A Farewell to Arms (Modern Library #74)

(This is the twenty-seventh entry in the The Modern Library Reading Challenge, an ambitious project to read the entire Modern Library from #100 to #1. Previous entry: Scoop.)

You likely know the basics: An American goes to Italy and enlists as a “tenente.” He drives a battlefield ambulance just before his nation enters World War I. He gets wounded. He meets a nurse at a hospital. He falls in love. He feels free as he recovers. He feels trapped as he returns to the front. He gets disillusioned. He flees. He finds her again. Bad things happen. But A Farewell to Arms is so much more than this. It is a heartbreaking love story. It is a remarkably subtle indictment of war. It shows how people bury their romantic longings behind duty and how there’s a greater bravery in fulfilling what you owe to your heart. It argues for life and love. Its final paragraph is devastating. It zooms along with masterly prose that is buried with treasure. It is one of the greatest novels of the early 20th century. This statement is not hyperbole.

It is now quite fashionable to bash Hemingway rather than praise him, as the flip Paul Levy recently did in his oh so hip and not very bright “hot take”: “The Hemingway corpus is full of artistic failure.” Well, sure it is. I’ve read it all three times at different periods in my life and I don’t think any honest reader would deny that. When I was an obnoxious punk in my twenties, I resisted Hem big time, feeling that he could not teach me to be a man in the way that James Baldwin and F. Scott Fitzgerald had, yet I somehow held onto his books, sensing that I could be colossally wrong. (I was.) Even today, I have to acknowledge that To Have and Have Not is an embarrassment. The Garden of Eden is an interesting but unconsummated train wreck. For Whom the Bell Tolls has its moments, but the Old English verbs and the lack of subtlety can be risible. I’ve never quite been able to leap into The Old Man and the Sea, but that says more about me than Hem. The upshot is that there are quite a few clunkers in Hem’s collected works and some of the Nick Adams tales ain’t all that, but one could make this claim about any author. In the end, when you have a masterpiece like A Farewell to Arms that never grows tedious no matter how many times you reread it, who in the hell cares about the misses? There’s no profit in calculating a shallow statement when the crown jewels shine bright in your face.

The other way that people ding Hem these days is by singling out his macho posturing or peering at his pages through the prism of unbridled masculine hubris. The naysayers dismiss Lady Brett Astley in The Sun Also Rises as an archetype without recognizing her enigma or the way she aptly epitomized the Lost Generation. They don’t acknowledge how Hem had to prostrate himself before Beryl Markham in a letter to Maxwell Perkins and that he did get on (for a time) with Martha Gellhorn, who neither suffered fools nor caved to condescension.

Yet there is certainly something to Hemingway’s women problem, especially as seen in the correspondence between Fitzgerald and Hemingway. In June 1929, F. Scott Fitzgerald sent Hem a letter and observed how, in his early work, “you were really listening to women — here you’re only listening to yourself, to your own mind beating out facily a sort of sense that isn’t really interesting.” (Hemingway’s reply: “Kiss my ass.”)

Scott’s warning remains a very shrewd assessment on what’s so fascinating and frustrating about Hemingway. I’d argue that one of the best ways to ken Hem is to recognize that he was a wildly accomplished giant when he placed his own ego last and that any transgressions that today’s readers detect only emerged when Hem became overly absorbed in his own self. And on this point, one can find a strange sympathy for the man, thanks in part to Andrew Farah’s recent biography, Hemingway’s Brain, which points to Ernest’s many head injuries (which included nine concussions) and concludes that he suffered from CTE, the brain disease seen in professional football players after too many years of violent tackles. This theory, which takes into account the decline of Hemingway’s handwriting in his latter years, would also offer an explanation for the wildly disparate writing quality and thus invalidates Mr. Levy’s foolish pronouncement.

* * *

The world breaks every one and afterward many are strong at the broken places. But those that will not break it kills. It kills the very good and the very gentle and the very brave impartially. If you are none of these you can be sure it will kill you too but there will be no special hurry.

A Farewell to Arms thankfully places us shortly after the rising sun of Hem’s career and, like its predecessor, the book contains razor-sharp prose, keen observations (ranging from Umberto Notani’s infamous The Black Pig, trains packed with soldiers, and the repugnant wartime indignity of a hopped up tyrant fiercely questioning a man who is fated to be shot), and a beautiful epitomization of the famous “iceberg theory” that Hemingway posited in Death in the Afternoon:

If a writer of prose knows enough of what he is writing about he may omit things that he knows and the reader, if the writer is writing truly enough, will have a feeling of those things as strongly as though the writer had stated them. The dignity of movement of an ice-berg is due to only one-eighth of it being above water. A writer who omits things because he does not know them only makes hollow places in his writing.

Much has been spilled over Hemingway’s declarative sentences, which are beautifully honed in this masterpiece. (Hem wrote 47 versions of the ending.) But I’d like to single out “was,” the most frequently used word in this novel. On a surface level, “was” is the most expedient way to hurl us into Frederic’s world: a simple verb of action and hard deets, but one that likewise deflects interior thought. It’s easy to dis Hem as a man’s man summing up life and the earth and the grit and all else that makes us want to ape him even though there can be only one, but the key to seeing the beauty of “was” is knowing that this book is all about pursuing a lost and deeply moving romantic vision, one kept carefully hidden from the beginning. Style advances the perspective and keeps us curious and lets us in and “was” is the way Hem gets us there.

Hemingway uses language with extraordinary command to clue us in on the distinct possibility that this story is in some sense a dream — indeed, a dream involving death based on what Hem was never able to make with the nurse Agnes von Kurowsky while holed up in a ward. There’s the makeshift hospital office, with its “many marble busts on painted wooden pillars,” which is further compared to a cemetery. In the novel’s first part, there are very few adverbs — save “winefully” early on and “evidently” and “directly” in the same sentence as guns rupture Frederic’s existence. The first rare simile (“seeing it all ahead like moves in a chess game”) occurs when Frederic first tries to kiss Catherine and is greeted with a slap (which Catherine apologizes for). This is a far cry indeed from what The Daily Beast‘s Allen Barra recently claimed, without citing a single example, as “flowery and overwritten.” A Farewell to Arms basks in the same beautiful realm between the real and the ethereal that The Great Gatsby does, albeit in a different landscape altogether, but it offers enough ambiguity to speculate about the characters while encouraging numerous rereads.

Language also carries the deep resonances of what people mean to each other. Catherine cannot stand a triple-wounded vet named Ettore and repeats “dreadful” twice and “bore” four times when she vents to Frederic. The words “She won’t die” are also repeated in one harrowing paragraph near the end. (Indeed, if you see a word or a phrase repeated in Hemingway’s fiction, there’s a good chance that something bad will happen.) Shortly after Frederic is moved to the freshly built hospital in Milan (itself a marvelous metaphor for the fresh start of Frederic’s blossoming love for Catherine), he takes to Dr. Valentini, who speaks in a series of short sentences over the course of a paragraph (a small sample: “A fine blonde like she is. That’s fine. That’s all right. What a lovely girl.”) and who Frederic later calls “grand.” The syntax, chopped and sheared and housed within manageable units, represents a telegraph from the human heart like no other.

Frederic acknowledges that he lies to Catherine when he tells her that she’s the first woman he’s loved. Now it’s tempting to roll your eyes over the “I’ll be a good girl” business that often comes from Catherine, but it’s also a safe bet to speculate that Frederic is likewise lying about what Catherine has actually told him, much as Hem himself has fudged the full extent of his “affair” with Agnes von Kurowsky through fiction. (“Now, Ernest Hemingway has a case on me, or thinks he has,” wrote von Kurowsky in her diary on August 25, 1918. “He is a dear boy & so cute about it.”)

An enduring romance is often built on a pack of lies. We often fail to recognize the full totality of who a lover was until we are well outside of the relationship. As for friendship, I’d like to argue that Miss Gage is a fascinating side character who stands up for this. She’s someone who ribs Frederic about not fully understanding what friendship is. Later, when Frederic returns to the front lines, Rinaldi tells him, “I don’t want to be your friend. I am your friend.” And if Frederic can’t recognize friendship, does he really know how to read the room when Cupid shows up with a puckish smile? Hem’s subtle acknowledgment of these basic truths allows us to trust and become invested in Frederic’s voice. And I’d like to think that even Hem’s opponents could get behind such idyllic imagery as Frederic and Catherine “putting thoughts in the other one’s head while we were in different rooms” or agreeing to sneak off to Switzerland together or even the funny “winter sport” business with customs. These are endearing and beautiful romantic moments that certainly show that Hem is far more than a repugnant hulk.

Love is a high stakes game, but it’s always a game worth playing. If you beat the odds, the payout is incalculable. Small wonder that the happy couple ends up throwing their lire into a rigged horse race. Indeed, Frederic’s early days with Catherine are a game like bridge where “you had to pretend you were playing for money or playing for some stakes.” For all of Frederic’s apparent confidence in not knowing the stakes, he does not reveal his name for a while — on its first mention, Frederic only partially spills his name as he is drinking. He is also more taken with the allure of being alone — as seen later in a Donnean nod when he says that “[w]hat made [Ireland] pretty was that it sounded like Island.” His loneliness is further cemented when Miss Ferguson says that Catherine cannot see him.

Is this the loneliness of war? We learn later that Frederic came to Rome to be an architect, although this is likely a lie, given that it is repeated a second time to a customs officer. But it does suggest that Frederic cannot build his own life without another. Perhaps this is the solitude that comes from the relentless pursuit of manly vigor (boxing, bullfighting, hunting) that Hemingway was to explore throughout his life? There is one clue late in the book when Hemingway writes, “The war seemed as far away as the football game of someone else’s college,” and another midway through when Frederic wonders if major league baseball will be shut down if America entered the war. (Fun fact: There was indeed a World War I deadline put into place, but the two leagues squeezed in numerous doubleheaders to ensure that the season could play out.) If the First World War arose in part because humanity was involved in a vicious game, then Hemingway seems to be suggesting that further games rooted in play and peace must be promulgated to restore the human condition. Frederic cynically quips to the 94-year-old Count Greffi, “No, that is the great fallacy; the wisdom of old men. They do not grow wise. They grow careful.” But if being careful is the true measure of existence, why then do we celebrate valor that often emerges from reckless circumstances? Indeed, Hemingway sends up the very nature of heroism up when Frederic wakes up in the hospital and is greeted by Rinaldi, who presses him to confess the specific act he committed to earn his medal. “No,” replies Frederic. “I was blown up while we were eating cheese.”

In an age where razor blade ads are urging us to question what manhood should represent, there’s something to be said about studying what’s contained within masculinity’s ostensible ur-texts and with how careful men are in saying nothing but everything. A Farewell to Arms is a far more sophisticated and deeply beautiful novel when you start examining its sentences and questioning its motivations. Caught in a mire between love and war, Frederic opts for the laconic rather than the prolix. And in doing so, he tells us far more about what it means to love and lose than most authors can convey in a lifetime.

Next Up: Nathanael West’s Day of the Locust!

Studies in Iconology (Modern Library Nonfiction #80)

(This is the twenty-first entry in The Modern Library Nonfiction Challenge, an ambitious project to read and write about the Modern Library Nonfiction books from #100 to #1. There is also The Modern Library Reading Challenge, a fiction-based counterpart to this list. Previous entry: The Face of Battle.)

Titian’s Sacred and Profane Love (pictured above) is one of my favorite paintings of the 16th century, in large part because its unquestionable beauty is matched by its bountiful and alluring enigma. We see two versions of love at opposing ends of a fountain — one nearly naked without apology, but still partially clad in a windswept dark salmon pink robe and holding an urn of smoke as she languorously (and rebelliously?) leans on the edge of a fountain; meanwhile the other Love sits in a flowing white gown on the other end, decidedly more dignified, with concealed legs that are somehow stronger and more illustrious than her counterpart, and disguising a bowl that, much like the Kiss Me Deadly box or the Pulp Fiction suitcase, could contain anything.

We know that the Two Loves are meant to coexist because Titian is sly enough to imbue his masterpiece with a sartorial yin-yang. Profane Love matches Sacred with a coiled white cloth twisting around her waist and slipping down her left leg, while Sacred has been tinctured by Profane’s pink with the flowing sleeve on her right arm and the small slipper on her left foot. Meanwhile, Cupid serves as an oblivious and possibly mercenary middleman, his arm and his eyes deeply immersed in the water and seemingly unconcerned with the Two Loves. We see that the backdrops behind both Loves are promisingly bucolic, with happy rabbits suggesting prolific promiscuity and studly horsemen riding their steeds with forelegs in the air, undoubtedly presaging the stertorous activity to commence sometime around the third date.

Sacred’s backdrop involves a castle situated on higher ground, whereas Profane’s is a wider valley with a village, a tableau that gives one more freedom to roam. The equine motif carries further on Sacred’s side with a horse prancing from Sacred to Profane in the marble etching just in front of the fountain, while Profane’s side features equally ripe rapacity, a near Fifty Shades of Grey moment where a muscled Adonis lusts over a plump bottom, hopefully with consensual limits and safewords agreed upon in advance. Titian’s telling takeaway is that you have to accept both the sublime and the salacious when you’re in love: the noble respect and vibrant valor that you unfurl upon your better half with such gestures as smoothing a strand of hair from the face along with the ribald hunger for someone who is simultaneously desirable and who could very well inspire you to stock up on entirely unanticipated items that produce rather pleasurable vibrations.

There are few works of art that are so dedicated to such a dichotomous depiction of something we all long for. And Titian’s painting endures five centuries later because this Italian master was so committed to minute details that, rather incredibly, remain quite universal about the human condition.

But what the hell does it all mean? We can peer into the canvas for hours, becoming intoxicated by Titian’s fascinating ambiguities. But might there be more helpful semiotics to better grasp what’s going on? Until I read Panofsky’s Studies in Iconology, I truly had no clue that Titian had been influenced by Bembo’s Asolani or that the Two Loves were a riff on Cesare Ripa’s notion of Eternal Bliss and Transient Bliss, which was one of many efforts by the Neoplatonic movement to wrestle with a human state that occupied two modes of shared existence. Panofsky also helpfully points out that Cupid’s stirring of the fountain water was a representation of love as “a principle of cosmic ‘mixture,’ act[ing] as an intermediary between heaven and earth” and that the fountain can also be looked upon as a revived sarcophagus, meaning that we are also looking at life and love springing from a coffin. And this history added an additional context for me to expand my own quasi-smartypants, recklessly dilletantish, and exuberantly instinctive appreciation of Titian. In investigating iconology, I recalled my 2016 journey into The Golden Bough (ML NF #90), in which Frazer helpfully pointed to the symbolic commonality of myths and rituals throughout multiple cultures and across human history, and, as I examined how various symbolic figures morphed over time, I became quite obsessed with Father Time’s many likenesses (quite usefully unpacked by Waggish‘s David Auerbach).

Any art history student inevitably brushes up against the wise and influential yet somewhat convoluted views of Erwin Panofsky. Depending upon the degree to which the prof resembles Joseph Mengele in his teaching style, there is usually a pedagogical hazing in which the student is presented with “iconology” and “iconography.” The student winces at both words, nearly similar in look and sound, and wonders if the distinction might be better understood after several bong hits and unwise dives into late night snacks, followed by desperate texts to fellow young scholars that usually culminate in more debauchery which strays from understanding the text. Well, I’m going to do my best to explicate the difference right now.

The best way to nail down what iconography entails is to think of a painting purely in terms of its visuals and what each of these elements means. Some obvious examples of iconography in action is the considerable classroom time devoted to interpreting the green light at the end of The Great Gatsby or the endless possibilities contained within the Mona Lisa‘s smile. It is, in short, being that vociferous museum enthusiast pointing at bowls and halos buried in oil and doing his best to impress with his alternately entertaining and infuriating interpretations. All this is, of course, fair game. But Panofsky is calling for us to think bigger and do better.

Enter iconology, which is more specifically concerned with the context of this symbolism and the precise technical circumstances and historical influences that created it. Let me illustrate the differences between iconography and iconology using Captain James T. Kirk from Star Trek.

Here are the details everyone knows about Kirk. He is married to his ship. He is a swashbuckling adventurer who gets into numerous fights and is frequently seen in a torn shirt. He is also a nomadic philanderer, known to swipe right and hookup with nearly every alien he encounters. (In the episode “Wink of an Eye,” there is a moment that somehow avoided the censors in which Kirk was seen putting on his boots while Deela brushes her hair.) This is the iconography of Kirk that everyone recognizes.

But when we begin to examine the origins of these underlying iconographic qualities, we begin to see that there is a great deal more than a role popularized by William Shatner through booming vocal delivery, spastic gestures, and an unusual Canadian hubris. When Gene Roddenberry created Star Trek, he perceived Captain Kirk as “Horatio Hornblower in Space.” We know that C.S. Forester, author of the Hornblower novels, was inspired by Admiral Lord Nelson and a number of heroic British authors who fought during the Napoleonic Wars. According to Bryan Perrett’s The Real Hornblower, Forester read three volumes of The Naval Chronicle over and over. But Forester eventually hit upon a trope that he identified as the Man Alone — a solitary individual who relies exclusively on his own resources to solve problems and who carries out his swashbuckling, but who is wedded to this predicament.

Perhaps because the free love movement of the 1960s made the expression of sexuality more open, Captain Kirk was both a Man Alone and a prolific philanderer. But Kirk was fundamentally married to his ship, the Enterprise. In an essay collected in Star Trek as Myth, John Shelton Lawrence ties this all into a classic American monomyth, suggesting that Kirk also represented

…sexual renunciation, a norm that reflects some distinctly religious aversions to intimacy. The protagonist in some mythical sagas must renounce previous sexual ties for the sake of their trials. They must avoid entanglements and temptations that inevitably arise from satyrs, sirens, or Loreleis in the course of their travels…The protagonist may encounter sexual temptation symbolizing ‘that pushing, self-protective, malodorous, carnivorous, lecherous fever which is the very nature of the organic cell,’ as Campbell points out. Yet the ‘ultimate adventure’ is the ‘mystical marriage…of the triumphant hero-soul with the Queen Goddess” of knowledge.

All of a sudden, Captain Kirk has become a lot more interesting! And moments such as Kirk eating the apple in Star Trek II: The Wrath of Khan suddenly make more sense beyond the belabored Project Genesis metaphor. We now see how Roddenberry’s idea of a nomad philanderer and Forester’s notion of the Man Alone actually takes us to a common theme of marriage with the Queen Goddess of the World. One could very well dive into the Kirk/Hornblower archetype at length. But thanks to iconology, we now have enough information here to launch a thoughtful discussion — ideally with each of the participants offering vivacious impersonations of William Shatner — with the assembled brainiacs discussing why the “ultimate adventure” continues to crop up in various cultures and how Star Trek itself was a prominent popularizer of this idea.

Now that we know what iconology is, we can use it — much as Panofsky does in Studies in Iconology — to understand why Piero di Cosimo was wilder and more imaginative than many of his peers. (And for more on this neglected painter, who was so original that he even inspired a poem from Auden, I recommend Peter Schjeldahl’s 2015 New Yorker essay.) Panofsky points out how Piero’s The Finding of Vulcan on Lemnos (pictured above) differs in the way that it portrays the Hylas myth, whereby Hylas went down to the river Ascunius to fetch some water and was ensnared by the naiads who fell in love with his beauty. (I’ve juxtaposed John William Waterhouse’s Hylas and the Nymphs with Piero so that you can see the differences. For my money, Piero edges out Waterhouse’s blunter version of the tale. But I also chose the Waterhouse painting to protest the Manchester Art Gallery’s passive-aggressive censorship from last year. You can click on the above image to see a larger version of both paintings.) For one thing, Piero’s painting features no vase or vessel. There is also no water or river. The naiads are not seductive charmers at all, but more in the Mean Girls camp. And Hylas himself is quite helpless. (The naiad patting Hylas on the head is almost condescending, which adds a macabre wit to this landlocked riff.) Piero is almost the #metoo version of Hylas to Waterhouse’s more straightforward patriarchal approach. And it’s largely because not only did Piero have a beautifully warped imagination, but he was relying, like many Renaissance painters, upon post-classical commentaries rather than the direct source of the myths themselves. And we are able to see how a slight shift in an artist’s inspiration can produce a sui generis work of art.

Panofsky is on less firm footing when he attempts to apply iconology to sculptures and architecture. His attempts to ramrod Michelangelo into the Neoplatonic school were unpersuasive to me. In analyzing the rough outlines of a monkey just behind two of Michelangelo’s Slaves (the “dying” and the “rebellious” ones) in the Louvre, Panofsky rather simplistically ropes the two slaves into a subhuman class and then attempts to suggest that Ficino’s concept of the Lower Soul — which is a quite sophisticated concept — represents the interpretive smoking gun. This demonstrates the double-edged sword of iconology. It may provide you a highly specific framework for which to reconsider a great work of art, but it can be just as clumsily mistaken for the absolute truth as any lumbering ideology.

Then again, unless you’re an insufferable narcissist who needs to be constantly reminded how “right” you are, it’s never any fun to discuss art and ideas with people who you completely agree with. Panofsky’s impact on art analysis reminds us that iconology is one method of identifying the nitty-gritty and arguing about it profusely and jocularly for hours, if not decades or centuries.

Next Up: Edmund Morris’s The Rise of Theodore Roosevelt!

Scoop (Modern Library #75)

(This is the twenty-sixth entry in the The Modern Library Reading Challenge, an ambitious project to read the entire Modern Library from #100 to #1. Previous entry: The Prime of Miss Jean Brodie.)

When I last dived into Evelyn Waugh’s exquisite comic fiction for this crazy project nearly six years ago, I wrote a sour essay in which I permitted my hostility towards Waugh’s pugnacious life and his reactionary politics to overshadow my appreciation for his art. Perhaps the way I read fiction has changed or the idea of completely discounting a writer’s achievements with the histrionic tone of an upbraiding Pollyanna who doesn’t possess a scintilla of self-awareness fills me with a dread I usually associate with wincing at a tax bill or standing in a needlessly long line for a pizza slice. Whatever the case, I allowed myself to zero in on Brideshead Revisited‘s weaker elements (namely, the deplorable gay stereotype Anthony Blanche) without possessing the decency to praise that novel’s excellent prose in any way. This was decidedly uncharitable of me. For Waugh was, for all of his faults, a master stylist. That I was also bold enough to rank Wodehouse over Waugh was likewise problematic (although I would still rather read Pip and I have never been able to get into the Sword of Honour trilogy and I still feel that Waugh was more or less finished as an author after The Loved One; incidentally, Waugh himself called Wodehouse “the Master”). At the time, the eminently reasonable Cynthia Haven offered what I now deem to be appropriate pushback, observing that I brought a lot of “post-modern baggage” into my reading. My “take” on that novel’s Catholic dialogue was, I now realize after diving into Waugh again, driven by a cocky yahooism that is perhaps better deployed while knocking back pints in a sports bar and claiming that you’re a big fan of the team everybody else is cheering for. Never mind that the names of the players are only lodged in your memory by the blinding Chryon reminders and the bellowing cries of histrionic announcers that work together to perfect a sense-deadening television experience.

Anyway, I’ll leave cloud cuckoos like Dave Eggers to remain dishonest and pretend they never despised great novels. I’d rather be candid about where I may have strayed in my literary judgement and how I have tried to reckon with it. In a literary climate of “No haters” (and thus no chances), we are apparently no longer allowed to (a) voice dissenting opinions or (b) take the time to reassess our youthful follies and better appreciate a novel that rubbed us the wrong way on the first read. Wrestling with fiction should involve expressing our hesitations and confessing our evolving sensibilities and perceiving what a problematic author did right. And so here we are. It has taken many months to get here, but it does take time to articulate a personal contradiction.

So here goes: As much as I appreciate Scoop‘s considerable merits (particularly the fine and often hilarious satire when the book takes place on Waugh’s home turf), I cannot find it within me to endorse this novel’s abysmally tone-deaf observations on a fictitious Abyssinia — here, Ishmaelia. There are unsophisticated thoughts cloaked beneath the light fluidity of Waugh’s exacting pen that many of his acolytes — including The Observer‘s Robert McCrum and NPR’s Alexander Nazaryan — refuse to acknowledge. There’s no other way to say this, but Waugh is more nimble with his gifts when he bakes his pies with an anglophonic upper crust. And that ugly truth should give any reader or admirer great pause. (Even Selina Hastings, one of his biographers, was forced to concede this. And McCrum, to his credit, does at least write that “Scoop derives less inspiration from Ethiopia,” although this is a bit like stating that Paul Manafort merely muttered a little white lie.) Waugh’s limitations in Scoop are not as scabrous as Black Mischief — a novel so packed with racism that it’s almost the literary equivalent to Louis C.K.’s recent attempts at a comeback. But his “insights” into Africa are still very bad, despite all the other rich wit contained within the book. Waugh cannot see anyone who does not share his lily-white complexion as human. His creatively bankrupt view of Africans as bloodthirsty cannibals or “crapulous black servants” or “a natty young Negro smoking from a long cigarette holder” carries over from Black Mischief. “A pious old darky named Mr. Samuel Smiles Jackson” is installed President. I was rankled by the constant cries of “Boy!” from the assorted journos, late risers who complain about not getting swift servitude with a smile. (“Six bloody black servants and no breakfast,” sneers the entitled Corker at one point.) Even the potentially interesting politics behind Ishmaelia’s upheaval are coarse and general, with the arrival of Dr. Benito at a press conference described in one paragraph with a contrast of “blacks” and “whites” that show the force and timing of a man determined to be vituperative, but without substantive subtlety. One of the book’s jokes involves a nonexistent city on the nation’s map identified as “Laku,” which is Ishmaelite for “I don’t know.” And while it does allow for a decent setup in which numerous journalists expend lavish resources to find Laku for their stories, I suspect that this is really Waugh confessing he doesn’t know and can’t know because he doesn’t want to.

Still, in approaching Scoop, I was determined to give this book more care than what I doled out to Brideshead. Not only did I spend a few months rereading all of Waugh’s novels up through Brideshead, finding them considerably richer than I did on my first two canon reads, but I also dived into the Selina Hastings and Martin Stannard biographies, along with numerous other texts pertaining to Scoop. And one cannot completely invalidate Waugh’s talent:

“Why, once Jakes went out to cover a revolution in one of the Balkan capitals. He overslept in a carriage, woke up at the wrong station, didn’t know any different, got out, went straight to a hotel, and cabled off a thousand-word story about barricades in the streets, flaming churches, machine guns answering the rattle of his typewriter as he wrote, a dead child, like a broken doll, spreadeagled in the deserted roadway below his window — you know. Well, they were pretty surprised at his office, getting a story like that from the wrong country, but they trusted Jakes and splashed it in six national newspapers. That day every special in Europe got orders to rush to the new revolution.”

This is pitch-perfect Waugh. Sadly, the wanton laziness of journalists and willful opportunism of newspaper publishers remain very applicable eighty-one years after Scoop‘s publication. In 2015, a Hardin County newspaper misreported that the local sheriff had said that “those who go into the law enforcement profession typically do it because they have a desire to shoot minorities.” And this was before The New York Times became an apologist outlet for Nazis (the original title of that linked article was “In America’s Heartland, the Nazi Sympathizer Next Door”) and didn’t even bother to fact-check an infamous climate change denial article from Bret Stephens published on April 28, 2017.

So Scoop does deserve our attention in an age devoted to “alternative facts” and a vulgar leader who routinely squeezes savage whoppers through his soulless teeth. Waugh uses a familiar but extremely effective series of misunderstandings to kickstart his often razor-sharp sendup, whereby a hot writer by the name of John Courtney Boot is considered to be the ideal candidate to cover a war in Ishamelia for The Daily Beast (not to be confused with the present Daily Beast founded by Tina Brown, who took the name from Waugh — and, while we’re on the subject of contemporary parallels, Scoop also features a character by the name of Nannie Bloggs, quite fitting in an epoch populated with dozens of nanny blogs). John Boot is confused with William Boot, a bucolic man who writes a nature column known as Lush Places and believes himself to be in trouble with the top brass for substituting “beaver” with “great crested grebe” in a recent installment. He is sent to cover a war that nobody understands.

The novel is funny and thrilling in its first one hundred pages, with Waugh deftly balancing his keen eye for decor (he did study architecture) with these goofy mixups. Rather tellingly, however, Waugh does spend a lot of time with William Boot in transit to Ishamelia, almost as if Waugh is reluctant to get to the country and write about the adventure. And it is within the regions of East Africa that Waugh is on less firm footing, especially when he strays from the journalists. Stannard has helpfully observed that, of all Waugh’s pre-war novels, Scoop was the most heavily edited and that it was the “political” sections with which Waugh had “structural problems.” But Scoop‘s problems really amount to tonal ones. Where Erskine Caldwell’s Tobacco Road (ML #91) brilliantly holds up a mirror to expose the audience’s assumptions about people (with the novel’s Broadway adaptation inspiring a tremendously interesting Ralph Ellison essay called “An Extravagance of Laughter,” which many of today’s self-righteous vigilantes should read), Scoop seems more content to revel in its atavistic prejudices.

In 2003, Christopher Hitchens gently bemoaned the “rank crudity” of Waugh’s childish names for side characters. And I think he was right to pinpoint Waugh’s declining powers of invention. For all of Scoop‘s blazing panoramas and descriptive sheen (the prose committed to the Megalopilitan offices is brilliant), the ultimate weakness of the book is that Waugh seems incapable of imbuing Ishamelia with the same inventive life with which he devotes to England. When one looks at the travel writing that came before this, even the high points of Waugh in Abyssinia are the sections where he bitches about his boredom.

Waugh’s writing was often fueled by a vicious need for revenge and an inability to let things go. Take the case of Charles Crutwell, the Hertford dean who praised Waugh on his writing and awarded him an Oxford scholarship as a young man. Waugh proceeded to be incredibly lazy about his studies, deciding that he had earned this financial reward, that he no longer needed to exert himself in any way, and that he would spend his time boozing it up and getting tight with his mates. Crutwell told Waugh that he needed to take his research more seriously. He could have had Waugh expelled, but he didn’t. And for this, Crutwell became the target of Waugh’s savage barbs throughout much of his early writing and many of his novels. In Decline and Fall, you’ll find Toby Crutwell as an insane burglar turned MP. In Vile Bodies, a “Captain Crutwell” is the snobby member of the Committee of the Ladies’ Conservative Association at Chesham Bois. There’s a Crutwell in Black Mischief and A Handful of Dust. Waugh’s story “Mr. Loveday’s Little Outing” was originally titled “Mr. Crutwell’s Little Outing.” And in one of Scoop‘s supererogatory chapters, William Boot meets a General Crutwell who has had numerous landmarks named after him. Keep in mind that this is sixteen years after the events in Hertford. You want to take Waugh aside, buy him a beer, and say, “Bro, walk away.”

Now I have to confess that this type of brutal targeted satire was catnip for me at a certain impressionable age that lingered embarrassingly long into my late thirties. The very kind George Saunders tried to get me to understand this twelve years ago during an episode of my old literary podcast, The Bat Segundo Show, in which we were discussing the way Sacha Baron Cohen singled out people with total malice. Cohen’s recent television series Who is America certainly upheld Saunders’s point. Of course, I stubbornly pushed back. Because ridicule is a hell of a drug. Just ask anyone with a Twitter account. But I now understand, especially after contending with Waugh again, that effective satire needs to be more concerned with exposing and virulently denouncing those in actual power, railing against the tyrannical institutions that diminish individual lives, and, of course, exposing the follies of human behavior. Waugh does this to a large extent in Scoop and his observations about newspapermen running up large tabs on their expense accounts and manipulating the competition are both funny and beautiful, but he also appears to have been operating from an inferiority complex, an intense need for victory against his perceived oppressors and something that, truth be told, represents a minor but nevertheless troubling trait I recognize in myself and that has caused much of my own writing and communications with people to be vehemently misunderstood, if not outright distorted into libelous and untrue allegations. When your motivation to write involves the expression of childish snubs and pedantic rage without a corresponding set of virtues, it is, from my standpoint, failed satire. And I don’t know about you, but my feeling is that, if you’re still holding a grudge against someone after five or six years, then the issue is no longer about the person who wronged you, but about a petty and enduring narcissism on behalf of the grudgeholder. What precisely do these many Crutwells add to Waugh’s writing? Not much, to tell you the truth.

We do know that, when Waugh covered Abyssinia, he wrote in a letter to Penelope Betjeman, “I am a very bad journalist, well only a shit could be good on this particular job.” So perhaps there was a part of Waugh that needed to construct a biting novel from his own toxic combination of arrogance and self-loathing.

But Waugh’s biggest flaw as a writer, however great his talent, was his inability to summon empathy or a humanistic vision throughout his work, even if it is there in spurts in Brideshead and perhaps best realized in his finest novel, A Handful of Dust. When William Boot foot falls in love with Kätchen, a poorly realized character at best, Waugh has no interest in portraying Boot’s feelings as anything more than that of a dopey cipher who deserves our contempt: “For twenty-three years he had remained celibate and and heart-whole; landbound. Now for the first time he was far from sure, submerged among deep waters, below wind and tide, where huge trees raised their spongy flowers and monstrous things without fur or feather, wing or foot, passed silently in submarine twilight. A lush place.” It is one thing to present Boot clumsily setting up an unnecessary canoe or showing the way he gets hoodwinked over a heavy package of stones or not understanding basic journalism jargon and to let Boot’s bumbling behavior (or, for that matter, the apposite metaphor of a three-legged dog barking in a barrel just outside Kätchen’s home) speak for itself. It is quite another thing to stack the deck against your protagonist with a passage like this, however eloquently condemned. What Waugh had not learned from Wodehouse was that there was a way of both recognizing the ineptitude of a dunderhead while also humanizing his feelings. You can lay down as many barbs as you like in art, but, at a certain point, if you’re any good, the artistic expression itself has to evolve beyond mere virtuosic style. This, in my view, is the main reason why Waugh crumbled and why I think his standing should be reassessed. The vindictiveness in Black Mischief, however crucially transgressive at the time, still represented a failure of creative powers. All Waugh had left at the end was a bitter nostalgia for a lost Britannia and a fear of modernity, which amounted to little more than an old man pining for the good old days by the time Waugh got to his wildly overrated Sword of Honour trilogy (and by the time Louis C.K. returned on stage with his first full set littered with racism, transphobia, and scorn for the young generation). If Waugh had learned to see the marvel of a changing world and if he had embraced human progress rather than fleeing from it, he might have produced more substantive work. But, hey, here I am talking about the guy nearly a century later, largely because he’s on a list. Still, even today, young conservative men have adopted the tweedy analog look of a “better time.” So maybe the joke’s on me. Thankfully the next Waugh novel book I have to write about, A Handful of Dust (ML #34), is a legitimate masterpiece. So I will try to give Waugh a more generous hearing when we get there in a few years. For now, I’m trying to shake off his seductive spite as well as the few remaining dregs of my own.

Next Up: Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms!

The Strange Death of Liberal England (Modern Library Nonfiction #82)

(This is the nineteenth entry in The Modern Library Nonfiction Challenge, an ambitious project to read and write about the Modern Library Nonfiction books from #100 to #1. There is also The Modern Library Reading Challenge, a fiction-based counterpart to this list. Previous entry: Vermeer.)

It was a picnic-perfect summer in 1914. The rich flaunted their wealth with all the subtlety of rats leaping onto a pristine wedding dress. The newspapers steered their coverage away from serious events to pursue lurid items about sports and celebrity gossip. A comic double act by the name of Collins & Harlan recorded an absurd ditty called “Aba Daba Honeymoon,” which Thomas Pynchon was to describe fifty years later as “the nadir of all American expression.” Few human souls twirling their canes and parasols in these conditions of unbridled frivolity could have anticipated that an archduke’s assassination in late June would plunge Europe into a gruesome war that would leave twenty million dead, permanently altering notions of honor, bloodshed, and noblesse oblige.

But even a few years before the July Crisis, there were strong signs in England that something was amiss. Politicians demonstrated a cataclysmic failure to read or address the natural trajectory of human progress. Women justly demanded the right to vote and were very willing to starve themselves in prison and burn down many buildings for it. Workers fought violently for fair wages, often locked into stalemates with greedy mining companies. They were intoxicated by a new militant brand of syndicalism from France then popularized by Georges Sorel. The atmosphere was one of increasing upheaval and escalated incoherence, even among the most noble-minded revolutionaries. The influx of gold from Africa inspired both lavish spending and an inflated currency. The liberals in power were supposed to stand up for the working stiffs who couldn’t quite meet the rising prices for boots and food and clothes with their take home pay. And much like today’s Democratic Party in the States, these tepid Parliamentary wafflers past their Fabian prime revealed a commitment to ineptitude over nuts-and-bolts pragmatism. They allowed the Tories to play them like rubes losing easy games of three-card monte. Amidst such madness, England became a place of oblivious tension not dissimilar to the nonstop nonsense that currently plagues both sides of the Atlantic. With the middle and upper classes keeping their heads in the clouds and their spirits saturated in moonbeam dreams and a bubble gum aura, is it any wonder that people were willing to incite war and violence for the most impulsive reasons?

George Dangerfield’s The Strange Death of Liberal England examines this crazed period between 1910 and 1914 with an exacting and quite entertaining poetic eye. Dangerfield, an erudite journalist who parlayed his zingy word-slinging into a teaching career, is somewhat neglected today, but his remarkable knack for knowing when to suggest and when to stick with the facts is worthy of careful study, a summation of the beautifully mordant touch he brought as a historian. He describes, for example, the “dismal, rattling sound” of Liberalism refusing to adjust to the times, and eloquently sends up the out-of-touch movement in a manner that might also apply to today’s neoliberals, who stubbornly refuse to consider the lives and needs of the working class even as they profess to know what’s best for them:

[I]t was just as if some unfortunate miracle had been performed upon its contents, turning them into nothing more than bits of old iron, fragments of intimate crockery, and other relics of a domestic past. What could be the matter? Liberalism was still embodied in a large political party; it enjoyed the support of philosophy and religion; it was intelligible, and it was English. But it was also slow; and it so far transcended politics and economics as to impose itself upon behaviour as well. For a nation which wanted to revive a sluggish blood by running very fast and in any direction, Liberalism was clearly an inconvenient burden.

Dangerfield knew when to let other people hang themselves by their own words. The infamous Margot Asquith, the starry-eyed socialite married to the Prime Minister who led England into World War I, is quoted at length from her letters to Robert Smillie, the brave union organizer who fought on behalf of the Miners’ Federation of Great Britain. Asquith, so fundamentally clueless about diplomacy, could not understand why meeting Smillie might be a bad idea given the tense negotiations.

I did feel that Dangerfield was unduly harsh on Sylvia Pankhurst, one of the key organizers behind the suffragette movement. His wry fixation upon Pankhurst’s indomitable commitment — what he styles “the fantastic Eden of militant exaltation” — to starvation and brutality from the police, all in the brave and honorable fight for women, may very well be a product of the 1930s boys’ club mentality, but it seems slightly cheap given how otherwise astute Dangerfield is in heightening just the right personality flaws among other key figures of the time. The Pankhurst family was certainly eccentric, but surely they were deserving of more than just cheap quips, such as the volley Dangerfield lobs as Christabel announces the Pankhurst withdrawal from the WSPU (“She made this long-expected remark quite casually — she might almost have been talking to the little Pomeranian dog which she was nursing.”).

Still, Dangerfield was the master of the interregnum history. His later volume, The Era of Good Feelings, examined the period between Jefferson and Jackson and is almost as good as The Strange Death. One reads the book and sees the model for Christopher Hitchens’s biting erudite style. (The book was a favorite of Hitch’s and frequently cited in his essays.)

But it is clear that Dangerfield’s heart and his mischievous vivacity resided with his homeland rather than the nation he emigrated to later in life. In all of his work, especially the material dwelling on the United Kingdom, Dangerfield knew precisely what years to hit, the pivotal moments that encapsulated specific actions that triggered political movements. As he chronicles the repercussions of the June 14, 1911 strike in Southampton, he is careful to remark upon how “it is impossible not to be surprised at the little physical violence that was done — only a few men killed, in Wales in 1912, and two or three in Dublin in 1913; in England itself not a death. Is this the effect of revolutionary methods, and, if so, do the methods deserve the word?” He then carries on speculating about the pros and cons of peaceful revolution and ties this into the “spiritual death and rebirth” of English character. And we see that Dangerfield isn’t just a smartypants funnyman, but a subtle philosopher who leaves human possibilities open to the reader. He is a welcome reminder that seeing the real doesn’t necessarily emerge when you lock eyes on an alluring Twitch stream or a hypnotic Instagram feed. It comes when you take the time to step away, to focus on the events that are truly important, and to ruminate upon the incredible progress that human beings still remain quite capable of making.

Next Up: John Keegan’s The Face of Battle!

The Prime of Miss Jean Brodie (Modern Library #76)

(This is the twenty-fifth entry in the The Modern Library Reading Challenge, an ambitious project to read the entire Modern Library from #100 to #1. Previous entry: Finnegans Wake.)

We are two days away from the great Muriel Spark’s 100th birthday. Yet, despite New Directions’s valiant reissue of her remarkable work only a few years ago (along with a quiet event planned on Thursday at the 92nd Street Y, which stands incommensurately like a shaking child in the vast shadow of Edinburgh’s impressive celebratory blowout), we are no closer to literary people universally singing her praises on this side of the Atlantic than we are in stopping men from wearing black socks to bed. And that’s a shame. Because Muriel Spark was truly one of the most innovative writers of the 20th century. She was a bold and an economical stylist who packed far more attentive detail and character speculation into one paragraph than most contemporary writers wrangle into a chapter, and she did so with high style, grace, and ferocious wit. The Prime of Miss Jean Brodie, her most enduring and popular novel (and, through a magical twist of fate, the next volume in the Modern Library Reading Challenge), certainly sees Spark’s great gifts on full display, but it is also a book that demands constant and even obsessive study.

I have read Brodie four times within the last two years. It is very possible I will read it four more times within the next two. I am inclined to press this richly entertaining book, no more than a hundred pages, into the hands of anyone who purports to take literature seriously, but who has somehow ignored Spark to hold up some bland offering from one of those “Most Anticipated” lists published at The Millions that nobody will remember or quote from in a decade.

Brodie is both a portrait of an exuberant teacher determined to educate a carefully selected group of girls so that they may be better equipped when “in their prime” and an incredible tableau of 1930s Edinburgh, such as the “wind-swept hockey fields which lay like the graves of the martyrs exposed to the weather in an outer suburb.” Miss Brodie may or may not be a tyrant. (She is fond of Mussolini and Italian culture.) One can read the book anew and come away with an entirely different opinion of the title character. The novel tantalizes us with flash-forwards (which can also be found in many of Spark’s later novels, such as The Driver’s Seat and Territorial Rights, which are also well worth your time) revealing the fates of the schoolgirls in adult life, leaving us with impressions of how formative life and education influences unknowingly in later years. One reads little snippets of the six girls under Miss Brodie’s tutelage from the present and the future– Rose “pulling threads from the girdle of her gym tunic” in class or Jenny not experiencing any sexual awe “until suddenly one day when she was nearly forty, an actress of moderate reputation married to a theatrical manager” — and asks how much Miss Brodie is responsible for corrupting fate, with Spark slyly implicating us as we become more curious.

Muriel Spark wrote this masterpiece in less than a month. This is especially amazing because, much like the magnetic properties contained within the glowing amber necklace Miss Brodie wears when off-screen romance inspires a new step in her exacting stride, this short novel reads as if an exquisite jeweler had painstakingly ensured that not a single element could ever fall out of alignment. And Spark sculpts many glistening carats along the way: the fictitious letters that two girls write after imagining Miss Spark’s love life, the creepy, one-armed artist Teddy Lloyd who also teaches at the school and disguises his true pedophilc nature through the sham panacea of Catholicism and family life, and the lingering question of which schoolgirl betrays Miss Brodie and causes her to lose her job. The novel presents us with many hints and details that hide in plain sight, but that all contribute to an atmosphere in which the girls end up coming up with explanations (often fictitious and sometimes apostate) for what is both seen and not seen. Miss Brodie’s careful lessons, which include a field trip into a rougher part of Edingburgh and often involve knowing the roots of words to better understand them, are perhaps being applied in dangerous ways. And in an age where people judge people who they haven’t met based on what they think they know from a social media profile, The Prime of Miss Jean Brodie remains potent and necessary reading.

Spark’s lecture “The Desegregation of Art,” delivered before a crowd of New York literati on May 26, 1970, offers useful insights into the ambitious gauntlet she felt obliged to throw down as an artist and gives us a sense of what is very much at stake in Brodie. She firmly believed that literature existed to infiltrate and fertilize the mind and denounced any fiction that stood in the way of this lofty artistic goal. If that meant tossing out socially conscious art that was not “achieving its end or illuminating our lives any more,” then this was the price to pay for better art that reflected the depths and thorny hurdles of life. She insisted that “ridicule is the only honourable weapon we have left” and believed that addressing wrongs emerged not so much from instant outrage, but through “a more deliberate cunning, a more derisive undermining of what is wrong. I would like to see less emotion and more intelligence in these efforts to impress our minds and hearts.” Much as Spark detested being a victim in her life, she believed that art reveling in victimhood turned readers into oppressors.

So we are left with Brodie as a remarkable volume that fertilizes our minds even as it challenges our own interpretations. Spark’s honorable ridicule in Brodie may very well lie with the way she shrewdly sends up how people are perceived for their failings based on superficial shorthand. And this extends even to the hypnotic allure of Miss Brodie’s own teaching. At one point, Miss Brodie observes that “John Stuart Mill used to rise at dawn to learn Greek at the age of five” and that the teacher herself learned from this lesson. Mill is a particularly funny choice, given that this philosopher was known for utilitarianism and that we are seemingly experiencing a short “utilitarian” novel when we read Brodie. But, of course, we aren’t. For one wants to reread it yet again.

The intrepid literary adventurer plunging forward on a bold bender for real-life inspiration is often viewed with contempt by any practitioner transforming bits of his life into analeptic artistic truth withstanding the test of time. The adventurer shakily balances the author’s complete works like vertiginous trays stacked tall enough to scrape plaster flakes off the ceiling as the letters and the collected marginalia and the autobiographical tidbits are swirled into a overflowing flute by a jittery finger serving as a makeshift cocktail straw. If not written off as a slightly smarter TMZ reporter who has somehow retained the ability to read despite being barraged daily by Harvey Levin’s soul-destroying smile, such an apparent gossipmonger, even if she is cogent enough to know that fictional characters rarely spring from a singular source, is still tarnished as that rakish yenta who reads fiction for the wrong reasons.

As I have ventured further into this years-long Modern Library project, I’ve come around to the daring idea that, for certain sui generis authors (and Muriel Spark is certainly one of them), one may indeed find deeper appreciation in the way they forge art from the people surrounding them. It isn’t so much the schema of who matches up with whom that should concern us, but rather the fascinating way in which characters defy an easily identifiable origin, turning into a form of fictionalized life that feels just as real on the page as any spellbinding life experience. There is a fundamental difference between the novelist who runs out of raw biographical material mid-career, her limited inventive faculties and inherent disconnection with humanity dishearteningly revealed with mediocre and unconvincing and blandly repetitive offerings in late career (see, for example, the wildly overrated Joyce Carol Oates, surely one of the great living literary embarrassments in the early 21st century), and the novelist who seizes the reins of an indefatigable spirit that runs quite giddily to the very end.

For someone like Muriel Spark, who was fiercely protective of her privacy and her public image, this is not necessarily a slam-dunk proposition even when many of the real life details match up. The formidable literary biographer Martin Stannard secured Spark’s reluctant blessing to get his hands dirty on details occluded in Spark’s remarkably opaque autobiography, Curriculum Vitae. Stannard, like many before him, pegged Christina Kay, the schoolteacher who taught Spark at the age of twelve, as the predominant inspiration for “the real Miss Jean Brodie.” Both Kay and Brodie insisted that their girls were the “crème de la crème.” Miss Kay also took Spark and her fellow students on great cultural adventures into Edinburgh. Both were keen on Italy and shared a rather clueless interest in Mussolini. (As late as 1979, Spark would insist that Miss Brodie was not a fascist and that Brodie’s admiration for Il Duce had more to do with Benito’s powerful masculinity, as it was perceived in 1930, which leads one to ponder the 53 percent of white women voted for Trump in 2016. Some weaknesses in human perception regrettably endure, despite the best history lessons.)

But much as the great Iris Murdoch regularly transcended reality to achieve jaw-droppingly marvelous art, which she defined as that which “invigorates without consoling,” one finds a similarly spellbinding spirit within Spark’s equally incredible novels. Once you read The Girls of Slender Means, The Prime of Miss Jean Brodie, Memento Mori, The Driver’s Seat, or A Far Cry from Kensington, if you have even the faintest desire of wanting to know how art works, you may find yourself obsessing over just how she was able to put so much into her novels. Ian Rankin, writer of the rightfully well-regarded Rebus novels, found himself precisely in this very position, reading The Prime of Miss Jean Brodie over and over again over the course of thirty years and always finding new details, even wondering if the titular character was the hero or the villain. (Some of Rankin’s work on Spark when he was pursuing a Ph.D is available online behind a paywall.)

And if you read Brodie, you may very well join us on this pleasantly fanatical quest. We are told at the end, with one of the characters hiding from the truth of how her life has been altered, “There was a Miss Jean Brodie in her prime.” And that seemingly innocent notion, in Spark’s nimble hands, is the white whale that turns any reader into Ahab.

Next Up: Evelyn Waugh’s Scoop!