Katie Roiphe, Cultural Sociopath

In the same year Anita Hill testified before snaky senators about a soon-to-be-confirmed Supreme Court Justice who had sexually harassed her, a twenty-three-year-old from privileged stock desperately sought attention.

Katie Roiphe tapped the sticky tendrils of her inherited web and wrote a New York Times article arguing that date rape was little more than a hysterical fantasy. “More than just a polemic against rape,” wrote Roiphe of this form of sexual assault, “it reveals a desire for dates.” Claiming that date rape pamphlets share common qualities with mid-19th century etiquette guides, Roiphe declared, without citing any specific sources, that the feminist movement then in bloom “peddle[d] an image of gender relations that denies female desire and infantilizes women.”

There was no vacancy in Roiphe’s article for feelings of trauma, shame, physical violation, or any emotion approximating empathy. But there was plentiful room for regressive rhetoric about “subject[ing] our male friends to scrutiny,” as if acquaintance rape was some inconvenience comparable to a chiropractor calling in the middle of dinner to schedule a followup appointment.

The piece received enough controversy for Little, Brown to enlist Roiphe to build these half-considered murmurs into a bigger townhouse — an even more ill-considered tome called The Morning After — where the Gray Lady-sanctioned paralogia pushed harder against the drab confines of Roiphe’s dim and unfurnished mind. “The guerrilla feminists were effective in their purpose,” read one of Roiphe’s typically subtle magnifications, “they successfully planted the fear of rape in the minds of prospective students before they even reached the Wesleyan campus.”

In tracking down some of Roiphe’s sources, Katha Pollitt discovered that Roiphe had used data in a misleading manner. Roiphe misrepresented a court case. Roiphe claimed anti-rape activists had manipulated statistics, yet fudged and ignored the research with a zealot’s predictably mad and sadly delusional touch.

Yet somehow Roiphe’s inexorable knack for inaccuracy and her reliance upon risible self-delusion to articulate a provocative point had escaped the pitchforks that had rightly driven Jennifer Toth out of town. Roiphe continued with her dutiful op-ed claptrap, turning out an essay collection (Last Night in Paradise) dripping with manufactured horror. To cite just one offense, Roiphe was so cruel that she went out of her way to ridicule Alison Gertz, the young woman who contracted HIV during her first sexual encounter and spoke around the country about safe sex before she died. Roiphe called Gertz “sweeter and blander” with each new wave of media attention. Then there was Still She Haunts Me, in which Roiphe expelled violet-tinted doggerel passing as a novel (“She was the oyster, the sun, the walrus,” reads one of the tome’s turgid sentences).

* * *

Who was this cultural Ann Coulter? Was she really serious? In 2007, when the surprisingly more restrained Uncommon Arrangements was published, I made an attempt to answer these two questions. I met Roiphe in-person for an interview, theorizing — wrongly as it turned out — that her viewpoints were part of an act or that she might be misunderstood. But Roiphe proved so belligerent that even the friendly woman at the Cobble Hill cafe asked what the problem had been shortly after Roiphe stormed out like a toddler in want of a pacifier. Not only was Roiphe in denial about a passage that she had written, which I had asked her to clarify, but she proved unwilling to talk about any of her other books. She hung on hard to gender generalizations, such as her idea that all women in their thirties long to be married, which I challenged. Above all, she claimed a devotion to the obstinate and inflexible viewpoint that refused to adjust, even as new evidence and new experience presented itself:

Roiphe: I’m actually interested in talking about this book and not my previous work. But, yes, I stand by everything that I said at the time that I wrote that book.

Correspondent: Okay. I mean, you know, don’t you — doesn’t your ideology change in any manner?

Roiphe: As I say, I stand by everything I wrote in this book and I’m right now interested in talking about Uncommon Arrangements.

* * *

“I often hear people refer to other single mothers I know as ‘crazy,’ and I assume that when I am not standing right there they refer to me that way too.” — Katie Roiphe, “The Alchemy of Quiet Malice”

In 1930, the psychiatrist George Everett Partridge introduced the word “sociopath” to the lexicon. Attempting to address the quotidian dilemma of people who went out of their way to be callous or who were unable to understand the concerns of others, Partridge identified a sociopath as someone motivated by supreme egocentricity, an inability to feel or comprehend remorse or contrition, and an almost total lack of empathy. The term sought to distinguish this troubled breed from a “psychopath,” who is driven by mental illness.

From the very first essay of her latest collection, In Praise of Messy Lives, Roiphe is a veritable Partridge exemplar. When friends extend help and sympathy after Roiphe’s divorce, she sarcastically writes, “I am touched by their concern,” and a page later, “At no other point in my life have so many people tried so hard to convince me of how miserable I am.” She complains that her friends aren’t hearing her, but refuses to consider that what they observe may contain a kernel of truth. It’s a strange early tone to establish, especially when Roiphe proudly notes how she “once wrote an entire book about one shouldn’t reach for easy feminist interpretations of the world.” It also makes one wonder why anybody would ever want to be Roiphe’s friend. Bring a cup of homemade chicken soup to Katie when she’s sick and you may very well be charged with a malefactory motive.

Roiphe believes in “things that can’t be measured and quantified in studies.” But her purported observational acumen, on display in “Unquiet Americans,” doesn’t reveal anything terribly sophisticated while traveling with her husband in Hanoi:

I had begun to see that everywhere we went there were a million minor transactions taking place beneath the surface. At first I was oblivious to these transactions, but slowly I began to recognize them: if a driver takes you to his friend’s hotel, he is getting a cut; if a waiter sells you an expensive dish, he is getting a cut; if a guide takes you to a silk shop, he is getting a cut; and there are bound to be other people getting cuts of his cut.

Beyond the crass suggestion that all in Hanoi are primarily motivated by a financial opportunism indistinguishable from the American middle class, there’s an alarming failure here to comprehend that these so-called “cuts” may be essential to Vietnamese survival or that American wealth, even with recent inflation, permits one to live like a relative king. Two peddlers approach Roiphe and her husband and our hapless heroes eventually give in. But Roiphe’s takeaway has little to do with the peddlers’ souls or any especial concern for their inner lives, which may even be messier than hers. She seeks craven capitalist comforts:

The only thing that is familiar, the only thing that moors us to our regular lives, is the green face of our former president.

Roiphe retreats from the green of money to the Greene of literature and her journey through Southeast Asia becomes as soaked in cliché as a graham cracker softened by milk as she notes the “tiny and immaculate” guide in Cambodia, maintaining a superficial and impenetrable response to what she sees as the “alien.” Unfortunately, this upper-crust white cracker jive becomes more lucid back on home turf.

In the essay “Beautiful Boy, Warm Night,” Roiphe reveals that a concern for others that is clearly alien to her arguably soulless and judgmental nature. “I remember her being from a trailer park,” writes Roiphe about a former college friend named Stella just before revealing that she secretly slept with her confidant’s boyfriend. And if this is a harbinger of the “praise” for messiness, it’s a decidedly cold and self-absorbed defense:

…people didn’t belong as absolutely to other people then. There was a kind of fluidity to our world. The barriers that in adult life seem so solid and fixed, literal walls defining your apartment, your bedroom, did not exist at that age. You listened, for instance, to your roommate having sex; you slept easily and deeply on someone else’s couch; you ate breakfast, lunch, and dinner with everyone you knew. And somehow nothing was quite real unless it was shared, talked about, rehashed with friends, fretted about and analyzed, every single thing that happened, every minute gradation of emotion, more high-level gossip in the process of being told than events in and of themselves.

This passage is about the closest Roiphe gets to confessing about how she relates to other people. Aside from the creepy idea that listening with care to the ways in which your roommate fucks the young man she loves is comparable to talking over a meal (let alone the cowardly act of stealing a lover in secret), the clear distinction here is how Roiphe infers what other people say about life as opposed to learning valuable lessons through living, even living as a mess. It’s telling how Roiphe states that she remembers almost nothing at all about the actual incident. And when Roiphe concludes her essay by imagining Stella, who aborted her friendship with Roiphe, returning years later about how Roiphe has once again failed to consider anyone outside herself, Roiphe writes, “She would be right, of course: I am stealing the boy all over again.”

And with this last sentence in the section devoted to Roiphe’s life, the sociopath clambers up to the surface: the same empty and unchanging monster demanding your scrutiny as she did eighteen years earlier, but without really much to say.

There’s her infamous and ill-informed essay about how today’s male novelists are too timid to write about sex. But Roiphe, who clearly hasn’t read much outside the mainstream literary canon, cherry picks a few convenient examples to uphold her thesis (Dave Eggers, David Foster Wallace, and Benjamin Kunkel), while completely ignoring the considerable volumes of literature (written by men and women; indeed, why should gender matter in a generational argument?) that have tackled daring or even absurd sexual topics.

Roiphe’s failure to mention the Bad Sex Award in an essay that purports to probe into how fictional sex is now received by the public reveals how clearly she has not done her homework. An essay that purports to deal with how “the heirs apparent have repudiated the aggressive virility of their predecessors” should probably consider how readers and critics perceive literature. Jonathan Littell’s The Kindly Ones, which took home a recent Bad Sex Award, featured ridiculous sexual description, but I don’t think Littell’s “jolt that emptied my head like a spoon scraping the inside of a soft-boiled egg” could be called, in all seriousness, a repudiation — given how that little episode went on for pages near the book’s finale.

If your reading tastes don’t steer to the vanilla, as Roiphe’s clearly do (despite her self-satisfied caterwauling about Fifty Shades of Grey), one can find plentiful contemporary novelists who still take chances with sexuality. Three years ago, Brian Evenson’s Last Days included a scene in which a mutilated woman stripped before a self-mutilated clique. And the disturbing and absurd qualities of this tableau, the rare literary moment striking an array of disparate emotions, revealed much about the way we objectify sex, even while hitting a more surrealist Portnoyesque moment. Earlier this year, Samuel R. Delany’s Through the Valley of the Next of Spiders was saturated with sex, which was used as a way to represent aging and being an outsider. Have the unsettling moments in Bret Easton Ellis’s American Psycho become so quickly forgotten? What of the comic sexual embarrassment frequently found within Jonathan Ames’s work? Or the uncomfortable sexuality explored in Rupert Thomson’s The Book of Revelations? Or the disturbing sex often found within Iain Banks’s work? (Or do we disqualify Thomson and Banks because they’re British? I don’t follow Roiphe’s logic. Do we conveniently elide certain nationalities to fit this essay’s sudoku-like approach so that the numbers line up in this predetermined puzzle?)

Roiphe’s hysterical ignorance bristles through this essay like an insensitive investment banker running away from a vagrant, especially when she lumps David Foster Wallace into the “often repelled and uncomfortable when faced with a sexual situation” category. Hardly. You don’t have to scratch Wallace’s oeuvre too hard to find fearless sexual representation. Unless, like Roiphe, the only fucking thing you’ve read of Wallace is Infinite Jest. Consider the title story of The Girl with Curious Hair, which features a young woman who allows a yuppie to set off matches on her skin (incidentally, teaching this story lost Jan Richman her job eight years ago). And what of the unsettling sexual feelings contained within Brief Interviews with Hideous Men?

That all of this uninformed folderol passed without a single editor looking into any of this, and was printed in the ostensible Paper of Record and a book published by The Dial Press, reaffirms the crepuscular state of American cultural journalism, which has not seen vibrant daylight for some time. Katie Roiphe easily fits into this onyx nexus because the medium is populated by vampires who cling to their jobs like passengers on the Titanic and who turn any remotely fresh or original talent into ground chuck. These thugs aren’t interested in thoughtful pieces. They’re interested in names and phony controversy. And the hilarious thing is that Katie Roiphe, a vitiated dunce more noxious and sociopathic and backwards than her fellow XX misogynist Caitlin Flanagan, is still considered a name by some of these people, who haven’t had a handle on things since about 1991.

It’s evident later in the book that this is more about Roiphe holding on to her op-ed perch rather than articulating anything of substance. Roiphe reveals herself as a fabulously scabrous hypocrite who views herself above the angry commenter (“Is it possible, though, that there is just more bitterness out there than we realized before the Internet brought us closer to people’s rawest, quickest, uncensored thoughts.”) and condemns Emily Gould for seeking a blurb after her hostile Gawker post:

If you are pumping out autopilot schadenfreude all day long, maybe there is nothing personal in it. The rage, the dissociated nastiness, floats through the ether and attaches itself fleetingly to a subject, but really, taking it personally is like being annoyed at the wind for messing up your hair.

This from a figure who pines for the days where sixteen-month-old children recognize the smell of Scotch on other people’s breaths and who kvetches about the political predictability of incest scenes in fiction.

To afford Roiphe some credit, she does include a somewhat intelligible essay on how Joan Didion’s style creates the illusion of personal revelation. But when Roiphe writes about Didion “[giving] writers a way to write about their favorite topic (themselves) while seeming to pursue a more noble subject (the culture),” one can’t help but think of Martin Amis’s more cogent critique about Didion’s “reflexive cross-hatching” in an essay contained in The Moronic Inferno — especially because Roiphe cribs the very same passage from The White Album (“does not now seem to me an inappropriate response to the summer of 1968”) that Amis used.

It’s no wonder she would try to pinpoint the value of messy lives, even if the best she can do is remark upon how “the tameness of contemporary sins” is a little disheartening. Maybe what Roiphe longs for are the days when messy essayists could get away with poorly considered arguments in the newspapers.

Like many rotting fountains throughout America, Katie Roiphe rose up the ranks with a cold and ungainly stream of stinging reductionist views, but has since fallen into permanent ratiocinative disrepair. Like a third-rate polemicist tossing poorly mixed Molotovs with a limp-wristed aim, she does not await the ballistics expert to fix her locking mechanism. She would rather rust with pride. So long as the New York clime will tolerate her peculiarly accepted form of trolling, Roiphe will be quite happy to douse you with a sticky brownish taint. This is not something to celebrate. It is something to pity.

(Editor’s Note: This essay contains some reworked material originally published as a Metafilter comment.)

Jeffrey Ford (The Bat Segundo Show)

Jeffrey Ford is most recently the author of Crackpot Palace. He previously appeared on The Bat Segundo Show #36 and The Bat Segundo Show #191.

Condition of Mr. Segundo: Constricted by restrictive taxonomies.

Author: Jeffrey Ford

Subjects Discussed: Eleven-hour drives from Ohio, the first-person “road” stories featuring a fictitious “Jeffrey Ford” and his wife Lynn vs. the real Jeff and Lynn, Isaac Bashevis Singer, when autobiography creeps into fiction, when we aren’t really the people we really are, efforts to avoid the predictable in fiction, slightly busted stories, taking the staid form of a YA vampire story and finding a new way to do it, Let the Right One In, being persuaded by Ellen Datlow, unfettered surrealism, “The War Between Heaven and Hell Wallpaper,” varying notions of experimentalism, limitations with the surreal, the importance of grounding a story for the reader, Alice Munro, well-told tales vs. pyrotechnics, spiders burrowing into the brain, how the Fleischer cartoons and Kim Deitch are great inspirations for fiction, dark cartoons, Robert Coover, what writers are allowed to do in fiction, the difficulty of throwing stories out, finding new pathways from broken stories, how Donald Rumsfield inspires fictitious robot generals, the absurdity of war hero worship, Ernest Hemingway and Sherwood Anderson on the racetrack, Graham Joyce, why unseemly conversation topics are great for emotional fiction, how speculation leads to unexpected mimesis, when people are more concerned with categorizing a story into an obscure subgenre rather than accepting a story for what it is, the yoke of genre, the folly of labeling a story steampunk, idiosyncrasy and originality in fiction, having realistic expectations about your audience, combating story formula, the advantages of not knowing who a “Jeff Ford reader” is, rethinking The Island of Dr. Moreau, Charles Laughton’s acting and directing career, when animals go crazy, glass eels in New Jersey, working with Joyce Carol Oates for New Jersey Noir, imagination inspired by dreams vs. imagination inspired by location, the anecdotes you can collect from coroners, insects that buzz around human heads in eccentric flight patterns, paintings and esoteric folklore as starting points, Ford’s secret life as an owl enthusiast, and why it’s so difficult to write a Dust Bowl novel.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: How can fiction tell us about these unknowable sensations that stretch beyond the territory of what an embedded journalist can actually cover? That work that terrain? We’re essentially imagining and hypothesizing about what that sheer brutality or violence is likely to be. Is the kind of speculation in fiction better than, say, the speculation by priapic op-ed types?

Ford: I don’t think it is. Terry Gross had a lot of reporting from people who had actually been in Fallujah and places like that. And their descriptions of the stuff are really terrifying to me. I can’t imagine being a 19-year-old kid. I’d be just standing there stone stark scared, shitting my pants. You know what I mean? You’ve got these 19-year-old kids, 18-year-old kids, who are acting. They’re doing what they have to do. Which I don’t know how they do it. So you hear about those things. The reality of them. That’s one thing, right? You can approximate things though. I mean, I remember reading this piece by Hemingway. He was talking. He was hanging out with Sherwood Anderson. Anderson had never been to a racetrack or anything. He didn’t really know anything about horses, but he described this guy falling off his horse backwards in one of his stories. And he had never seen anything like this happen before. And he and Hemingway were at the racetrack the next day or a couple days later right after they were talking about this. And the guy, that actually happened. And they saw it. And Hemingway said it happened exactly the way that he wrote it. You know what I mean? So I think to an extent you’re able to imagine those things. Because you’re a human being. You’re in those kind of situations.

There are instances and there are moments though like when you would think something would be the way it is. You know, the way that you’d imagine it. But it’s probably the opposite. So you have a situation. I read a story once by Graham Joyce — a British writer. And he had these two fathers. And one father was kind of abusing his kid and the other father was getting mad at him and went over to him. Now most writers would take that and have it like some kind of corny screaming match. But he didn’t do that. He did this low-key conversation that was full of menace, but really controlled. You know what I mean? And that’s the way it really would have happened. But most people would have gone for the — oh, this is obviously going to turn into a fight or like fisticuffs and stuff. But I’ve seen that happen before. And it’s not what you would first go for. It’s something else entirely. I don’t know if that makes any sense.

Correspondent: I think what we’re talking about is how the fiction writer saturates herself into speculation, and enough speculation with which to offer, I suppose, a plausible narrative incident that in some strange way mimics what could happen in reality or actually even anticipates it. What do you do? Have there been incidents where you’ve had a moment that, “Aw man, I’m really embarrassed for having gotten something wrong”? Or do you even care about something like this?

Ford: Well, you know, I’ve had moments where I come to that. In “86 Deathdick Road,” right, we’re talking about one of the most basic human things that most people will not cop to. Jealousy, right? Fears of inadequacy and so forth. These are not topics that I would bring up to talk about myself in a pleasant conversation. But when you come to this stuff in the story, that’s where you have to make your decision. Like am I going to go for it? ‘Cause you know if you don’t, the story’s going to suck. But if you can do it and pull it off, you’ll say those things that most people aren’t going to say. And that’ll make the story interesting, I think, and come to life. You know? There is a period, a place sometimes where you have to ask that question to yourself. Can I do this? And then, more times than not, I’m like, “You know what? I’ve learned to appreciate those instances and then push through them.” I think that’s really the way to go. ‘Cause otherwise what’s the fucking point?

(Photo: Houari B.)

The Bat Segundo Show #483: Jeffrey Ford III (Download MP3)

This text will be replaced

Ariel S. Winter (The Bat Segundo Show)

Ariel S. Winter is most recently the author of The Twenty-Year Death.

Condition of Mr. Segundo: Wondering if he can condense the shards of his life into a twenty-year epic spanning three books.

Author: Ariel S. Winter

Subjects Discussed: Day jobs, being a stay-at-home father, sneaking out to write in the library, the exhaustion of writing after kids have gone to bed, Susan Straight, Stewart O’Nan writing 250 words a day, maximum time and page counts, the choice of pastiche, Georges Simenon writing novels in 11 days, original idea of a reader frame narrative, Police at a Funeral‘s original title, similarities between main character and F. Scott Fitzgerald, postponing writing in the first person until volume III, knowing the end based on Jim Thompson endings, The Alcoholic, narrators having the same sound, Pop. 1280, adopting specific verbal phrases, Chandler’s “automatic elevators”, Thompson’s “five-ten dollars”, consulting pages of Chandler/Simenon/Thompson books before writing, chronological accuracy, The Yellow Dog, references to World War II in Chandler’s novels, the importance of newspapermen, The Furies, punishment of those who kill members of their own family, Fitzgerald’s lone play, deaths with a comic tone, Murder, My Sweet, Thompson’s criminals never thinking they are at fault, Chandler being the most difficult to emulate, John Banville’s upcoming Philip Marlowe novel, apologizing to each writer in the dedication, poems in dialogue with other poems, Marlowe’s interest in poetry and chess,The Long Goodbye, maintaining the consistency of pastiche through various drafts, changing the ending to Malniveau Prison, Charles Ardai as editor, the Hard Case Crime editing style, James M. Cain’s The Cocktail Waitress, advantages of genre and pastiche versus original voice, and modernist aspects of The Twenty-Year Death.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: We were talking beforehand. I was curious what you did. And you said, “Well, I’m not going to tell you, Ed. I’m going to tell it to you on air.” I was curious about your life that is not a writer. What is that like? What is it that you do? What is your day job?

Winter: Well, my day job is I’m the primary caregiver to my daughter. It was always the plan that when we had kids, I would stay home. So that is what I’ve done since she was born. She’s four. She just turned four. So that’s more than a day job. (laughs)

Correspondent: It is.

Winter: Taking care is really a 24/7 job.

Correspondent: But it does allow you time to write novels.

Winter: Well, so the only way that that was able to happen was we hired somebody, a college girl, to come in three hours a day, five days a week. And I would sneak out, go to the library, and write during that time.

Correspondent: Oh really? So you had to arrange day care to ensure that you could get progress and momentum in the book.

Winter: Yes. Because it’s different.

Correspondent: People don’t talk about that too.

Winter: Well, I’ve worked full-time jobs and written books. And, believe it or not, as hard as it is to come home after working an eight-hour day and then go and sit and write, it’s doable. Where spending ten hours with a two-year-old, you can’t then sit and write when she goes to bed.

Correspondent: Not even a quick sentence or anything?

Winter: It’s too exhausting.

Correspondent: I was talking with Susan Straight and she said that she would always find time to write. Like when she was driving in her car. She scribbles down whatever sentences she can for that day. Just to get some kind of momentum. And then there’s the Stewart O’Nan thing, where he writes like a page. 250 words a day and that’s it. That’s all he can add. But in his case, it takes the whole day. So, for you, has that three hour need to get something going, I mean, what do you generally push forward on in terms of pages and words and so forth?

Winter: When things are going really well, I can write up to four hours a day. But I never write more than four hours usually. So three hours works really well, usually in that first hour might take me a little bit to get going. I might only write a page in that first hour and then I can, in that second hour, I can potentially write six pages once I’ve gotten started. So my goal is usually to write at least two hours or, if I have a ridiculous day, ten pages. I try to do one or the other. Whichever comes first. Rarely do I write ten pages in less than two hours, but those are my goals.

Correspondent: This leads me to ask if you actually adopted any techniques to write not only in the style of [Georges] Simenon, [Raymond] Chandler, and [Jim] Thompson [who represent the three styles of the novels contained in The Twenty-Year Death], but also to perhaps write the exact same way that they did. I mean, I did notice that the years that these three separate novels were set matched roughly around the type of writing that Simenon, Chandler, and Thompson were doing at the time. So as a way of offering a general question about why you need to do pastiche over say an original voice, maybe you can talk about this a little bit

Winter: Right. Well, to answer the initial part of your question, I didn’t try to drink a whole lot or smoke cigars.

Correspondent: I figured that was impossible with a two-year-old at home, although it hasn’t prevented other people from trying.

Winter: Right. So I didn’t adopt that part. And then also Simenon, he wrote his novels usually in eleven days. You know, I’m not that fast. I write fast when I’m writing, but not a novel in eleven days. Because I definitely wasn’t able to do that. The reason that I ended up writing in those voices was quite simply, initially, because I was just reading a lot of Simenon at the time. And originally the book that I had set out to write was going to be a book in which there was a reader reading a number of different books. And each of the books the reader read, we would see in full. So there would be this frame narrator — this first-person reader. Then we would see what he had read. And the first one I wrote was this Simenon pastiche. Then as I worked on that book more and I had started to feel like it wasn’t working, I wanted to hold onto them in a prison, which is the Simenon book in The Twenty-Year Death. So as I started to think about expanding and what I might want to do, that’s when I came up with the idea of what would a mystery series look like if it wasn’t the detective that we saw from book to book. Like one of the secondary characters. So since I had already written one in the voice of the author, it followed that I wanted to do the other two in the voice of different authors. And part of that was dictated just by the way that the main character’s, Shem Rosenkratz’s, life would have progressed. He was loosely based on Fitzgerald’s character.

Correspondent: Yes. Police at a Funeral [the title of the second book contained in The Twenty-Year Death] was a title that is in The Crack-Up.

Winter: You’re the first person to pick that up. But, yes, that was purposeful. And what’s really interesting is that I didn’t write the book with that in mind. So the scene where there are actually policemen at a funeral? I wrote that without realizing that was a Fitzgerald title.

Correspondent: The subconscious is an amazing thing.

The Bat Segundo Show #482: Ariel S. Winter (Download MP3)

This text will be replaced

Paula Bomer (The Bat Segundo Show)

Paula Bomer is most recently the author of Nine Months. She previously appeared on The Bat Segundo Show #375

Condition of Mr. Segundo: Searching for the mother who stole the car keys.

Author: Paula Bomer

Subjects Discussed: Katie Roiphe’s In Praise of Messy Lives, similarities between exploring women’s issues in fiction and hyperbolic op-ed journalists, how emotional candor and candid language reveals issues about women and motherhood, people who use children as an excuse not to write or so what they need to do, J. Robert Lennon’s Pieces for the Left Hand, agents who pester writers for new novels, empty nest syndrome, judging other people’s reactions in relation to children, writing about raw experience, the tendency for young writers to write about everything, the relationship between nostalgia and experience, “writing pregnancy like a man,” responding to Alison Mercer’s claims that there aren’t enough birth scenes in fiction, David Mitchell’s The Thousand Autumns of Jacob de Zoet, people who viewed the first chapter of Nine Months (describing birth) as disgusting, Sylvia Plath’s journals, Elizabeth Jane Howard, when the visual and the emotional becomes frightening when conveyed through language, death and rape getting better representation in fiction than birth, the animal nature of birth, how birth was portrayed in the 1930s, being scared of things that have multiple names, Naomi Wolf’s Vagina, human memory and birth, how notions of motherhood change in various parts of America, New York having an impact on the parenting industry far more than it should, South Bend, Indiana, how childhood greatly affects perception of New York parenting, doping kids up on Adderall as a solution to poor grades and to compete with others, public-sphere competition involving kids in metropolitan areas, considering the Venn diagram between work and motherhood, much ado about Marissa Mayer being a pregnant CEO, breast milk vs. formula, the Bloomberg assault on formula, Baby Einstein tests, why contemporary writers wish to avoid writing about mothers smoking pot and having sex with strangers, satire vs. farce, the need to rebel as a writer, facing the uncomfortable through humor, shifting from short stories to novels, deviating from outlines, Phillip Roth, Sabbath’s Theater, Jonathan Franzen, Amazon reviews, the importance of not looking at reviews, Michiko Kakutani, Jonathan Lethem’s needless complaints about James Wood, Mailer vs. Vidal, when rivals in literary feuds are actually secret friends (and the needless “all or nothing” nature of most of today’s literary relationships), Alice Hoffman’s posting a reviewer’s phone number, William Giraldi’s review of Alix Ohlin, when bad reviews actually sell books, writing persuasive sex scenes, the Bad Sex Award in Fiction, graphic language, Mary Gaitskill’s views on smugness, the use of “smug” in Nine Months, writing fan letters to writers, dealing with disappointment, snobbery and hierarchies, elitism and egalitarianism, occupying unknown circles, being inspired by men’s magazines, the need for magazines to require an “angle” when writing about something cool, and the demolition derby as art installation.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: By a curious coincidence, I read your book concurrently with Katie Roiphe’s latest essay collection, In Praise of Messy Lives. And what was interesting, and I’m sure it wasn’t the fact that I read them close together, was that the tone of both were actually quite similar. Sonia’s voice and Katie Roiphe’s voice were actually very, very close. And I wanted to ask you about this. I mean, they both wish to wear their messy lives on their sleeves as a badge of honor. They both don’t always understand the impact of their behavior on other people, on their families, and so forth. But what’s interesting is that the chief difference is that Sonia actually does have some sort of emotional intuition. She is capable of discerning empathy and so forth from others, even if she doesn’t necessarily choose to respond to it. And so my question to you — well, there’s two. One, I’m wondering if you had any op-ed writers along the lines of Katie Roiphe or other Double X people in mind when you were working on this book. And, two, do you feel that candor or straightforward emotion allows us to deal with these more unpleasant feelings about what it is to be a woman, what it is to be a mother, and so forth?

Bomer: To answer your first question, I didn’t have anybody else in mind. Sonia just became a character in her own right. And I’ve actually never read an article by Katie Roiphe. I don’t read a lot of journalism. I read a few things by, say, Caitlin Flanagan five years ago and now I steer clear…

Correspondent: (laughs)

Bomer: …from most hyperbolic journalism.

Correspondent: It’s just ire-inducing. Too much of that.

Bomer: Yeah. Life’s too short. So that’s interesting that the voices are similar: obviously, not purposefully.

Correspondent: I don’t know if I should have told you. But this answers why. (laughs)

Bomer: I was a little shocked.

Correspondent: You did give me this look of like “Oh my god, really?”

Bomer: (laughs) But it’s all good. And then I’m sorry. Your second question was in regard to…I forgot.

Correspondent: Emotional candor, straightforward language, how it allows us to grapple with these particular emotions dealing with motherhood and womanhood. And also while we’re on the subject, whether fiction is better at doing this than say journalism or op-eddy kind of stuff.

Bomer: I don’t think fiction is better for it, but it’s better for me. I think that fiction is a place where I’m much more comfortable writing. A lot of people ask how autobiographical this novel is. And, no, I never left my family for months. I never had an accidental third pregnancy. And one of the main differences between the character and me is that I never stopped writing when my children were little. And Sonia stops being able to paint and feels that her children disrupt her ability to be creative. And I actually had an epiphany when my son was given to me. My first son was born and he was handed to me and one of the first thoughts — first of all, “Oh my god! My beautiful baby!” And my second thought was “I’m never going to blame him for anything in my life. I’m never going to use my kids as a scapegoat.” I think my mother did a little bit. By the way, only a little bit. She accomplished so much in her life. But I never wanted my children to be the reason why I didn’t do what I wanted to do outside of family. My family was always a huge priority. I got pregnant at 27, which is unheard of in New York. But I never wanted to not write. So other people go into the gym or you have lunch with friends. And I would hit the computer. And it took me a long time to get published. But I was always writing. And for Sonia, her children really get in the way. And for me, there was a lot of “Okay. Alright. They’re taking a nap. Here, I’m going to write two paragraphs. Woo hoo!” So it wasn’t that it wasn’t a struggle at times, but never, not to her extent, where she just can’t manage both identities.

Correspondent: You know, J. Robert Lennon wrote Pieces for the Left Hand the same way. The kids were there for a nap. He would write like a few paragraphs. So this is a very common thing for writers who are also taking care of kids and so forth. The path not taken. That’s what I’m getting here with Sonia.

Bomer: Exactly. That’s a good way to look at it.

Correspondent: So I’m wondering. Did you — I mean, this is probably getting into personal territory, but did you harbor any anxieties over the idea of having a third kid?

Bomer: Definitely. This book was written when I was thinking of having a third kid. It was kind of a book talking myself out of it.

Correspondent: (laughs) Really? You had to write a piece of fiction to talk yourself out of family planning? (laughs)

Bomer: You know, I’m just trying to be funny here. But there’s some truth to it.

Correspondent: I figured there was!

Bomer: I hadn’t sold my story collection yet. But my stories had gotten some attention by agents and everybody wants to know, “Gee, do you have a novel? Do you have a novel?” And I’d say, “Okay, I’m working on this novel.” And then I really started working very hard on it. It still took ten years later before it got published. But, yeah, it’s a hard thing to let go of having babies. Babies are a little addictive. That’s why you see families with ten children who aren’t Catholic. I think I hit on it also a lot in one story. In “The Second Son,” in my collection, I have this woman who just keeps saying, “New baby’s full of possibility!” Whereas the older children start to disappoint slightly. And having children, besides infancy being incredibly exhausting and time-consuming, it’s the most intense love affair. And you love your children. I love my 13-year-old. And I love my 16-year-old. But my 16-year-old’s off all day long with girlfriends. It’s just not the same thing as holding this infant who’s still almost part of your body. And that intensity, it’s a hard thing to say, “I’m never going to do that again.” And everybody does it a different time. I have respect for people who have no children, one child, five children, whatever your thing is. No one should judge. And this book deals with a lot of judging. “I had a lot. You’re not having a third?” And three was this group of women, they were all having their third and I just was saying, “No. My boys. I have my left and my right arm. I’m not missing anybody. Nobody’s missing here.”

Correspondent: But the emotional intensity you allude to becomes, as the kids grow up — this is also another issue which I didn’t intend to talk with you about, but since you brought it up. There was a blog post I read off of Metafilter — as a matter of fact, the other day — where this woman wrote about the absolute emotional devastation she felt at that moment where she finally had to say goodbye to her kid when the kid when off to college.

Bomer: Yeah. Empty nest syndrome!

Correspondent: The empty nest syndrome.

Bomer: Oh my god. It’s not a joke.

Correspondent: And the complete emotional breakdown she had. And what was interesting about the thread — and I sort of sympathize with a number of different points, but a lot of people said, “Wow. This is really hyperbolic. A woman would not have this extreme emotion.” Then a part of me was saying, “Well, actually she would.” Or maybe there’s just something in the translation of words that forces something to become more intense than the actual feelings that you’re feeling or perhaps less intense.

Bomer: Also, everybody’s different.

Correspondent: Yes.

Bomer: That’s the plain thing. Everybody feels differently about certain junctures in their life. For instance, I was really happy to graduate from high school. And other people pined for those high school days when they were the big quarterback or whatever. So I think I’m going to have a really hard time with empty nest. I’m having a hard time just dealing with the fact that they don’t come home for dinner every night. But I remember talking with two older women up in Binghamton, where I used to spend my summers, and one at the age of 45, she had three boys. Two were almost all out of the house. She had a baby. Because she just couldn’t deal. So she just had a big baby like ten years later after her other three kids. And another woman was like, “When I was dropping my son off at college, and we were walking up the stairs and down the stairs, and up the stairs with the chair and the desk, and then finally I was like, ‘Good riddance.’ There was no problem. It was time.” So everybody’s different.

Correspondent: Well, the question I had, which I was going to get to — although this is all fantastic and I love the rambling. The notion of facing an empty nest reality vs. looking back to your own life as Paula for Sonia to how you felt when the kids were just becoming presences and who kept you up at all hours and so forth. I’m curious, first of all, if you see any parallels between looking ahead that might actually help you in looking behind. How much space do you need to go back to certain tangible feelings? Or does the idea of the path not taken allow for all sorts of emotional possibilities that you never would have anticipated being there as you’re sitting there, getting those precious paragraphs between spare moments?

Bomer: I would say both. In particular, in regard to this book, a lot of it was written when my children were still quite small. Ten years ago. So ten years ago, I had a three-year-old and a six-year-old. And that was the first draft, and the whole path not taken, and just having a lot of fun, although it was also hard work. Don’t get me wrong. But fun in imagining someone doing this. Running you off. Doing wild things. And then the other thing is perspective. Because I revised and I revised. And then ten years later, certain revisions, the fact that I’m looking back at that time with some nostalgia definitely affects certain aspects of the novel.

Correspondent: How so? Maybe you can elaborate on this. How does that nostalgia — is that altogether a beneficial thing? Could it be a harmful feeling?

Bomer: Well, perspective and nostalgia can be interchangeable. And mostly I write from perspective. The parts of Nine Months where I’m writing about the rawness of the experience, that’s rare. Although it’s not a bad thing to do. Generally, I need a few years or even longer. My next book that I’m working on, all the characters are between the ages of twelve and twenty-two. And it’s really interesting to write about junior high when you’re 40. Probably not so interesting when you are 12. And that’s where nostalgia and perspective are actually vital and why one of my problems — a lot of people are asking, “What do you think about all these young people in the small press world? And all these 22-year-olds?” And I kind of think if they had waited ten more years, what would their work have been like? Would it have been better instead of that new style of just saying whatever pops into their heads. Which I guess is a little harsh. Sorry.

Correspondent: No, no, no. It make sense. There’s kind of a tradeoff with time though. The further you are from something, you have perhaps more bravery to approach the truth. On the other hand, you realize that perhaps there are lingering wounds there or lingering pain that you never would have anticipated. You thought you had actually put it away. Did you face this problem at all?

Bomer: Definitely.

Correspondent: What did you do to confront something like that?

Bomer: Well, you suffer as a person and then you try and capture it some way and work it into the narrative, if that’s a possibility. Remorse. I think you’re talking about remorse.

Correspondent: Or things that you did that you wish you couldn’t have done.

Bomer: Your regret.

Correspondent: Genuine contrition, yeah.

Bomer: There’s a lot of that. I’m someone who — every day, I do something that I regret.

Correspondent: Don’t we all? (laughs)

Bomer: Well, some people don’t. Maybe some people more than others.

Correspondent: Well, what’s an example? What do you regret doing today?

Bomer: Well….(pause)

Correspondent: (laughs) Or can you share?

Bomer: (laughs) I don’t want to get into the specifics.

Correspondent: I don’t know. We were on the subject. (laughs)

The Bat Segundo Show #481: Paula Bomer II (Download MP3)

This text will be replaced

Martin Amis (The Bat Segundo Show)

Martin Amis is most recently the author of Lionel Asbo. He previously appeared on The Bat Segundo Show #101.

Condition of Mr. Segundo: Seeking the filter of considered thought.

Author: Martin Amis

Subjects Discussed: How smoking prohibitions curtail sociopaths, Katie Price as fictional inspiration, reading the collected works of Jordan, whether Amis should be writing about the working class, class anxiety, living with a Welsh coal miner’s family, Amis’s views on class disappearing in England, the London riots, the 1992 Los Angeles riots, people shooting at each other during Black Friday, income inequality, physical deterioration in Amis’s novels, Lindsay Anderson’s if…, the male climacteric, Amis’s tendency to introduce incest with legal and moral codex, researching incest, “yokel wisdom,” New Labour and education, opportunism and rioting, Occupy Wall Street, police brutality, whether fiction can ever rectify social ills, Swift’s A Modest Proposal, Dickens, the video game medium, clarifying Amis’s stance and false rumors of shame about Invasion of the Space Invaders, being befuddled by remotes, addiction, being a Luddite, representing the present in fiction without including smartphones, going back in time as a novelist, Money and Amis’s lack of interest in New York, when nonfiction serves as a muse for fiction, pornography, masturbation, young people and sex, The Pregnant Widow, not fully understanding world events when writing The Second Plane, the massacre of the Sunni Muslims in Syria, social media, the camera as world policeman, Nabokov’s slogans, what provoked Amis’s impetuous words in a 2006 interview, Amis’s problematic remarks in interviews, lacking a filter, and writing as the ultimate intercession.

FULL TRANSCRIPT:

Correspondent: I wanted to actually start this conversation with smoking. I know that this an interest of yours, but it is interesting. Because I noticed something fascinating about Lionel Asbo. Here’s a guy who has no problem muttering melee-inspiring words at a wedding, right? He’s also a guy who has no problem feeding Tabasco and lager to his pit bulls. And yet, rather interestingly, when it comes to this hotel that he stays in, where everything is nonsmoking, he does, in fact, go out every fifteen to twenty minutes for his cigarette. It’s this rare moment of civilization. That he’s actually polite. Which is very surprising, in light of the fact that he’s got this considerable fortune. And I said to myself, “Well, that is uncanny.” Because in light of your real-life crack-smoking inspiration, I’m not sure if he would do that. But then I thought to myself, well, in The Pregnant Widow, there’s this very interesting moment where you talk about how people are not allowed to smoke in dreams. There’s this interesting idea. And I’m wondering perhaps this is something of a dream. I was wondering if this came from a need to give Lionel some redeeming quality or some relatable quality. How did this happen?

Amis: Well, he’s appalled to find that the whole hotel is nonsmoking. But you can’t defy that kind of rule.

Correspondent: Even with money?

Amis: No. I mean, if you’re in a grand hotel and you don’t want to get chucked out. I mean, I think even the most fanatical smokers have accepted that. That they can’t smoke indoors anymore.

Correspondent: When did you finally give up?

Amis: Give up?

Correspondent: Yeah. I mean, give up the fight trying to smoke indoors. There’s nothing you can really do, right?

Amis: No. There’s nothing you can do. And I don’t smoke indoors here. It’s something you just — it’s a battle you’re resigned to losing.

Correspondent: Yeah. Even the great sociopath can’t smoke inside of a hotel.

Amis: No.

Correspondent: Well, in terms of other real-life inspiration, I do have to talk about Threnody, who of course is inspired by Jordan, Katie Price. You once described her as “two bags of silicone.” I know that you actually read a number of her books as research. And I’m wondering. Why couldn’t you ignore the collected works of Jordan? Because I know that you have a number of outside friends who take you into intriguing places and you have this incredible real world research that you can do. What did the Jordan books offer that your various peregrinations of a clandestine nature could not?

Amis: I came to admire Katie Price, having read those books, simply because she’s a mother of three children and one of them has great problems. And she’s a brave and dedicated mother. And my opinion of her went up. By the way, the character Threnody is not based on Katie Price. She’s a Katie Price wannabe.

Correspondent: I see.

Amis: The figure who is based on Katie Price is called Danube. I thought she had to be the name of a river.

Correspondent: Sure.

Amis: And I rejected Volga as being a bit too obvious. But I read those books really for the kind of furniture and the background of what those people get up to. She goes to the VIP enclosure of the ELLE Style Awards. I mean, you can’t make that kind of thing up. Because you just don’t know the vocabulary of that weird, semi-celebrity life. So with some characters, it’s best not to go too close. To leave your imagination some room. So I didn’t want to mingle with real-life Threnodies. I wanted to dream her up.

Correspondent: I see. So the book serves as this protective buffer. So that you don’t have to deal with a certain class of people.

Amis: Well, they complained in England that I shouldn’t be writing about the working classes, which I’ve been doing for forty years without comment or challenge anyway. So there’s a new anxiety that the working classes ought to be reghettoized in fiction. Which I think is a sort of contemptible notion. Is one only allowed to write about one’s own class? I’ve written about the royal family in fiction and no one objected to that. It’s pusillanimous and ridiculous to say that. I think there are no entry signs in fiction. You can go anywhere you like.

Correspondent: Yes. Well, I saw this very interesting three part BBC4 documentary, in which it covered you in the third part. And Hari Kunzru was interviewed. And he suggested that this tension between the upper class and the lower class in your books was, in some sense, a kind of class anxiety. That the sort of rough, tough working-class yob is going to go and grab the property or the livelihood or the affluence of the top-tier classes. And I was wondering what your thoughts are on this. Is this a tension of extremes? Do you have any fears of people like Keith Talent or Lionel Asbo in this book?

Amis: No. It’s completely unanxious. In fact, it’s celebratory. What attracts me to that milieu is how rich it is. It’s full of wit and poetry that I don’t think people understand. This is just as much a part of that life as of any other. And when I talk to people who would be dismissed in those class terms, I’m astounded by how intelligent they are and how witty and how original. No, it’s affectionate and admiring. I’ve always had this vein in my life. Right from childhood. My parents parked the children in the family of a working-class Welsh coal miner and his wife. And I took to it very much. I always responded to it and enjoyed it. And they think because you’ve been to Oxford and you’ve got a poncy accent that you must be sneering at these people. You couldn’t. Who could write a novel with that kind of emotion in the forefront? Novels are all about — it’s crude, but it’s a loving form. And that’s what I feel for all my characters.

Correspondent: You love them? Because you cannot deny that there is often a monstrous element to these figures. And in writing and coming to terms to some truth, with that monstrous and vile and scabrous quality, you’re going to have to feel some fear or some anxiety, I would think, as a writer.

Amis: No. Because who was it who said that the covers of a novel are like the bars of a cage. And you can admire the tiger or the crocodile without fear. And the novel domesticates those atavistic passions. And this guy’s a dangerous guy in my Lionel Asbo. But I think he’s quite comprehensively balanced by Desmond, his nephew, who is rather implausibly generous and empathetic and altruistic. So the two sides are there. Class disappeared in England in the ’80s, really. Margaret Thatcher, for all her sins, detached the Conservative Party from the ruling classes.

Correspondent: Class disappeared? I don’t know. I saw the London riots and that seemed very much a class struggle.

Amis: Well, I mean, of course, it’s always there. And the snobbery is still there. But they hardly dare say, they hardly dare confess to it anymore. And it was a defining feeling in the ’70s and ’80s, and earlier of course, that you were being sneered at from higher up and challenged from lower down. And the novel I wrote about that was published in ’78, called Success. But that’s a thing of another generation now.

Correspondent: How would you say class has changed from the ’70s and ’80s to now in England? And how would you say this has affected your novel writing?

Amis: It’s more — the strata are different now. It used to be upper, middle, and lower. And now it’s — the upper classes are still in its huge houses and all the rest. But the middle class has hugely expanded. And there’s now what some people call the underclass. Or the old word for it is the residuum. And that’s there. And that’s what you saw during the rioting. Although it’s a funny kind of riot when the rioters go and try on various sizes of sneaker in the shops they’re looting. Although you may notice that the only shop that wasn’t looted was the bookstore in that particular strip.

Correspondent: Well, you can say the same thing about the L.A. riots from fifteen, twenty years before. It’s the same situation. Although that doesn’t take away the fact that there are very deep tensions. There’s deep tension, of course, between the classes and race and so forth. I mean, you’re always going to have a little bit of that capitalistic element or that materialistic element. Hell, even with Black Friday, we were joking here in America last time. Because it was so severe that you have to now bring home defense in order to get that deal. I mean, it was really ridiculous. People were getting shot. It’s both utterly depressing and utterly funny at the same time. But at the same time, how do we make sense of this? Or does the fiction that you write permit one to, I suppose, embrace both feelings and feel the sense of seriousness and humor at the same time to try to contend with what this exactly means?

Amis: Yeah. Such questions as “What does this mean?” don’t really come up when you’re writing a novel. And you ask, “What are you getting at? And what are you actually saying?” To which the only answer is: I’m saying the novel, all 270 pages of it, it’s not reducible to a slogan that you put on a T-shirt. But I think a couple of years later, you see certain connections and certain relationships to real life and how you feel about it. And I think what I’m writing about when I do take on this milieu is inequality. Now as you know, the whole momentum of the mid-century and beyond was for greater equality. Now that, both here and in England, inequality is now back to post-World War I levels. The difference between the rich and the poor has increased very sharply all over again. And the reversal of that tendency was widely noticed. And I think that it’s a great evil. And I think it’s very demoralizing for a society with those levels of inequality. And I think it goes without saying that you’re sort of, in as much as a novel can strike a blow or make a claim, that you’re pointing to the shameful and ridiculous aspects of inequality.

Correspondent: Sure. Let’s shift to the notion of physical decay, which I’ve been long wanting to talk to you about. It’s this especially prominent quality in your first four novels, of course. And then it gets into outright topographical territory with John Self’s Upper West Side. And then it’s become less tangible in these more recent books. It’s more observational or reflective in some sense. And let me give you some specific examples. I think of the early line in The Pregnant Widow. You have Keith Nearing. He’s in his fifties. And he’s finding “something unprecedentedly awful” every time he visits the mirror. And then, much later in the book, you have Keith note that his body in the mirror is “realer,” even though his body is “reduced to two dimensions. Without depth and without time.” So in Lionel Asbo, you have this situation with Granny Grace. And she actually has a physical decline. But in this, what seemed to me more deeply felt was the fact that she could not do the cryptic crossword. And I wanted to ask you. Why do you think you pushed this idea of physical deterioration into something where it’s in a mirror or we’re concentrating on mental faculties? It’s interesting that you’re almost doing this in reverse, it would seem. Because one would think that the young novelist would be more concerned with physical vitality and that the older novelist would be more concerned with physical deterioration. With you, it almost seems inverse here. So I was curious about this.

Amis: Well, I think there’s a bit about it in The Pregnant Widow. When you’re young, you have what they call nostalgie de la boue. You’re homesick for the mud. You’re tied up with your bodily emanations in a kind of childish way. Then a lot of self-disgust is generated by that. Remember that, in the film if…, these schoolboys are going around. And one of them is breathing into his hand and saying, “My whole body’s rotting.” And he’s nineteen. Then it does live and you’re much more at home with your body during your thirties and forties. And then suddenly it becomes a preoccupation again, as you see…

Correspondent: That wonderful thing called the male climacteric.

Amis: Yes. It’s the decline of your powers. And no one likes that. But I think, whatever else you can say about it, it’s a great subject. And it’s possible there’s a lot of humor in it and some dreadful ironies. And it’s witty. You know, it’s not a blind insensate force. It tells you who you are. And you’re in the process of completing your reality, and this is another part of it.

Correspondent: Do you think physical deterioration is the best way for you, as a novelist, to really understand the physicality of these characters? That if you know how they’re rotting or how they think that they’re rotting, you suddenly, in your mind’s eye, immediately know, “Well, I know exactly how they move. I know exactly how they look. I know exactly how they act.” What of this?

Amis: Yeah. Well, you’re always trying to get in there. Into the hearts and souls and minds of your characters. And you want to know how they dream. And self-image is quite a good way to internalize these characters. What do they think when they look in the mirror? So that’s part of what one does automatically.

Correspondent: Well, in Success, you have this section where Gregory writes, “Of course, it’s all nonsense about ‘incest,’ you know.” And then he proceeds to cite a number of legal precedents to basically back up his reason for his incestuous relationship. In Yellow Dog, you have this issue about the sentiments where “some fathers really believe that incest is ‘natural.'” You have that. And there’s also this business of there never having been “a human society that doesn’t observe incest taboos.” In Lionel Asbo, we see, of course, another incestuous relationship. Des has to write into a newspaper to ask himself about the question of whether this is legal or right or not. It is interesting to me that nearly every time incest pops up into your work, there’s this need to confirm it against some sort of legal precedent or some sort of confirmation. You can’t just have characters getting into an incestuous relationship. You have to actually back it up with what the moral code is or what the legal code is. Why can’t you just have the reader decide whether it’s bad or not? I’m curious about this.

Amis: Well, Desmond is fifteen. And the only person he could ask for advice about these things is his grandmother. And he can’t ask her. In fact, when he does, she says, “It’s only a misdemeanor just because you’re not yet sixteen.”

Correspondent: The fact of the matter is that she uses the word “misdemeanor.” Another legal term. Which is what’s really curious about this.

Amis: Yeah. Well, I mean, it seems to me a realistic point. That he has no way of finding out. And Diston, the imaginary borough of Southeast London where the novel is largely set, is full of incest, as well as other weird demographic oddities, like life expectancy is 58 and women have five or six or seven children. It’s meant to be a world where these certainties are no longer so.

Correspondent: How much research into incest have you done? How many books on incest have you read?

Amis: For Yellow Dog, I read a book called Father-Daughter Incest. It horrifies me. Fred West, the murderer who killed my cousin, I read a lot about him too. His axiom with all his many children was — he used to tell his daughters, “Your first child ought to be your dad’s.” And you can imagine some sort of yokel rhyme saying “Unless first child by father be.” And it’s a sort of yokel wisdom. And it’s such an appalling idea. There’s a good reason why it’s taboo. It’s because nature doesn’t like it. My mother’s parents were first cousins. And my wife said to me quite recently, a few years ago when I told her this, she said, “You never told me!” And I said, “I told you a long time ago. What does it matter? It’s not all my relations are cousins, which can lead to great trouble.” And then we were in Barbados and we pulled up to ask directions in the street. And a guy turned around. He had a handkerchief in his mouth. And he was sort of burbling and was obviously deeply retarded. And as we drove away, my wife grew thoughtful and said, “You know, you really ought to have told me about your mother’s parents.” As if idiocy is waiting to swoop even now. So now that you’ve pointed this out to me, I see that it is a theme that occurs. But I don’t think I have any deep feelings about it other than it’s an unnatural and criminal activity. It’s weird that in all the prohibitions about consanguinity and relationships between related people in the Bible and I think even in the Koran, there’s no mention of father/daughter. I think perhaps because it was so common and has been so common in human history that we look the other way.

Correspondent: You mention “yokel wisdom.” And we were talking earlier about how the working class — well, a lot of them are smart and so forth. So how do you reconcile this notion of class and intelligence?

Amis: It’s partly what the novel is about. It’s about intelligence and about the uses of it. And the big contrast between Desmond, who has a great thirst for cultivating his intelligence, and Lionel, who is clearly quite bright, but is anti-intelligence and is stupid on purpose much of the time.

Correspondent: He makes a decision to be stupid, you say?

Amis: Well, Desmond says, “He gives being stupid a lot of very intelligent thought.” To come up with the stupidest thing you can possibly do.

Correspondent: But maybe Desmond is trying to figure out why he’s like this, why he decides to be like this, why he doesn’t apply himself.

Amis: Yeah. He is. But I go along with, politically and in my life, the New Labour slogan “Education, education, education.” And it’s something I deeply feel, that there’s a lot of undeveloped intelligence down there. And the people feel so neglected and excluded that they think, “Oh, to hell with it. I’m going to be stupid. I’ll show them. I’ll be even stupider than they think I am.” They’re not stupid.

Correspondent: Do you think stupidity motivated something like the London riots? Or was that desperation?

Amis: That was pure opportunism.

Correspondent: Pure opportunism?

Amis: Yeah.

Correspondent: Wow.

Amis: Opportunism. I mean, it’s almost always sparked by a bit of police brutality or overreaction. And they shot a guy who was clearly a practicing criminal in Totland. This is then the signal or the excuse, the pretext for an explosion of rage.

Correspondent: What then would be an acceptable response? Because we’re seeing, for example, with Occupy Wall Street, that movement is responded to with police brutality. You’ve got infiltrators who are then splitting up the crowd. It’s the same cycle of history that we saw in the ’60s. It’s happening again. It’s going to happen again. And if the income inequality, as we established earlier, has moved to post-World War I levels, what to you would be an acceptable form of responding to a gross inequity?

Amis: Well, for me, it would be writing about it. Either as a journalist or as a novelist. Although the novelist is always three years behind the journalist. Because you have to soak it up and absorb it and go through these weird subconscious processes before you can address it in fiction. But I thought the Occupy movement was very intelligent and curiously so postmodern in its avoidance of actual concrete demands. It was just a civilized expression of disaffection with the system.

Correspondent: It proved, I think, that an amorphous general message is what will rally a number of people together to actually protest for something.

Amis: Yeah. And not factionalism. And not competing ideologies. I very much responded to the fact that they didn’t come out with a program or a manifesto. That it was just something a bit more subliminal than that. Whether it can sustain itself looks doubtful now. But you do tend to need these slogans and rallying points. But I very much respected it while it was going on.

Correspondent: To jump back to your earlier point about writing being an answer to correct gross inequities or to remedy problems or social ills, I mean, let’s look at your work. We have probably the two most prominent examples. It would be House of Meetings and Time’s Arrow to reckon with a serious — in both cases, genocide. But I’m wondering though if that’s really what the novel should do or whether that can really have the same kind of response that, say, Shostakovitch’s symphonies did. I mean, the novel is now so marginalized in comparison to other forms. The movie, television, the video game, and so forth. I’m wondering if you really can, in fact, have that when, of course, we are now living with the Peyton Place of our time, Fifty Shades of Grey, right?

Amis: But what’s your…

Correspondent: My point is: how can the novel respond and rectify social ills when it is, in fact, so marginalized and when, in fat, it could be argued that the novel’s purpose is not necessarily to be in that didactic mode?

Amis: Well, I don’t think any novel has ever rectified anything. A novel really asserts nothing. It used to be said that satire was militant irony. That’s the distinction. That satire sets out to actually have an effect on society. But it hasn’t, has it? I mean, Swift’s A Modest Proposal was written after the Great Famine. Dickens’s attacks on Chancery and imprisonment for debt, which his own family suffered from — those abuses were over, more or less, when he wrote Little Dorritt and Bleak House. The novel doesn’t work like that. And I said “Education, education, education.” That’s what novels do. Not just on particular subjects like the gulag or the Holocaust. But a novel tries to expand the perceptual world of the reader. So that anyone who reads your book will, you hope, have a richer response to their everyday surroundings, will see the world a bit through new eyes and sort of alienized and see the strangeness of what is taken for granted and what is, in fact, ordinary. Ordinary people, I keep saying to myself, are really very strange. And I think that’s true of the whole furniture of our lives.

Correspondent: Sure. While we’re on the subject of mediums, I do have to ask you about something. I’d like to talk about a medium that has a $65 billion global value, a medium that, in fact, was used by President Obama in 2008 to advertise for his presidential campaign, a medium that your friend Salman Rushdie has claimed in an interview to be “something of an Angry Birds master.” That medium, of course, is the video game. I do know, and I have to ask you this, that you wrote a book about Space Invaders. And I’m wondering. I did notice you have your pinball machine still. Why are you reluctant to own up to this Space Invaders volume? I’ve been really curious. I mean, it’s hard to find. You don’t want to talk about it. But I’m telling you that, in this age when video games are so omnipresent and have arguably outsized the movie, why would you be loath to talk about it?

Amis: I’m not necessarily loath to talk about it. I’m no longer interested in it. But there it is on my “By the Same Author” page. I haven’t disowned it.

Correspondent: But you haven’t exactly welcomed it back into print.

Amis: It hasn’t come up. I think in Italy, they’ll redo it. But that generation of games, that’s gone.

Correspondent: Not on the phones.

Amis: Not on the…?

Correspondent: Yeah. You can play Space Invaders on a phone.

Amis: Can you?

Correspondent: You can play Pac-Man on a phone. In fact, the interesting thing about some of these games is that they’re so universal and the technology is in a compact form. So you can actually use them. But what’s also impressive is, as I said, Obama actually advertised in game for 18 games in 2008 to reach voters. That’s how significant this is. And that’s why I’m curious why you have been, at least from what I’ve seen, reticent to grapple with the fact that video games are a massive part of our culture.

Amis: It’s because I’ve been left behind by all that. It’s all I can do to get a picture upon our digital TV.

Correspondent: (laughs)

Amis: I have to shout for one of my children to come and help me. I’m sort of all thumbs with all that right now and no longer interested in those slightly onanistic, solitary pursuits. But I’m as aware as everyone else is that that kind of — and I saw it with all my children that they went through years of not really wanting to do anything else. And I know how addictive they are.

Correspondent: They are very addictive. I had to uninstall some myself. That’s how bad they are. I had to read. When was the last time you played Space Invaders out of curiosity?

Amis: Not for twenty-five years. But what seems to be very addictive, my daughters admit to this, is that you do the first level and then you get on to the next level. And that kind of incremental building of skills to get to a new phase of the machine seems to be very deeply wired into us all.

Correspondent: So the addictive qualities really are why you have stayed away. Because you know that if you were to touch it again, you would actually get sucked in?

Amis: I don’t think so. I think I’m too Luddite now. I’m sort of anti-machines. And I get into a fury with things that don’t respond to what seems to me to be very simple instructions. Like the remote buttons on your TV. They’ve succumbed to what they call feature creep, where they just pile on the extras until it’s unusable by someone who isn’t prepared to really enter into it. So that part of my life is just sort of dead. And I couldn’t imagine getting interested, let alone addicted, to that anymore.

Correspondent: But what about, for example, Lionel Asbo? You conveniently have an area of Diston where somehow there are no iPhones really. There’s a Mac at the very beginning, but the sounds that we hear are natural shouts, as you are careful to note. The book goes into 2013 and really doesn’t wrestle with the fact that, if you go outside, people are looking down at their phones. They’re taking pictures of everything. They’re documenting every minutiae. And I’m wondering if you’re ever going to grapple with the reality of social media and just the sheer compact technological hold, the hold that compact technology has upon our lives.

Amis: My father said at one point. He said the reason you writers hate younger writers is that younger writers are telling them — they’re saying to the older writer, “It’s not like that anymore. It’s like this.” And it’s painful not to be on the crest of modernity as you were when you were younger. It’s not that you’re hankering for anything that’s gone. It’s not a reactionary things. It’s a helpless exclusion, really, from things you no longer understand and don’t want to make the effort to understand. Though I’m sure there are many able writers who are going to do what is there to be done with that subject, social media. But it’s not me.

Correspondent: You’re on safe ground when you go back to 1970 or, with your next book that you’re working on, back to the 1940s. Is going back in time your solution to this problem? I mean, the bona-fide literary high standards type will basically say, “Well, it’s the writer’s duty to completely submerge himself into our present day culture. And if that means something as often obnoxious as social media or phones, that’s part of the deal, bub.”

Amis: Writers are under no obligation to do anything whatever. Nabokov said — well, he was perhaps a bit prescriptive the other way.

Correspondent: (laughs)

Amis: But he said, “I have absolutely no interest in these subjects that bubble up and in a year or two will resemble bloated topicalities.” He said, “My stuff is not interested in the spume on the surface of things.” That he’s looking underneath the surface. I don’t feel that I’m being at all neglectful in not finding out about social media. It’s not a subject that excites me.

Correspondent: What about — you did explore New York, especially areas of Manhattan in Money. You’re now in Brooklyn. Do you have any interest in exploring our interestingly gentrifying areas around here?

Amis: Beyond a certain point, I don’t think where you are makes much difference at all. We lived in Uruguay for three years in 2003 to 2006. And I was often asked if I intended to do anything with Uruguay in fiction. And I can imagine writing a paragraph or two about it. But you get the feeling, rightly or wrongly, that after a certain age that you’re locked into your own evolution as a writer and that the things that you’re writing about now have been gurgling away inside you for a long time. And the idea of having a sort of hectic response to what happened yesterday seems very odd to me now and distant from me.

Correspondent: What about nonfiction as an interesting muse? The obvious example is Koba the Dread upon House of Meetings. But actually there is one interesting line from Money, which I actually pinpointed to its source. And that is when John Self was on the phone and he says, “When I’m through with you, sunshine, they’ll be nothing left but a hank of hair and teeth.” Which, by the way, is similar to something Mailer said to a novelist: “When I’m through with you, they’ll be nothing left but a hank of hair and some fillings.” And actually I read The Moronic Inferno before talking with you, while I was rereading Money. I was reading a bunch of your books before we talked. And it was interesting how much your observations of America ended up in Money. And so this leads me to ask you. Does writing a nonfiction book or does submerging yourself in journalism allow you to test out themes? Or is this largely an accidental process where, through serendipity, certain kinds of observational bubbles float to the top for some future fiction project?

Amis: Well, the way it works, in my case at lest, is that if I’m going to go into a subject in fiction, I will often take it upon myself to write a longish bit of nonfiction about the subject. I did it with the Royal Family for Yellow Dog and also with the pornography industry for Yellow Dog. And I went to California. And I went around. And I wrote a long piece about it. And that gets you a certain distance. And then when you come to write the novel, you can actually — usually, because it’s been a year or two in the making — you find you’ve advanced your feelings about it and your conclusions about it. For instance, with pornography, it took me a long time to realize that it will never be mainstream until masturbation is mainstream.

Correspondent: We’re getting there. (laughs) I mean, all you have to do is go online and see what’s available pornographically. And there you have it.

Amis: But you’ve got a way to go before, before…

Correspondent: Before people are doing it in the streets.

Amis: Before masturbation is cool. So I always thought the resistance of women to pornography, which I would say is based on the fact that the act of procreation, which peoples the world. And this is women’s great power. Men don’t have it quite the same way. And they would always have great resistance to pornography because that act — so central to everything, our existence — is trivialized and denied significance. In fact, someone described pornography as hatred of significances. So that was the conclusion I reached in the novel. But it’s moved on. And I think the next phase is actually women ascending to it and then that’s when you have to — there are several things where you can no longer follow these things through. Because it’s just indecent at a certain age to be wondering about what young people think about when they think about sex. You just have to withdraw. And I’ve reached that point with sexuality. I don’t want to imagine what the sexuality of the young is like.

Correspondent: And yet there’s The Pregnant Widow. (laughs)

Amis: Yeah, but that was set in the past and was alert to these revolutions in consciousness that have taken place since then. You know, I talk to my grown-up daughter, who’s 36 now. And when she was in her twenties, she used to tell me about what the sexual circuit was like in those days. And we always had a very candid relationship.

Correspondent: Yeah. I was about to say.

Amis: But sometimes it would sort of chill me. And I just thought, “I don’t want to know anymore about it.”

Correspondent: So you encouraged an environment of candor as your kids were growing up.

Amis: Well, I didn’t raise my oldest daughter.

Correspondent: Sure.

Amis: But, yeah, I hope so with my boys and my girls, who are fifteen and thirteen right now. The younger girls. But they never tell you exactly what’s going on, your children. It’s always edited for…

Correspondent: For senior ears.

Amis: For senior ears. Yes.

Correspondent: I know you’ve got to jam, but I had one last quick question I have to ask. In light of what has happened with the Arab Spring — you got into a lot of trouble with some of your work in The Second Plane — would you amend or alter some of your statements in that book in light of what has happened? Especially with what’s been going on in Syria right now.

Amis: I think everyone is doing a lot of realigning in their own minds. My younger son has just finished his second degree on the Muslim Brotherhood. And he’s been studying that for two years and speaks Arabic and is going to go on studying it. And he said that all the people who were finishing their degrees when the Arab Spring hit were pretending that it hadn’t made any difference to their theses. But, in fact, he said, it’s had a disastrous effect on everything they’ve thought or written. Because it’s a new page in the history of those nations. I think Islaamism has become politicized and part of the mainstream in ways that weren’t clear to me a few years ago. I thought Hassan Nasrallah and certain very clever Islamists would make the shift to politics, even though they have sort of terroristic origins. As do…

Correspondent: Are you saying that you didn’t entirely understand that situation when you wrote The Second Plane?

Amis: Yeah. Who does?

Correspondent: Would you mollify your language if you were to have written that book today?

Amis: Yeah. I think so. I think I would have been less alarmist. But, I mean, with these very difficult questions, if you can just move the argument along even half an inch, it’s worth doing, I think. And it now looks — it looked as though Islamism was locked into a kind of agonistic relationship with the West, where it was going to be an eternal struggle that would never be resolved. And now it’s looking…

Correspondent: Well, 18,000 people in Syria. These Sunni Muslims who have been protesting against Bashar al-Assad. I mean, that’s pretty serious. Now we’re talking almost genocide figures. It’s very similar to the gassing of the Kurds and so forth. And that’s why I look to something like that. When you’re dealing with such a severe assault on human lives, then you have to recalibrate the needle and you also have to consider that what you say, well, maybe there’s another angle to this. You know what I mean?

Amis: Yeah. But what was that remark? 18,000?

Correspondent: 18,000 of the Sunni Muslims in Syria who have been executed under the regime. And, of course, you’ve got the deputy fleeing to Turkey as well. So it’s been an extremely terrible situation. Just from a human life standpoint. And when you say that Sunni Muslims are all out to get us and they want to kill other people’s lives, then I present this and I say, “Well, I can’t reconcile the two when 18,000 people have…”

Amis: Over what period?

Correspondent: Just recently. The Syria stuff that’s been going on. All the stuff that’s going on in Syria right now?

Amis: Yeah. I thought the figure was more like 3,000.

Correspondent: Well, it’s anywhere from 10 to 18, depending upon where — in fact, the 18,000 comes from the Syrian Observatory for Human Rights. So it’s a pretty severe figure. But I’ve heard anywhere from 10 to 18. And I’ve been reading the BBC, the Guardian, stuff like that.

Amis: Right. Right.

Correspondent: The New York Times, I believe. So anyway…

Amis: I mean, the Syrian situation is very odd in that a minority leadership — just as Iraq was, the Sunnis were a minority there and the Alawites are a really small minority. And the sectarian war seems to be more or less launched already. So I think Syria is tremendously complicated and dreadful. And the difference is that we’re hearing about it every day. And when his father killed — what was it? 25,000 people in one action a generation ago — that news seeped out. But this is what social media give you. That’s the world policeman. It’s not America anymore. It’s the media.

Correspondent: The camera is the ultimate weapon these days.

Amis: Yeah, yeah.

Correspondent: Okay. So saying that you would have written it differently. Like that infamous 2006 interview you did. I mean, what accounts for some of these outlandish statements like “The Muslim community needs to self-police” and things like that. I mean, this is the kind of stuff that gets you into trouble. Is this a present emotional expression from you? And you need to dig deeper? I mean, what accounts for these kinds of statements?

Amis: It’s a slogan of Nabokov’s. “I think like a genius. I write like a distinguished man of letters. I talk like an idiot.”

Correspondent: (laughs)

Amis: And it should be stressed that these are remarks. Not considered words. Nothing you say in an interview is your last word. And also it was a question of timing. I gave that interview on the day when the plot was revealed to blow up 20 airliners in midair using liquids. And the lady who’d come from England to interview me in Long Island said that on the plane you weren’t allowed to bring books. And that was the lowest I’ve ever felt about this whatever it is. This antagonism that revealed itself on September the 11th. And I did actually think, just for a day or two, that we can’t win against these forces. And the idea of depriving a transatlantic passenger of a book.

Correspondent: That is pretty lame. Yeah.

Amis: Well, it seemed to me the triumph of the forces of pedantry and dogma and a defeat for all the things we hold dear. I remember Jeff Eugenides was staying at the time and I said, “I think we should collective punish. A bit of collective punishment.” He said, “No. But that’s going to turn the rest of them against us.” And I thought, “Oh yeah. A good point.” And what I said in that interview, I felt that day and ceased to feel it the next.

Correspondent: So it seems to me that basically you need to have a filter, whether it be through friends or whether it be through someone who’s around. The interview is actually problematic for you and this is what gets you into trouble. In that case, can I trust anything you’ve said in this particular conversation?

Amis: (laughs) Yes, you can. But people think you’re being provocative on purpose or confrontational on purpose. How can you do that? You just — I answer honestly and too candidly often. And the filter is considered thought. And that means writing. You don’t know what you think until you see what you say, see what you write. And that’s the intercession I probably need.

The Bat Segundo Show #480: Martin Amis II (Download MP3)

This text will be replaced