The Bat Segundo Show: Pale Young Gentlemen

Pale Young Gentlemen appeared on The Bat Segundo Show #242. The band is currently touring across the United States, and has just released its second album, Black Forest (tra la la).

Condition of Mr. Segundo: Contending with unexpected discrimination during the economic crisis.

Guest: Michael Reisenauer (of Pale Young Gentlemen)

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Reisenauer: We’ll actually write through entire songs and entire arrangements, and then cast them away and then start over.

Correspondent: Really?

Reisenauer: That happened a lot with this album. As the songs started fitting together, certain things didn’t work at all anymore, didn’t work for the mood of the entire album anymore. So we had to change the arrangement so it fit better. Drums are one of the things that I have absolutely no knowledge about.

Correspondent: So you defer to Matt.

Reisenauer: I can’t play them. So he’ll play things. And he’ll do things. “Don’t do that anymore.” “That’s bad.” “That’s great.” Or “do that again.” You know, that kind of stuff.

Correspondent: I’m curious. Do you have any input on specific sounds? Or is that all Matthew? I note, for example, there’s that sound during “The Crook of My Good Arm,” where you have something that sounds between a cowbell and a gas station bell.

Reisenauer: Yeah, I can tell you what that is. I was having trouble with that song, and so I decided I’d just demo it in my apartment on an eight-track. So I just had the guitar line. And I was just messing around. And I was headed at a table. And at the table was a Pottery Barn-like fruit bowl. And so I just took the end of a handle on some scissors and banged on the inside of it.

Correspondent: Really?

Reisenauer: We used that on the record too. We brought that bowl into the studio.

Correspondent: It was that bowl.

Reisenauer: With the back of the scissors.

Correspondent: Did you try any other bowls out?

Reisenauer: No! It was the perfect sound right away.

Correspondent: It was one bowl and it worked out.

Reisenauer: Yeah, we didn’t mess with it at all.

Correspondent: Are there any other percussive scenarios like that? Where you banged on something and it turned out to be just that particular one? A divine act of serendipity?

Reisenauer: (laughs) Nothing like that on the album. We tried other various things. Matt had an idea for a song using a wrench. A ratchet wrench going KWHLEKT. Like that. That kind of stuff. But it didn’t end up fitting well for the album.

BSS #242: Pale Young Gentlemen (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Megan Hustad

Megan Hustad recently appeared on The Bat Segundo Show #241. Hustad is most recently the author of How to Be Useful

Condition of Mr. Segundo: Contemplating the usefulness of political candidates.

Author: Megan Hustad

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Hustad: The book is, in part, a survey of the genre of success literature. And I spent a year of my life holed up in the New York Public Library reading all these books. How to Win Friends and Influence People, Think and Grow Rich!, the list goes on. And what they all say, at heart, is that you’re not going to be successful — in life, in your relationships, in your career, what have you — if you’re not fulfilling someone else’s needs. If you’re not being of use to someone else. And that usefulness is at the heart of success. And whatever needs you have will be fulfilled through being of service.

Correspondent: But isn’t that a bit of a Machiavellian scenario? I mean, I’m not looking at this conversation as, “Oh, Megan’s being very useful to me!” I’m actually just curious about your book.

Hustad: Well, they would say that that’s an artificial distinction. You can be sincere and yet know that you will benefit from this sort of interaction. You can be sincerely interested with the knowledge that some good will come out of it.

Correspondent: So you can be subconsciously useful perhaps? I mean, how do you factor something like the prisoner’s dilemma into this situation?

Hustad: (laughs)

Correspondent: Certainly that’s the ultimate in useful diabolic results here.

Hustad: You’re going to have to tell me exactly, and perhaps remind your audience, what is the prisoner’s dilemma.

Correspondent: Well, the prisoner’s dilemma. You have two prisoners in a cell. If you rat on your partner, you will be let go for seven years or whatever the terms of the argument are. And so what ends up happening is that — if you have a little box here, a little four square box — if one rats on the other, it depends on how the circumstances play out. It’s like a big thing in game theory. It just comes to mind when thinking about usefulness.

Hustad: How? How so? (laughs)

Correspondent: Well, how so? Because the results are so terrible no matter how they end up!

Hustad: But we’re talking about good things here. We’re talking about people doing good for one another. Not evil!

Correspondent: Okay, but in the framing of this very influential theorem, which game theory is modeled upon, this is the ultimate way to perceive usefulness. Okay, I’ll get off of that.

BSS #241: Megan Hustad (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Marilynne Robinson

Marilynne Robinson appeared on The Bat Segundo Show #240. Ms. Robinson is most recently the author of Home.

Condition of Mr. Segundo: Avoiding the relationship potential of malfunctioning XLR cables.

Author: Marilynne Robinson

Subjects Discussed: Revisiting the Gilead universe, Lawrence Durrell, Robinson’s aversion to sequels, the parable of the prodigal son, the role of letters and text within Gilead and Home, text as a lively and disturbing realm, affirming identity by chronicling detail, seizing the day, Bob Marley, the depiction of the home in Housekeeping in relation to the vertical landscape, “home” as a value-charged word, listening to vernacular hymns, characters who listen to the radio, music as the great common ground, music and memory, banishing certain words, whacking sentences down, characters and educational background, the advantages of not speaking, circular food in the Boughton household, the virtues of toast, family meals and communion, the frequency of dialogue in Robinson’s novels, the predestination colloquy in Gilead and Home, James Wood’s review, the advantage and limitations of third-person perspective, interpretation vs. living the events, the shifting definition of sin during the 20th century, Iowa and anti-miscegenation laws, the Chrysler DeSoto vs. Hernando De Soto, the Kennedys, secular figures within novels, Jonathan Edwards, hypocrisy and religion, the origins of character names, the role of judgment within family, Das Kapital and Jack’s Marxism, the history of The Nation, the writer-reader relationship, using a BlackBerry, and parody and the contemporary novel.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I wanted to ask you about the tale of the prodigal son, which of course comes from Luke 15:11. The onus of guilt in that parable, however, falls largely on the son. Specifically, the quote is “Father I have sinned against heaven, and before thee / And am no more worthy to be called they son; make me as one of thy hired servants.” But Jack, he calls his father “Sir.” Not “Dad.” Although there’s a slight discrepancy near the end. He works on the DeSoto of his own accord. He’s often summoned to play on the piano and the like, and also work in the garden. But he’s sometimes an unapologetic sinner. And other times, he drowns his sorrows in alcohol. So the interesting question here about the prodigal son is: The framework of the Scriptures is clearly there in this book, but I’m curious as to when you decided to launch away from that. Likewise, was this actually a starting point? Or was it an intuitive process of trying to obvert what we know about that particular story from Luke?

Robinson: Well, I have a slightly different interpretation of that story than the one that’s generally circulated.

Correspondent: I think so. (laughs)

Robinson: You notice that the prodigal son says, “I am no longer worthy to be called thy son.” But from the father’s point of view, this is never an issue. He doesn’t ask for the son to satisfy any standards of his. He doesn’t ask for confession. He doesn’t ask for some plea for forgiveness. He sees his son coming from a distance and wants to meet him before he knows anything about him, except that he’s his son coming home. And I think that the point of the parable really is grace rather than forgiveness. The fact that the father is always the father. Despite and without conditions. And this is true in Boughton’s case. As far as he concerned, Jack is his son. And that’s the beginning and the end of it. Jack is not able to accept his father’s embrace.

Correspondent: It’s basically approaching a parable or a well-known story from a kind of cockeyed manner. Really, it comes down to this notion of the text as Scripture. I think certainly in Gilead, that was the case. And in this case, you have them throwing away letters. You have, of course, the love letters that are thrown down the drain. The letters that Jack sends out, which come back RETURN TO SENDER. And of course, they’re schlepping off a number of magazines to Ames, who lives down the block. So this is very interesting to me. Whereas the first book dealt explicitly with this idea of text as this panacea for loneliness, this book deals with disseminating the text out to other people, or getting rid of text. Which is why I ask the question as to how this relates to Scripture. Is text really something for us to cling onto in this? Whether it be a book or whether it be the Bible? Whether it be religious or literary or what not, there are matters of interpretation in life that go well beyond text and well beyond the idea of fulfilling this need to cure loneliness.

Robinson: Well, I think of text — by the analogy to Scripture that you’re making — I think of it is as something that is lively and disturbing. Disruptive. I mean, for example, say that Ames’s best hopes are met and his son receives the voice of his father when his son is an adult, that would completely jar the sense of memory, the sense of proximity to another human person, and all kinds of things that we think we understand. The letters that come to Jack and the letters that don’t come to him — they’re central. They’re alive, even though they are profoundly problematic. And I think of, in a way, text and Scripture as active in that way. As a sort of eccentric presence in human experience.

BSS #240: Marilynne Robinson (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Jerzy Skolimowski

Jerzy Skolimowski appeared on The Bat Segundo Show #239. Skolimowski is a filmmaker, and is most recently the director of Four Nights with Anna, which is currently playing at the New York Film Festival.

Condition of Mr. Segundo: Waiting for the fifth night.

Guest: Jerzy Skolimowski

Subjects Discussed: Moonlighting (1982), starting from a home to get the lay of the land, the importance of place, how location dictates character motivations, Bruce Hodsdon’s observations about Skolimowski’s objective-subjective dialectic, the importance of story, Leon’s movement in Four Nights with Anna, using sparse dialogue, sticking with the script vs. accidental improvisation, how one of Anna’s reactions originated from an unexpected problem with noisy boots, inserting moments of sympathy for Leon and cleaning Leon’s image, the film’s flashbacks/flash forwards, dead cows floating in the river, decorating Anna’s room, artificial waterfalls, explaining the seventeen-year gap between Ferdyduke and Four Nights with Anna, Skolimowski’s problems with Ferdyduke, the pursuit for artistic satisfaction, Skolimowski’s career as a painter, acting as “easy money,” observing KGB agents and White Nights, collaborating with Polanski on the Knife in the Water script, Skolimowski’s early efforts at poetry, dialogue getting in the way of the visuals, the relationship between political tension in Poland and Skolimowski’s art, and the problems of thinking about money when pursuing art.

EXCERPT FROM SHOW:

Skolimowski: For me, the most important thing is the story. I’m telling the story. And I’m not speculating on what it means more than it is. It’s a story. And of course, one can always find some additional interpretation and some theoretical sightseeing into it.

Correspondent: But I’m wondering if you’re perhaps being a little disingenuous here with your answer. After all, there is this chronicle with the ring. Which, of course, made me think logically of the old Jewish tale of putting the ring on the corpse and the like. And here you have it in reverse. And here Leon actually uses this as a kind of code with which to act and use his severance pay on purchasing a new particular ring. And so I’m wondering, when you think about a situation involving a ring, I mean, clearly that is a symbol. So it’s not entirely just basic storytelling, I would think.

Skolimowski: But to me, it is a basic story. And I don’t treat it as a symbol at all. Because logically this ring belongs into the story. He buys this ring for a specific purpose. He executes that purpose. And again, if that means something more, fine. It’s the benefit of it.

Correspondent: This is where audiences come in. You essentially exculpate yourself from responsibility for symbolism and critical analysis and things like this.

Skolimowski: I rather do. Because I think, once again, I have to say the story is the most important. Everything else is just, you know, how would I describe it? It’s….

Correspondent: The additional icing on the cake, I suppose.

Skolimowski: Exactly! Those are the words.

Correspondent: Okay. Fair enough. Well, let’s talk about Leon’s movement. I was really fascinated by it. Because he constantly circles around people. He’s clumsy. He slips in the mud. And again, I was rather taken with a larger allegorical meaning of what this particular movement might mean. Because it’s definitely misfit-like movement from him. And I’m wondering how this came about and how this emerged.

Skolimowski: When I was writing this story, I thought that the character should have a specific complex. That he should be extremely withdrawn and shy. And to manifest it, the best way — as you probably noticed, there’s very little dialogue in the movie. So he is practically not saying anything. He’s got maybe three dozen words through the whole film. But physically, he has to present that character which I wanted to create. So I thought that his walk should be kind of specific. And therefore when I choose the actor, I put some heavy stuff into his boots. I put some lead so each of his boots were like five kilograms heavy. Therefore, he had to walk like this natural.

Correspondent: That explains it. Did he slip because of this? Or was that planned? I’m sure.

Skolimowski: No, the slips were done for purpose. Because I need some light moments. You know, it’s a very gloomy story, and I didn’t want to have the audience be sad all the time. So I purposely planted those moments where one can laugh or at least smile, and have a little bit of relaxation from that tragedy. Because this is a tragic story. Tragic love.

(For related information about the film, here’s our review of Four Nights with Anna.)

BSS #239: Jerzy Skolimowski (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Mike Leigh

Mike Leigh is the filmmaker behind Naked, Life is Sweet, Vera Drake, and, most recently, Happy-Go-Lucky, which is currently playing the New York Film Festival (among many others) and opens in the United States on October 10.

Condition of Mr. Segundo: Too unhappy and too unlucky.

Guest: Mike Leigh

Subjects Discussed: Vocational symmetries within Leigh’s films, Oscar Wilde, looking at a community, bad teachers, Leigh’s considerable frustrations about Poppy being “too happy,” the difficulties of filming Poppy’s jewelry, audience members misperceiving details, the confusion over Scott being a taxi driver, Bechdel’s Rule, depicting women who aren’t in relationships, the duty to portray life, Leigh’s problems with semiotics, collaborating with cinematographer Dick Pope, feeling the buzz of a visual instinct, devising Naked‘s opening shot, getting an Ozu fix, pursuing the issue of technology, flamenco dancing, MySpace, drawings and investigating domestic violence, “En-ra-ha,” Aleister Crowley, gloomy bookstore employees and literary references, shooting in High Definition, and film financing.

EXCERPT FROM SHOW:

Leigh: But as to the jewelry as a symbol of cyclical anything, I don’t know whether I’d go along with that one.

Correspondent: Okay. Well, fair enough.

Leigh: (laughs) Nice try.

Correspondent: Well, let’s talk about another possible symbol. The back pain that she experiences. This to me suggests that here we have Poppy moving forward as her specific identity — “happy-go-lucky” — and yet there is this pain in the back. And, of course, she laughs it off while she’s at the chiropractor’s office. But the thing that’s fascinating about this to me is that, well, this is behind her. So it’s almost as if she has her blinders on. She’s so focused in on moving forward that she doesn’t notice what she’s feeling in the back. And I’m wondering again how much one should read symbols into these particular choices.

Leigh: I think as we progress into this conversation — I think you are plainly a fundamental, unreconstituted, top-rate intellectual. Which I’m not. I think it’s fascinating, your analysis. But I think it’s a load of old rope. Basically. And I can’t go along with it at all. I mean, the fact is, she gets a bend in the back because she pulls her back when she’s trampolining. And it happens to be her back because that’s what she pulls. The back muscle. I think what’s more interesting about that unfortunate thing that happens to her, which gets fixed by an osteopath, not a chiropractor…

Correspondent: My apologies.

Leigh: No, no, you couldn’t, you know. But I think what is interesting, I’ve found, is that, you know, a lot of people — this has nothing to do with your question, but it’s talking about the same part of the film.

Correspondent: Sure.

Leigh: The same aspect of what happens to Poppy. You know, people are conditioned — mainly, courtesy of Hollywood — into the inevitability that something terrible is going to happen. And a number of people have thought, “Oh! She’s got cancer of the kidneys! That’s what this film is about!” Partly because the last film I made was about an abortionist. The fact is that it’s not about that. People say, “Well, couldn’t something terrible happen to her in the film?” And then you think of that. And you say, “No. Because that’s not what it’s about.” Of course, this could become a film about a woman who dies of cancer of the kidneys. But so what? That’s not what it’s about. It’s about somebody who giggles at stuff and is positive.

Correspondent: You also quibbled in another interview over people identifying Scott as a taxi driver instead of a driving instructor.

Leigh: Yeah, people say “that scene with the taxi driver.” I mean, it’s amazing. The number of people everywhere — here, in Paris, in London, in Berlin, and we’re talking about international fests — who call him a taxi driver. And it’s very curious. It’s as though this is a film about an airline pilot and people are calling him a doctor. It’s very strange.

Correspondent: I mean, I’m wondering. Could it be the way that you actually shot him? Because I know that you and Mr. Pope actually used lipstick cams to get…

Leigh: No, no. Come on. You cannot construct any correlation between how the film was shot and the fact that, for some reason, people call a driving instructor a taxi driver. You really can’t do that.

Correspondent: So it’s the audience’s problem. Not yours.

Leigh: No, no. It’s just a weird thing. I mean, I don’t think it’s even a problem. It’s just a strange quirk. But I don’t think anything should be made of it really.

BSS #238: Mike Leigh (Download MP3)

This text will be replaced