living downstairs are junkies, but our only indication of their drug use is through their screechy wails (compared later in the film to a pig), leaving one to wonder if they are in a permanent state of withdrawal or if they represent some more enlightened viewer having to contend with this plodding movie, selected as part of a Nikkatsu celebration for the 49th New York Film Festival. In the middle of wanton carnality, our ruddy-maned heroine casually asks, “Ever try heroin?” While the two strapping young creeps talk to their boss about their special driving skills and discuss whether or not they need licenses, a young woman stands outside in the rain, a testament to their chivalry. She enters the room not long after, only to be slapped repeatedly. The woman with red hair alludes to having two young children, yet like the track marks and heroin supply downstairs, they remain unseen. In another episode, a somewhat older woman remembers a “foam dance,” which involves lathering yourself up with soap and gyrating upon a inflatable mattress next to a tub. Just wait for your husband (or really, given this film’s outlook, any man) to arrive and he’ll start schtupping you.

My favorite part of Woman with Red Hair was when Kozo, letting his pummeled paramour fuck another man, walks out into the pouring rain and starts jerking off in an alley. Why? Well, you see, he’s so turned on by the prospect of another man banging the woman he’s with that he just can’t wait to shoot his load. Alas, Kozo is interrupted in his perfervid pumping by a man (presumably, the pink film’s idea of comic relief) who asks him for some spare yen so that he can fuel his alcoholism. And because his request is understandably denied under the circumstances, he somehow accompanies Kozo to another apartment, where Kozo drinks and fucks another woman and the alcoholic remains plastered beneath him.

Welcome to the wacky worldview of filmmaker Tatsumi Kumashiro, who also gave us 1988’s Love Bites Back (but do the “victims” deserve it?), 1986’s Women Who Do Not Divorce (does that mean the women who do divorce shouldn’t be bothered with?), and two films in 1973 with “wet” in the title. Woman with Red Hair was one of the more acclaimed films of the Roman Porno line commissioned by Nikkatsu. In 1971, the revered Japanese studio faced bankruptcy and had switched from action movies and blockbusters to softcore films in a desperate effort to remain financially viable. (To give you a sense of how drastic this decision was, imagine if Paramount or Warner Brothers decided to start making softcore movies instead of Hollywood blockbusters.)

But Woman with Red Hair, despite ample justification by Japanese film buffs, is hardly In the Realm of the Senses. Most of its long stretches are dreadfully banal. Conversation about getting a new gas heater and the price of eggs at the local supermarket sounds like blue-collar authenticity, until you realize that it doesn’t actually articulate anything about the characters or their culture. So you’re left to rue upon why so many people are interested in red penises (and why one man in this film is fond of muddying his member with red lipstick). When the closing credits rolled, I was stunned to learn that Woman with Red Hair was based on a novel by Japanese intellectual Kenji Nakagami. And while there’s a definite working-class thrust to the film (workers become violent and sexual when they are not permitted work), I didn’t feel that the film presented any sexual subversiveness on the level with Lina Wurtmuller or early Almodovar. Once you confront the atavistic imagery, you’re left with a fairly pedestrian and toothless flick that no amount of metaphorical rain can flush into a meaningful realm.

The Bat Segundo Show: Alexander Maksik

Alexander Maksik appeared on The Bat Segundo Show #411. He is most recently the author of You Deserve Nothing.

Condition of Mr. Segundo: Staring into unreliable news outlets for confirmation of existence.

Author: Alexander Maksik

Subjects Discussed: Writing an anti-Parisian novel in Paris, experiential qualities that find their way into fiction, being seduced by a cliche, reading Camus in the original, English prose that is deliberately written as if it is translated from another language, thinking and feeling in French and writing in English, broaching philosophy in the simplest possible manner, designing a perspective that don’t seem like a voice, depression, whether a character’s fall from grace interpreted as “devastating” can also be liberating, institutional trappings in teaching, whether a novel about depression can be a positive book, explicit revelations toned down over the course of many drafts, the finale as a revelatory meter, experiencing fear as a novelist, being edited by Alice Sebold, character change, nervousness and writing a novel within a vacuum, being fearless, existentialism and being judged by others, Sebold’s editorial emphasis on sound and language, the similarities between changing lives and leading cults, living with a directionless viewpoint, dead characters as models, introducing monstrous characters to sympathize with “less monstrous” actions in a protagonist, pushing readers into a mode of sympathy vs. challenging a reader’s assumptions, working without outlines and without moral points, time, location, and place as the best narrative confines, seeing a situation unfold from two perspectives, worrying about playing into moral ambiguity, sex and affection portrayed as directional, the teacher-student power dynamic, using minor characters to depict interpersonal tragedy, John Fowles’s The Magus, worrying about protagonists being perfect, and parallels between the voluntary senior seminars class and the voluntary reading experience.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I wanted to first of all start off by discussing the experiential requirements in writing an anti-Parisian novel in Paris. You told Largeheartedboy that you made it a point to avoid certain music while working on the novel. Now I’m going to have to ask you — do you also have to avoid certain people or certain locales when you’re writing this kind of novel? From an artistic position, isn’t avoiding some of these normal or privileged aspects of Parisian life just as bad as the other side? How do you fashion a perspective — or several perspectives, in this case — when you ignore certain aspects of Paris? Can’t you mine something from the totality of experience? Just to start out here.

Maksik: Yeah. I mean, I have to say that I lived in one of the most, if not the most, expensive neighborhoods in Paris. But I lived on the top floor of a building without an elevator, which allowed me to pay a lower rent.

Correspondent: Just like Will.

Maksik: Yes.

Correspondent: It makes me wonder about other experiential qualities. (laughs)

Maksik: Well, we can talk about that. We can talk about that. But when I first moved to Paris, I had this very clear sense of the kind of Paris I wanted to experience. And very quickly, it was boring to me. And I started to explore. Particularly the northern parts of the city. And I found those parts of the city to be far more interesting, and spent more and more time there, and started to read at a bar in the north of Paris. A bar called Cabaret Populaire. It was sort of there that I started to see the city as it really is. Because when I first moved to the city, it was all Hemingway and Boulevard Saint-Germain and all of that. And now I see the city in a far more different light.

Correspondent: What bored you specifically about the neighborhood you had to escape from?

Maksik: I mean, it is wonderful. Because it is a cliche. Because it is, at least physically, exactly as the postcards make it. The Luxembourg Gardens looks exactly as I imagined it would look. And the cafes remain — at least outwardly — Parisian. Like a Robert Doisneau photograph. And now it becomes — Paris is often criticized now as a museum city. Where there’s nothing behind those beautiful facades. I don’t think that that’s true. I just think that it requires a little investigation.

Correspondent: Well, you could have perhaps knocked on a few doors and asked to see the insides, introduce yourself…

Maksik: Yeah.

Correspondent: I mean, this whole idea of “I’m bored; I have to go somewhere else” intrigues me. Because a lot of novelists are determined to get at the wonder underneath the boredom or just find something that’s interesting.

Maksik: Right.

Correspondent: Why couldn’t you have found something that was interesting?

Maksik: Well, I did! I did. And, of course, it is simplistic to say that everything in the 6th [arrondissement] or the 5th or the 7th is one thing. I can’t make that argument. But because there’s so many tourists, because the city uses the center of Paris as an advertising campaign — you know, it’s very well preserved. It’s very clean. All of the gold is polished. All of the doors are kept in a certain fashion. And the outskirts of the city, in large part, are ignored by the city and by the government. Things are dirtier. The river is less elegant at the outskirts of the city.

Correspondent: It’s fascinating to have this conversation when we’re here in Midtown, which some might argue is the most boring aspect of Manhattan.

Maksik: Yeah, I would tend to agree.

Correspondent: Well, what of this? Do you think that hitting the outside of a city is really the only way to understand it? Both as a novelist and as a human being? Has this been the sort of pattern throughout your life?

Maksik: I mean, I don’t think. No. There’s never been a place in my life ever that has held so much appeal to me from afar. You know, I was never sort of caught up in New York, for example. It’s the city for many people. But I was never really seduced from afar by New York. So Paris is very particular to me.

Correspondent: What was it about it that seduced you?

Maksik: All of the cliches. All of the cliches. And I’ve said this before in other interviews. But Hemingway and Shakespeare & Company and Gertrude Stein and the whole deal. And I read A Moveable Feast many times. At a time when I was very impressionable. And I had these notions of wanting to be a writer. And I just thought — somehow it got in my mind that Paris would be the answer to all of my questions, all of my problems. This is where I would be my truest self. And that’s a recipe, I think.

Correspondent: Has this been the pattern throughout your life? Of essentially being seduced by a cliche and then pursuing the cliche and then finding out what’s around it? That this is really the only way for you to find this identity here?

Maksik: Yeah. I mean, I think I have this tendency to imagine that a place will solve the problems of my life. I will be another person in this place. Wherever it is.

Correspondent: A topographical panacea, basically.

Maksik: Yes. Absolutely. And I love to make plans. And I love to travel. And I think part of that love is this sense of reinvention. That I can be a different human being. That I can wipe the slate clean. And, of course, as I discovered in a very concrete way in Paris, you are who you are wherever you go.

The Bat Segundo Show #411: Alexander Maksik (Download MP3)

This text will be replaced

IKEA’s Billy Bookcase: The Real Story

On September 10, 2011, The Economist published a story suggesting that IKEA was changing its Billy bookcases because of decreased demand in books. The news spread like wildfire on Twitter, causing additional alarm as irresponsible reporters further fanned the flames without bothering to call anybody. But in a Tuesday afternoon telephone conversation with IKEA public relations manager Marty Marston, Reluctant Habits learned that the Economist‘s story is false and exaggerated.

“We are not removing the original Billy,” said Marston. “It’s interesting that everybody has jumped on this.”

The Billy bookcase with the 11 inch depth will still be stocked. Production will not be curtailed. An additional Billy bookcase, with a 15 inch depth, will be introduced in all countries — an effort to respond to how customers are presently living their lives.

“Billy has gone through transformation since it started in 1979,” elaborated Marston. “This is just one additional transformation. And we’ll probably see some other ones.”

Marston observed that Billy has been adapted numerous times to keep up with lifestyle developments. Ten to twelve years ago, there were new versions of the shelves introduced after customers required new methods of storing their CDs and DVDs. Much like those adaptations, the new 15 inch bookcases are being introduced to “give more flexibility” to consumers.

Are Scandinavian bigwigs aware of current developments in the book market?

“In speaking to people in Sweden,” said Marston, “they are certainly aware of ebooks. That was not part of their consideration when they considered the deeper option.”

As it turns out, not only had the 15 inch bookcase been in development for a period of eighteen months to two years. Ebooks didn’t factor at all into the decision.

“It really was to accommodate those people who wanted to use Billy as a display case.”

If Billy is being modified to store other items, is it still a bookcase? Does the firm truly reckon that “customers will increasingly use them for ornaments, tchotchkes and the odd coffee-table tome—anything, that is, except books that are actually read,” as The Economist claimed? Not at all.

“Its number one purpose is to hold books,” said Marston. “It is a bookcase and that’s how we describe it.”

Marston told me that ebooks were less of a concern to IKEA than other dazzling doodads taking up more of a market share. The biggest concern was how customers used furniture. And ebooks, while a modest factor, was hardly the whole enchilada. “We’re more focused in say a laptop or how they’re using an iPad,” said Marston. “How would that change the way a living room is configured? Or how people are taking their media?”

She suggested that the Swedish furniture giant was more interested in how people might use their flat screen TVs than ebooks.

“I hate to dispel those who think the bookcase is dead,” said Marston. “We do not see it that way. We really see books as decorative. Books will still continue to be something used to adorn. They’re rich and they’re textured.”

I considered telling Marston that a book was possibly more enticing after you cracked it open. But I stayed silent. Marston had, after all, been very helpful and was kind enough to answer all of my questions.

Perhaps the most alarming part of this story — aside from the silly idea that a Swedish furniture chain could unilaterally put a stop to the many woodworkers and designers who are still building robust bookcases despite this flimsy hysteria — is how quick so many alleged professionals jumped on the Economist‘s lead without bothering to check it out with IKEA. Indeed, cultural journalism has become so lazy in recent years that The Los Angeles Times, The Christian Science Monitor, The Wall Street Journal, The Week, Time, The Daily Mail, and The Consumerist all ran stories repeating this misinformation without bothering to investigate. Not less than a decade ago, such unpardonable amateurism would have earned at the very least a knuckle rap from the ombudsman.

Only The Village Voice‘s Rosie Gray thought to raise a skeptical flag. NPR, at least, thought to contact a spokesman for a short clarification.

The Billy bookcase is not going away. It is not being changed because of the book market. Now go drink your Lingonberry.