The Bat Segundo Show: Alexander Maksik

Alexander Maksik appeared on The Bat Segundo Show #411. He is most recently the author of You Deserve Nothing.

Condition of Mr. Segundo: Staring into unreliable news outlets for confirmation of existence.

Author: Alexander Maksik

Subjects Discussed: Writing an anti-Parisian novel in Paris, experiential qualities that find their way into fiction, being seduced by a cliche, reading Camus in the original, English prose that is deliberately written as if it is translated from another language, thinking and feeling in French and writing in English, broaching philosophy in the simplest possible manner, designing a perspective that don’t seem like a voice, depression, whether a character’s fall from grace interpreted as “devastating” can also be liberating, institutional trappings in teaching, whether a novel about depression can be a positive book, explicit revelations toned down over the course of many drafts, the finale as a revelatory meter, experiencing fear as a novelist, being edited by Alice Sebold, character change, nervousness and writing a novel within a vacuum, being fearless, existentialism and being judged by others, Sebold’s editorial emphasis on sound and language, the similarities between changing lives and leading cults, living with a directionless viewpoint, dead characters as models, introducing monstrous characters to sympathize with “less monstrous” actions in a protagonist, pushing readers into a mode of sympathy vs. challenging a reader’s assumptions, working without outlines and without moral points, time, location, and place as the best narrative confines, seeing a situation unfold from two perspectives, worrying about playing into moral ambiguity, sex and affection portrayed as directional, the teacher-student power dynamic, using minor characters to depict interpersonal tragedy, John Fowles’s The Magus, worrying about protagonists being perfect, and parallels between the voluntary senior seminars class and the voluntary reading experience.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I wanted to first of all start off by discussing the experiential requirements in writing an anti-Parisian novel in Paris. You told Largeheartedboy that you made it a point to avoid certain music while working on the novel. Now I’m going to have to ask you — do you also have to avoid certain people or certain locales when you’re writing this kind of novel? From an artistic position, isn’t avoiding some of these normal or privileged aspects of Parisian life just as bad as the other side? How do you fashion a perspective — or several perspectives, in this case — when you ignore certain aspects of Paris? Can’t you mine something from the totality of experience? Just to start out here.

Maksik: Yeah. I mean, I have to say that I lived in one of the most, if not the most, expensive neighborhoods in Paris. But I lived on the top floor of a building without an elevator, which allowed me to pay a lower rent.

Correspondent: Just like Will.

Maksik: Yes.

Correspondent: It makes me wonder about other experiential qualities. (laughs)

Maksik: Well, we can talk about that. We can talk about that. But when I first moved to Paris, I had this very clear sense of the kind of Paris I wanted to experience. And very quickly, it was boring to me. And I started to explore. Particularly the northern parts of the city. And I found those parts of the city to be far more interesting, and spent more and more time there, and started to read at a bar in the north of Paris. A bar called Cabaret Populaire. It was sort of there that I started to see the city as it really is. Because when I first moved to the city, it was all Hemingway and Boulevard Saint-Germain and all of that. And now I see the city in a far more different light.

Correspondent: What bored you specifically about the neighborhood you had to escape from?

Maksik: I mean, it is wonderful. Because it is a cliche. Because it is, at least physically, exactly as the postcards make it. The Luxembourg Gardens looks exactly as I imagined it would look. And the cafes remain — at least outwardly — Parisian. Like a Robert Doisneau photograph. And now it becomes — Paris is often criticized now as a museum city. Where there’s nothing behind those beautiful facades. I don’t think that that’s true. I just think that it requires a little investigation.

Correspondent: Well, you could have perhaps knocked on a few doors and asked to see the insides, introduce yourself…

Maksik: Yeah.

Correspondent: I mean, this whole idea of “I’m bored; I have to go somewhere else” intrigues me. Because a lot of novelists are determined to get at the wonder underneath the boredom or just find something that’s interesting.

Maksik: Right.

Correspondent: Why couldn’t you have found something that was interesting?

Maksik: Well, I did! I did. And, of course, it is simplistic to say that everything in the 6th [arrondissement] or the 5th or the 7th is one thing. I can’t make that argument. But because there’s so many tourists, because the city uses the center of Paris as an advertising campaign — you know, it’s very well preserved. It’s very clean. All of the gold is polished. All of the doors are kept in a certain fashion. And the outskirts of the city, in large part, are ignored by the city and by the government. Things are dirtier. The river is less elegant at the outskirts of the city.

Correspondent: It’s fascinating to have this conversation when we’re here in Midtown, which some might argue is the most boring aspect of Manhattan.

Maksik: Yeah, I would tend to agree.

Correspondent: Well, what of this? Do you think that hitting the outside of a city is really the only way to understand it? Both as a novelist and as a human being? Has this been the sort of pattern throughout your life?

Maksik: I mean, I don’t think. No. There’s never been a place in my life ever that has held so much appeal to me from afar. You know, I was never sort of caught up in New York, for example. It’s the city for many people. But I was never really seduced from afar by New York. So Paris is very particular to me.

Correspondent: What was it about it that seduced you?

Maksik: All of the cliches. All of the cliches. And I’ve said this before in other interviews. But Hemingway and Shakespeare & Company and Gertrude Stein and the whole deal. And I read A Moveable Feast many times. At a time when I was very impressionable. And I had these notions of wanting to be a writer. And I just thought — somehow it got in my mind that Paris would be the answer to all of my questions, all of my problems. This is where I would be my truest self. And that’s a recipe, I think.

Correspondent: Has this been the pattern throughout your life? Of essentially being seduced by a cliche and then pursuing the cliche and then finding out what’s around it? That this is really the only way for you to find this identity here?

Maksik: Yeah. I mean, I think I have this tendency to imagine that a place will solve the problems of my life. I will be another person in this place. Wherever it is.

Correspondent: A topographical panacea, basically.

Maksik: Yes. Absolutely. And I love to make plans. And I love to travel. And I think part of that love is this sense of reinvention. That I can be a different human being. That I can wipe the slate clean. And, of course, as I discovered in a very concrete way in Paris, you are who you are wherever you go.

The Bat Segundo Show #411: Alexander Maksik (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: James Marsh

James Marsh appeared on The Bat Segundo Show #401. He is most recently the director of Project Nim, which opens in theaters on July 8, 2011.

Condition of Mr. Segundo: Pondering unethical experiments that might slide by today’s authorities.

Guest: James Marsh

Subjects Discussed: States of exhaustion, Project Nim’s purported origins of the 1970s hippie residue, scientific ethics and Columbia code of conduct, attempts to teach a chimpanzee to use sign language, Professor Herb Terrace, the transgressive aspects of ripping an animal from his mother, Skinner, Harry Harlow’s experiments, Terrace’s efforts to seek media coverage, Nim Chimpsky’s attacks on grad students, Terrace’s concerns for insurance issues over harm and suffering to students, Washoe, a filmmaker’s obligation to history, contending with demands from studio executives, when Marsh recreates moments in a documentary, dramatic reconstructions, murdering poodles, the inherent danger in cutting too much, audience imagination and the dangers of being too literal, balancing the needs of individual perspective and audience reaction, having ongoing debates while editing a documentary, some of the qualities that cause a documentary filmmaker to become prickly, the potential conflict of interest of obtaining film clips from the very subjects you’re interviewing, having sexual feelings for a chimp, being faithful to the honest confessions of documentary subjects, viewing documentary subjects as actors, earning trust as a filmmaker, Philippe Petit, whether discomfort is required in the questioning process, asking a question in ten different ways, trying to get a scientist to reveal he committed an affair, why people should trust James Marsh, the moral implications on Catfish, the possibilities that Catfish is a fake documentary, and phony indignation.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: You don’t bring up the Washoe project. Allen and Beatrix Gardner and Herb Terrace had a huge rivalry going on at the time. And it’s almost like East Coast/West Coast, Biggie/Tupac…

Marsh: Well, there’s another film to be made about all that stuff. There’s quite a few PBS type documentaries that get into the whole language experiments that Washoe, the Gardners, and that whole debate. That would be a film about science, a film about ideas. And our film is a drama about a chimpanzee and people. So I was aware of that context and many people spoke about it in the course of our interviews. But I thought it was going to be a blind alley for me as a filmmaker to get into that too much. It may be an oversight on my part. But that’s a different film. If you want to go see that film, someone else can make that. That’s not my film.

Correspondent: But don’t you think you have an obligation to present, to some degree, the history…

Marsh: No.

Correspondent: Of all of these animal language…

Marsh: Why?

Correspondent: Why? Because Washoe ended up having 350 words she “learned” of sign language. You can just do a brief mention.

Marsh: Well, you see, here’s my feeling about that. It’s that a brief mention is not good enough. That’s when you’re playing with it. If you’re just trying to flirt with something and say, “Well, I can mention Chomsky and I can mention Washoe and the Gardners.” You may know about that. But my brother watching the film won’t know anything about that. So I’m not trying to be — I’m being a little defensive here. But that wasn’t the film I wanted to make. That’s a different kind of film. And that film? Go online. Nova has done that film. Washoe, the fucking dolphins — you know, the Gardners, signs. But the bottom line is that the experiment failed. And that chimps do not learn language. So I can get caught up in this whole discussion about who was right and who was wrong, and who learned the most words. That’s not a story. That’s a discussion about the practice of science and the nature of these experiments. And so I wanted to focus on a dramatic story as opposed to the issues and the context. And, of course, someone like yourself, who is very….who is familiar with this stuff, probably feels a bit cheated. Because I don’t explain and give you the context you are sort of dimly aware of or know a little bit about. But that’s a very conscious choice on my part. Not to get caught up in things you can’t really fully explain and will, I think, be a sort of sideshow to what I think my interest in the story, which is my interest in the drama of it and the life story of this chimpanzee. Now if you’re a Nim, what does he fucking care about Washoe and dolphins and the Gardners? He isn’t going to know nothing about these things. So I’m trying to put you. You know, his life story is where I’m focused here. Not so much on this whole fascinating internexual climate that you’re aware of and the film doesn’t really get into.

Correspondent: To go ahead and correct your impression that I felt cheated, what I’m actually talking about here is how you as a documentary filmmaker make the choice to not include Washoe. Is it really a consideration of “Oh, well here’s a rabbit hole that will create a three hour film”?

Marsh: Yeah. Or where is my interest in this story? Where do I think the narrative is in this story? As opposed to — I think you could cram the film with reference points to other experiments and to other thinkers and linguists. And on and on. But that isn’t the film that I think would work for me as a filmmaker, or the one I’m interested in making. And so to distill my view into I want to tell you the story of this from the point of view of the chimpanzee, who would have no awareness of the other chimpanzee lab experiments and no interest in them either, I think.

Correspondent: So to some degree, it sounds to me that when you make a film — especially one that deals with science as opposed to, say, an event that numerous people see such as Man on Wire — your problem, I suppose, is that you’re enslaved to narrative to some degree. Is that safe to say?

Marsh: Well, that’s my interest in narrative. I guess I’m a little prickly about this. Because there’s quite a lot of pressure around the making of the film of this sort. Explaining to people. “Give me more context. Give me more science. Show me the scientific debate here.” And so I’m prickly about it because it caused me a lot of trouble as I was filming it, getting these comments from people — executives involved with the film — that they wanted more of this stuff. And they’re saying, “Well, I want a narrator for the film.” And I began to get quite pissed off about this. Because it wasn’t the kind of film that I was making, nor did I say that I was going to make this film. I was making the story of Nim the chimp. And films tend to not deal with ideas terribly well. It’s not what films are good at doing. I mean, some films do it extraordinarily well. But it’s not what they’re best for. I think film is best as a medium for storytelling. And so that’s where my interest is in this particular story again.

The Bat Segundo Show #401: James Marsh (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo: Aimee Bender II

Aimee Bender appeared on The Bat Segundo Show #400. She Bender is most recently the author of The Particular Sadness of Lemon Cake and previously appeared on The Bat Segundo Show #16.

Condition of Mr. Segundo: Feeling his inner cake and eating it too.

Author: Aimee Bender

Subjects Discussed: Fantasy and magical realism being contingent upon reader belief, domestic realism and fantasy, The Particular Sadness of Lemon Cake as a Los Angeles novel, foodies, apartment complexes in Southern California, high school reunions, sustaining fairytale magic in a longer work, how a shift in an author’s temperament affects a writing project over several years, positive pessimism, parallels between writing process and psychotherapy, Adam Phillips and boredom, the fine line between attention and concentration, staying put, believing in the details, Ursula K. Le Guin’s “Plausibility in Fantasy,” Murakami’s Kafka on the Shore, writers whose complete works you can’t read all at once, author doubt and faulty fiction premises, Kafka, early attempts and restarts on Particular Sadness, the dangers of ranting, the relationship between empathy and fantasy, reverse engineering the human relationship with food, Rose’s early form as an older man on the make for soup, MFK Fisher, the materialistic impulses of Rose’s parents, bottom-feeding consumerism and garage sales, the consumer as an eater of another kind, qualitative precision vs. quantitative precision, mathematics and fantasy, people who love making food, Cafe Gratitude, feeling simultaneously appreciative and cynical about hippie ideologies, grandmothers who send strange packages, Edward Hopper, fatalistic determinism, Hemingway’s iceberg theory, the visual advantages of not using quotes, Bender’s experience with chairs, the McSweeney’s logo, whether Hopper’s paintings are truly lonely, “The Lighthouse at Two Lights,” artists who don’t enjoy being photographed, whether movies are destroying imagination, shorter attention spans, memorizing poetry, Wallace Stevens, Don Marquis’s Archy and Mehitabel, Kay Ryan, students who can’t remember the questions they are about to ask, and whether or not the United States is presently suffering from a short attention span epidemic.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: We were just joking about this being a few years since we last talked. This leads me to ask: I know you to be an optimist, both in your previous books and in our previous conversation, which was quite jocular. But with this book, I almost get the sense that you’re exploring this positive pessimism with the Rose perspective. And I’m curious how much that may play into this. The idea of exploring a perspective that’s just a little different from your own. Or perhaps I have misjudged you and you have been a closet pessimist the entire time!

Bender: Well, both! I think I’m both. So it’s both exploring a point of view that’s different from my own. But of course, for any of it to ring true, it has to ring true to me in some way as well. So I think that there’s something of that balance of seeing things cynically and seeing things hopefully. Depending on the day. Will it end in a different spot? But I guess I did feel really focused in this book maybe, in particular, about what would be burdensome for that character. And also what would be burdensome for the brother. And maybe the tone again of the magical quality about her and her brother feeling different. Like hers feeling dark and his feeling darker. I somehow think of them as triangles feeding into each other. Hers is the smaller shape and his is the darker shape in some way.

Correspondent: But what do you do if you’re trying to channel this positive pessimism and you’re in an absolutely peppy mood that day? Because I think that of all your books, this is tonally very, very specific. And so what do you do to maintain that tone? Especially since it’s several years of trying to get this right.

Bender: Exactly. Well, I have this kind of system that has worked for me so far, which is to write a couple hours in the morning. And the rule — a friend of mine from grad school named Phil Hayes said if you write what you’re interested in writing each day, writing will have life in it. Which is great. It seemed simple on the surface advice, but I think it’s pretty deep. Because the idea that each day, you can generate whatever is happening on that day — it means that on the optimistic days, I probably wasn’t working on that book. But the thing is getting a good work day in feels very optimistic and hopeful, even if the work itself is kind of dour and sad and bleak. A good work day feels so good no matter what. So there’s kind of a contrast there already. But let’s say I’m in a really upbeat mood and I just can’t get into the sadness of the book. Then I would work on a short story. So it was all very mood governed. But I think once there was enough material to work with, it didn’t feel sad to work on. It felt like explorative.

Correspondent: Well, that’s interesting. Because I’ve always wanted to talk with you about the two hour session.

Bender: Right.

Correspondent: Which sounds almost like expansive psychotherapy.

Bender: I’ve wondered about that. I think that’s a bit of a model. Yeah. (laughs)

Correspondent: But I understand, and I just want to get this totally clarified, you sit on the couch.

Bender: Chair.

Correspondent: You want to channel your mind into boredom.

Bender: Right.

Correspondent: And I’m curious about this. It seems to me a more reasonable answer to, say, Jonathan Franzen blocking all sunlight from the room, which I think is really quite intense. I mean, I understand the need.

Bender: And I think he has headphones.

Correspondent: Exactly. Earplugs.

Bender: Yeah.

Correspondent: There are bats that fly in his cave. I don’t know.

Bender: Right. (laughs)

Correspondent: But the point is that your level of trying to remove yourself from distraction seems infinitely more reasonable. You’re in this fixed location. How do you will yourself into filtering these ideas? Or if you’re in a situation where you have so many ideas, so much information, so many emotions that you’re writing, that you just need to sit still in order to just access it during that two hour period?

Bender: Yeah. I think you said it in an interesting way. “Channeling myself into boredom.” But it’s not. The boredom happens.

Correspondent: (laughs) Oh come on.

Bender: The boredom does not need to be channeled. You know, there are those people who say, “I never feel bored.” I’m definitely not one of those people. So in some way, for me, it feels like a dance between boredom and concentration. And I think my concentration can feel thin. So the idea is blocking out the amount of time so that I’m going to try to concentrate. But I don’t know that I will. And inevitably I get bored. And then hopefully on the other side of boredom is something. There’s this great quote by Adam Phillips, who is a British psychoanalyst. He talks about boredom as a waiting space and as this interim place for a kid where it’s not something to be filled or plugged in. It’s something actually to sit through. And that’s often where a kid will get really creative. And they’ll be like, “Okay, I’m bored. Now I’ve created this land under the kitchen sink.” Whatever.

Correspondent: I use the term “channeling” or “willing yourself” into this concentrated focus. Is it a variation of the Flaubert maxim “Be calm and orderly in your life so you can be violent and original in your work”?

Bender: There is something to that. I do believe very strongly that structure helps creativity and boundaries in that it is like a therapy hour. The boundaries of a time, a creative space where I can go to someplace that is potentially revolting to me and leave. And knowing that I will leave. There’s something very helpful about that. But still, it’s not even that I can focus myself into concentration. It’s just that the only rule I really have is that I have to stay put. And then they’ll be many, many bad days.

Correspondent: So if you stay put, you can confront any emotion. It’s like running the gauntlet here.

Bender: I think that if you stay put, stuff comes up. I think eventually stuff will bubble up and there will be things to write about. But it’s not as if I bravely have the sword in hand and I’m rushing forward into the forest.

Correspondent: (laughs)

Bender: I’m sitting there feeling like I want to get up. I want to get up. I want to get up. And the only weapon I have is stay put.

Correspondent: Got it. Is it a matter of ADD or distraction? Or what?

Bender: It’s not ADD. But I just do feel easily distracted. There are other writers who will say, “I need time to relax. And then get into it. And then I take eight hours. And then I get lost in the world. And I feel all my characters.” And I don’t have that at all. Maybe I’ll get lost into it for ten minutes. And that’s thrilling. But I get a lot done.

Correspondent: Oh, I see.

Bender: So it will be ten minutes. Boom. Productive. And then space out.

Correspondent: Ninety minutes of thinking, thirty minutes of writing. Something like that?

Bender: Yeah. And looking at old files. And rereading, rereading.

The Bat Segundo Show #400: Aimee Bender II (Download MP3)

This text will be replaced

Jason Allardyce: How a Sunday Times Journalist Ripped Off Ian Rankin, Bat Segundo, the Observer, and an Australian Producer

On April 24, 2011, the Scottish edition of The Sunday Times published “Rankin admits Twitter addiction” on page 21. It was written by Jason Allardyce, a 40-year-old who was named “Scottish Journalist of the Year” in 2003. His MySpace page states that he likes to go by the name “wolfspider” and that he is based out of Callander. But “wolfspider” is a lonely man. He only has two friends on MySpace: the ever-popular Tom and MySpace UK.

On Easter morning, I knew nothing about Allardyce. A friend had forwarded me this Deadline News report by Peter Laing, in which I recognized quotes identical to my conversation with Ian Rankin on The Bat Segundo Show. The conversation was not accredited. As someone who had investigated the Cooks Source scandal and who remembered the online tarring and feathering, I was appalled that anybody would still consider that ripping off other people’s journalism — even from behind a paywall — would still be okay. But this time, I was on the receiving end for a project that I make little to no money on. For the Rankin show, I had devoted perhaps 25 to 30 hours of my life to reading Rankin’s books, conducting research, interviewing the man for an hour, and mastering the audio. My labor was being exploited. I immediately contacted Laing by email. And on an Easter Sunday, a little less than an hour after I contacted him, he replied back on Twitter:

The Sunday Times? Murdoch’s newspaper? I told people on Twitter about what had happened and asked if anybody could send along the article. And a very friendly pescatarian vegetarian in Scotland going by the name of @SeymourSunshine located the article and photographed it for me.

I transcribed the article. I was stunned to learn that 215 of the 758 words in Jason Allardyce’s article were taken directly and without attribution from my Bat Segundo interview with Ian Rankin. I emailed Alladyce and his editors. And then I discovered that I wasn’t the only one getting played by the wolfspider. An additional 126 words in Allardyce’s article were lifted wholesale and without attribution from two whole paragraphs that Rankin contributed to this Gaby Hinsliff compilation in The Observer from February 13, 2011. To add insult to injury, Allardyce plagiarized a third source, pilfering a good 74 words from this Lisa Zilberpriver piece from World News Australia (January 18, 2010). For all three original pieces that Allardyce has used, a copyright notice was clearly listed on each of the pages.

In other words, Allardyce did not obtain a single original word from his subject for his article.

Ian Rankin was kind enough to confirm with me that nobody from The Times had contacted him. So if we add up the tally, 415 of Allardyce’s 758 words, or 54% of his article, were taken from three separate sources. That’s considerably more words than a famous fair use case here in the States, where The Nation published 300 to 400 words of verbatim quotes from a 500 page Gerald Ford memoir without obtaining permission, was sued, and lost. So that it can all be made clear, here is a breakdown of Allardyce’s liberties (with the unattributed quotes indicated in bold and, for Bat Segundo, the specific times in the program where the words are mentioned):

The writer admitted that Twitter was “taking up more of my life than it should.” [Bat Segundo interview, 27:08-27:09]

He added: “I’ve a kind of addictive personality so I’m always very careful to try to avoid things that can become addictive. [Bat Segundo interview, 27:01-27:06] It’s like a diary. I used to keep a page-a-day diary when I was a kid from the age of 12 till I was 29 and I had to fill up every single page. I couldn’t leave any blank space.” [Bat Segundo interview, 27:49-28:00]

He conquered the diary addiction after moving to America with his wife for six months. [This part is paraphrased from Bat Segundo interview, 28:00-28:30]

But I use Twitter like it, as a kind of memento mori of everything I have done. [Bat Segundo interview, 28:33-28:37] When I started writing a new book, I made a vow to myself that I wouldn’t go near Twitter until the end of the working day and I kept that up for about three weeks. Then, if I stopped for a cup of coffee, I would check Twitter; stop for lunch, check Twitter. I have to be careful about how many people I follow because, having an addictive personality, I feel the need to read every single tweet on the timeline so if I’m following 300 people that’s potentially 300 people’s tweets I’m reading in any one day…. [Bat Segundo interview, 30:24-30:49]

I’ve got to go back and read them all. When I wake up in the morning, I’ll go back to the night before and scroll through the night to find out what people were up to.” [Bat Segundo interview, 30:51-31:00]

Rankin said he went through a stage of having a similar addiction to viewing bids on eBay, and that he cannot play computer games because he believes he would be unable to stop, having gone without sleep as a student in order to play them. “It’s insane,” he said. [Bat Segundo interview, plagiarized paraphrase, “I went through a stage of buying vinyl on eBay, buying records…,” 31:02-31:09; “…if I finished browsing eBay…,” 31:10-31:12; direct “It’s insane,” 31:21-31:22]

He recently wrote: “I work from home and work on my own. Twitter connects me to the outside world, and makes it feel as though I’m in a huge, airy office full of funny, well-informed people.

“It gives me instant news, clever jokes, views, and reactions. Fans of my books can contact me, and I can let them know what I’m up to.

“Twitter is also my diary. I can scroll back through my tweets and recall what I was up to on any particular day. I keep in touch with friends make new ones, renew old acquaintances, and sometimes am even gifted ideas for stories. All from my office chair, in 140 characters – which also makes it a fantastic daily exercise in editing and concision.” (The last three paragraphs taken entirely from this Guardian article.)

Internet addiction is well recognised, and has even led to the residential treatment programmes in America to help people wean themselves from obsessive use of Twitter, eBay, Facebook, texting and video games. Research published last year suggested that the speed and unpredictability offered by social media stimulates dopamine, which can create an addiction to seeking, rather than finding, contact through them. It added that as more people join in, the scope for overuse grows. (Taken from World News Australia article.)

While it is true that Section 30 of the UK Copyright, Designs, and Patents Act of 1988 specifies a fair dealing exception “for the purpose of criticism or review,” the attribution must contain “a sufficient acknowledgment.” Furthermore, according to English law, there’s very little I can do to stop Allardyce or any other person “reporting current events” from infringing upon copyright provided that “it is accompanied by a sufficient acknowledgment.”

What is a sufficient acknowledgement? Well, unlike much of the American tax codes, you can always count on English law to be concise and thorough. Here’s Section 178 of the CDPA:

“sufficient acknowledgment” mean an acknowledgment identifying the work in question by its title or other description, and identifying the author unless—

(a) in the case of a published work, it is published anonymously;

(b) in the case of an unpublished work, it is not possible for a person to ascertain the identity of the author by reasonable inquiry;

It may very well be a common practice for some UK journalists not to provide attribution. But when they don’t, they are clearly breaking the law. And they are exposing the newspapers and outlets that they write for to considerable legal liability. But more important than such legal propriety, it’s just plain rude and antithetical to the spirit of human togetherness.

But Allardyce’s failure to credit any of his original sources extends far beyond the prospect of fair dealing and fair use. His disingenuous usage could be interpreted as an intent to deceive.

Let’s approach the question form a practical position. Why is attribution important? Well, take this UPI report from September 5, 2010. The UPI quotes Cardinal Keith O’Brien: “Our detailed research into BBC news coverage of Christianity in general and Catholicism in particular, together with a systematic analysis of output from the Catholic church, has revealed a consistent anti-Christian institutional bias.” That’s an extraordinary statement. If you’re at all interested in the many opinions, you’ll want to know where it comes from. And the UPI, because it is a responsible service, notes in its article that The Sunday Telegraph first reported the Cardinal O’Brien quote.

Jason Allardyce, on the other hand, doesn’t make such a distinction when he produces the same quote in his article, and he doesn’t attribute The Telegraph. This causes the Richard Dawkins Foundation (where I found Allardyce’s article, now conveniently hiding behind a paywall) to believe that Allardyce is conducting original reporting. This also causes confusion for the BBC, which erroneously reports that Cardinal O’Brien said these words “in an interview with the Sunday Times.” So Allardyce and The Sunday Times gets credit for a quote that they cut and pasted from another newspaper.

Now let’s say that, several years from now, a historian is looking into biases against religion (or the mythical claims of biases) during the early 21st century. The historian will want to go straight to the original source so that she can ensure that the quote and the context is accurate. But if she has to wade through Allardyce’s misleading attribution, this is going to cause needless work for the historian. Allardyce’s misleading attribution also creates the false impression that the Sunday Times was the central place for that news story.

And because Allardyce has published his “article” in a prominent newspaper, with anyone who reads the article believing that the interview comes from him, there’s very little that I can do to get proper credit or compensation.

I have emailed Allardyce the following terms for resolution:

(a) a public apology, both prominently in print and online, for taking my quotes without asking or attributing;

(b) the issuance of a correction, both prominently in print and online, indicating that the Sunday Times and Jason Allardyce lifted quotes from my radio program, along with a URL directed to my site,

(c) a donation of £500 (as compensation for using my quotes and others without permission or attribution) to Reporters Without Borders.

It’s impossible for me to be entirely objective in this report. I am doing the best that I can to keep a level head. Still, in an age where Arianna Huffington insists that it’s “wrong and offensive to insist that HuffPost is exploiting journalists,” the time has come to stand up against anyone who believes that they can get away from stealing anybody’s labor. If ostensible professionals feel that they are above the law and above the decency of community, then what’s the purpose of their collective existence?

[4/26/11 UPDATE: As of Tuesday afternoon (UK time), Jason Allardyce has not returned my telephone calls and emails.]

The Bat Segundo Show: Jaimy Gordon

Jaimy Gordon appeared on The Bat Segundo Show #391. She is most recently the author of Lord of Misrule.

Condition of Mr. Segundo: Praying to equine gods for a better motel room.

Author: Jaimy Gordon

Subjects Discussed: Dancing with award winners, the Gargoyle interview from 1983, how “the best young writers” change in an instant, Michael Brondoli, Tom Ahern, on not being terribly prolific, being cherished by 25 people, Shamp of the City-Solo, battling procrastination, subterfuge by husbands and publishers to get Lord of Misrule finished, inspiration points from John Hawkes, learning Italian, the use of Yiddish words in Lord of Misrule, referring to the same character from multiple vantage points, creating inconsistencies, Two-Tie’s philosophy of the world, private people who scheme, passing time and stories before radio and television, Cynthia Ozick, Marilynne Robinson, the pre-Internet storytelling culture, Steven Milhauser’s Edwin Mulhouse, Kellie Wells, the use of television in fiction, DH Lawrence and sex, staying “young” as a novelist, hanging out with criminals, being preserved by immaturity, the problem of not working enough, joy and ecstasy as a requirement, Nicole Krauss’s refusal to dance, Janet Maslin’s sense of “the exotic,” the National Book Award judges, Gordon’s explanation of her “churlish” speech, “A Night’s Work” as the origin point for Lord of Misrule, characters who escaped the novel, Two-Tie vs. Batman’s Two Face, the problems of drinking a lot, having an uncle as a loan shark, the multiple meanings of dirty books, the many ways that a grown man can get into trouble, using one’s own life as material, being a dark romantic, on not believing in real life, discussing opera with Bill Clegg, challenging Jane Smiley’s notion of the “narrowness of the world,” colors and description, the dangers of falling down the linguistic rabbit hole, unexpected methods of attracting regular readers, astute reviews from horse racing people, happy accidents in the author/reader relationship, vulgar desires to see one’s novel at an airport, the need to love literature, Donald Westlake’s Parker novels, how popular literature chronicles the underworld, Leonard Gardner’s Fat City, Balzac, the myth of pulp, loving horse racing despite its corruption, Czeslaw Milosz’s notion of America as a moderately corrupt country, the complicated emotional connections between humans and animals, and the paucity of fiction dealing with animals.

EXCERPT FROM SHOW:

Gordon: I didn’t think I was writing this for the small presses. I thought that this was a book with some commercial potential. And I eagerly gave it to my then agent, who showed it to a few places and came back and said, “You know, Jaimy, I think you have to face it. You’re still a small press author.” I was very depressed and very mad. My agent and I — she’s a very nice woman, maybe not good for that kind of book — we parted company at that point. And I worked on the manuscript again for a few years. Sporadically. Took out of it some of the Medicine Ed material. About this 72-year-old illiterate groom who knows how to work roots, knows how to do folk magic, and is looking for a home. Trying to make this big score for that purpose. I reworked some of that Medicine Ed material into a separate story, which came out in Witness and I loved the way that that chapter came together. I decided I had to redo the novel that way. But I didn’t finish it before I was overtaken by the deaths of my two parents and other things that happened in the last decade. But anyway.

Correspondent: Did it require an ultimatum from McPherson? “Hey, Jaimy, you better finish this book!” Is this the only way to finish a book for you?

Gordon: At some point, I must have rashly promised him that he could have it by the summer of 2010. I’d even kind of forgotten about that. Because I’d many times vaguely told him, “Well, if no one else will do it, you can have it.” But I had meant to get it out there and sell it. And I do think that I could have probably found someone if I had really asserted myself. Gotten a new agent and so on. But I’m a procrastinator and easily distracted. And I forgot about it. And suddenly McPherson said, “Well, it’s going to be this summer, you know. It has to be this summer because I think this book could be a contender for the National Book Awards.” After I stopped laughing, I said, “Well, alright.” I figured this book has been sitting there. An unmovable, implacable obstruction on my writing table for the last ten years. At the least, I gotta get rid of it. I’ve got to get it out of my way. I said, “Alright. I’ll start revising it.” This was maybe back in May. But I didn’t start revising it. And I found out later that he and my husband, who’s also a writer — a German writer, Peter Blickle — were having conferences. “What are we going to do to get this woman back to work? She has to finish this manuscript!” And somehow McPherson got the brilliant idea of sending me galleys with this corrupt early manuscript. It was even the earliest manuscript.

Correspondent: (laughs) Oh really?

Gordon: They must have sent him the file back before I even took the Medicine Ed material out. And so he sent me galleys. I mean, it’s easier now to generate galleys than it used to be. But he sent me galleys and he said, “Well, this is the book.” This is the book coming out in July. We’re sending this to press on such and such a date. And I was absolutely horrified. The biggest problem in getting back to work on it had been that, for five years, I couldn’t bring myself to read it. I could not make — I mean, it’s really hard to revise a book without reading it. And, for some reason, I just had an aversion to it. I know why it was. I’ll explain in a minute. But at this point, I was galvanized, horrified into reading it. And when I did, I thought, “This is not bad at all actually.” I had even forgotten a few subtle points of the plot. I found that I cried twice when I read it. I thought, “Well, you know, I must really have something here.”

Correspondent: Crying for the good reasons, I hope.

Gordon: Yeah, that’s right! I wasn’t crying because I thought it was so bad. I cried because I was moved at the plights of some of the creatures therein. But anyway.

Correspondent: Ten years of procrastination. I mean, that’s a lot of procrastination. Especially since the book here…

Gordon: Oh, that’s nothing for me.

Correspondent: Really? Nothing? Why do you require publishers and husbands to play such tricks upon you? I mean, some writers make up the excuse, “Oh well, I’m always thinking about the novel!” or “I’m submerging myself in the novel when I’m not doing anything related to the novel.”

Gordon: How about “I was occasionally thinking about the novel?”

Correspondent: Yes!

Gordon: Occasionally I thought about it.

Correspondent: Essentially, you’ve got a “My dog ate my homework” here. So what’s the real excuse?

Gordon: What do I do?

Correspondent: Yeah.

Gordon: Well, both my parents had lingering last illnesses. And they required care. But I was not — I’m one of five siblings. There were plenty of others. But nevertheless, there were very big events in my life. And then there was another family member who was sick. That took time. But what did I do to make myself better? Did I go into my study and write? No. I took Italian lessons. I got passionately involved in opera. In fact, I have to write some kind of a book about opera because I’ve spent so much of my time following opera in the last ten years. It’s the way horse racing was for me at a certain stage. So it’s going to be absolutely necessary for me to make use of it at some point.

Correspondent: Who was the novelist who said that the novel is everything that an author has been thinking about for the last five years?

Gordon: Who was that?

Correspondent: I’m blanking out on the name.

Gordon: The way I heard it, it was ten years.

Correspondent: Ten years. There’s variations of this quote. It seems to me that, for you, it’s actually the five years from forty years ago. Is that safe to say? Do you require a long introspection time before finally getting the project nipped in the bud?

Gordon: The truth is: this novel was substantially written between 1997 and about 2002. I know exactly the date because I was in the Fine Arts Work Center in Provincetown as a returning fellow on the beginning of a sabbatical in fall 1997. And it just so happened that John Hawkes, who had been my teacher at Brown, was there on a senior fellowship for the month. And I always associated my passionate interest in horse racing and my urge to write about it with him. Because he had written about racetracks in Sweet William and The Lime Twig. That’s probably the most famous of his novels that concern horse racing in any way. He was kind of a fantasist about horse racing, although eventually he bought a crippled old, once great stakes horse. Whereas I had actually worked on the racetrack. And when I saw him in 1997, I said, “I’m finally going to write that racetrack novel. I’m here to start it.” And he said, “Well, make sure you make the horses into real characters in that book.” Which I did, I thought. But it didn’t take an extraordinarily long time to write an advanced draft. I don’t write early drafts. I don’t tear through 400 sheets of paper never looking back. I construct every page and work on every sentence a long time. And I’m really fairly well along by the time I get to the end of the book the first time. But I also do a lot of new writing when I go through those pages again.

The Bat Segundo Show #391: Jaimy Gordon (Download MP3)

This text will be replaced