Posts by Edward Champion

Edward Champion is the Managing Editor of Reluctant Habits.

The Bat Segundo Show: Nelson George

Nelson George appeared on The Bat Segundo Show #285.

Nelson George is most recently the author of City Kid.

segundo285

Condition of Mr. Segundo: Drowning in the inevitable tide of gentrification.

Author: Nelson George

Subjects Discussed: George’s thoughts on Fort Greene, gentrification, black artists and real estate, the inevitable nature of change, finding a balance between the personal and the artistic, artistic arrogance, on not being the person at the party who wanted to do something, living a fatherless life, mentoring Chris Rock and other artists, jealousy, helping other people, the concept of ass power, inspiration vs. perspiration, making art in little rooms, the relationship between creativity and place, Babyface and L.A. Reid, Hemingway, being around artistic peers, crime and guerrilla art, loft jazz, the rigid distinctions between black music genres, world music and cross-genre fusion, undermentioned hip-hop metaphors, WBLS and Frankie Crocker, whether or not Hot 97 lives up to cross-genre fusion, Auto-Tune and narrowcasting, trying to get work from Robert Christgau, Grandmaster Flash, going to Prince’s apartment to listen to Parade, junkets and ethical journalism, the crazy amounts of money that Island Records threw at Bob Marley, journalism and the sports industry, the corruption of the music industry, why sports figures weren’t interesting subjects to George, Oscar Micheaux and Warren Hudlington, getting tired of critical analysis, how book-writing changed George’s career, artistic evolution, and revenge.

EXCERPT FROM SHOW:

nelsongeorgeCorrespondent: You write, “In my adult life, I’ve seen that while white institutions could be unthinking, even brutal, toward black aspirations, individual whites, either through genuine friendship or political philosophy, could be crucial allies. So while I never lost sight of racism, it became a huge part of my personal development to take whites as they came, not expecting racism or prejudice from them. And even if it was there, not to overreact, but remember it and exact revenge when I could.” But isn’t revenge along the lines of a kind of negative emotion? Or a negative idea like racism? I mean…

George: Revenge is…

Correspondent: Success itself is the best revenge, I would argue.

George: Depends on what they did to you. It depends on what they did to you.

Correspondent: Well, what did they do to you exactly?

George: People can get you fired from jobs. People can try and sully your name. People can try and hurt people you love. And so sometimes if you can get them, you will.

Correspondent: Yeah, but…

George: It’s just very basic.

Correspondent: But how much have…

George: It depends on what it is.

Correspondent: How much have you dwelt on this notion of vengeance? Is vengeance good?

George: Not very much.

Correspondent: Not really.

George: Not very much. I mean, vengeance is not a very useful emotion most of the time. But selective getting back at people is always very refreshing.

Correspondent: When was the last time you got back at someone?

George: About a year ago.

Correspondent: And what provoked that particular impulse? You just were feeling…

George: No, no, no. It’s not so much a thing. It’s just…revenge is actually very useful. It’s acts of commission. It’s acts of omission, not commission.

Correspondent: Yeah.

George: That is, there are things that happen. Opportunities that arise. That you know someone who it might be really good for. Or it could help them. And you don’t help them. You don’t tell them about it.

Correspondent: Yeah. So it’s really exclusion. That’s your form of revenge.

George: I would say that it’s the easiest one to apply. Because it involves no action.

Correspondent: Yeah. It involves very little in the true destroying of someone’s career.

George: Right, right.

Correspondent: It’s just a step back. It’s a therefore healthy vengeance.

George: Yeah, because it’s too — oh, I don’t have time to be conniving. That’s crazy.

Correspondent: (laughs)

George: I’ve got to actually — you know, because I’m not that. And it puts it. You know, to be that. I know people who really do think that way. And it takes a lot of their time. Like, well when are you going to do something for yourself?

Correspondent: Yeah.

George: But if you feel like you’ve been wronged by someone, and you’re in a position to help them and you don’t, then you’ve got that out of your system and you can move on.

BSS #285: Nelson George (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Blake Bailey

Blake Bailey appeared on The Bat Segundo Show #284.

Blake Bailey is most recently the author of Cheever and the editor of the two-volume John Cheever set recently issued by Library of America.

segundo284

Subjects Discussed: Eponymous titles, Cheever as a brand name, whether literary biographies are needed, contending with Updike’s review, the hard things that Cheever said about Updike, the literary biography as a history of the 20th century, interview subjects who use pseudonyms, telephone prank calls, writing a biography while considering the Cheever family, establishing total independence, corralling incidents in Cheever’s journal with real-life incidents, whether or not Cheever’s accounts could even be trusted, explicit connections between the stories and Cheever’s life, similarities between Richard Yates and John Cheever, shyness and courtliness, living in squalor, Cheever’s phony aristocratic voice, getting naked, Robert Gottlieb’s late-career intervention, whether or not Cheever was washed up after Falconer, financial unease, Dwight MacDonald’s “By Cozzens Possessed,” the power of literary critics in the 1960s, narcissism, status and quids pro quo, Cheever pushing the envelope in his fiction, Cheever’s strange obsession with television commercials, Cheever and postmodernism, Donald Barthelmie, and Cheever and postmodernism.

EXCERPT FROM SHOW:

blakebaileyCorrespondent: John Updike. He wrote a piece called “On Literary Biography” — I’m pretty sure you’re familiar with it — in which he asked whether we needed literary biographies at all. He concluded that “[t]he vocabularies of psychoanalysis and of literary analysis become increasingly entwined; though we must not forget that these invalids receive our attention because of the truth and poetry and entertainment to be found in their creations.” Now, of course, in the last piece he wrote for the New Yorker, after his death, he reviewed your book. And he wrote that “all this biographer’s zeal makes a heavy, dispiriting read,” where he wanted your narrative “pursued in methodical chapters that tick past year after year, to hurry through the menacing miasma of a life which, for all the sparkle of its creative moments, brought so little happiness to its possessor and to those around him.” So I put forth to you, Mr. Bigshot Literary Biographer, why do we need literary biographies? Are you perhaps more of a literary historian? Because there is a considerable amount of detail in this. Would you call your book more of a history? Is it really gossip-peddling? What’s the deal here? Defend yourself from Mr. Updike’s charges!

Bailey: That’s a pretty involved question, Ed. Can I take it one at a time? You mention Updike first of all. And I’m sure that Updike would be tempted to do without literary biography. Particularly a literary biography of himself. And I think that that was somewhere in his agenda when he reviewed my book. Which he was kind enough to call and which will be used as a pull quote in one of the advertisements “a triumph of thorough research and unblinkered appraisal.” Now I would venture to suggest a couple of things. First of all, that Updike was a dying man when he reviewed my book. And it was very depressing to read — and not the first time that Updike has been exposed to this — to read about some of the many hard, hard things that Cheever had to say about him in private. Because as Updike has noted on many occasions, Cheever was always witty and debonair and charming in person. And really tirelessly promoted Updike’s career. He seconded his nomination in the National Institute of Arts and Letters. He was the primary nominator of Updike to the Academy of Arts and Letters. And so on. And blurbed hiim, and congratulated him. On and on and on. In private, in his journals, Cheever was, to put it charitably, very ambivalent on the subject of Updike. And so that can’t be very pleasant to read. And also the chapters dealing with Cheever’s own death from cancer must have been grindingly lugubrious for Updike to read.

I would also — and this is a very self-serving theory, but not without merit, I think. I have now written a very thorough biography of Richard Yates. I have now written a very thorough biography of John Cheever. The three great chroniclers of the American postwar middle-class are generally perceived to be Richard Yates, John Cheever, and John Updike. I have been named on more than a few occasions as a prospective biographer of John Updike. He is vary chary of biographers. And I think that he did not like the prospect of my bringing my thorough research and unblinkered appraisal to bear on an account of his own life. So this was a very shrewd way of steering me off at the pass. Because I could hardly seem disinterested after a biting review of my book. One of the very few biting reviews I have received, I might add.

Correspondent: I’ll jump back to that point momentarily. But going back to the idea.

Bailey: Do we need…?

Correspondent: Why do we need literary biographies?

Bailey: Well, I mean, I think that that’s a silly rumination on Updike’s part. Unless he’s — I would have to see the entire context. Is he calling it a question of validity of biographies in general? Because I think biographies are one of the most fascinating genres. Certainly I am more attracted to exploring the universe of a single individual and can imply so much thereby. I think that, and indeed, it’s been noted that my biographer of Cheever has also something of a history of the 20th century of literary life in America. So, well, of course we need literary biographies. Who’s more interesting than Cheever? I mean, he had the most exhaustively documented inner life of any major American writer. A 4,300 page single-spaced typed journal, which one can constantly counterpoint with his rather absurd and certainly disparate public personae. So I think literary biography is fascinating. And I think well-done literary biography is doubly fascinating.

Correspondent: But would you say that this history of the 20th century would be your way of essentially deflating or countering the Updike charge that really it should be just about the writer’s work?

Bailey: Oh absolutely not. What nonsense. Uh, no. I think that again — Joyce Carol Oates, of course, is famous or infamous for coining the term “pathography.”

Correspondent: Yeah.

Bailey: In her review of the Jean Stafford biography. That is any biography which places an unseemly emphasis on the subject’s tortured inner life. I think if you tell the whole truth about your subject that everything will work out. You just show the man in the round. And ultimately, you will deplore certain aspects of him or her. And you will sympathize with certain aspects. I was confronted with some pretty nasty stuff about Cheever. But in the end, I the biographer felt compassion for him.

BSS #284: Blake Bailey (Download MP3)

This text will be replaced

May Podcast Madness!

In today’s edition of the Chicago Sun-Times, you can find my review of Sarah Waters’s The Little Stranger. Waters appeared on The Bat Segundo Show back in 2006. And she’ll soon be making a second appearance. Which brings us to an unexpected issue of productivity that I need to address.

First off, I wish to offer a profound apology to several authors and publicists, who have been waiting patiently for several Segundo installments.

podcastmadnessI am not entirely certain how it happened, but I apparently interviewed quite a number of intriguing people over the past month or so. Many of these interviews are quite funny and interesting. One interview is extremely odd and features a notable cinematic figure making a rather naughty reference to a chorizo. Another interview ended with the guest falsely believing me to be a Republican when I stopped tape. Yet another interview features an author and a translator sitting next to each other. But one should not confuse the prolificity of these interviews for any downturn in quality.

But because there was so much interview conducting, this has resulted in an extremely ridiculous backlog of shows that I could not keep up with. And the many gigabytes of data presently lingering on my hard drive probably represents the largest backlog of shows I’ve had in the show’s history. (Indeed, I was so busy conducting these interviews that it hadn’t occurred to me to produce the shows. Between looking for work and other professional obligations, I could do either one task or the other. And not one to keep idle hands, I ended up doing a lot of the former.)

So in an effort to catch up with this mess, I have decided to not interview anybody for the next two weeks or so (although a few interviews have been scheduled after that time). Instead, for the next two weeks, this website will become a depository for May Podcast Madness! I will be putting up a new conversation during just about every weekday for the next two weeks. I suppose that this is podcasting’s answer to television sweeps week. Brace yourself.

The Bat Segundo Show: Atom Egoyan

Atom Egoyan appeared on The Bat Segundo Show #283.

Atom Egoyan is most recently the writer and director of Adoration, which opens in limited release on May 8, 2009. He is also a very friendly and interesting Canadian who does not bite people, but who somehow frightens the MPAA.

segundo283

Condition of Mr. Segundo: Pondering whether he is adored.

Guest: Atom Egoyan

Subjects Discussed: Scenes in airports, custom lines, airport security interrogations, passage within cinematic narrative, literal and figurative baggage, detonation devices, comparisons between Adoration‘s Simon and Ararat‘s Raffi, the video camera as a suitcase for memories, family confessions captured on video, making an experience substantial, technology in Egoyan’s films, closed-circuit vs. open-circuit technology, the lack of emotional filtering on the Internet, creating a chat room prototype hat doesn’t exist in reality, Nezar Hindawi, drawing from real-life incidents for ideas vs. cinematic invention, whether a narrative filmmaker needs to be responsible to history, finding the meaning in creches, the violin as a permanent artistic symbol, suggestions that we are now living in a cultural Roman Empire that is now crumbling, embracing an order to a material world, victims and mourning subcultures, the inheritance of tradition vs. new traditions, the excitement of interpretation vs. meaning to interpretation, teaching vs. primordial instinct, giving substance to the gaze of obsession, being driven to trauma, decorative masks and drama, concerns for class, role-playing and therapy, “democracy” and the Internet, shooting in natural locations vs. constructed sets, Chloe, and abstracting characters in a designed space.

EXCERPT FROM SHOW:

atomegoyanCorrespondent: I had a rather funny question. But it’s one concerning your films that I have been obsessed with for some time. And I was pleasantly surprised to see the motif crop up again in Adoration. And that is your propensity to have shots set in airports or custom lines. We have them in the beginning of Exotica. We have them in Ararat with Christopher Plummer.

Egoyan: Felicia’s Journey.

Correspondent: Well, yes, Felicia’s Journey. But I noticed that from Exotica onward, every one word film title of yours has an airport security scene or a custom lines scene. I’m wondering if this is Egoyan house style for a one word title. I’m wondering if it’s a scenario in which you have a particular preoccupation or a concern or an anxiety for airports. What of this?

Egoyan: Well, I think that, first of all, they are the borders where someone asks you, “What are you doing?” And how do you define yourself. And to me, it’s such a fundamental question. I love that idea of having to prove who you are. And I also think it probably has to do with the fact that, at a certain age in my formation, I went through a major airport. The family moved into a new country. And so we must have been grilled by some customs agent. I must have seen my parents break down in the process. I’m just assuming all this. Because it’s obviously is something that has left such a huge impression on me. I actually have gone through some pretty nasty interrogations too at airports. Where you try and answer a question with a joke. Which is never a good idea. And I’ve been whisked away and gone through more intense procedures. So I do think that there’s this moment where, if you take that question really seriously — when someone says, “So what are you doing? And why are you coming into this country?” — you can actually provoke a whole series of responses. Which may not necessarily be helpful or fruitful to getting you into the country, where a very simple response is required.

I can’t really explain it any more than that. It’s just that — and in this film certainly — it’s very stylized. And the whole environment of it is quite dreamlike. But it’s a huge part of the beginning of the film.

Correspondent: I should point out that the very beginning of Next of Kin features suitcases at the airport.

Egoyan: Absolutely.

Correspondent: I mean, is the airport for you what the bathroom was to Kubrick?

Egoyan: Uh, that’s a really interesting way of putting it. I would say that somehow, if I could combine a bathroom with an airport, that would probably be the best place I could situate any scene.

BSS #283: Atom Egoyan (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: John Wray

John Wray appeared on The Bat Segundo Show #282.

John Wray is most recently the author of Lowboy.

segundo282

Condition of Mr. Segundo: Searching for those who will listen to him in the subway.

Author: John Wray

Subjects Discussed: The ABAB narrative of Lowboy, mirroring schizophrenia within a narrative structure, a sane perspective that assists the reader, subway details, Franz Kafka’s Amerika, real vs. imaginary details, Jonathan Zizmor, the C#/A subway tone, the origin of the character name Heller, Ulysses, resisting eccentric character names, merging two words into one unhyphenated word, A Portrait of the Artist as a Young Man, ideal seating positions in a subway, appealing to a wider audience, balancing the uncompromising literary voice with suspense, comparing the research in Wray’s three books, the difficulties of convincing the reader, Daniel Paul Schreber’s Memoirs of My Nervous Illness, sexual preoccupation and schizophrenia, an intimate third-person voice, the relationship (or lack thereof) between Freud and Schreber, pat summations, urban exploration, the benefits of imagination, the Sikh religion and the end of the Seventh Avenue Line, open interpretations and false connections, respect for the subconscious, the old City Hall station, the dangers of being subsumed by research, writing vs. thinking, graphical segues in prose, B.S. Johnson’s holes, and John Wray vs. John Henderson.

EXCERPT FROM SHOW:

johnwrayCorrespondent: You have Emily and Lowboy entering at the 14th Street station. I’m going to get subway geeky with you here.

Wray: Okay.

Correspondent: I should point out that when you get into Union Square, there is — or there is now and there won’t be very soon — a Virgin Megastore.

Wray: Right.

Correspondent: Was that particular location a deliberate choice on your part?

Wray: (laughs) You know, sometimes there are just these happy accidents that come about either completely by chance or through some sort of action of the subconscious. I’m not really sure. The German editor of Lowboy was very proud of himself for the game of interpretation that he played, which involved a lot of reversals and mirror image analyses, that I guess you could say. He was very proud of himself for having been the only person to discover that the name of the detective in the novel, Ali Lateef..

Correspondent: Either the jazz artist or even the hip-hop artist in Oakland.

Wray: Well, there’s that. Yeah, that was a conscious reference on my part. But this German editor of mine was very proud to have figured out that Lateef spelled backwards is “fetal.”

Correspondent: Yes.

Wray: Which is something that I never thought of. In a million years, I wouldn’t have thought of that. And I still don’t know what he was getting at. But who knows? I mean, it’s quite possible that these things percolate up from the subconscious in some way.

Correspondent: But I also must point out that the 86th Street Station does not have a line that you can see across, as you point out in this particular book. This led me then to believe as I was reading it, “Oh! Is this really real or not?” It was a kind of clue. Deliberate choice on your part?

Wray: Well, I deliberately — I’ve always been a big fan of Franz Kafka’s novel, Amerika. Particularly of the way that Amerika begins. Amerika, of course, being a novel written by someone who had never been to America and who was making deliberate use of the myth of America as a way of addressing many other things. Kafka was not particularly interested in the United States. And in the beginning of the novel Amerika, this boat filled with immigrants enters New York Harbor. And one of the very first sentences describes the Statue of Liberty holding aloft its wonderful gleaming sword.

Correspondent: Yeah.

Wray: Rather than the torch, of course. So in an earlier version of Lowboy, in a bit of a tip of the hat to that novel, I introduced various, fairly overt features into this New York City that would differentiate it from the New York of realistic fiction. Then as the novel evolved, it became more and more naturalistic in a way, and eventually settled into this mode of heightened realism that it now occupies. But there are still certain little vestiges of that earlier alternative New York.

Correspondent: And this would be one of them.

Wray: I think you’ve caught one of them. Yeah.

BSS #282: John Wray (Download MP3)

This text will be replaced