The Bat Segundo Show: Miranda July

Miranda July appeared on The Bat Segundo Show #405. She is most recently the writer, director, and star of The Future, which opens in theaters on July 29, 2011.

Condition of Mr. Segundo: Seeking further bifurcations between art and commerce.

Guest: Miranda July

Subjects Discussed: People in their mid-thirties who are crippled by their own self-judgment, empathy and resentment, workaholicism, feeling paralyzed, kidults and grups, pursuing a project without seeking a larger sociological reach, hats and gloves, the number of characters in The Future that operate as failed artists, July’s theory that most artists are in a constant state of crisis, moments in life when you don’t know what to do with yourself, entering the space of not knowing, outside forces that compel artists, talking moons and crawling T-shirts, nudges from your own security blanket, the relationship between art and commerce, the dry-erase marketing campaign for No One Belongs Here More Than You, the Internet as a commercial medium, Google+, art springing from boredom, anger and addiction, T-shirt puppeteers, screaming out windows, Howard Beale in Network, yelling out windows in real life, girls who bury themselves in the ground, self-enforced endurance rituals, vital methods that emerge from voicing a talking cat, playing multiple roles, sticking with initial intentions, accidental slips, whether July feels any obligation to speak to her generation or a cultivated audience, and the liberation of writing, directing, and performing in your own sex scene.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I want to discuss the fact that you have two characters in this movie who are in their mid-thirties. They are too lazy to leave the couch. They are unable to get their lives together to pursue their careers. When it comes to keeping track of the calendar, they prove negligent — I don’t want to give it away. And they are crippled so much by their judgment that Sophie is very diffident in the very beginning when she’s making these 30 dance videos and Jason keeps his hand permanently on Sophie’s head. So as a guy who is in his mid-thirties and who works very hard, I was interested in these characters. But I also felt somewhat resentful towards these characters. And I can only imagine, in concocting these characters, that you, who have worked quite hard also may have experienced perhaps some resentment towards your creation. And I was wondering if you could talk about this double-edged sword. What did you do to shake off potential resentment towards people who are really not going anywhere in their lives — at least for the large majority of the film?

July: Well, I didn’t — I felt more understanding of them than that. I mean, yeah, I’m really, really productive. Maybe even a workaholic. But I feel paralyzed a lot of the time. And just cause I work a lot doesn’t mean I feel like always deeply fulfilled or that I always know what to do next. Or who I am. So in a way, I took a lot of doubts and fears and put them into my characters and, in a way, to break out of the patterns of some of like, you know, using work in a kind of unexamined way. And yeah it’s embarrassing. It feels kind of awkward to play that role or to give these people time and space. But at the same time, I don’t really want to see a movie about these fantastic people doing everything right and knowing themselves completely. I don’t relate to that either.

Correspondent: Yeah. Well, were you trying to depict a current crisis among many mid-30s types? I mean, some people could make the comparison that it absolutely mimics both the Southern California layabout and also the Williamsburg hipster. That’s one of the virtues of this film. But on the other hand, I’ve been seeing a lot more artists — especially books and now increasingly films such as yours — which are really depicting this kind of kidult phenomenon that was written about in New York Magazine. Was this a concern of yours? Did you study any larger sociological reach along these lines to depict this type of feeling?

July: I never care about the larger sociological reach. I mean, I’m almost entirely concerned with, like, an internal world. And, you know, sometimes I kind of lament that I have to create characters in order to get inside of them. You know, like I just want to start out already in them. And then I hope, if their insides resonate and are through, that I’ll end up making characters that people connect to — whether they love them or hate them, they’ll seem relevant. But I never work from the outside in like that. Yeah.

Correspondent: How do you jump around from putting your hand into the glove versus, I suppose, creating the glove and stitching the sequins and all that? What’s the difference? I mean, do you have to put on two hats? Is it one continuous process?

July: That’s a lot of clothes flying around here.

Correspondent: Yes.

July: Hats and gloves.

Correspondent: Yeah. Well, there is a T-shirt in the movie.

July: And there’s a shirt in the movie. I mean, you’re talking about sort of being inside the movie and making it.

Correspondent: Yes. Acting, writing, directing. Especially some character who has this particular feeling.

July: Yeah, I mean, it seemed like if you were going to make a movie that had a lot to do with doubt and fear, like it might not be a bad thing to have a lot of doubt and fear making it? Apparently, I thought that was a good idea. Because I did. I did have lots of doubts. And when you’re in it, you know, that is part of your job. Is to feel all those things and to believe in them and to not judge them. And then when you’re outside of it, well, it’d be nice if you add some distance. But I don’t really. I pretty much am like method directing. Which isn’t that fun for everyone on the set. Especially when it’s a darker movie.

Correspondent: Why not? Why isn’t it fun?

July: Well, with like the first movie, it was more kinda hopeful and innocent in a way. And I think I embodied that as I was making it to some degree. And the second one, I also embodied. Which meant that I was fairly haunted the whole time and kind of a little bit wishing that I could flee it the same way. Very dedicated and yet still having fantasies about just walking away from the whole thing. The way that my character does. Yeah.

The Bat Segundo Show #405: Miranda July (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Megan Abbott

Megan Abbott appeared on The Bat Segundo Show #404. She is most recently the author of The End of Everything. For more on Megan Abbott, you can read Edward Champion’s essay “Megan Abbott: Literary Criminal” at The Millions,

Condition of Mr. Segundo: Pondering unanticipated carnal connections with peach cobbler.

Author: Megan Abbott

Subjects Discussed: The need for dramatic emphasis, basing novels on real life crimes, having a preexisting narrative framework when working on fiction, mysterious PBS documentaries about missing girls, blurring criminal details to create tangible fiction, writing in locations that you don’t live in, special corners of the brain, the advantages of maintaining a blinkered perspective, Raymond Chandler, the perils of critically assessing a writer you love, James Ellroy, Daniel Woodrell’s methods of shattering language, maintaining a rhythmic balance in sentences, writers who only have one story to tell, Paul Schrader, agonizing over repeat metaphors, fanned out objects, “doomy” vs. “do me,” deploying the words “fulsome” and “candescent,” James M. Cain, using similes after five novels, Chandler’s similes, being unafraid of influence, having a hyperbolic head, working with editors (Denise Roy vs. Reagan Arthur), severe line editing, Raymond Carver and Gordon Lish (Lish’s edit of “Beginners”), stylistic repetition within sentences, breaking out of certain ruts, the difficulties of including a drunken nightclub scene in a novel about a thirteen-year-old girl, fornication within novels, pinpointing the precise moment that the police show up in a Megan Abbott novel, contemplating a pre-Amber Alert era, shame and guilt, the phrase “the end of everything” contained in Die a Little, FLAME, MASH, and childhood folded paper games, girls who are “body-close,” building a foundation to find a bridge to the end, Bury Me Deep and William Kennedy’s Ironweed, reviving twenty pages from years before, psychoanalytical connections with the American novel, using Freud to balance judgmental behavior within a novel, Stewart O’Nan, Alice Sebold, when missing girl novels are pegged as crime fiction, struggling with the absence of plot, The Girl with the Dragon Tattoo, literary fiction cannibalizing from genre, Colson Whitehead’s Zone One, John Banville/Benjamin Black, dismissal of genre from literary practitioners and marketplace conditions, Donald E. Westlake/Richard Stark, Martin Amis’s Night Train, John Updike’s external sexual imagery, Lionel Shriver’s The Post-Birthday World, the relationship between sex and observational judgment in Abbott’s fiction, nonjudgmental sexual moments in life and in fiction, strangers who have sex in motel rooms, why peach is the best hue to describe porn, discovering body objectification as a kid, authenticity with real and fictitious places, David Lynch and rabbits, kimonos and forelocks as essential elements to a Megan Abbott novel, film imagery vs. tangible human experience, In a Lonely Place, fixing up a room to match the look of a room you’re writing about, nostalgia and site-specific memory, and direct transposition from reality.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Missing girl novels are really interesting to me. Because you have people like Stewart O’Nan and Alice Sebold, who have written these missing girl novels and yet they don’t have to face the dilemma of being pegged a “crime novelist” or a “mystery novelist” or a “noir novelist.” Why do you think O’Nan and Sebold are able to get away with this and you aren’t? I mean, obviously you’ve written noir. But what of this? I was thinking to myself, “Well, can you really call her books ‘mystery novels’ or ‘crime novels?'” I was talking with people about this. And I said, “You know, really, it doesn’t matter. It’s fiction. And fiction should work.” So how do you deal with something like this?

Abbott: You know, I’m always so mystified by that too. Because I think — talking about The Lovely Bones and what people may call the “missing girl novel,” but they’re certainly not calling it a crime novel — it sort of stupefies me. And all those designations do. Because stories are stories. Especially missing people stories. They’re really about identity. They’re really about these big issues that, in many ways, all novels are really about. The missing or the gone, and how we attach these labels. On the other hand, as a lover of crime novels, I feel okay with that too. It doesn’t bother me. But I guess there’s this fear. The fear I always have in this case. People always say this about crime novels and they won’t say this about literary novels, but they should. Which is: “Oh no. Not another missing kid book.” Or “Oh no. Not another heist novel.” Or a PI novel. And that’s just because they’ve read some that don’t sing for them. But I think that with literary fiction, you can get away with that more. I mean, someone perhaps should say, “Not another novel about a crumbling East Side marriage.” But nobody seems to! No one would say that. Because they’ll say that’s the stuff of life. Well, you know, crime is the stuff of life too.

Correspondent: Or: “Not another novel about a middle-aged man going through a crisis.”

Abbott: That’s the one I was trying to think of. (laughs)

Correspondent: That’s the thing. I mean…

Abbott: Who’s going to fall for the younger woman. (laughs)

Correspondent: (laughs) Even worse. Yes, I know! Why don’t we peg those as genre and the crime novels, which have a little more variety…

Abbott: We’ll call it the Ralph genre. (laughs)

Correspondent: Maybe the solution here is to just win them over with prose. If you have original enough prose, do you think that you can escape the label? Or maybe there’s a certain advantage in being locked within that label. Because you don’t have to deal with the bullshit.

Abbott: You’d think that. You know what I mean/ I guess the sort of dream is that you’d have a book that would work in both ways. That’s one of the things. I struggle with plot. It’s not my natural thing. But I love plot as a reader. And I’m a big literary fiction reader. But often the struggle I have with them is the absence of plot. It just seems like the ideal situation are those books. And I think the Sebold is one of those, where you’re able to merge the strength of a genre book’s plot with all the originality and the innovation that you can get away with more in literary fiction than you could in a crime novel. Though I think you can. Most crime readers are totally open. Because they read so much. And obviously they don’t care that much about plot. Or they wouldn’t be reading The Girl with the Dragon Tattoo! (laughs)

Correspondent: Sure. But we’re also seeing literary fiction cannibalizing more from genre, I think, in the last five to ten years.

Abbott: Oh yeah.

Correspondent: I mean, Colson Whitehead. His new book is a zombie book.

Abbott: I hear that!

Correspondent: Why isn’t that categorized in the science fiction section?

Abbott: Richard Price. It’s somewhat puzzling. Who’s the new one who’s doing it? There’s another one. I keep hearing of all these literary authors writing their crime novels. And I’m sure they’re doing it for a variety of reasons. And I don’t blame them for doing it. But what frustrates me sometimes is the reception they get, which is…

Correspondent: They get a free pass because they’re the literary person dipping into genre.

Abbott: Yeah.

Correspondent: You, by way of being the experienced genre novelist, get more criticism.

Abbott: Right. Exactly.

Correspondent: Do you feel that this is what the situation is with you?

Abbott: I don’t know. I mean, I guess we’ll see. I feel that my books are part of the same world. And I think a lot of these turns are sort of imposed by outside…

Correspondent: Marketplace situation.

Abbott: Right. So I think that’s okay. My greatest frustration is the John Banville thing, where it takes him three days to write a paragraph under his name. But when he writes under Benjamin Black, it takes him five minutes to write. Like that kind of dismissal of genre.

Correspondent: Well, I don’t think he really means to dismiss genre.

Abbott: Right.

Correspondent: Because if you’re spending five mintues on what normally takes you three days to write, of course it’s going to seem “easy.” Of course, you’re going to sneer down on it. Even though he’s also having a lot of fun. Even though he’s also come out and said, “Oh, I love Donald Westlake, and Richard Stark novels you must read.”

Abbott: Yes. And I think that’s the place I’m excited about. When it comes from a love. When you can feel an author’s love. When they’re not being arch. A lot of people gave Martin Amis a hard time when he came out with Night Train. Which I thought was great! Because you could tell. He was not being pastiche or arch.

Correspondent: No ambitions whatsoever. He just wanted to write a mystery novel.

Abbott: Exactly. And it’s beautiful. He didn’t hold back on his prose. He did exactly what he wanted to do. And when books come from a place of love, they always work.

Correspondent: I also feel that Paul Auster has faced that problem too. Because he’s writing very ornate mystery novels to some degree.

Abbott: Right. You think of Ellroy and DeLillo. How are they that different?

Correspondent: Yeah. They’re both confronting the major events of the 20th century.

Abbott: Right. Exactly.

The Bat Segundo Show #404: Megan Abbott (Download MP3)

This text will be replaced

Stone Arabia Roundtable — Part Five

(This is the fifth of a five-part roundtable discussion of Dana Spiotta’s Stone Arabia. Additionally, Spiotta will be in conversation with Edward Champion on July 20, 2011 at McNally Jackson, located at 52 Prince Street, New York, NY, to discuss the book further. If you’ve enjoyed The Bat Segundo Show in the past and the book intrigues you, you won’t want to miss this live discussion!)

Additional Installments: Part One, Part Two, Part Three, and Part Four

Edward Champion writes:

In an effort to address Paula’s question about Stone Arabia’s significance in the Revolutionary War, I located this biography on Google Books published in 1884: Colonel John Brown: His Services in the Revolutionary War, Battle of Stone Arabia.

The first paragraph intrigued the hell out of me:

The residents of the Mohawk valley will ever feel a deep interest in the career of Colonel John Brown, who in the fall of 1780, under the inspiration of a lofty patriotism, came with his Berkshire Levies to this valley, to protect its fields from pillage, its dwellings from conflagration, and its early settlers from the cruelty of a savage foe. This interest is doubtless enhanced by the consideration that when he first engaged actively in the business pursuits of life, he was a resident of this valley, and that he fell while fighting heroically on one of its battle-fields, near which his ashes now repose.

Now doesn’t that sound a bit like Nik’s Chronicles? This got me thinking about whether Nik’s Chronicles represent a new lofty patriotism, or whether the act of plucking a lily (Paula’s question causing me to plunge further, not unlike Ada’s documentary filmmaking) from the vast swaths of electronic fallow is really what Spiotta is remarking upon. If the Battle of Stone Arabia can’t be remembered, if Colonel John Brown’s heroic actions stand no chance of being committed to memory (and we’re arguably living in a nation where our political figures commit more historical gaffes than ever before), then does Nik stand a chance?

I’m glad that Susan has brought up one overlooked facet of the book: Denise’s tendency to diagnose from the Internet (Spiotta’s own answer to WebMD?). It’s a woefully insufficient and darkly humorous response to the present healthcare crisis. You don’t have the dough for a doc, but maybe you’ll stand a modest chance with unreliable online info. Perhaps there are unseen Battles of Stone Arabia going on around us —- people dying or getting sick or, in Denise’s case, seeing their emotional life break down because this is the new method with which we survive by our bootstraps. “Pain tourist” is indeed a suitable term.

As Porochista says, even in her refreshingly honest takeaway, it’s not just the points about memory that drive this book. It’s about a place associated with a Revolutionary War battle -— maybe not on the level of Bunker Hill or Valcour Bay -— inevitably transforming into a small hamlet with an Amish contingent (the very opposite of war) without anybody truly observing the changes. So perhaps there remain remain plenty of under-the-radar facets of our culture hiding in plain sight! Like Judith, I feel the impulse to go to the library and drag books off the shelf when there is a name or a memory pertaining to another subject. And yet there’s no way that any Chronicles, or any life, will contain it all! I wasn’t kidding when I said that I would “read forever or die trying” when I threw down the gauntlet for the Modern Library Reading Challenge. Maybe this is why, when it comes to life and it comes to literature, perhaps we really do have the obligation to finish it.

Thanks again to everybody for such a great discussion!

Robert Birnbaum writes:

I read Stone Arabia (a title I expected nothing from) as the story of a savvy and functioning middle-aged white woman narrating (reliably?) the story of her life, which includes an idiosyncratic and increasingly dysfunctional brother, a mother whose faculties (and thus her ability to live independently) are diminishing and a grown-up daughter who seems the healthiest in this cast of characters (she got out and moved away from the family’s melodrama).

In the context of this story, I find Denise admirable for her support, her concern for her kin and for her sensitivity to the outside world (the mother arrested for taking her infant to a bar, her reaction to Abu Ghraib, the Chechnyan school tragedy, and one other instance I have now forgotten). I wonder if any of us had anything more than a a passing reaction…

On the other hand, I don’t have much sympathy for Nik. He may or may not be talented in an accessible way. (And I don’t award him much for his ability to mimic various elements of the creativity business.) I am not certain whether he was easily thwarted by any resistance to his ambitions (on the verge of success, his band was apparently sabotaged by one of those sharpies with which the record business is infested), but his nearly three decades as a barkeep in a Los Angeles dive bar is, at best, evidence of a pathetic lack of self-preservation. His substance abuse, which he refers to as his consolation, provides ample evidence that, whatever the obsession to fantasize a life of creativity means in his life, it does not offer (much) relief for what ails him. Did Nik kill himself? By that point in the story, I had stopped caring.

Denise’s (failed?) relationships don’t strike me as particularly telling, except in the pleasure she derives from escaping into the world of old movies with her useful paramour Jay. Her concerns about her mother’s decline meld into her not unreasonable midlife anxieties of her own mental diminishing. That’s life. She appears to be a caring mother — either I missed it or her bringing up the younger Ada was not part of this narrative.

Apparently, Stone Arabia was sufficiently engaging for this group of dedicated readers to call forth a plenitude of analysis and interpretation as well as some brainy cultural references. I thought the title fell slightly short of being useless in my reading and the cover art may have referenced the quintessential punks, the Sex Pistols. But the cutout newspaper typography was not original to them -— not to mention, did I need to get these references to Nabokov and Byron to reasonably enjoy Ms. Spiotta’s meticulously spun tale? Also, while Nik’s (artful?) mimicry could lend itself to hypertextual adaptations and flourishes, I think such gimmickry is incidental.

Hmmm….did I like this book? Not in particular -— though I respect Dana Spiotta’s rendering, I am not much impressed with what I see as Nik’s parroting of the music business. That his sister is devoted and supportive turns out to be too small a story to really engage me. I certainly do not regret reading this and I am pleased to confirm the variegated subjectivity, which I note this group of readers brought to this Medusa-headed conversation.

Darby Dixon writes:

Here’s a handful of tossed-off points, because I can’t help myself:

  • Does Jay actually like Kinkade? Or was that more of an ironic thing, a quirky little thing that happens between a couple? I’ll be able to actually review passages over the weekend, but I suspect I either read this point wrong the first time through or I read it way differently than everyone else did.
  • How does Spiotta do with endings in general? This is a question for those familiar with her whole body of work. Again, full disclaimer: it’s been a while since I read Eat the Document, but I kind of remember question marks going off over my head around that book’s ending.
  • The idea that women should be behind other women writers 100% makes me feel like I need to go read a stack of Tom Clancy novels. I mean, I know, I know. But. (It’s a perpetual point of shame that I’m not reading enough women writers, etc., etc., etc., embarrassed my current stack is male-dominated, etc., etc., etc., to be rectified in the coming weeks/months/years, etc., etc., etc.)
  • I like Ed’s notion of Stone Arabia representing an unknown place in plain sight. The history we’ve lost is, what, billions of times more in pure quantity than the history we’ve kept? Reading The Chronicles as a form of patriotism seems a little like a reach to me. Nik is free to do what he wants. And if he wants to spend his life writing a fake story about himself that nobody reads, well, people have died so he can. Are there more depths plunge into here?
  • Speaking of Nik (because he’s the flashy guy who can’t help but steal attention from anyone else in the room) has the term “self-portrait” been used here yet? I ask because, in my current drawing class, we’re working on self-portraits. And I spent four hours last night staring at a three-foot-high developing rendering of my own face, Nik couldn’t help but come to mind. His Chronicles are essentially a self-portrait in words, aren’t they? (What’s to stop me from critiquing my own artwork?)
  • Speaking of myself -– and by extension, all of us -– on a meta level, I’m totally fascinated by the weird tension between reading the book as a text and reading it as a reflection of ourselves. Not that I have anything interesting to say about that, other than I like it.
  • And there are so many other things I want to ponder, review, and discuss further. Ed and all, you may have ruined me for books for which I can’t participate in a roundtable like this. Thank you!

Paula Bomer writes:

Ed: I agree that Stone Arabia is not a random place she picked, nor a random title. Spiotta is far more deliberate than that and she loves hidden meanings.

I thought it was pretty clear that Jay’s love of Kinkade was ironic.

Whether I liked this book or not? I’m happy I read it. I found the second half very engaging. It had some weaknesses, but very few books don’t. Emily Nussbaum wrote that Mary Gaitskill’s first novel “flawed” and disparaged it. I love that novel, love it, and I know it’s flawed. I think Stone Arabia is a very smart book, brimming with the author’s intelligence and compassion. Quite frankly, the flaws are minor in comparison to its strengths. In general, I doubt it’s a book I would have picked up on my own, but I’m very glad I did, thanks to Ed. I should read more things that aren’t my thing (meaning, I need to stop rereading Tolstoy, Greene, Gaitskill, EJ Howard, and so on). 

Bill Ryan writes:

Does Jay actually like Kinkade, or was that more of an ironic thing, a quirky little thing that happens between a couple? I’ll be able to actually review passages over the weekend, but I’m suspect I either read this point wrong the first time through or I read it way differently than everyone else did.

We never get a lot of info on whether or not Jay’s in love with Kinkade. We only know that his “obsession” was “pure.” Jay “wasn’t a very good looking guy.” He wore sweaters that gave him “an off-putting, almost creepy diminutive effect.” Just about the only positive thing Denise has to say, other than his between-the-lines, non-threatening nature, is that his obsession is pure. We get that in the Kinkade and the James Mason movies. Denise goes on to say something about how the world is full of “fake obsessions” and there’s little that’s more terrible to her than faking an obsession. We would hope it’s an ironic obsession, but aren’t “irony” and “purity” antonymic? 

Denise says, “I am drawn to obsessives.” No shit.

Sarah Weinman writes:

This is both on-track and off-track, but it’s interesting to juxtapose Porochista’s question (“but did you like the book?”) with Darby’s observation about Stone Arabia taking place in 2004, the year of Facebook’s birth, with all the talk of memory and fakery and the sheer number of intense personal narratives we’re sharing (and how I feel tremendously honored to be one of the share-ees, so to speak). Because even though I didn’t think that it was Spiotta’s intention, the mere fact that I’m connecting these disparate strands demonstrates why Stone Arabia is so damn relevant and necessary: it’s a book to admire, that inspires both deep emotional responses, but also this wealth of analysis that travels as far back in the past as 1780 and as far forward as, well, 2011. When we’re all thinking about what it is to be “authentic” and “true” and whether the word “like” has been corrupted by Facebook (and also the word “friend”) when “follower” is now a social media buzzword more than a description of someone leading disciples (which, in this case, means Nik is the cult leader and Denise is his ardent acolyte; I will refrain from stretching this metaphor to needlessly thin Jesus/Paul comparisons, however).

Truth in art has been on my mind — in particular, with respect to documentary films. The last few I’ve seen have really cemented my belief that the form is suspect, that it is impossible to have a reliable narrator, and that facts are wilfully misrepresented and contradicted with a Google search or two. Which, of course, makes fiction “truer” — at least to me. So when Spiotta explores memory, its boundaries, and its limitations, her quest becomes that much more meaningful. Sure, there’s artifice. But there’s also tacit acknowledgment of this artifice. We can’t trust “facts” and “truth.” So why not do something greater, whatever that entails?

Roxane Gay writes:

Does Jay actually like Kinkade, or was that more of an ironic thing, a quirky little thing that happens between a couple? I’ll be able to actually review passages over the weekend, but I’m suspect I either read this point wrong the first time through or I read it way differently than everyone else did.

I didn’t get the sense that Kinkade was an ironic thing that develops between this couple. Because Denise and Jay weren’t that kind of couple. They were all business. So they couldn’t even have the kind of interaction that would make this strain of charming irony and history possible. The way Jay was written makes irony, on his part, rather implausible. Or maybe I just really hate the character and Kinkade so much that I’m hoping there’s no irony in the obsession.

Paula Bomer writes:

Roxane: I’m very curious (and I did try reading all of the comment threads; so maybe you’ve already explained this) as to why you dislike the Jay character.

I think that irony — or kitsch — is implicit in the Kinkade collecting. It serves as a counterpoint to the writing of music that includes “Soundings.” It is the opposite of that sort of “art.” I honestly believe that Kinkade himself made his work with a strong sense of kitsch, knowing that he was mocking “real” art. As little as I know of LA — and I appreciate all the people who have commented on the LAness of this book — people in LA are much more likely to gravitate to this type of art and the collection of items that may seem lowbrow, than the classical musicians I know in Vienna.

I’m going to throw out some ideas that I don’t completely believe. Delillo. Spiotta loves him. I’ve never managed to get through one of his books. My bad, for sure. But let’s say I see this book as a woman’s book wrapped in a man’s book. There could be many reasons to do this. Women’s books are not taken as seriously because they deal with the domestic. Men’s books deal with world issues, with structure and language, and with abstract notions. Hey, men are better at math. So Spiotta utilizes this slightly weird framework, chews on ideas (as opposed to the inner lives of humans). She contemplates ideas of art, the meaning behind these ideas, and history (thanks Ed, for elaborating on the title). She’s mocking, she’s ironic, and so on. But to me, the meat of the book is the story of a damaged family. A woman wrapped in a man. Yet it’s a woman’s voice, wrapping herself around a man’s self indulgent life. There is so much “bothness” in this book — a favorite term of mine, coined by David Foster Wallace.

I read as many male writers as I do female writers. I often feel that male writers — and maybe “often” is unfair, maybe “sometimes” is a better word here — use technique and literary pyrotechnics to avoid getting at the emotions that rule our daily lives.

All of the above is offered to continue the discussion. I’m truly on the fence about it. But I felt the need to throw this out there.

Porochista Khakpour writes:

Paula: Interesting!

I’m not sure I agree on the gender divide stuff at all ( for one thing no male writer I know has touched Gertrude Stein in levels of experiment). Interestingly enough, I would have killed for more literary pyrotechnics here! The opportunity was there and it was not taken — at least not all the way. She made a gesture in that direction but backed away from really going there…which, yes, my beloved (maybe favorite writer) DFW would not have done. But since I don’t trust today’s big publishing climate,  I have to consider, to be fair,  that maybe Spiotta wanted things to be more experimental and she was pushed out of it. Who knows? From reading her other book, I’m inclined to think she shied away from it. Even Egan I wanted to be more experimental! We need female experimental writers to be recognized because lord knows they are out there. The industry allows white males to be more wild and intellectual and experimental; the industry recognizes and nurtures the desire in them. So I think we all have to write about things greater than just ourselves and our own personal experience. (I mean, without fail, nine out of ten editors want me to dish on minority female experience, are interested in reading me for anthropological insights on the Iranian-American experience, want to hear me go on about men and dating and relationships because I am still “youngish,” etc.)

And finally, I want to confirm that it’s true that LA people have a high tolerance for cruddy, campy, and kitschy shit. Maybe even Kinkade garbage. But Kinkade, while he must have realized he may profit from the joke, was not originally in on it, I believe. At least that’s what the 60 Minutes segment on him once made me believe.

Alex Shephard writes:

Apologies about entering this (really, really insightful and wonderful) thread so late! I’ve been on vacation this week, and have a sinus infection that’s left me feverish and incoherent. Hope I don’t derail anything.

I want to talk about cliche, kitsch, and rock music. From the very first sentence, Nik’s story is explicitly linked to the dominant narratives of the “golden age” of rock ‘n’ roll, the 1960s — “he changed in one identifiable moment.” A Hard Day’s Night is cited by a number of groups (esp. the seminal LA band, The Byrds) as a formative moment in their evolution; similarly, John Lennon and Paul McCartney have linked their decision to begin playing music to a moment just after seeing Jailhouse Rock (“now that’s a good job,” John Lennon would say later about Elvis). The sudden appearance of a guitar, and it’s immediate transformation into an object of obsession, is also inked onto the pages of rock lore. Over the course of Stone Arabia, Spiotta links Nik’s experience — his actual experience (the manipulative managers, the strange left turns, the substance abuse) and his Chronicled experience (the motorcycle crash, “every person who did see them live seemed to have formed a band of their own,” the substance abuse) to dominant (and very cliched) narratives that characterize so many biopics and biographies about rock music, both popular and underground. Interestingly, these narratives, manipulative and often tacked on as they are, are what define the “authenticity” of ’60s and ’70s rock music. It’s why The Killers grew mustaches and went out into the wilderness to record their second album, why The Kings of Leon will always remind you of the fact that they’re all related, and how they grew up traveling the Bible Belt with their preacher father. At this point in time they’re kitsch narratives — harkening back to a time that never really existed, imitating a narrative that was already mostly a lie.

There are Easter eggs — connections to archetypal rock lore — on almost every page of this book, and the relationship between the narratives that run through The Chronicles (perhaps also a nod to that perfect rock “memoir” of (probably) mostly fiction, Bob Dylan’s Chronicles) and the narratives offered by musicians and journalists to explain rock music is crucial to my reading of the novel. What happens when you have a series of fake narratives that echo real ones that both signal authenticity and are, frankly, composed of bullshit? These are narratives that either heighten or diminish reality, that often make reality seem more dangerous and comforting at the same time. This, in my mind, is the connection between Nik Worth, Denise’s anxiety about her memory, Thomas Kinkade, and the “Breaking Event” chapters. Each provides a narrative that converts “real experience” into something that both signals a kind of authenticity and that is kitschy. They all are meant to “identify and fulfill the needs and desires of his target audience,” to borrow a description of Kinkade’s work. The Aladdin Sane birthday cake also illustrates this connection nicely. 

Of course, Worth is positively subterranean, and the conflict between life underground and the rock ‘n’ roll dream narratives within The Chronicles is what I find most interesting about Stone Arabia. Nik is as authentically underground as it gets, but both his “real” life and his second life in The Chronicles all mirror cliches. He’s authentically underground, while also exemplifying the inherently inauthentic narratives that determine one’s status as authentically anything. In his interview with Ada, he says “Imagine doing whatever you want with everything that went before you. Imagine never having to give up Artaud or Chuck Berry or Alistair Crowley or the Beats or the I Ching or Lewis Carroll? Imagine total freedom.” Of course, all of those things show up as formative cliches for the Beatles, Dylan, and Morrison (among many others). Perhaps Nik’s project is a way of trying to free himself from anxieties about authenticity itself, an attempt to both hold on to talismans and rid himself of their power? And what is authentic experience anyway? That’s the dominant question of the Breaking Events chapters, and a crucial one within the novel itself. 

My fever is back, though. So I’m going to cut off here. A few quick notes before I go: 

  1. When thinking about Nik’s life and music, I kept thinking of people like Brian Wilson, Roky Erickson, Syd Barrett, and Daniel Johnston. Interestingly, all of these artists are mentally ill. I’m not suggesting Nik is mentally ill. I’m just somewhat surprised that I kept instinctively making the link. Did anybody else have that experience? I suppose it may just be that these people all spent significant time “underground.” Arthur Lee, the Godfather of L.A. underground, was also on my mind. 
  2. I have no idea what Nik Worth’s music sounds like. While I had my problems with the Richard Katz sections of Freedom, I ended up getting an idea of what The Demonics and Walnut Surprise (easily the worst fake band name ever) sounded like. His list of influences was diverse (and aweseome! Can, the Incredible String Band, and The Residents? Sweet. He does lose points for hating on Wings, though.). Denise and The Chronicles tend to use genre (or cliche!) as a substitute for description: “power pop,” “progressive” “unique sound to counter to both commercial progressive rock and punk rock,” “dark lyrics and art rock dissonance,” “fatal hooks and crafted melodies,” “unique, intense,” “proto-glam,” “crystalline gorgeous harmonies got them compared to the Beatles,” “perfectly rendered songs of herartache and youth,” “unprecedented path of experiment and innovation,” “full of cryptic and hermetic references,” “Who would have guessed what we were all waiting for was a collection of atonal, arrhythmic assualt compositions mixed with concept sound poems?” “A Futurist sound experiment, a dada poemlet.” That’s just what I found in the first 94 pages. None of it helps me hear Nik’s music, though I do think some of it is relevant to what I talked about earlier. 

There are three songs that were on my mind when I was writing this post:

Wilco – “The Late Greats” (The best band will never get signed / K-Settes starring Butcher’s Blind / Are so good, you won’t ever know / They never even played a show / You can’t hear ’em on the radio)

Bad Company – “Shooting Star” (The ultimate rock success cliche song!)

And a parody of the Bad Company song (and others like it) by America’s Beatles, Barry Dworkin & the Gas Station Dogs (as performed by Ted Leo)

Dana Spiotta writes:

Thank you to Ed for doing this roundtable. I am so grateful for all the time everyone put into the discussion. I knew this was a book that would elicit complicated reactions, but I was so pleased to see people found so much to discuss. What thoughtful and interesting responses. How generous you all are to read the book so carefully. With so many books in the world, and so many other things demanding attention, a novelist is extremely lucky to get serious readers.

I can’t help imagining Nik getting the roundtable treatment for his life’s work. He would love it. It is glorious to have deep and long attention to your work. But then he would hate it — because you can’t control responses. People bring their whole long lives to it; it is as subjective and complicated as any creative act. That is one of the book’s concerns: artistic creation and response. Nik would have fun making up his own roundtable, and part of the fun I had in writing the book was taking an artist’s desire for control to an extreme. Maybe there’s no one who is more of an obsessive control freak than a novelist. You sit in your room and play god for years. Then you emerge with this crazy thing — not unlike Nik’s Chronicles, which is a kind of long autobiographical novel. You live in this made-up world as you are creating it. Everything you do and are interested in relates to your secret world. At least that is how it works for me. It takes over my dreams and my rhythms and my speech. Its defects become my defects, which can be a little traumatizing. For me, writing novels is a strange and antisocial thing to do. But I feel more attentive and closer to people when I am writing. So it is complicated. In this book I was interested in the world within the world, and the cost of being close to a person who does that kind of work. So the first big question you all asked — is Nik a “real” artist? Of course he is. Who can say he isn’t? Which doesn’t mean he isn’t a narcissistic freak. I was quite deliberate about leaving the quality of his work ambiguous. I was mostly interested in his devotion. The challenge was suggesting this lifelong, hyper-elaborated art piece. (It meant writing as Nik pretending to be someone else, a sort of double fake that still had to be convincing. It couldn’t be boring or badly done. So Nik is as self-reflexive as I am, he likes contradictions and inside jokes. For example, the irony of his wanting to escape criticism but then needing to create a kind of mean snarky critic within so it feels real to him.) I showed various clips from his Chronicles, but I needed to leave a lot out because I wanted, as I describe below, to focus on Denise’s perceptions of it. I wanted to show just enough, but I didn’t want the novel to be the Chronicles. I didn’t want an iPad app with his music and album covers. That is one possible way to go, but I didn’t want to do that. I didn’t want this to be a novel of tricks and games. I really didn’t want it to be cheeky and cute and merely clever. I wanted it to be about being human, about how humans cope with the given terms of this cultural moment, and I wanted it to be about family: the hermetic, complicated, intimate, and relentless idea of family. Even the novel’s very deep concerns about memory and identity are rooted in the strange romance of family.

I am only interested in writing about things I haven’t figured out. In other words, I usually start with a question. And rather than discovering an answer as I write, I try to make the question as deep and complicated and honest as I can. The momentum, if it exists, is in that increasing complication. I think some people perceive this as ambivalence — I tend to undercut everything with its opposite — but I don’t see how anyone meditating on anything deeply can feel only one way about it. People in my novels have strong desires, but they don’t only go in one direction. So I think I begin with ideas, and then it changes as I get into it. In Stone Arabia the inaugural idea was of an artist who doesn’t achieve success in the world, but then he keeps going. And like many isolated artists, he has one person who believes in him and acts as his audience, in this case a sibling. So I wanted to see what that was like twenty-five years in. And I wanted him to be the real deal, but I also wanted him to be a “loser.” I wanted it to be as complex as family is: a long elaborated relationship from which there is no end (or beginning, for that matter).

I started with that. Then, as I was working, I realized that the sister — the audience — would narrate it, had to narrate it. And the thing became a novel of consciousness. As a writer I am really interested in the depiction of consciousness in fiction. I think the novel describes — enacts — the experience of a mind better than any other medium. I also like how a novel is relentless and inescapable the way a mind is. (I really like that you can’t click through to something else. Of course you can always throw the book across the room.) I wanted the book to be claustrophobic and distorted by emotion and doubt and subjectivity. As I worked I wanted the story to be emotional — practically deranged with emotion — but I also wanted it to be unsentimental and uneasy.

All of the structural decisions came out of these concerns. I wasn’t trying to be experimental or conventional. I wasn’t concerned with realism or metafiction or postmodernism. I think of those things as a reader sometimes, but as a writer I try to be more intuitive. I try to “go to the jeopardy” as Gordon Lish used to say (or that’s how I misread him to suit my purposes). I try to be brave about proceeding despite my own shortcomings and limits. All I can do is make myself relentless. My deformations are my own — just go there and go deep. So the form came out of necessity. The form came out of my interest in the interplay of Denise’s consciousness and the idea of a long elaborated fantasy life. Of course the shape also came out of the difficulties, failures, and deceptions of using language as an organizing force. How to tell a story necessarily becomes part of the novel’s deep concerns. Since the novel largely consists of a first person “written” narrative created by a mostly self-taught and self-conscious woman on the edge of emotional collapse, I really needed those third-person narrative breathers (primarily at the end and the beginning) to frame it, even if they never move all that far from Denise’s consciousness. Denise, Nik, and Ada all have specific language strategies. The challenge was in distinguishing all these documents and pieces without losing the connective thread of the human emotion. I don’t know how close I came to achieving my ambitions for this book. But that is what I was going for. I like having everything at stake, and then if I fall short (and I always will), I still end up somewhere interesting.

By the way, I did not see Nik as mentally ill at all. Maybe that shows how crazy I am. He is fully aware of what is real and what isn’t. He is certainly an alcoholic (by an decent standard), but he is unapologetic and I see him as a resister. He has found a way to be the person he wants to be. He seems immune to the judgment of others. He is deeply unconventional and eccentric, albeit very self-obsessed. I admire Nik’s ability to create his own artistic world. He was supposed to quit and get a real job, or he should have gone out and promoted himself. But he isn’t interested in that, and he pays the price. He isn’t bitter — he has been content in his odd way. I personally hate the way novelists are expected to self-promote. How everyone is expected to self-promote. I hate feeling helpless about how to sell books to people. Wah wah wahhh, right? That is another thing Nik has going for him. He isn’t full of self-pity and complaint.

Of course your life is never just your own, and your choices have consequences. I am obsessed with consequences, and what moral — yes — obligations we have to each other. So Nik makes a decision in his life to be intransigent and live at the margins. By the time he is fifty, he is falling apart. I was very aware that these characters lived in America of 2004. A specific time and place. There is no room in the US of recent years for people to live eccentric lives, especially as you age, because of money. Money was one of the big complicating factors. I wanted this to be a book where money weighed on everyone. (I thought of Joyce and how he wanted no one in his books to be worth more than 1000 pounds. He wanted to have Bloom and Stephen counting every penny. He wanted the ultra-realism of money and bathrooms. So far I have left out the bathrooms, but I too have no interest in the lives of the rich.) Health insurance, second mortgages, food stamps, WIC, medi-cal assisted living. I wanted the details of money to play a big role. Because one reason being an artist is so difficult is because of money. And especially without national health insurance, trying to live at the margins becomes nearly an act of suicide as you age. Denise and Nik didn’t get the education they should have had, given their potential. Their mother always had to work, their father left, so they are under parented. They are almost feral children, self-taught and self-raised. Money was clearly a big force against them. I do think being an artist — especially if you are not a mainstream artist, or a born promoter — is harder than ever. I chose Topanga for Nik’s garage because it is one of those American places with a history of off-the-grid artists, a place that encourages eccentricity. Good luck finding a cheap place there now, and good luck trying to live like a bohemian anywhere.

I don’t see Nik as a bad guy. He is just an eccentric human being. Denise gets a lot out of being his sister. She made different choices. She had a kid — which I think made her more responsible as well as more ordinary. But it also gave her so much comfort, and it gave her a concern for the future and the world beyond her own life. Partly the book became about how we manage to comfort ourselves in the face of mortality. As we start to fail, how do we cope? Denise is trying to cope. I think her anxiety gets located in the barrage of information and media she subjects herself to. Another thing that came up in writing the book is the difference between information and art. Nik’s work — whatever its worth — is satisfying and something she understands. She gets all the inside references and it is meaningful to her. She is moved by it. But the flow of intense and relentless information, the bombardment of the external, is really annihilating for her. It is not all that far from Nik’s substance issues. She should resist it, but she can’t. It is destructive. It is chaotic in an infertile way. She becomes stronger when she writes her Counter Chronicles, when she answers back, when she addresses/organizes things with the force of her consciousness. (This is also like novel writing for me, a way to answer back.) Another question the book is interested in is How do we resist the parts of the culture that will annihilate us? How do we stay human? And I think Nik has one way — a kind of retreat — and Denise’s is another. She tries to look at the world and figure it out. She even tries to dive in. The end of the book — the Stone Arabia scene — came up organically. She is, in fact, approaching a different place mentally, and she is also reacting — as Paula said — to her profound grief about losing Nik (and her mother). She leaves her home and reaches — bodily — out in the world. The novel is interested in consciousness, but also how the body relates to memory and mind. Her watching a body fail (Nik) and a mind fail (her mother) puts these connections in high relief. Denise is losing it, and she makes a kind of desperate leap. I wrote that scene slowly and carefully. I knew it was a risk, but it had to happen. Denise tries to reach out beyond herself. And I knew, as it happened, that her desire for connection would fail — of course it would — but I knew she would try. And Stone Arabia was the place where people disappear (her connections are associative), so it tied into Nik, and it was far away and so different from her life. People are like that, we are — we think geography will change our lives. That physical distance will give us spiritual distance. So she fails, but it is touching to me nonetheless. I chose that town because I discovered it driving one day. It felt magical to me. (I suppose I have that magical belief in place as well. If I lived here, I would be different. It is true and it isn’t. Just as Mina runs away in Lightning Field only to return. She has changed and she hasn’t at all.) I was resisting this idea of an epiphany, a revelation. But I also didn’t want it to be simply an anti-epiphany. I wanted her to go, she had to. I wanted it to be a raw gesture. I wanted it to be about our desire for something to change, which we have, and how the idea can almost be enough, failed or not. Stone Arabia itself is an austere, beautiful place with a long, mysterious history. It has this evocative name — both solid and exotic. I love that name, Stone Arabia, and the sound of it, the feel in the mouth as I say it, it draws me in. It is beautiful, which is reason enough. After, Denise goes back to what is left. She steps out so she can step back in. Maybe she can even be somewhat content with what is left. Not the Chronicles — which are almost a burden — but her daughter, her own life, her endurance, her mind.

So the first part of the end is about adult longing, and the last part of the end is about childhood longing.

The very end was intended as a memory/reverie. I wanted to end on the art, the glimpse of transcendence you can get from art. But it is fraught and melancholy, because it is in the deep past. The very end contains a mini version of the whole book — Nik leaves her (or she leaves him). She is alone with her thoughts. I didn’t plan it that way, it just came out and then I noticed it when I read it all together. Young Denise puts on some music she has never heard before from a band she doesn’t know. She goes from her desire for another to her own desire for herself to just pure desire. It is response to art as a kind of salvation, but it is located in longing and a glimpse of possibility. I wanted it to be innocent. I wanted the last note to be the (remembered) innocent longing of a young person.

The book had to end with a memory, as the novel is also a novel of memory (as any novel of consciousness is). She has the physical experience of being in her old house — memory for her is located in the body as well as the mind. Then she has this vivid dream of the past. The irony, of course, is that Denise has an excellent memory. Her fears are not rational. She does remember.

Thank you for reading the book. And thank you if you got through my rambling response to your responses. Writers are the worst readers of their own work, right?

— Dana

PS I agree with Alex that Nik shouldn’t have been hating on Wings. But that was very young Nik. Adult Nik loves Wild Life. (And you are dead-on about Nik’s use of rock-and-roll tropes and clichés. They are deliberately planted all through his Chronicles. I wasn’t sure if many people would get all the references, but it doesn’t matter if you do or you don’t. It made it feel right to me as I wrote it. Nik would have all these tropes in his head and play with them.)

PPS Sorry, I forgot a few things. I meant to say that all the interpretations are interesting, and I wouldn’t want to shut down any possibilities. Novels are meant to mean different things to different people. Explaining a novel also feels like a really bad idea for the novelist. (One last parenthetical: as far as what is given in the book, Nik doesn’t commit suicide. He does kill himself in the Chronicles, but in his real life he just leaves, which is very different from killing yourself. I was toying with this Ray Johnson idea of enacting your own death as an [insane] assertion of art over life. But then I realized Nik can, and would, have it both ways. He would author his own death in the Chronicles [because the Chronicles are high romantic drama], but he would just disappear in his actual life. How could he resist writing his own obituary? It is what he has been working toward his whole life.)

Stone Arabia Roundtable — Part Four

(This is the fourth of a five-part roundtable discussion of Dana Spiotta’s Stone Arabia. Additionally, Spiotta will be in conversation with Edward Champion on July 20, 2011 at McNally Jackson, located at 52 Prince Street, New York, NY, to discuss the book further. If you’ve enjoyed The Bat Segundo Show in the past and the book intrigues you, you won’t want to miss this live discussion.)

Additional Installments: Part One, Part Two, Part Three, and Part Five

Susan Straight writes:

Dear Everyone:

A little intimidated. Not going to lie. And my late entry wasn’t intentional. We had a death in my family — a young cousin murdered — and a big funeral. Ed, thanks for being patient. And I’ve enjoyed following this intelligent, wide-ranging conversation from all of you, which helped a little with my sadness.

So death and abandonment and the landscape of southern California and the idea of fame and obscurity were foremost in my mind during these past two weeks I read the book.

During this same period, I read two Ross Macdonald novels. Because I had this feeling that Dana Spiotta had an interesting, concise/succinct tone echoing Macdonald, a way of describing a person just as sharply and perfectly as he did. People often overlook his California. Writers haven’t overlooked Spiotta’s Southern California — Casa Real, Hollywood Boulevard, the clubs, Topanga and the Valley — but she still did things with them that I liked.

I liked that Nik and Denise were opposites. She cleans rigorously; he hoards obsessively. She lives in the Valley, land of quiet desperation and anonymous-looking tract houses and condos; he lives in Topanga Canyon, in one of those cliched post-’60s residential appendages in an artsy wooded place, replete with his tools and guitars (I love how she makes fun of it when she visits him on Page 100). She has lukewarm sex, as has been pointed out, with Jay, who is the opposite of true art with his Kinkade-loving self; Nik has himself and whoever wants him. Or he is just above any needs. Denise feels intense emotional attachments with total strangers because of the Internet and television; Nik feels nothing and has no interest in strangers. Nik cries over their father when he dies; Denise wants to feel that too and stares at the photo of someone who feels a total stranger to her until she can cry as well.

What I thought about at night were Nik and Denise’s scenes with their father, and their mother, and their children. In a few places, I thought Spiotta was fairly Flannery O’Connor-like, especially in the childhood places, when I reread the book. “He would have been a great uncle,” Nik says to Denise of their father. Their father doesn’t live with them, he visits. He won’t eat with them, he drinks a scotch. He doesn’t love them, he dies.

So after that, Nik loves the guitar, and himself. Why not?

I love the night when Denise watches Nik remake himself with a scarf. I love the way they’re both feral children and teens, like I was in southern California back then — although my knowledge of the music in the novel, as you can see by this post, is minimal since I grew up in a neighborhood where everyone listened to Al Green, Funkadelic, and Little Anthony and the Imperials, or Lynyrd Skynrd and AC/DC. Van Halen — that’s Pasadena. But I always approach novels as I do any art. My immersion into Nik’s music and The Chronicles was foreign, like the first time I saw Constable’s English landscapes, but pleasurable.

Odds: I liked “pain tourist” and the idea that Denise goes to SymptomSolve.com (is that a real site?) to learn about “déjà vécu,” or fake memory. That sounds so damn fake. Half the memories in the novel, or all of them, could be fake. I thought it was weird that she goes back to Casa Real at the end and talks about memory palaces, since Tony Judt’s excellent memoir is called The Memory Chalet. The Judt memoir and Mira Bartok’s memoir, The Memory Palace, were everywhere this spring, reminding me how obsessive American culture is about memoir and memory, and not fakeness or that fine line between any of it. Spiotta seems to make fun of all that — with The Chronicles, with her own “journey” to meet some woman who she doesn’t even know (if she really took that trip), and with Ada’s film.

Ends: Did he kill himself? Did she “break up with him” and we just didn’t know it? Of my siblings — three half-siblings, five foster siblings, four step-siblings — only one was my actual full brother. He and I were as opposite as Nik and Denise. He was a master marijuana grower, famous for eighteen varieties before anyone else could grow weed, and he was invisible — no Social Security number, no phone, no driver’s license, tax ID, nothing. Ever. He never even got a tattoo — he said to me once fifteen years ago, “What the fuck could anyone put on their body that hasn’t been done before?” He was the absolute antithesis of American social media and culture today. He died in 2002, and I think of him every day, and how he’d make fun even of what I’m doing right now — typing this, telling strangers what I think about a stranger’s book — because the only thing that mattered to him was clan and weed.

So, as the sentimental contributor, Spiotta’s novel haunted me on several levels for these past days. Nik, his sly yet pathetic rejection, his courtship of fame yet not fame, his obsessions, Denise’s sad mirror dance and dutiful caretaking, the way Casa Real exists in not fake memory in a better way than anything else that came after…

Porochista Khakpour writes:

Thanks for the stimulating comments (though I too have not read some of the recent ones just yet) and thanks so much to Ed for including me on this panel with such intelligent, vibrant, and interesting “peeps.” And I thank Ed doubly for his selection of Dana Spiotta -— a big point for my literary female author team, especially a literary female author with some experimental inclinations, a club I perhaps presumptuously like to belong to.
 
So given that, what I’m going to say next might surprise you: all week I’ve been fighting the strong temptation to write Ed, and Ed alone, a note to say that I need to withdraw from this. That I read the book, that I have even reread it, and that I don’t feel like I can speak well of it. For too many reasons to get into here, I’ve suddenly turned into one of those writers who is suddenly scared of speaking her mind. In my defense, this is very much the opposite of what I used to be not too long ago (and there is even ample Internet evidence of how this has landed me in trouble). Suddenly, I see something in the “if you can’t say anything nice, don’t say anything at all” adage. I can say several nice things, but, if there is even a chance that the not-nice might outnumber the nice, why would I go there? Especially in times like these: when I, as a woman writer, should be 100% behind any woman writer who came before me. Especially one who is undoubtedly my superior, one who is adventurous and somewhat experimental. Who am I to go there? As an artist and as an academic, I probably make the worst critic: one hand trying to do this stuff myself and the other hand teaching too many of her predecessors as a professor of literature (including Experimental Fiction and, of course, creative writing) to even look at this stuff freshly and fairly.  What use is it for me to publicly denounce any aspect of this book?
 
And then I got to a truth that will save me, here and maybe everywhere. What use is it when it’s my problem, not hers? I usually cringe when people bring their personal experiences into the discussion (though I found the nostalgia and even the tears many of you shared very lovably human, all making me rethink from a sorta needlessly stern MFA poker face distance). But I’m about to do it big time (and don’t worry, I make myself cringe too).

I related to this book a lot. And not just this book, but Spiotta’s first book, Lightning Field, too. (I reviewed Lightning Field in 2001 for a highly superficial glossy, and I think the review was mixed. But I definitely remember feeling uncomfortable while reading it and relieved when it was over — though my twenty-three-year-old reviewer self probably wasn’t old enough to just fess up that it was my problem, not hers.) I am a suburban LA kid. Plus a wannabe punk and an ol’ baby scenester, the type that lived for music yet bought ripped T-shirts at malls and probably played Groupie #1 more in memory than in reality. A poseur through and through. Plus, even more specifically here, I have a brother who’s a bit of a rock ‘n’ roll prodigy, who is also my best friend. Sure, I’m in my thirties. And I’m a product of growing up in the ’80s and ’90s — unlike Denise in her forties, growing up in the ’70s and ’80s. But I feel very much a Spiotta subject: as much as any of her characters. And the Los Angeles she writes about is very much mine: dystopian, dark, and dismal LA; the quieter, more dreary, and desolate side of my other LA, which is also the unbearably dark but more manic LA of Less Than Zero. I get where she’s coming from and I hate where she’s coming from. It’s an LA I very much ran away from at eighteen.
 
(Incidentally, though I don’t live in LA anymore, I read most of this book on a particularly June Gloom-y beach day in Malibu -— my kind of anti-beach-read -— and I’m composing this on the road, on the drive from LA to Santa Fe. This parenthetical also doubles as a plea to forgive typos and grammatical glitches.) [ED: Don’t worry. That’s what I’m here for.]
 
So this is a long way of disclaiming that one of the only explanations I can come up with for why I have this tendency to not love Spiotta’s work is because it must hit too close to home. The ambience is often too harrowing for me because it works. Spiotta nails some aspect of my reality that I can’t handle. Give me a million gritty New York City epics, but nothing will make me feel more dirty, scarred, and disconsolate than a slim Spiotta volume. I’m probably going to have to avoid her next book, the way that, as I get older, I’m less and less likely to linger before a mirror.
 
Exhibit A: This book works. Just not for me, which matters almost not at all. But this still must be stated before I ramble on.
 
Lightning Field was saturated in Los Angeles, literally dripping with consumer name-dropping, and LA facts and figures. It was lyrical to the point of reading like a long poem which meditated on all things Angeleno. Stone Arabia is less on that end of the spectrum; it focuses on time rather than place. Post-9/11, War on Terror-era American life is in it everywhere, competing against the sepia of Nik’s former and fake lives, which Denise has been an arguably key figure in. Maybe this setting feels less personal. Because I lived for all the SARS stuff, the Abu Ghraib mentions, the Kerry name-drops, the YouTube comments, and all things of the last decade. They felt authentic and accurate, sans irony and kitsch. Nothing vintage, retro or camp about it — unlike some of the Angelophilia and Angelophobia within Lightning Field. It is the past that we are still entwined with. But we can somehow see it outside of ourselves. Spiotta rendered this well: not too hot or too cold, but with a sort of narrative nonfiction cool that really glitters in the best realist fiction.
 
So, as I mentioned, I’m getting more personal than I’d like to about anything that even pretends to be a textual analysis. But here’s another point: this book seems rooted in something concerning the personal that hinders it (more on that later -— I’m talking about Page 237, of course). Without this, I cannot entirely grasp what compelled Spiotta to write this in the first place.
 
It can’t just be the points about memory, which feel clear and easy and, at its weakest points, a little all too done for me — not unlike the meditations I read by advanced undergrads who are prone to too much reflection. I don’t even want to comment on the thematics here — partially because you all have done a lovely job and I think all that can be said has been said, but also because, aside from some of the digging that some of you have diligently done, this was the most pedestrian part of this book for me.
 
So let me swan about the fringes. To piggyback on some of your comments about the cover, let me ask about the title: why oh why Stone Arabia? Like many aspects I why-oh-why’d about, it seems simply stylish, edgy, and hip. (A Thurston Moore blurb anyone?) But was there anything else? Why tag it with the small hamlet in upstate New York? It was one of the least moving and most artificial moments of the book for me: not the epiphany or some unforgettable twist and turn warranting the title treatment. Now I don’t want to overdue emphasis on titles -— another personal commercial break. I personally suck at them (Levi, an old Google alert once told me you thought my own novel title was “wretched!”). But this is a book that demands dissection. Or it makes the reader feel like they should be. So why who can blame Levi for leaping to Ada Lovelace? This was a theory I enjoyed, though I’m less eager to cling to this as Spiotta’s intention.
 
My favorite parts of the novel were the brother and sister relationship, as several of you highlighted. Jay (Kinkade was a good joke for a sentence, but for the main character trait of an otherwise invisible character, it was total overkill), Ada (she seemed most effective as the personification of a blog, that emblem of our contemporary culture), and the mother (a device to further discuss memory and what lies past our conscious and subconscious distortions of it, its ultimate organic failing) were all presences that felt like distractions that were, at best, bland and, at worst, irksome.
 
So Nik and Denise, Denise and Nik, the love story and tragedy of star-crossed siblings. Certain things, of course, become inevitable. Like heartbreak. So did anyone else feel like his suicide felt somehow like a copout? (Despite not having a proper MFA, I realize how this echoes the most tiresome smartass at the MFA roundtable.) Again, I wonder if it’s just me. I read all these student stories every year, which all seem to end in suicides. Is it my workshop-worn pedant PTSD that provokes an automatic knee-jerk response to a story that ends or nearly ends in suicide? I guess I’m more interested in what would have happened if Nik had survived himself -— a story that starts there might become even more twisted. I’m wary of this point though, because I do think Nik was mentally ill and, at the least, a longtime sufferer of a very agitated depression. Suicide is a plausible end to that story, but there was something so familiar about that move that it almost felt fatalistic. I knew this was going to happen way too early. So when it happened, it evoked (at best) the dreaded “meh.” And hell, maybe I’m just a sucker for a story that defies the forces of its own gravity.
 
Like I said: This is my problem, not Spiotta’s.
 
The other aspect I enjoyed is the minutiae —- the sentences, the turns of phrase, the interesting adjectives. I like the microcosm here, but have reservations about the macro. Spiotta can write sentences for sure, really interesting and “true” ones, but the sum total sometimes disappoints me. I think it’s simply a matter of us speaking similar languages but having very different concerns — even as we come from some of the same places as people and as writers: California, the post-9/11 era, etc.
 
And also: I don’t think it’s wrong for you guys to mention Egan. There will undoubtedly be comparisons. I admire both brilliant female authors for doing something outside of the oppressive, psychological-realist, American female author “norm” (I’m mainly avoiding a word that roughly rhymes with “piglet”). But Egan seems to wear it more naturally for me and goes further into true feral experiment. Thus, her book becomes infectious and addictive. Goon Squad hooked me in a way I did not feel here.
 
Which brings me back to Robert’s original comment: Would I have finished it? I have to be honest and say maybe not. The heart of it, the Chronicles, just didn’t feel interesting to me. I think the mix of disappointment and aha I felt at the Author’s Note says it all. Spiotta does not hide this being an homage to her stepfather. And it always disappoints when writers say “based on a true story,” even if they mean roughly so. I felt, as I often do with the true-story-based, that the truth held the author back somehow. Something felt very tame to me in this book, a mannered way of approaching something that wanted to be postmodern, as Darby ventures, but never gets there. Usually the architecture and style indicate that to us. Here the central plot point — the Chronicles — were supposed to make it experimental, but it felt mismatched to me. It wore the clothes of experimental fiction but seemed to have the heart of the most conventional commercial fiction. That hybrid need not be a bad thing of course, but it felt at odds for me for whatever reason. And I know I must sound like the badly pierced Manic-Panicked hanger-on I was, but somehow it felt like something of a normal rendering the world of an other. It felt at times more encyclopedic than insider. Not that authors have to live the tales they want to tell, of course. (Let’s avoid even caring about the basis on a true story so close to home for her.) But I think they have to make the call that they are the best vessels for certain stories (example: I would be the wrong writer to write the historical fiction I desperately want to write because my talents do not lie there at all, as much as I want them to). And while I was reading, I couldn’t help but think of several other authors I would have rather had in charge of this story. Maybe I mistakenly sensed a timidity or uneasiness in the author’s hand at taking charge of this story, but after the Author’s Note I really started to wish her stepfather was a writer of literary fiction.
 
I guess one question I have that I can’t determine from the comments is: did you guys like the book? The more I read, the older I get, the more that very basic question interests me.  Perhaps all the thoughtful excavation of the text implies that most of you did. As for me, I would say I’d recommend Spiotta without reservations, but this book with some substantial ones -— though I’d emphasize that I may very likely be the worst critic possible.

Did I mention how badly I wanted to love this book, Ed?!

Roxane Gay writes:

You said quite a few things that interested me, Porochista.

I did like Stone Arabia, but I did not love it. The parts I did not love made me angry. 

I enjoyed this book for a lot of weird, small, personal reasons. My mother makes me diagnose all medical concerns for her and my father via Dr. Google. So I related to Denise using the Internet to self-diagnose. I spend an inordinate amount of time on It was one of those human details I enjoy in fiction. As someone just past her mid-thirties, the stuff about an aging parent, managing adult sibling relationships when you’re very close with your siblings, grappling with middle age or at least the onslaught of it, all of that was also relatable. It was, in many ways, easy to like this book. I also liked the level of detail with which Spiotta chronicled The Chronicles; though as I noted in my first message, I really wanted the book to deal more with The Chronicles on a design/conceptual level. You really expressed my reservations with regard to The Chronicles in that it was dressed up as experimental work but surrounded by a rather commercial traditional narrative. As I read this book, I thought of Ander Monson’s Vanishing Point, which had this great interactive feature where the text contained these symbols, leading the reader to a companion website with metatextual bits. Something like that could have been done with Stone Arabia. In this day and age, the multimodal possibilities for a book like this are endless. I was disappointed to see that kind of creativity overlooked.

The ending faltered and was rather disappointing. After Nik lives, the book pales. Just as Nik was the center of his sister’s world, he was the center of the book even if our understanding of Nik was mediated through his sister. It was as if Spiotta lost her enthusiasm for the book when she didn’t have Nik to write about. The final chapter, set in 1972, was a smart choice in that we had the opportunity to see one final glimpse of Nik and Denise when they were at their most magnificent. Everything about the final chapter was decadent and dripping with Los Angeles cool. I couldn’t get enough of it. I also thought the last line was fierce. I felt it in my teeth. However, the ending preceding the ending was frustrating and strange. When Denise visited Stone Arabia, I wanted something more from that moment. The awkwardness of it did, I suppose, speak to the inherent awkwardness of going from watching the news to pursuing those people whose lives make the news. But, other than that, there was no… logic to that narrative direction. The scene felt rushed and ill thought out, as if Spiotta had written herself into a corner from which she could not extract herself. It didn’t stand up to the rest of the book in tone or substance. That part of the ending almost read like it belonged to a different book entirely.

I chose to ignore the title. Because if I thought too hard about the title, I got angry. I can think of any number of titles that would have worked better. That, of course, is what all armchair quarterbacks say, but still, Stone Arabia? Every once in a while, I’d try and make sense of the title to no avail and then I tried to make myself forget it again because it was too irritating. My reading process is a vicious cycle.

Many of the plot threads seemed to fade into the background without resolution. I don’t demand resolution from a novel but the lack of resolution in this book drove me to distraction. While it was a nice twist for Nik to just up and leave that felt a bit easy. I really wanted to know where he went and how he acquitted himself. There were other ways to resolve his story without killing him. Ada’s storyline, the mother’s storyline, these too faded away weakly and we were left with Denise unmoored, and then Denise as a young, young woman wanting it all so bad. I struggled mightily with these ambiguities. 

The romantic relationship between Denise and Jay was a cop-out. It depressed me thoroughly. A perfectly interesting woman who, based on the story, seems pretty hot, stuck (even if by ennui) in a drab little relationship with a guy who wears cardigans and loves Thomas Kinkade made me want to punch myself in the face. This is not to say that hot women don’t end up with cardigan wearers but in Los Angeles, she has options and I would have been more interested in a middle aged woman having a satisfying sex life with an interesting person or a bad boy or even a nice guy. Jay was… the color of water. It truly upset me to see a middle aged woman having a clichéd, dissatisfied sex life with a guy who seems really quite revolting. I just could not with that. To see how she ended up, juxtaposed with her interesting sexuality when she was younger was far too much of a disconnect. People don’t change that much, especially when they love music.

I find it interesting, Porochista, that you say that, as a woman, you should be 100% behind any woman writer. I have struggled with this too, at times: this idea of solidarity when we have so much evidence about the ways in which women writers are fighting an uphill battle in the publishing industry. However, that attitude does women writers a disservice. The vagina does not exempt us from critique, nor should it. Women don’t require special handling or consideration. (I know that’s not quite what you’re saying.) As a writer, I don’t want my writing to be supported by other women just because I’m a woman. I don’t want my gender to have anything to do with how my writing is received. Unless money is involved. (I kid. Sort of.) I want my writing to be supported because it’s great. If a critic doesn’t think my writing is great, I’ll cry about the negative review, curse the reviewer to hell, and drink to make it better. As a book reviewer, I rarely write negative book reviews. Because life is too short. If I don’t like a book, I don’t talk about it publicly (there are exceptions). Because I’d rather spend what little time I have writing about books I love. This approach raises questions. How can you trust the judgment of a critic who loves everything? I don’t know. But for every book I review, there are three or four books I’ve read, gathering dust and going unreviewed because I really dislike them. Even though I don’t feel obligated to be 100% behind any woman writer, I do spend more energy promoting/reviewing books I love written by women. It is the one modest thing I can do. And I’m happy to have a few platforms available to me to do so. I liked Stone Arabia just enough to review it, but I’d rather be honest in my review and address some of the weaknesses I perceive in the book.

Judith Zissman writes:

Did I like the book? Almost, but not quite. 

My biases: I loved Lightning Field, liked Eat the Document, work in the music industry, have contentious relationships with my brothers, and am fascinated by the subjectivity of memory — to the point where I help organize an annual conference on personal archiving. 

Things I adored about this book: 

  • All of the constructions of memory: the packing and unpacking, the deliberate obfuscations, the way our brains break down in parallel with our bodies, the ways (as Susan mentioned above) Spiotta renders childhood so perfectly tinted.  I’m with Ed that Ada must reference Nabokov — the urge to pull my copy of Speak, Memory off the shelf to find the exact parallels is tempting.  What does it mean to create memoir, autobiography, chronicles, archives, and documentaries? How does Spiotta’s constantly shifting narrative call attention over and over again to this construction?  The Nik/Ada interaction also clearly references Orson Welles’s F is for Fake, his fictional biographical documentary film and a masterpiece of shifting subjectivity.
  • As in her previous books, Spiotta’s Los Angeles feels absolutely real to me — in the sense that Los Angeles itself only ever feels half-real to me. All of the cities within cities, the shiny surfaces, the movie-lot facades, the shimmering light.
  • Spiotta’s gorgeous nimble language. Tiny scenes and phrases stick with me from each of her books. She’s incredibly graceful and electric in unexpected places, and there are such moments in this book that are perfect and breathtaking.

Unfortunately, the things that are perfect and breathtaking for me are are not at the level of the story or the characters, but rather the commentary on things like the nature of siblinghood, or the way you feel memories in your body, or a description of a place.  I don’t like the characters — the secondary ones, like Jay and Ada, are sketched so broadly, and the main ones, Denise and Nik, didn’t connect for me either, at least as adults.  And maybe this is deliberate — one expects the recounting of childhood to be hazy and the present vivid. Perhaps this is a deliberate inversion, some Alzheimer’s-like filter where the past is vivid and the present flat, but oh so flat. The first half of the book was really a challenge for me to care about any of these characters.  Had I not committed to finishing the book (I very much enjoyed the existential “to finish or not to finish” questions you’ve all raised this week), and had I loved Lightning Field so much that it has stuck with me for ten years now, I would have abandoned Stone Arabia early on.  

Another digression re: Lightning Field vs. Stone Arabia:  It is interesting to consider a body of work vs. a piece of work — either as a creator or as a fan — and I am intrigued by the ways Spiotta touches on this in this book. 

I am very much enjoying this discussion, and look forward to seeing where it goes from here.

The Bat Segundo Show: Emma Forrest

Emma Forrest recently appeared on The Bat Segundo Show #403. She is most recently the author of Your Voice in My Head.

Condition of Mr. Segundo: Fearing the arrival of kneeling supplicants.

Author: Emma Forrest

Subjects Discussed: Occupying the insides of planes, positive mania, Ben Yagoda’s Memoir: A History, novels as a dress rehearsal for a memoir, troublesome aspects of being a young female novelist, Zadie Smith, Jennifer Belle’s Going Down, the freedom of writing memoir, misery memoirs, male addiction memoirs, double standards with gender, baring one’s soul while contending with marketing labels, psychiatrists who attend readings, the personal vs. the professional, the benefits of non-prescriptive therapists, Monica Lewinsky and Chandra Levy, victimhood and celebrity culture, the miniscule Jewish community in England, newspaper articles as a solution to longing and misery, Colin Farrell’s fan community harassing Forrest, cutting, the relationship between self-disgust and self-obsession, Internet addiction, the keyboard as a surrogate knife, writing the book through osmosis, unusual General Zod metaphors, why Forrest referred to Colin Farrell as the Gypsy Husband, not being able to write other people’s names down, contending with the imprecision of memory, remembering incidents completely wrong, the difficulties of writing and speaking about rape, being susceptible to labels, breaking down before an audio book producer, being judged by others through one’s body, body image, the relationship between work and self-concern, whether the act of writing is capable of full exorcism, the English class system, Forrest’s father “learning to become British,” Jewish identity in Britain, Howard Jacobson, Superman as an inherently Jewish story, distinguishing between the serious and the trivial, the 31 flavors of pain, dissociation, rabbi sermons, whether words can change one’s life, Blur’s “Tender,” and songs vs. novels.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: You said in an interview with The Awl that much of this book ended up on your screen by osmosis, that there was material here that you don’t even remember typing.

Forrest: Yeah.

Correspondent: If you’re caught in a fugue state when you’re writing something like this, at what point do the words mean something? At some point, you’re going to have to look at these words and come to terms with them and iron them out. So I’m curious how you became more aware of yourself and your life experience and the world if you weren’t aware of it initially?

Forrest: Well, you may have also read that I had this whole deal with myself that I didn’t have to publish it. Just because I was writing it, it didn’t mean I had to publish it. And when it was done, I did think it was good enough to publish. And, you know, I read it all the times I had to edit it. But actually — so I handed it in a year and a half ago. It takes a while for a book to come out. Now that it’s out and I’ve been touring — this sounds awful, but I’m going to admit it — I’ve been rereading the book quite often and actually enjoying it and, I think, getting out of it what you’re talking about for the first time. It’s taken a year and a half to get into it and say, “Oh! That’s what you’re about and that’s what you’re doing wrong.” And now I get it. And now I get the lessons. Because it is trapped within the pages, it’s safe for me to explore almost with an eagle eye from above. You know what I mean? Like looking down on myself.

Correspondent: On the other hand, most writers — even writers of memoirs — get sick of looking at their own work. Why is it such a great…?

Forrest: Well, I didn’t. Because I looked at it in the bare minimum. When I was editing. And we did a very light edit, actually. I find it fascinating now because I feel so removed from it. It’s like I’m intrigued and empathetic towards this girl that isn’t me anymore. It’s harder on the reader because it reads so viscerally. I’m comforting readers all the time, saying, “I’m not her. I really am not that person anymore. Don’t worry about me.”

Correspondent: Well, we are all some part of our past lives.

Forrest: But do you remember the part in the book? The rabbi’s sermon.

Correspondent: Yeah.

Forrest: About transformation. And you don’t have to be Jacob anymore. You are now Israel. And part of Jacob will cling to you for the rest of your life. But that isn’t the entirety of who you are. That’s where I feel I am.

Correspondent: But you’re saying transformation. Describe this more specifically. How do you deal with these parts of you who you inevitably are? Is it really just a matter of rereading? Is that your reminder? Why isn’t your memory of it enough? You know what I mean?

Forrest: Memory’s dangerous. It’s hard to have volume control on memory. Writing it down is my volume control. And that’s what made it safe. And that’s what — I’m going to use the cheapest pop cultural allegory. It’s really in my head. Like the villains in Superman II — is it II that they’re trapped in glass and flying through space and time?

Correspondent: Technically, I and II.

Forrest: I and II.

Correspondent: But II is where they broke out.

Forrest: Flying through space and time through all eternity, my memoir is Terence Stamp beneath the glass, trapped. And so that’s why it’s all safe for me now. And done.

Correspondent: Well, I don’t know if General Zod is the best…

Forrest: And it flies through space and time. Because it’s a book that hopefully will stay in publication.

Correspondent: You’re using General Zod as a metaphor.

Forrest: Totally.

Correspondent: Now this is dangerous. Because, of course, he wanted to be the ruler of the planet.

Forrest: Right.

Correspondent: He asked people to kneel before Zod.

Forrest: Yeah.

Correspondent: I’m certainly not going to kneel before Emma.

Forrest: Right.

Correspondent: And I don’t know if the reader is going to do that. But the reader may empathize.

Forrest: Some of them are!

Correspondent: Some of them are?

Forrest: (laughs) I didn’t ask them to!

Correspondent: Wow. So you’re seriously — why not someone humbler than General Zod?

Forrest: Because there are things in there that are evil and upsetting. Like General Zod. Come on! We have to get off this.

The Bat Segundo Show #403: Emma Forrest (Download MP3)

This text will be replaced