Anchee Min (The Bat Segundo Show #507)

Anchee Min is most recently the author of The Cooked Seed.

Author: Anchee Min

Subjects Discussed: Visiting Houston, Mary McCarthy, being the heroes of our own stories, writing Red Azalea as a way to learn English, owning your own material, repeatedly renting a pornographic tape, sex and loneliness, Love Story in Chinese translation, Western imports after the Cultural Revolution, the Chinese idea of Miss America, Caligula in Madame Mao’s film library, how Chinese restaurants operate during Thanksgiving and Christmas, Anchee Min’s incredible work ethic, living paycheck to paycheck, working multiple jobs, judging the homeless, how ideas of being “down and out” shift from nation to nation, having your daughter hold up sheets of drywall, managing a fixer-upper, deprived children, personal propaganda, Dr. Phil, results-oriented thinking, Americans taking their nation for granted, entitlement, the bare minimum to what people are entitled to, basic needs and health care, parallels between America and the Roman Empire, theoretical humanity, the fragile existence of living in America with a conditional visa, Min’s efforts to read English, the line between hard work and exhaustion, the eight hour day, whether Min ever has downtime, the first time in Min’s life when she felt hope, having the will to make it in America, coughing blood and passing out from overwork, feeling safe for the first time in your life, being swindled and taken advantage of by employers, being overly trustful towards the wrong people, perceptions of fast food, Mister Rogers’ Neighborhood, the influence of television, Edward Snowden, associating music with Chicago buildings, Chinese opera, Michael Jackson, Stevie Wonder’s “I Just Called to Say I Loved You,” working in a record store, Pearl Buck, what’s left of Min’s Chinese roots, Min’s love for Broadway, Phantom of the Opera, why it’s important to write about 95% of China (rather than the 5% elite), Kanye West, learning how to moonwalk like Michael Jackson, envying women with big butts, salsa queens, how memory defines life, memory as a mode of survival, the smartphone generation, acting in propaganda films at the Shanghai Film Studio, pretend tears, the importance of being well-fed and staying humble, Min writing about her first husband, when people forgive unflattering depictions of themselves in books, how people who immigrate to America from China have different perspectives, respecting differing approaches to the American Dream, gratitude for other perspectives, divorce proceedings and child custody, becoming a property owner because there were no job options, landlord-tenant relationships and equitable laws, Min’s views on deadbeats, the excuses of tenants, avoiding generalizations amidst hardships, notions of American childhood, China and the U.S. spying on each other, and how the future of Sino-American relations will play out.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Mary McCarthy once famously remarked, “We all live in suspense, from day to day, from hour to hour.” And this makes us the hero of our own story. So when you wrote both Red Azalea and The Cooked Seed, my question to you is: What did you take to downplay your own heroine status? Is the judgment of whether you are a good person or not left up to the reader? Or is including such moments — such as the way you portray Lauryann, your daughter, or act as a landlord — open enough for the readers to judge for themselves?

Min: I guess I will leave them to judge for themselves. For me, writing Red Azalea was a way to learn English. And I believe that only when I write it and I have other people correct me and I correct it in the copy of the text, I learn English in a solid effective way. And I did not think about anything else. Because I had nothing. Actually, what I wanted was the opposite. I wanted to write like American classmates. But I didn’t have — I did not grow up with hamburgers. So it was amazing. I did not understand what McDonald’s meant. So it was fascinating when they took me to a Chicago Avenue McDonald’s for the first time and put on makeup for the first time. And I think I was just off the boat. Nothing else. It was just survival. Try not to be deported. With this one, The Cooked Seed, I was on the other end. Because I had been making a living as an author for twenty-five years. So I knew what I possessed. It was just how far I wanted to take the material. It’s the issue of honesty. And also bringing my daughter into the picture and my divorce and everything — I felt that as an American writer, I realize I did not own my own material. I had no right to own that. But it’s a conflict. How far did I want to go? It was my daughter who said, “Mom, if you want to leave me anything, I want you to leave me your story. But not the sugarcoated version.”

Correspondent: So here’s a question for you. If you don’t own your own material, do you feel that the more English you know, the less you actually own it? The less private it may very well be in the act of writing? If Red Azalea came from this moment of almost purity, where there was no expectation of audience and there was no expectation that it would be published, how do things change when you are sharing your story? Both from an English standpoint and also from an audience standpoint?

Min: I feel that it’s the guilt I was aware of. I know my material. I know how to write by now. And I knew one thing. That if I don’t tell the story, the second generation, like my daughter — if she decides to write a story about me, she will never get to the real life I live. Because there’s so much. An immigrant mother would not want to leave behind that kind of story. For example, my relationship with a pornography tape. Because that was my only comfort. And that was the most difficult part to review. And I knew that no immigrant woman would have wanted to reveal that. But for me, what I see is the cruelty of the loneliness that impaired me as a person. If you live ten years in storage, like mice, a city rat, and you’re busy with how to make a living, you have no relationship with anyone whatsoever. But you are human. And this material would get lost. And I felt like I had a platform for the voiceless.

Correspondent: Yeah. The bravery of revealing that masturbation sex video. And you also reveal how the video store owner wanted to sell you the tape for $25 and you talked him down to $20. It was the least rented tape in that video store. But it also reminded me of how you conveyed affection and sex in Red Azalea with Yan. How you were both each other’s imaginary boyfriends. And with that, it leads me to ask you. When you write about sex, it’s interesting to me how it comes from this place of loneliness. Almost as if that’s the truest place to write about sex. You don’t really write about sex in a pleasurable way or even a romantic way. And I wanted to ask why that is. Is it possible that the way you write about sex is the truest way on the page? To be honest about the fact that a lot of people get into this because of loneliness, because of need, and things like that.

Min: Actually, you put it very well. Yes, in real life, it is almost dispassionate. It is very cruel and matter of fact. Survival mode. But as literary material, it’s the most romantic, the most sensuous way. Because that’s the moment that you’re dealing with yourself. The innermost. And also you avoid. Even with my relationship in the labor camp, it was almost — you see each other and then you meet each other like ghosts. And nothing was said. It was just under the blankets. It was inside a mosquito net. And she was love with a boy. And I was craving for boys. And we knew the price to date a man was execution and punishment and imprisonment. And we realized that we were in touch with our humanity. But the guilt of it. Yeah, you have to move on as humans. Human animals. So by accident, we discovered the poetry of God.

Correspondent: Yeah. Well, it’s also interesting because I was going to mention, on a less austere note, that you did read Love Story in Chinese translation. And I was wondering if that had any kind of impact upon your notion of romance or love or even sex. How did that notion change when you came to Chicago? I mean, was this one of the things that you had to adjust your own internal feelings for?

Min: It’s quite bizarre. I did not read any Chinese romantic — anything that had that element — before the Cultural Revolution, which means before 1978. Mao died in ’76. And then that was two years later. The Western translations of first Western literature. Like Jane Eyre and Gone with the Wind started to pour into Chinese translations. But before that, the only book about relationship between a man and a woman was this medical book. The title is called From Head to Toe Looking from a Monkey’s Eye. And I was reading it when I was sixteen. And the only sentence in the book that intrigued me — I still remember — is this: “The highest form of a revolution comradeship was intercourse between a man and a woman.” And I thought, “What does it mean?” Highest form of revolution comradeship. And then the bizarre thing was, after I was picked by Madame Mao’s people and taken to be featured in a propaganda film, portraying Madame Mao’s ideal proletarian beauty, I mean, it was very much — the selection was like Miss America or Miss Universe. It’s just that the measurement’s the opposite. We have to have calluses on our shoulders and hands to prove we were real peasants and the weather-beaten face. And carry 300 pounds of manure. But I picked it up and did the screen test, and I had never learned acting before. And there were all these things. Imitating Madame Mao as a cartoonish opera. And Madame Mao decided that the test was awful. We needed to be educated. So we were cultivating in Madame Mao’s private screening room and viewed her favorite movies. Which featured — I remember one was like a battle of Rome sort of thing — like Caligula.

Correspondent: Caligula!

Min: Yeah.

Correspondent: The Bob Guccione film. (laughs)

Min: Yeah. Something like that. But I can’t recall exactly. Because the translator there was Mandarin. So mostly it was images. So for the first time, from that forbidden time, that primitive time, without any men, all of a sudden over that, you see the blue-eyed people turning your insides out. Even before that, we had sections of meetings on making sure we don’t get mentally poisoned by watching this movie. But in coming to America, I all of a sudden realize that I’m not unfamiliar with these brown-eyed, blue-eyed people, who are having orgies. And it’s really weird. And in Chicago, in my storage basement, where I lived alone and with a porno film, and then all these things stringed together. It makes pretty interesting material.

Correspondent: And the name of the video was Sex Education, which also makes it quite interesting in light of this idea of education in China as well. (laughs)

Min: (laughs) Right.

Correspondent: This is the gateway in. (laughs)

Min: Because the first time I was in a porno store, it was — Christmas and Thanksgiving, especially Thanksgiving evening, the restaurants. Nobody goes into Chinese restaurants. So I was let off early. And it’s the longest night. I couldn’t go home. Because if I’d gone back to China, I may not get a visa back. That was the terror. So I want to treat myself with a movie. And I did not know. Inside the movie store, I stepped into the porno section and that title, Sex Education, was the least threatening.

Correspondent: (laughs)

Min: But now I know it’s a cover. Because of that title, nobody borrowed that movie. That’s why the owner, after a few times, he tried to sell it to me.

Correspondent: He was lucky he had you as a customer, I guess. (laughs) You brought up the Chinese restaurant and nobody being in there during Thanksgiving. Much of your early life in America is very much concerned with living the cheapest possible existence, calculating how much money you lose when you take the train to and from work. I mean, there’s one chapter — I don’t want to give it away — in which you go straight to work after something extraordinarily terrible happens. I was reading a story this morning about how 76% of Americans are living paycheck-to-paycheck. This leads me to ask, well, this notion of saving. Obviously family was a big part of it and wanting to make sure that they had money and also the guilt of trying to get them over to America. But how did you develop this very no nonsense approach to using money and saving it and wanting to accrue more of it? It’s almost becoming less American, especially with our economy in the toilet right now.

Min: Well, I guess it’s survival if you are in that situation. First of all, I think it has to do with my sense of gratitude. I mean, it is hard to work five jobs at the same time. But when you own your life, that’s a different perspective. I think that, bizarre as it is, in my life back in China, I was eliminated basically by the society. And in coming here, given a chance, I remember. I still — it just, what I said back to the immigrant officer who tried to deport me and who called me on the spot for not speaking English when entering America, I said, “My feet are on American soil.” And that, I really meant it. And that means a whole world to me. From then on, every time I go, this is what’s ruling me. When I see the homeless, I think I wasn’t being nice. Because the homeless was begging for my quarters. And I said, “You English! You job!” Because I was thinking, if only I had known English, I would have been given job. And I was actually happy with my Taiwanese boss at the restaurant. When I walked faster, she came behind me. She says, “The house is not on fire.” Meaning: Why are you walking so fast? If I sat down, she’d come down, walk on my back, and say, “I did not hire you to be a lazy bone.” But I was happy. Because she let me know I could improve. Which was to find the balance. But if I were in China, I would not know why I was punished.

(Loops for this program provided by Jorge Daniel Ramirez, danke, MaMaGBeats, ShortBusMusic, kingADZ12, djmfl, and R01D.)

The Bat Segundo Show #507: Anchee Min (Download MP3)

This text will be replaced

Matt Bell (The Bat Segundo Show #506)

Matt Bell is most recently the author of In the House Upon the Dirt Between the Lake and the Woods.

Author: Matt Bell

Subjects Discussed: Attempts to abridge a rather lengthy book title, House Party, Kate Bernheimer, finding the balance between open and closed stories, inclusive novelists vs. exclusive novelists, Raymond Friedman’s Critifiction, self-built and self-contained worlds, the constraints of pragmatics, how fabulism creates solutions to fiction problems, singing and karaoke, depictions of singing in fiction, James Joyce’s “The Dead,” the links between music and emotion, William Blake’s distinction between Fable and Vision in “A Vision of the Last Judgment,” Brian Evenson, how the fantastic can be the new religion, incorporating liminal space into fiction, Denis Johnson, Jesus’s Son, Cormac McCarthy’s The Road, how a fiction moment can shift from gritty realism to the mythic, the futility of rigid fact-based interactions with the world, vicarious imagination and liminal space, removing logic and explanation to find clarity, James Joyce lookalikes attempting to set a world record, how hard specifics encourage the imagination, Santa Claus parades and Santa subway rides, finding moments in the real world that trigger the imagination, the importance of daily writing, hiking, when life happens in books, Norman Lock, the futility of finding biographical origin points in an author’s fiction, fingerling potatoes, Dick Laan, foundlings and nouns that rhyme with thing, not always knowing how fictitious bears work, individual sentences that contain mysteries, unintended allegory, George Romero’s zombie movies, how codas can re-open a novel, when characters serve as an instrument to push forward a story, when some elements of traditional fiction become necessary, mansplaining, the original massive version of In the House, finding the trajectory within a first novel, “I am a writer!” bloat destroyed in revision, holding only forty pages in your head at one time, dealing with an underpopulated world, “Control F Squid,” finding ways to control specific words, when notes become a constraint, the head as an ancient 40 MB hard drive, not being able to work on an entire novel all at once, Gary Lutz’s “The Sentence is a Lonely Place,” Christine Schutt’s “The Blood Jet,” projecting sentences before students, teaching, Lishean poetics vs. intuition, the advantages of working on fiction at the sentence level, why it’s vital to be blind during the act of creation, Robert Boswell’s notion of the half-known world, video games, Bioshock Infinite, video games as a way to steer young people into fiction through the labyrinth, Nethack, Choose Your Own Adventure, malleable narrative, Mike Meginnis’s Exits Are, Infocom text adventure games, Robert Coover’s views on hypertext, how fiction can combat the entitlement of today’s audiences, being trained to be on the side of the protagonist, galvanizing the reader to be emotionally engaged, ambiguity, the outdoors gap in contemporary fiction, Jack London, how much of 21st century life is defined by being indoors, the Laird Hunt/Roxane Gay interview from January, writing a book about Detroit, the problems with depicting the minutiae of everyday life, Girls, Nicholson Baker, the knowing the names of quotidian things moment in Underworld, hard edicts laid down as a young writer, the benefits of imitating prose in early days, and giving certain approaches up.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: When I finished this book, I was especially intrigued by how you kept the world of this book open enough for the reader to fill in the blanks, while the husband’s emotions are fairly open. But it’s also fairly closed in the way that he’s cut off from the world and the rest of society. He’s confined to this life that’s pretty much his wife, the fingerling, and the foundling. I’m actually going to reference a quote you Tumbled only ninety minutes ago.

Bell: (laughs)

Correspondent: Yeah. That’s how current we are here. Ironically, this will air many weeks later. But anyway…

Bell: Right, right, right.

Correspondent: So you had quoted Kate Bernheimer.

Bell: Yes, absolutely.

Correspondent: “From sentence to sentence, in fairy tales there is no reality that is subordinated to any other. Just as, outside the pages there is no reality.” So you know, I’m wondering. Do you feel that the best fairy tales or the best stories involve finding the right balance along the lines of this open and closed notion and all that? How did you arrive at the balance for this book?

Bell: Well, one of the ways I think about I guess is that there’s lots of kinds of writers. But there’s two kinds of writers for this model, right? There’s people who are includers and people who are excluders, right? As soon as you’re writing the Great American Novel, then you’re jamming everything from your decade into the book, right? I’m going to get it all in here. I’m going to capture the entire American experience. And that’s one way to make a book. To capture the world and put it into a book. I think the other is to try and like make a world and to push back. To write from the center out and define your boundaries. So that what you’re creating becomes the world of the book and it doesn’t have these outside things. And I think in the end there was a balance act to that in the book. As you know, there are these allusions to the outside world and where they’re from. And I wanted it to be there. I didn’t want this to be completely abstract or separate. But for the most part, the only things that can happen are things that are already in this world. Within the first thirty pages, the world is built fairly quickly. And then the only way they can solve their problems or to progress the story is using these elements. Using these things. And I found that really interesting. That’s one of the reasons, I think, for the long title. It’s like that setting is part of the book’s constraint in a certain way. And knowing that was really helpful.

Correspondent: Well, it offers a maximal precision with minimal revelation.

Bell: Right! That’s a really nice way to say it. Yeah, I really enjoy that kind of writing where the world of the book is self-built and self-contained. Which isn’t to say that I don’t like the other kind either. But I think that those modes are really different. And Bernheimer speaks to that for me. Raymond Federman talks about that in Critifiction. He talks about a similar thing. That the book is the world. I’m paraphrasing badly from a couple of years ago. But the book itself is a world really no matter what you’re writing about. If you’re writing in a very realist mode, that’s still the case. The language the book is, is all you have to work with. And the outside world doesn’t necessarily enter it in the same way.

Correspondent: But I’m wondering as a writer, do you feel what I felt as a reader? Because I kept saying, well, okay, there’s a lot of fishing and hunting going on. But how do they develop the skills to make things? Aside from, of course, the magic you have in the book. I’m thinking pragmatics. Even though I’m also involved with the imagination and I’m involved with the world that you’re creating, I’m thinking to myself, well, how did they get here? Why this particular location? How did the fingerling get into this? And we don’t actually have the answers to those questions. So I’m wondering how much they aggravate you as an author. Or do you know the answers to these questions and you just don’t want to impart certain things to the reader?

Bell: No. I mean, I think a lot of it works. It’s a fairy tale or mythic mode. So they can do it because they have to for the story. Which you can’t get away with in a different mode. There were some things that were funnier, that I was wrong about or I was too specific about them with early readers. The lake, of course, is salty. Which causes them a drinking water problem. And in the early versions of the book, they were always boiling water for drinking water. But when you boil salt water, you don’t end up with clean water. You end up with salt, right? (laughs) So when I was trying to explain the pragmatics, it was actually getting in the way a lot. Or it was causing problems. He’s a fisherman who becomes a trapper because that’s what’s necessary for his family. You know, that’s the next thing. And some of that works with the wife singing stuff into being. It’s like the next object that was necessary is this. And so here it is. Which in fairy tales would just happen in a sentence. It would just appear. And there’s sort of this device that does some of that. But I agree. Like he becomes a taxidermist at a point just because that’s what he needs to do. The wife is able to — she doesn’t study maze making before she sings the maze. He can get away with that, I hope in this mode. But in other kinds of books, that would….yeah, we’d have to watch the guy study it for years or something.

Correspondent: This leads me to ask to what degree fabulism served as a method for you to deal with the hurdles of “Oh, he can’t actually boil salt water. Let’s just go ahead and have her sing something into existence.” Did that come as a — I don’t want to say, crutch, but was that a method for you to maximize the world here? I mean, how did that happen?

Bell: I mean, I think it preexisted it. It ends up helping with some of that stuff. But that’s not the reasoning for it. The very first image I had for the book — the first thing I wrote — isn’t actually in the book. But it was this husband watching his wife singing and having this vision of all these shape-shifting she had within her that she could one day bring into the world, right? And being intoxicated and tranced by this. And that was why he had married her. He had seen this world she was singing into being. And of course, the book ended up going — it didn’t work exactly like that. But that singing was the foundational aspect of this world in a certain way. I don’t know. I never thought about this when I was writing it. But looking back, I think it’s interesting that I had to discover this whole world through his voice and his very limited egomaniacal point of view when she’s the creating aspect of the world in a weird way, right? The person I had to create it through is now the person who is like the creator of most of the world they spend their time in.

Correspondent: Are you a singer at all? I’m curious.

Bell: No! Terrible. Awful.

Correspondent: You don’t do karaoke or anything? (laughs)

Bell: You know, weirdly, we had a Soho Press karaoke thing.

Correspondent: (laughs)

Bell: No, I grew up a Midwest Catholic. I just mumbled through songs a lot. (laughs) Music, I love music. Music’s really a big part of my life. But, no, not a singer in any way. Thankfully yes. No samples for you today.

Correspondent: Why do you think music serves as the act of creation for the wife in this? To create rooms, to create objects, and all that. I’m wondering why you associate that with music. I mean, I know you’re big on sentences. And we’ll get into that in a little bit. And you’re big on language. It’s interesting that you have language tangoing with music here. And I’m wondering how that came into being or possibly why, at the risk of delving into ambiguity involving the text.

Bell: Sure. And the first answer always sounds so weak. Because partly I don’t know. It was right. It was what instinctually happened. You know, I think it’s interesting. Music has those deep links to emotion. I mean, it’s weird to describe someone’s singing a lot in a book. Especially because you never get to hear it. But there’s something very abstract about that. Because the husband talks and talks and talks. I mean, you can just imagine them together. He’d be that husband that never stops talking to the wife. Never stops speaking. Right? But then when she does open her mouth, she’s able to do this thing, you know? And in the early parts of the book, there’s only a few times where she has the upper hand in the conversation. And she’s often explaining to him the way the world could be. And he’s missing it totally, right? He’s missing this world he could have. And it’s something that she can give him by doing this. There’s so much where he comes to this place in this possessor way. He’s building the house. I’m going to get the food. I’m going to build the house. I’m going to do all these things. And she’s completely self-sufficient. Because she can do this in a way that he can’t. He can’t sing. He can’t do this. His mouth is always open. He’s always talking. He can do all these things by taking from the world, but she can make it herself. And those differences were important to me, the way that those things balanced or offset each other.

Correspondent: Is it difficult to describe the magic of singing in fiction? I mean, the first thing that comes to mind — largely because it’s Bloomsday* as we’re talking. Of course, the wonderful description of singing in “The Dead.”**

Bell: Right, right.

Correspondent: You absolutely feel the power of that. But in this, the singing brings things into creation. Is that easier for you to wrap your head around as a writer? How do you get into that? Being a creative person who describes the act of creation, it gets pretty difficult.

Bell: Absolutely.

Correspondent: How do you work around that?

Bell: I mean, I feel like there’s less actual description of it now than there was in early versions. I think I tried more directly to describe what those things were like or something. But that’s almost impossible, right? But I think that everybody’s probably hearing it differently as they’re reading. A little blinker, there’s a little more room for the reader to fill that in. I think at one point it was very specific. And it was in the way. And now there’s sort of, again, that fairy tale mode where you can just say she was singing and she was doing this and there’s an image that goes along with that and a song that goes along with that. Everybody’s a little different. And that’s totally fine. Because it doesn’t need to be — I don’t even known what the terms are. In the key of C or whatever it is. Who cares? Right? I think that’s just not important. The importance is more the outcome and the feeling of it. So sometimes by flattening that a little bit, I think you actually get more out of it.

Correspondent: I wanted to bring up William Blake and his “Vision of the Last Judgment.”

Bell: Okay! (laughs)

Correspondent: He was careful to distinguish between Fable and Vision. Fable, of course, being this cheap allegory that was an inferior kind of poetry. What he described as “formed by the daughters of memory.”

Bell: Nice! (laughs)

Correspondent: Now Vision, which is what he preferred, or Imagination — this represented what actually exists. There are portions of your novel, especially with the material involving the squid, which was reshaping into the husband’s body, that seems to have these two Blake distinctions in mind. The words “fable” and “vision,” however, never actually appear in the book. I looked for them. Because I got obsessed with this. But when you were writing this book, to what extent were you wrestling with distinctions along these lines? I’m curious. Were you writing in any kind of broader mythological distinction at all? I mean, I know you reference a number of fairy tales.

Bell: I mean myth was the term I thought of a lot when I think of it that way. But I’ve changed the way I think about it. I called my work “non-realist” for a long time. That was a term I felt comfortable with, when asked. And I sort of feel like I’m moving away from it a little bit — in part because of other people’s helpful thinking on the subject. Brian Evenson — his work is a big influence on mine, thankfully. I saw him give a talk a couple of years ago. And he was talking about growing up Mormon and growing up in a culture in which religion and day-to-day life aren’t separate. Like he literally grew up thinking that angels would come to earth and interact with people. And I grew up Catholic, but in a very literal sort of family. People interact with angels. And we talked about the burning bush — that’s not a myth. That’s not a symbol. That’s like a thing that happened in the past. And I’m not religious anymore. And I’ve moved away from that direction. But I think that writing something like this and letting these magical or fabulist elements ride alongside like something really grounded — it’s less non-realist and more like where I’m from. Like there’s a way into my backstory as much as the geography I’m from. So it’s weird. I feel like I want more and more for them to be able to co-exist. These people live in a world in which the fantastical is real. And so did I once.

Correspondent: So the fantastic is a kind of religiosity for you that has replaced your previous religiosity?

Bell: Yeah. A little bit. It’s another way to access those feelings or to get to some of those places. And it’s a way to write about where my imagination comes from. Some of these things are seeded in me and I have trouble getting to them sometimes in a more strictly realist story.

* — June 16, 2013, Bloomsday — the morning we recorded this conversation.

** — A sample from Joyce: “Her voice, strong and clear in tone, attacked with great spirit the runs which embellish the air and though she sang very rapidly she did not miss even the smallest of the grace notes. To follow the voice, without looking at the singer’s face, was to feel and share the excitement of swift and secure flight.”

(Loops for this program provided by Dj4Real, danke, SpadeOfficial, kristijann, and MaMaGBeats.)

The Bat Segundo Show #506: Matt Bell (Download MP3)

This text will be replaced

Roxana Robinson (The Bat Segundo Show #503)

Roxana Robinson is most recently the author of Sparta.

Author: Roxana Robinson

Subjects Discussed: The New York Times as a source of inspiration, writing a novel with a sense of time, the 2008 economic crash, the fate of the millennial generation, ailing veterans who are overlooked by society at large, unemployment, focusing exclusively on educated characters, writing about subjects you don’t know, talking with vets, being fair when using stories, Donovan Campbell’s Joker One, not using traumatic experience to preserve trust, distinctions between journalism and fiction writing, being terrified of white sedans, fear and panic triggers, why there isn’t a universal common experience among soldiers, getting to know a fictitious character’s family, the desire to visit Iraq, the need for embedded novelists, the present state of Iraq tourism, staying silent on creative details, playing tennis in inflatable courts, Ian McEwan’s unwillingness to discuss his current project, how giving away information on your latest project destroys momentum, whether self-preservation is an admirable choice in digital culture, setting Sparta in Katonah, New York, why houses are important in novels, celebrating a landscape that you love, why it’s essential to use an exact floor plan, Conrad’s miserable experiences in restaurants, California restaurant culture vs. New York City restaurant culture, not remembering the name of a restaurant but remembering the layout, Conrad vs. Joseph Conrad, how to relate the experience of returning to the States after four years of combat, celebrity magazines having more impact on American culture than soldiers, comparisons between Vietnam vets returning home and Iraq vets returning home, soldiers who are invisible, when all of America understands we did the wrong thing, why “Thank you for your service” is the wrong thing to say to a veteran, how to connect with a vet, having nothing but your military training to rely upon when moving forward in contemporary culture, women who tolerate patient aggressive behavior, avoiding female characters who are emotional doormats, balancing the need to advance the narrative with characters who serve in some ways as instruments, macroeconomics classes, difficult GMAT questions, Georgia O’Keeffe, similarities between Conard and O’Keeffe, unintended inspiration from significant artistic figures, biography vs. fiction, Conrad’s concern for cleanliness, intense shaving scenes in fiction, Marine culture and personal appearance, calls and responses, rage and depersonalization, minor quibbles from Heller McAlpin, vets and therapists, and the Marshall Plan.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: My understanding is that this book started with you reading a front page article in The New York Times in 2005 or 2006. But to my mind, Sparta seems to be more than that. It’s almost a response to certain socioeconomic conditions. Because what Conrad — this Marine returning from Iraq — has to go through is very similar to what a lot of unemployed men have to go through. There’s also the faint suggestion that this is the great terrible horror story right before the 2008 economic crash with the apartment near the end. So I’m wondering to what extent this became a response to conditions in the latter Bush years and how this tied into your research and getting this massive project started. Just to start off here.

Robinson: (laughs) Okay. Yes, as you are aware, it came about because I read an article in The New York Times. It was about our troops in Iraq and how they were given unarmed vehicles in which to drive and to go on patrols with, and how they were being blown up by IEDs and suffering traumatic brain injuries, which were then not diagnosed and treated. In my head, it wasn’t part of this economic crisis. I wasn’t really focusing on that and I think when I began to pay attention, it was before that happened. And what I’m talking about really isn’t the same as people losing jobs. Because this is a kind of transformation. And, of course, you’re right that someone who hasn’t a job has lost some essential part of himself or herself — if that’s been part of his life up until then. But this is different. Going to war, being trained for war, and being at war, and then coming back and being part of a community that has no understanding and no ability to enter into your own experience — that’s different.

Correspondent: Maybe a way of approaching this question — because there is, in fact, this Go-Go guy shows up near the end. There is mention of predatory lending. There is mention of securitization. It leads me to wonder whether when you’re taking on any kind of novel project, you need to actually have that sense of place. Because one of the reasons why this book extended beyond a mere character study was largely because I felt very much that I was reliving the last term of the Bush Administration. Warts and all, by the way. So this is why I’m asking. Was it really just a matter of talking to all of these vets — and visiting, I presume, the VA hospitals — to get a sense of time? How does a sense of time factor into developing this book?

Robinson: Yeah, that’s very interesting. You’re right. I do want to make sure when I’m writing a book that every part of it works. So when I place it, I usually set my books in the very recent past. A year or so. And it’s often quite hard to track down exactly what was going on. We all have a telescopic sense of time. So it’s hard to know exactly what happened. But yes I was very aware of the economy and how Conard’s generation shifted from happy-go-lucky guys into bundled assets and insider trading and all of that. That turned into an avalanche of bad debt and bad conscience. And yes, it was part of the way America had been led and led astray. And one was in Iraq and one was at home. So you’re right. You’re right. It’s just that I didn’t think of him as being someone who was without a job. But certainly you’re right about the whole ethos of America during that period.

Correspondent: I think the parallel I draw between Conrad’s situation and the scenario of many unemployed people of both genders is that we have increasingly moved, thanks to the Bush Administration, into a culture where those who seek help feel shameful of it, are not permitted to actually pursue it, are prohibited by funds. You’re supposed to tough it out. And the parallel I drew between Conrad and many unemployed people I know — who I’ve been on telephone support with — was substantial. Especially when he has this terrifying ordeal in the VA hospital where he’s told, “Well, you have to wait three months.” And he has a serious problem to take care of. So this leads me again to go back to this idea of looking at a situation — whether it be a heroin addict in Cost or whether it be a soldier returning back from Haditha in Sparta. Does focusing in on one angle of America allow you to tackle its many ills and to expose these common conditions that were putting our heads in the sand here over?

Robinson: Yeah. I’m always interested in consequences. And so when I explore one thing, I am always fascinated to see if there’s a network of fault lines leading out from whatever the central issue is. Cost is certainly not an indictment of anything. It’s simply an examination of a problem that’s more widespread than I understood when I started that project. And in Sparta, I was incredibly troubled to understand what we were doing to our troops at the time. I never supported the war. I never thought we should go there. It was more troubling to learn that there were not weapons of mass destruction and that there never had been. And so I wanted to bear witness to what it was like for one of our soldiers to go there and then to come back. And that exploration illuminates one part of the American experience for me.

Correspondent: Sure. Well, on this subject, I’m curious to ask you about the fact that the last two books take place in upper and middle-class environments and present an underexposed issue in both cases. And this leads me to wonder whether you’re trying to target a particular type of literary audience who may not in fact read the newspapers or the magazines or who may want to keep their heads in the sands. Is it your goal as a novelist to get otherwise erudite people to open their eyes a little bit by this socioeconomic setting? To really look into problems that they may not otherwise pay attention to? Especially in this culture right now, where it’s +1 everything and we’re supposed to like everything and we’re supposed to turn away anytime there is anything that is unsettling.

Robinson: I don’t really have a target audience. I don’t think in those terms. I’m a novelist. I’m not a journalist. I’m really not trying to persuade people of anything. As I say, I’m just bearing witness. And this particular part of society is the one that I know best. Educated people, not particularly rich, but who come from modest backgrounds. But they’re all educated. That’s sort of the main connection between all the books that I have written. But am I trying to tell a certain audience how to think?

Correspondent: Not necessarily how to think. But more exposing their eyes to the fact that, look, this problem is not going to go away. These people, they may be in your family. They may actually knock upon your door. You can’t just continue to read about, I suppose, domestic couples who are committing adultery. You know what I mean?

Robinson: Right. Well, yes, I’m not interested in easy targets. So the problems that draw my attention are ones that I find really compelling and really disturbing. I don’t know who my audience is. I’m not trying to reach a particular audience by choosing the people I do tend to write about. But there are always subjects that I find really troubling. And so if other people do, that’s great. But these are things that become very, very compelling to me.

Correspondent: So you are drawing upon your own background and you’re trying to just step outside of it so that you can understand another aspect of humanity, whether it be drug addiction or vets or that sort of thing.

Robinson: Yeah. I mean, I think that writing about subjects you don’t know is really important for a writer. Writing about circles and communities that are not your own is really risky. Because you’re going to get so many things wrong. So many signals. And so I’m not saying I would never do it. But I’m much more interested in exploring an idea and the way it reveals itself in a community than I am in trying to interpose myself in a community that I don’t know.

(Loops for this program provided by chefboydee, Keishh, MaMaGBeats, and Reed1415.)

The Bat Segundo Show #503: Roxana Robinson (Download MP3)

This text will be replaced

Elliott Holt (The Bat Segundo Show #500)

Elliott Holt is most recently the author of You Are One of Them.

Author: Elliott Holt

Subjects Discussed: Confusion on what word to emphasize in the book’s title, Elizabeth Bishop, Holt’s stint at ACT in San Francisco, the comparisons and differences between acting and writing, being a failed playwright, reading aloud your work for revision, Philip Roth’s The Ghost Writer, Zuckerman, Billy Wilder’s One, Two, Three, Samantha Smith, writing an introvert based almost exclusively on what she sees and avoiding the interior monologue, smugglers who deliver KFC to Gaza through tunnels, hooking Russians on Coca-Cola, having to answer to the Coca-Cola Company in Dr. Strangelove, the weak perception of Boris Yeltsin, Yeltsin’s 1994 “Truth Decree” in advertising, creating an enemy to define yourself, Cold War cola wars, memorizing slogans to survive, Holt’s experience working as an ad agency in Moscow, the dreadful term “creatives,” Russian cigarettes, trading one form of propaganda for another, characters who are defined by advertising, child ambassadors who become branded, the joys of decrepit Moscow, why Russia is hooked on dichotomies, when mapping personal identity is obstructed by societal forces, how people spill their stories to friends and therapists and what the novel offers in return, Alice Munro, hating the Eagles, why Moscovites love “Hotel California,” Russian accents, Boris and Natasha, church vs. George, the adventures of Holt’s mother in Russia, The Moscow Rules, The International Spy Museum, conveying international calls through brackets and ellipses, having no real designs on journalism, Hollywood cliches in Russia, what people associate with Russia, taking author photographs of Reif Larsen, hanging out at the Propaganda nightclub in Moscow, nude men swimming in fish tanks, Russians on American cleanliness, menacing babushkas who enforce cleanliness in the shower, getting use to being reprimanded by Russians, cultures driven by superstition, the Russian notion of “????” (i.e., soul), being deemed a “star of tomorrow” by New York, being paralyzed by pronouncement, people who feel resentful towards those who are successful, and whether it’s okay to hate other writers.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I did some research and found that you had gone to ACT in San Francisco.

Holt: How did you find that out?

Correspondent: Oh, I have my ways.

Holt: Oh god.

Correspondent: And this is interesting. So you had an acting career at some point.

Holt: I did.

Correspondent: Roughly at the time that I was there. And I was making these short films and plays. And I’m wondering why we didn’t actually run into each other.

Holt: That’s so funny. I did go to ACT in San Francisco. I was a drama major in college.

Correspondent: Oh!

Holt: I went to Kenyon. I was in lots and lots of plays.

Correspondent: That explains why all your answers are in iambic pentameter.

Holt: I was in a lot of plays in college. And I wrote some plays in college. They were terrible. But I think because I took playwriting and read a lot of — I read Aristotle’s Poetics and I read a lot of plays by Pinter and Beckett and Mamet. And I think I was a terrible playwright. I thought I would like playwriting because I had been writing fiction since I was a little kid and one of the things I always liked about fiction writing was dialogue. And so I thought that because I liked to write dialogue, it would be fun to write plays.

Correspondent: Were any of your plays performed?

Holt: Well, my two best friends from college and I — they actually are playwrights. They’re really good playwrights. They’re working playwrights. But when we were in college, we had a student theater group. And we sort of staged our own short plays in those kinds of black box theater. I never staged any full-length thing. There were some scenes I wrote. But anyway, the point is that I was actually a terrible playwright. But I think reading all those plays helped my fiction writing. Because I think I have a really strong sense of subtext and of the importance of scenes as opposed to just interiority. So I think it helped me as a fiction writer, but I was a really bad playwright.

Correspondent: Do you still have any kind of performance quality when you are conjuring up a scene or getting in the head, in this case, of Sarah Zuckerman? I mean, did you feel..

Holt: You mean when I’m writing?

Correspondent: When you’re writing. Do you have to perform sometimes to pinpoint her voice?

Holt: No. I don’t perform. I do think that, when I’m writing, it’s not so different from when I was acting in the sense that I’m really imagining my way into the head of someone. But it’s not like I read things aloud. I think I have a good ear as a reader. And I am very sensitive to modulations in tone when I’m reading fiction. So I think I do hear the language while I’m writing. But I’m not reading it out loud. I mean, later, when I have a full draft, I’ll read it out loud to sort of hear the spots that I think would work. But…

Correspondent: Do you read the whole book? Because Laura Lippman, I know, does that too.

Holt: Yeah. And it helps. You really hear the weak sentences. But, no, not while I’m writing. I’m not performing anything. But yes, I do think in terms of scenes. And I’m sure that’s because I’ve read a lot of plays.

Correspondent: Well, since you have very kindly stepped into the fray of this revived Bat Segundo, I’m going to have to give you one of these massive Bat Segundo questions on your book, which I very much enjoyed.

Holt: Okay.

Correspondent: So this book reminded me of two specific masterpieces. Philip Roth’s The Ghost Writer, of course. Because we have Nathan Zuckerman and Sarah Zuckerman. But not just that. Also the whole thing with Jennifer Jones reminded me of that Anne Frank situation in The Ghost Writer.

Holt: Oh, that’s so funny. I didn’t even…

Correspondent: And then of course, I have to ask you about Billy Wilder’s masterpiece One, Two, Three. Especially since Coca-Cola is here. You’ve got the whole Russia thing. And I’m wondering. Do you need to have partial narrative frameworks — like, in this case, The Ghost Writer or One Two Three, possibly — in order to pinpoint Sarah’s life in this case? Because there’s a good chunk of the mid-section where it’s pretty much Sarah just kind of thinking. And we’re in her head. And then we go back to the plot. So it’s almost like sometimes you adopt narrative frameworks with which to provide Sarah some momentum and with which to provide the reader a good sense of steering the life along a kind of track. And then it kind of dissembles. And then it kind of reattaches again. And I’m really curious about that.

Holt: Dissembles.

Correspondent: Yes. Absolutely. So I’m curious, first of all, were these two masterpieces inspiration for you?

Holt: No.

Correspondent: No? Not at all?

Holt: I’ve never seen One, Two, Three.

Correspondent: You have not seen One, Two, Three!*

Holt: No.

Correspondent: It’s Jimmy Cagney!

Holt: I’ve never seen it. And I love Billy Wilder.

Correspondent: Oh my god.

Holt: I’ve never seen One, Two, Three.

Correspondent: This moves at a machine gun pace. And it has Coca-Cola and Soviet relations at the hub. And paternal stuff. There’s a lot of paternal stuff in [your book].

Holt: No, I’ve never seen it. And actually I think I read The Ghost Writer in college. I love Philip Roth, but I haven’t read The Ghost Writer in a long time. My favorite Roth books that I love the most are American Pastoral and The Human Stain. And I love Portnoy’s. It’s like such a great first book. No, I wasn’t conscious. I think on some intuitive level, I knew I was playing games by naming her Zuckerman in a Roth thing. But I wasn’t thinking about The Ghost Writer. What I was thinking about in terms of — no, I didn’t have the conscious narrative frame. I was inspired by Samantha Smith. So I had a historical — I had history to play with. So I had some history as a frame. And I think, otherwise, no, it wasn’t like there was a conscious frame that I was working towards. I mean, I don’t want to give too much away. But, to me, this is a book about history, personal and cultural. And the obsessive nature of grief. And I think this is a narrator who has a kind of fantasy about doing her past over or getting to see this person that she hasn’t seen in a long time. And she’s really susceptible to a lot of things when she gets to the former Soviet Union. Because there are things she wants to believe. And she gets kind of caught up in her own little spy story in her mind for a while. Because that’s her association with Russia and she wants to.

Correspondent: Sure. On that subject, I was really keen to talk with you about the way you capture Sarah’s introverted nature. Which is a little different from other books. Because it’s almost as if we can get inside her social reservations by way of what she observes in Moscow and the very specific details. It’s almost as if that exists as a way for you to not necessarily inhabit the full nature of her head. She’s taking things in. She’s trying to actually figure out how this relates to her own identity and how this relates to Jennifer Jones, this girlhood friend who has disappeared. She’s trying to make complete sense of this. But she’s doing so by merely bouncing off of the sights that she observes in the regular world. And I’m wondering. Did you feel that you wanted to avoid this almost interior monologue or descent into someone’s head? Because, most of the time, when we read an introvert in fiction — especially in, say, A.L. Kennedy novels — we’re totally inside that head. Which is fine. But in your case, you don’t always go there. And in fact, we don’t actually see what becomes of her until very late in the game when we see some more present day memories. Aspects of her life that are later. And I wanted to ask you about that.

Holt: Well, I don’t think it’s a conscious decision. This is probably just — I probably write the way I do because of the kind of writers I love to read. I mean, Chekhov did exactly that. You have a sense of the character more from what the character is observing than from anything else. And I think the other thing about this book is that Sarah is a character who has spent her life thinking of herself as a footnote in someone else’s story. Kind of playing martyr. And in this book, this is finally when she tells the story herself. But she’s not the most reliable narrator. I mean, she is still evasive in some ways. And I don’t know. But I guess what I’m saying is that it’s, for me, a pretty intuitive process. So it’s not like I thought, “Okay, this is a character whose introvertedness is only going to be revealed by what she observes.” I mean, I think it’s just the way I write. And I think it’s more to do with the kind of books that I love most.

* — Warning to Listener: This moment, featured at the 9:22 mark of the show, has the Correspondent responding to Ms. Holt in a very high-pitched and enthusiastic timbre. The Correspondent apologizes, but he cannot fathom going through life without watching One, Two, Three, a delightful film that you should watch immediately.

The Bat Segundo Show #500: Elliott Holt (Download MP3)

This text will be replaced

A Conversation with Jack Butler (Bat Segundo Special)

This one hour radio special is the first in a series of “at-large” conversations presently categorized under the old “Bat Segundo” label. It features a rare interview with Jack Butler, author of Jujitsu for Christ, a highly underrated novel that has recently been reissued by the University Press of Mississippi.

Author: Jack Butler

Subjects Discussed: Moving west over a lifetime, having a double bachelor’s in English and math, the yin-yang existence, reading science fiction as a boy, why the stars are so inspirational in the Delta, using the Holy Ghost as a narrative device, LautrĂ©amont, narratives within the Bible, Ulysses and The Waste Land, theological implications within fables, Finnegans Wake, speaking in tongues, starting a book with only 60 pages, becoming an accidental novelist, the poet’s life, the strange yet highly modest financial incentives of novels, the Judo for Christ Club, Tom LeClair and “prodigious fiction”, comparing novels with a 7-Layer Burritos, how to present information within a story, the College of Santa Fe, Los Angeles as a source of escape, why Butler’s fiction left the South, writers who become unintentional spokesmen for the South, not being bound by assumptions, “authentic” vs. “smart,” Eudora Welty, Faulkner, science fiction and Southern literature as lowbrow inspirational territory, literary authors who scavenge from genre and write unsuccessful novels, how genre can be used to write meaningfully about humanity, African-American stereotypes, caricatures, missed opportunities because of bigotry, living in shanties, common experience, scavenging from comics and used books to form a borrowed bedrock of knowledge, the character “Jack Butler” in Living in Little Rock with Miss Little Rock, “autobiographical fiction,” the neediness of novelists, combating desperation in a world that increasingly devalues risk-taking authors who don’t sell, Bum Festrich modeled on the Clarion-Ledger‘s Tom Etheridge, using racist newspaper rhetoric as an unsettling guide for fictional perspective, writing about sex, religious blasphemy vs. sexual blasphemy, Hugh Hefner’s philosophy vs. the Baptists, being part of the way actuality goes, why religion in fiction often causes the author to create a comparative ideological construct to present contrast, gay rights, the Belgian Malinois making mysterious noises in the back, corporeal collision in debut novels, approaching the holy through the material, chalk talks, tragicomic side characters, when the ABA voted Jujitsu worst title, mixing the funny with the repulsive, writing about humidity in Mississippi, massive IBM clone computers in the 1980s, writing a book on a 400 pound computer, slowing down writing speed, whether or not a writer needs a sense of compulsion, chasing down a locale in one great shot, allowing the reader to experience life as Butler saw it, The Illumination of Elijah Lee Roswell, what happened with Butler’s agent, the dangers of writing with the idea of money in mind, the virtues of academics, forbidden styles, the benefits of rebellion, people who sell out, clearing the head of extraneous voices,

jujitsuchrist

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I wanted to first of all talk about how you got your start. You were a poet before you were a fiction writer. And I also know that you have a bachelor’s in English and a bachelor’s in math. And I was wondering. How does a guy like you have the yin-yang thing going on here? It seems that you have a yin-yang thing in terms of what you studied and what you ended up doing as a writer.

Butler: Yeah. A lot of that — at least as far as math and the arts go — is that I loved science fiction as a kid. I used to read it all the time. Most of it is literarily horrible. But I was in a Baptist conservatory in Mississippi and they weren’t really aware of science fiction. So that was something I could get away with and what I really loved was just the ability to speculate. You know, that the world might be different from what was right around you. For pretty obvious reasons. But I’ve always been interested in mathematics. I think one of the sad things about our culture is that we have such a dichotomy set up between art and science or math. I mean, the two things I say that people are most afraid of are poetry and mathematics.

Correspondent: Yeah. How has math and poetry encouraged you to speculate? Both in terms of your imagination and in terms of, for example, books like Nightshade?

Butler: I guess it’s just that they give me the tools. I’m pretty picky about details, even though I do get some things wrong. Just in case there’s anybody listening, I’m not a medical person at all and I gave the exact opposite cure for angina. I said digitalis. And that will kill you. (laughs)

Correspondent: (laughs)

Butler: Aside from that, I had to not only get the gravity of Mars right. I had to allow for it in every action. Which you just don’t really see very much. So it’s more nearly that it’s given me the tools to do what I’m psychologically inclined to do.

Correspondent: So with science fiction, do you feel that it’s that speculative nature that really makes it fiction or meaningful? That this was the drive for you when you were growing up reading a lot of it as a boy, as a young man. That kind of thing?

Butler: Yeah, right. And as I said in the interview with Brannon (PDF), I believe, the Delta had a big wide sky. Because of all the flatland and not too many trees. So in spite of the humidity, you could really see the stars. And I loved the stars. That got me going on that.

Correspondent: Your first three novels (Jujitsu for Christ, Nightshade, and Living in Little Rock with Miss Little Rock) all feature some intriguing narrative mode somewhere between direct first person and a quite literally godlike omniscient voice. It almost reminds me, to some degree, of LautrĂ©amont’s narrator in the way that you suggest to the reader that the narrator has lived and this allows the narrator to share some experience with the reader. And I’m wondering. Why did you need this particular type of halfway narrator to tell a story for these first three books?

Butler: Well, I’ll go back to — it’s not really an anecdote, but when I first thought of having the Holy Ghost — and I hasten to add that I mean this as a model of the Holy Ghost. I’m not pretending to represent the actual thing, if it even exists. But it’s like what Wallace Stevens said. “Not as a god, but as a god might be.” Well, not as the Holy Ghost, but as the Holy Ghost might be. And I couldn’t believe that nobody had ever picked up on it. You had the ability to have both first-person narration and a justified reason to switch personas. It was wonderful. And, of course, I got all that Holy Ghost stuff, a lot of it, growing up. It was drilled into me. So it was a chance to play with that a little bit. The Holy Ghost is narrator in Living in Little Rock with Miss Little Rock, but one of the main problems with Westernized Christianity is that we don’t have a trickster god. And of the candidates, I felt the Holy Ghost was the best candidate for that. So the Holy Ghost is kind of a trickster there. As for the other, one of the things I really like to think about is the nature of individuals. The nature of the individual. Mind. And so playing on narrators lets me play on that.

Correspondent: I’m wondering if this reflects any kind of storytelling you heard growing up. That when people told you stories, either around the house or around the town, that people were telling you the absolute truth or perhaps inserting their own asides. Was it something like that?

Butler: Well, it’s true that people love anecdotes in the South. I think I’ve really gotten more of my tendencies from the fact that my father stood up in the pulpit every week and talked. So that’s always seemed to me to be a natural thing to do. And like you point out, there were a lot of things that didn’t scan for me with the stories I was told. And the Bible, it’s stories. I love the Bible. But I view it as a library, not as a book. It was written over several hundred years, maybe a thousand or more, by different people with different conceptions. And it’s more fascinating as a narrative than anything else. So my storytelling probably had more to do with that. But there’s a background nature that Southerners in general love language and they love to tell stories and there’s a premium put on wit. So I think that was so naturalized without thinking of it.

Correspondent: So if the Bible is a library, what is the Ulysses or The Waste Land of the Bible?

Butler: Well, it’s more beautiful than The Waste Land. Ecclesiastes is one of the more beautiful things ever written in my opinion and it’s very much — not quite nihilistic, but Ecclesiastes very plainly does not countenance belief in an afterlife. It says people are just like grass. Like the grass of the fields. We come from the same kind of place and we go to the same kind of place when we die. Nobody imagines a heaven for grass. So if we’re the same as grass, that has a lot of theological implications.

The Bat Segundo Show Special (“#499”): Jack Butler (Download MP3)

This text will be replaced