In Defense of Jaume Collet-Serra

It’s been two weeks since I attended a press screening for Unknown, and I am dilatory with my dispatch. But there’s been some distinctive quality about director Jaume Collet-Serra I’ve been trying to pin down. The hope here was that a few extra days of thinking would get me closer. After all, The Stranger‘s Paul Constant informed me that he received “drunken hate mail for weeks” after he praised Orphan – a movie that I also found to be fun and stylish and needlessly maligned by a few uptight critics.

But my interest quickly got out of hand. Now that I’ve seen all of Collet-Serra’s previous films (House of Wax, Goal 2, and Orphan), and I liked them all, I’m going to put forward the brazen suggestion that Jaume Collet-Serra may be another John Frankenheimer in the making. Like Frankenheimer, Collet-Serra includes several gradients of realist acting in his movies, however half-baked and unrealistic the scripts may be, to accentuate his more tasteful visual balance. Many of the complaints against House of Wax, for example, were leveled at Paris Hilton’s one-note acting (and I suspect that her overfrequent media presence in 2005 didn’t exactly help matters), but this severely discounted Elisha Cuthbert’s more realist performance and Brian Van Holt’s melodramatic double role. These complaints also weren’t especially fair when one considers Collet-Serra’s eye for the camera.


House of Wax: Certainly Collet-Serra’s background in commercials and music videos are largely responsible for this marvelous and unsettling opening sequence, in which we are introduced to a psychotic family. Notice the fine details contained within this montage. In the first shot, we see an older woman smoking her cigarette, the jasper angled askew and matching the wax bowl on the right. The table’s octagonal nature accentuates this psychology, especially since none of the hands or the cigarettes approach the table at a perpendicular angle. Then in the second shot, we see that the domestic scene is quite orderly. We see cereal poured into a bowl in a manner we might be familiar with. What’s unfamiliar here is the cigarette angled up in the air, neatly matching the arm clutching the cereal box. The milk bottle, with its smiling diagram, is also a nice touch, suggesting that some comical order or tranquility might be possible if you stick around long enough.

House of Wax: The camera, positioned very low, demonstrates that human life doesn’t matter much in Ambrose, the ghost town revealed to be a disturbing museum. We see a woman crawling beneath a pool table (underneath Ambrose’s “game”) in an effort to escape a mechanic who wants her to be part of this “museum.” Collet-Serra, who likes using shallow focus, makes the chair more prominent than the young woman. Even the lamp on camera left registers more than the woman.

Orphan: Believe it or not, this striking visual is a throwaway shot. Like Tony Scott, Collet-Serra has this tendency to offer a magnificent composition and cut it into a sequence for less than a second. It’s almost as if he doesn’t want people to know that he’s got the chops. Or perhaps we’re meant to investigate further with the pause button. What we see here is the Coleman family before Esther’s arrival. Daniel runs from camera left to camera right towards Max, deaf and holding a basketball. Aside from the clever way in which Collet-Serra intimates that this family is as solid as the house itself (with mom hidden behind the car and Max very slightly occluded by the column), there’s also the muted burgundy (increasingly darker) from left to right: the car’s tail light, Daniel’s hood midway, and the basketball that Max is holding.

Orphan: Once Esther invades the family home, we see that, unlike the previous shot and unlike the Coleman stability, her face cannot be hidden by any architectural detail. She stares at the piano with materialistic delight. The back window tries to illuminate the situation to the Colemans (“Hey, family! You may have taken in a murderous little girl! Look around”), all clustered in the dark and too ensnared by domestic bliss to see what’s in front of them. And just as Collet-Serra placed the milk bottle on the table in the House of Wax opening sequence, we see that he’s placed an almost hexagonal vase on camera left.

Orphan: This is one of my favorite shots in the movie. Who knew that Rock Band could portray a fragmented family? We see the boys having a grand old time tapping notes on the left. Meanwhile, the Old World girl with the old dress is inveigling her way in at the right. Again, Collet-Serra is careful to include a window near center frame, with its shaft of light trying to convey to the family that Esther is bad news. You wouldn’t know from the jagged diagonal staircase and the slightly incongruous textures that the production designer here was the same guy behind Blue Crush.

* * *

Unknown, Collet-Serra’s fourth feature film, from a screenplay by Oliver Butcher & Stephen Cornwell, based on a novel by Didier van Cauweleart, is well directed. Like Collet-Serra’s previous films, the cinematography is symmetrically stellar, its use of split focus reminiscent of early Brian DePalma (there’s one great shot where a body is being dragged away on camera right, while another body stays recumbent is on camera left) and a car chase shot with an idiosyncratic claustrophobia (many of the shots are confined inside the vehicle, but we don’t get too many driver’s perspective angles). The acting, especially by Bruno Ganz as a former Stasi man, is surprisingly realistic. The script contains an improbable series of coincidences (nearly every character is part of the conspiracy!) and a very forgiving German police force (if you carjack a taxi from an airport, I’m pretty sure the authorities aren’t just going to let you drive away). But Collet-Serra’s pacing is, for a good stretch of Unknown, so classy and so relaxing that I became more forgiving with these lapses in story logic.

Before seeing Unknown, it had never occurred to me that Liam Neeson was filling in the role once occupied by Harrison Ford. Ford, now a doddering and growling caricature of his former self, once charmed movie audiences as the forceful Everyman we could relate to. The whole “Get off my plane!” business was the point of no return for Ford. But before that, Ford was the star of The Fugitive and Frantic, playing a very believable middle-aged man on the run.

I’m certainly not the only person to have found Neeson’s recent reinvention as an action star to be somewhat peculiar. While this very tall slim actor can’t drift from his slightly Americanized Irish brogue to save his life, he has carried notable authority in Schindler’s List, Michael Collins, and Rob Roy.

But Neeson is also very good at melodrama. Most people forget that Sam Raimi made a marvelous comic book movie called Darkman starring Neeson in the title role. There’s a very fun scene in which Neeson is confronting a carnie over a pink elephant, and Neeson plays it so perfectly over-the-top: his voice grating with a gravelly bark, his face spasmodic (thanks to the limited time Darkman has wearing the “Neeson face” in daylight). While Collet-Serra doesn’t quite go off the glorious deep end the way that Raimi did in Darkman, one sees something close to this quality in Unknown, when Dr. Martin Harris is trying to persuade people that he is the genuine article.

Consider this question. Twenty years ago, if you had been told a video store clerk that Sam Raimi (director of Evil Dead 2) and Peter Jackson (director of Dead Alive) would be directing some of the most successful Hollywood movies of all time, you would have been laughed out of the store.

Unknown is enjoyable, but it does see Collet-Serra playing it a bit safe. But if Sam Raimi can serve us the gloriously vivacious jazz club scene in Spider-Man 3, then perhaps Collet-Serra’s visual panache will branch out in intriguing directions.

The Bad Prose Reading Project #1 (“Disinterested Thrusting”)

Every now and then, you encounter prose so wonderfully preposterous that it feels quite a crime not to share it with other appreciative readers. Some, of course, confine this morbid pleasure to the Bad Sex in Fiction Award handed out yearly by the Literary Review. (How easy it is for us to confront bad prose when it’s being declared “bad” by an independent authority!) Others test their mincing mettle by contributing their own exemplars to the annual Bulwer-Lytton Contest.

But as we all know, the best bad prose isn’t always planned. It’s written and discovered by accident.

With all these factors in mind, I offer The Bad Prose Reading Project, where I will be offering audio dramatizations of any bad prose I discover during my reading adventures.

During the course of these dramatizations, I won’t actually name the author, the story, or the novel that I’m reading. I feel this is fair to those who may judge the prose to be excellent. Needless to say, if I’m dramatizing it, it’s probably been published somewhere in the last few months. But that’s also part of the fun. Perhaps in dramatizing “bad” prose, the oral delivery may transform it into “good” prose because my dramatization is “bad.” Or perhaps I’m overthinking the experiment.

In any event, I invite listeners to judge the results. The first installment of The Bad Prose Reading Project features the phrase “disinterested thrusting” and can be listened to below.

Bad Prose Reading Project #1 (“Disinterested Thrusting”) (Download MP3)

This text will be replaced

Review: Of Gods and Men (2010)

Xavier Beuavois’s Of Gods and Men is a film so boring that it threatened to put me to sleep at least three times during its interminable 122 minutes. I have nothing in particular against the monastic life or unexpected political collisions or trying to understand why people remain inflexible when given clear mortal consequences in resisting common sense or the Trappists or the Algerians or films that are slow and long and, yes, even boring. Indeed, the film’s premise — based on the real-life assassination of seven monks who refused to leave Tibhirine in 1996 when terrorists entered their inner sanctum — is a fascinating one.

But this film ain’t Tarkovsky or Antonioni. The problem here — and I do realize this snoozefest has won the Grand Prix, along with unchecked fellatio from the film snob brigade; knock yourselves out — may be that Beuavois has so insisted on uncompromising authenticity (even going to the trouble of basing one shot around a shaky home video), of lining up every damn narrative moment to some scrap of a fact, that there’s little wiggle room to explore any discrepancies. These people lived, for fuck’s sake. And they were braver and more committed than most of us. I’m not necessarily against such orthodox recreation of reality, but it’s often most interesting when given a new context or a new framework that permits us to feel something. When Christian Marclay asks us to rethink images of clocks, as Art Fag City’s Will Brand recently suggested, he’s asking us, in breaking his own rules, to wonder if the viewing experience is too easy. What the hell is Beuavois asking us to do? By producing such a tepid timewaster, he encouraged me to walk out at several points and read a book on the subject. Alas, it was only my own stubborn self-discipline to sit through every damn minute that compelled me to stay. I am now writing a bitter review that vitiates the noble obduracy of the Trappist monks. And I feel terrible about it. But I cannot give this film a fair pass. It feels so trite in comparison to Wisconsin or Algeria or Libya or any other clusterfuck I could get sucked down when chasing the headlines.

The problem may be that I’m a reader and many of the film people who accept this malarkey as art are often not seen holding a book. I mean, even Ann Patchett’s melodramatic novel, Bel Canto, has more going on than Of Gods and Men. Beuavois seems to have avoided any deep or insightful investigation of the kind of temperament it takes to carry on with your low-key existence as terrorists abscond with your provisions and beat up on the people you’re trying so desperately to help. That kind of moral predicament should contain some element of horror. Is that too much of a concession to conventional narrative exigencies? Perhaps. While there is certainly some resistance to the decision to stay, and there is definitely a united front on the question, if the narrative intent here is to mimic what it feels like to be bullied, then I submit to the filmmakers that, no matter how tough or committed you are to a life of avoidance, you will still feel some modest trauma or shock. It’s certainly interesting that the monks here choose ritual as a panacea.

The film does looks beautiful. Shafts of light cascade against crumbling walls in need of new paint. There’s a quiet dignity in the way these monks share a meager meal — with one remarkably indigent celebration just before the monks concede to the inevitable, Swan Lake playing in the background and tearful eyes, that achieves a cinematic poignancy I’d be hard-pressed to dismiss. And I very much liked the way Beuavois shot many of these monks with the backs of their heads to the camera, a subtle visual suggestion conveying to the audience that we may very well be invading their holy lives.

But to get to these moments, one has to sit through a squirm-inducing concatenation of slow stretches. Endless and not especially sophisticated dialogue about how a love for God replaces a love for women. And so forth.

With so much attention to ornate aesthetics, I kept wondering why I felt damn near nothing for these monks. They receive letters and visits from the concerned. But they answer that they didn’t come to Algeria for personal interest and that there remains some circumstances in which men will not carry out evil. Stubbornness is an intriguing quality to contemplate, but up to a point. These dead monks demand more than technical recreation in order for us to feel.

The Sheltering Sky (Modern Library #97)

(This is the fourth entry in the The Modern Library Reading Challenge, an ambitious project to read the entire Modern Library from #100 to #1. Previous entry: The Postman Always Rings Twice)

When I first discovered the names Kit, Port, and Tunner, my mind instantly concluded that these must be debauched head honchos for some baleful corporate defense firm. This was then followed by a few inescapable jokes that I delivered to walls of books when nobody was around: Tunner getting Kit’s kit off, Port in a storm, and so forth. I am sad to report that the tomes offered no laughs or kind titters in return. Neither, for that matter, did my copy of The Sheltering Sky: a grim and largely humorless volume that did an impressive job filling about six hours of my life with a stupendous sense of dread. (I feel dreadful just remembering the experience of reading this book, even though I simultaneously recognize the book’s virtues and now see just how much Dan Simmons was channeling Bowles with his excellent debut novel, Song of Kali.)

It was especially interesting to see sundry uprisings break out in Africa shortly after I reached the end. It was almost as if world events were responding to my reading decisions! I suppose such a sentiment, however fleeting or half-formed, makes me a smug and clueless First World type. And I apologize to the Libyans, the Egyptians, and the Algerians for this. I cannot help the way my mind careens down certain paths. But then, unlike Kit, Port, and Tunner, I would never venture into unknown territory without bona-fide curiosity, a genuine sense of adventure, and, most importantly, a sense of collective inclusion. At least that’s what I’d like to think.

If you’re unfamiliar with The Sheltering Sky, it follows Port and Kit Moresby (impossible not to smile at the blunt accumulative connotation of this surname, eh? especially with the vapid type of American who, failing to see the magic within the “mundane,” mews out “More!” when asked about future plans and wonders years later why she’s so lonely and unfulfilled), a married couple who, presented with ravaged postwar home turf (both New York and Europe by natural extension), set out to Africa — in large part because they hope to find terrain untouched by global conflict. They are accompanied by Tunner, who isn’t quite as smart as the Moresbys. (“A bore, a bore, a bore!” whispers Port under his breath to Kit when Tunner is in the other room.) But one wonders if Kit and Port are really all that smart to begin with. At one point, when Port is remembering his reasons for the initial hegira, he compares himself to a pioneer: “he felt more closely identified with his great-grandparents, when he was rolling along out here in the desert than he did sitting at home looking out over the reservoir in Central Park.” A grand patriarchal tradition? Even so, Port is willing to travel to a rotting hotel in Ain Krorfa, and his initial check-in features some of the most remarkable putrescence I am likely to read in this Modern Library Reading Challenge:

The fountain which at one time had risen from the basin in the center of the patio was gone, but the basin remained. In it reposed a small mountain of reeking garbage, and reclining on the sides of the mountain were three screaming, naked infants, their soft formless bodies troubled with busting sores. They looked human there in their helpless misery, but somehow not quite so human as the two pink dogs lying on the tiles nearby — pink because long ago they had lost all their hair, and their raw aged skin lay indecently exposed to the kisses of the flies and the sun.

Now I don’t know about you. But my instinct when presented with such a scene — especially if I had a wife carrying all manner of trinkets and dresses, who was not exactly fond of the long-standing pilgrimage — would be to get the hell out of there. Yet Kit and Port stay. Two pages later, they’re eating soup with weevils, “sitting over coffee and waving away flies.” Kit himself pines for the sun. Never mind that he’s just seen what the flies and the sun do to these poor dogs. Not long after that, Port asks Kit the preposterous question, “Do you think you can be happy here?” After some pressing, Kit replies, “How can I tell? It’s impossible to get into their lives, and know what they’re actually thinking.”

Yet it’s very possible for us to get inside the Moresby heads and know what they’re actually thinking. Journeying for them is almost a hollow religion, one stumbled upon because there is little else to do. In the book’s early pages, Kit says, “The people of each country get more like the people of every country. They have no character, no beauty, no ideals, no culture — nothing, nothing.” With kvetching like that, one wonders the conversational industry it would it take to get these folks exploring Lake Victoria in a canoe.

In other words, these characters are selfish jerks who, unlike Sebastian Dangerfield or George Minafer, don’t invite further curiosity into their motivations. “You’re never humanity,” snaps Port to Kit at one point, “you’re only your poor hopelessly isolated self.” Yet Port considers himself to be clued in. And if that means heading down a dicey staircase to partake of a courtesan or rudely ringing for tea at an ungodly hour, that’s what he’ll do to get into the lives of others. Only a few pages into the book, Bowles tells us that Port considers himself a traveler rather than a tourist, with the distinction “moves slowly, over periods of years, from one part of the earth to another.” But slowing down in life doesn’t necessarily make you any more receptive than some caffeinated jackal flitting through on a bus (or, in the case of Kit and Port later, using their privileged positions to flee by bus and evade responsibility). The other important distinction, Bowles reports, is that, while the tourist accepts his own civilization without question, the traveler “compares [the new civilization] with the others, and rejects those elements he finds not to his liking.” And yet Port’s “comparison” involves the same superiority practiced by a tourist, such as the moment when he tells a lie about his wife being very sick to buy two bus seats:

He watched the Arab’s face closely, to see if he were capable of believing such an obvious lie. Apparently here it was as logical for an ailing person to go away from civilization and medical care as to go in the direction of it, for the Arab’s expression slowly changed to one of understanding and sympathy.

Now I have no problem with depressing books. I like to be moved to tears as much as I enjoy a few laughs. But when I read about Port, a spoiled American who absconds with common sense when a passport has been lost, and Kit, a spoiled American who commits adultery while her husband is traveling with two insufferable imperialists (the Lyles), and when she ventures into a fourth-class carriage, only to “shake violently” upon her return, and when none of these people can be straight about their feelings (Bowles often has his characters, especially Kit, “talking” in thoughts and words), I have zero sympathy. Still, I suppose it’s somewhat useful to be reminded that passive-aggressive deceit flourished just as much in 1949 as it does in 2011.

As I became more acquainted with this pampered ternion while turning the pages of Paul Bowles’s alleged masterpiece (“It stands head and shoulders above most other novels published in English since World War II,” reports The New Republic on my edition; it’s good for long stretches, but I beg to differ with this hyperbole), I found myself greatly pining for their deaths so that Bowles could continue his indefatigable duties describing the grand North African tableau, with its slanting landscapes and microscopic tents seen through grimy windows. Even the work of Frederic Prokosch, a now regrettably forgotten writer who was working the same beat (see The Seven Who Fled and The Asiatics) and who, like Bowles, favored ornate prose over dimensional character, speaks more on the subject of behavioral nuance.

My initial interest in Bowles’s characters flagged considerably by the time I had reached the second part, especially since Bowles shifted such supporting figures as the Bou Noura lieutenant d’Armagnac — a man who appeared to have more adamantine problems than these three entitled nincompoops:

During the third night of of her imprisonment a gray scorpion, on its way along the earthen floor of her cell, discovered an unexpected and welcome warmth in one corner, and took refuge there. When Yamnia stirred in her sleep, the inevitable occurred. The sting entered the nape of her neck; she never recovered consciousness. The news of her death quickly spread around the town, with the detail of the scorpion missing from the telling of it, so that the final and, as it were, official native version was that the girl had been assaulted by the entire garrison, including the lieutenant, and thereafter conveniently murdered.

Perhaps that passage is a wry reflection upon how difficult it is to convey an apparently exotic experience through narrative. Inevitably, your sense of a place or a person is bound to be vitiated and/or embroidered in the telling.

It’s probably worth pointing out that Bowles — in a letter to his wife Jane (a great writer in her own right) contained in the epistolary collection, In Touch — had planned to kill off Port halfway through the book: “He lingers on in agony instead of dying. But I’ll get rid of him yet, I assure you. Once he’s gone there’ll be only the heroine left to keep things going, and that won’t be easy. Still, it’s got to be that way; there’s no other possible design for it.”

On the other hand, the novel’s obvious conclusive crack about “the end of the line” — belaboring the distinction between “tourist” and “traveler” — made me feel more than a bit conned.

Still, I’m relieved that my understanding of Paul Bowles has become more sophisticated, if only because, up till now, I carried around a superficial understanding. Before The Sheltering Sky, I had not read Bowles. And I had long associated Bowles’s work with the glorious tuft of Debra Winger’s muff. That revelation may earn me a few detractors, but I must be candid. The truth is the truth. I like muffs. And I like Debra Winger (though certainly not just for her muff). You see, Bernardo Bertolucci tried to film the unfilmable back in 1990. And in a largely unsuccessful effort to spice things up, he gave us Ms. Winger’s delightful fur, Amina Annabi’s flesh, and John Malkovich’s hilarious hair. Other than these moments, the film is quite soporific. Even Bowles, in the introduction to a paperback edition, confessed that the film was “a fatal mess.” (Bowles, who also appeared in Bertolucci’s film, may have been sour because, according to a very bad hagiography* written by Virginia Spencer Carr, Bowles didn’t see a dime in royalties beyond the original $5,000 he received for selling the movie rights in 1952. Hurray for Hollywood! Perhaps this explains his appearance in the film. On the other hand, in an October 9, 1989 letter to Regina Weinreich, Bowles writes, “I like all three of the leads, and particularly Debra Winger, whom I go to visit often at her house on the Mountain.”)

That gossip may not accentuate your reading experience, but it does suggest very highly that, unlike Bowles’s fictional trio, Debra Winger is more of a traveler than a tourist.

Next Up: William Styron’s Sophie’s Choice!

Related Link: A Million Grains of Sand — a helpful index to The Sheltering Sky created by Frances McConihe.

* — How bad is Carr’s Paul Bowles: A Life? Very bad. Try this: “Bowles’s insistence that he never made plans and that his actions depended unfailingly upon who came along confirms his reluctance to be an initiator of anything, regardless of the act in question.” No skepticism whatsoever? No effort to confirm Bowles’s statements against other sources? The back flap of the hardcover I checked out from the library features a smiling Carr hunched on her elbow with a decidedly unhale Bowles in bed. The message here, undoubtedly subconscious, couldn’t be any clearer.

The Bat Segundo Show: Adrian Tomine

Adrian Tomine appeared on The Bat Segundo Show #382. He is most recently the author of Scenes from an Impending Marriage.

Condition of Mr. Segundo: Attempting to reconcile the impending with illustrations depicting events from years ago.

Author: Adrian Tomine

Subjects Discussed: Doing time in Sacramento, veiling a personal experience with a sex change, which of Tomine’s characters is least like him, the liberation that comes in fabrication, scratched out names and Victorian literature, the original small audiences for Scenes and 32 Stories, the father’s fund, taking criticisms to heart, the drawbacks of working in the same realist vein, Tomine’s wife as the “first audience,” the artist’s fragile ego, the influence of printed literature and storytelling upon art, humbling versions of inspiration, Tomine’s degrees of aspiration and ambition, living a life in service to the drawing, facing the world, the “strenuous” exigencies of cartoonists, drawing panels without decor, Tomine’s perfectionist qualities, the freedom in pursuing work that isn’t going to be reviewed, feeling highly scrutinized, the pleasure in publishing harsh letters, the look of the ranger, using the fewest lines to get the maximum amount of detail, settling upon the three panel approach, maintaining a private style in secret scrapbooks, varying levels of creative insulation from the public, the very low frequency of sound words, the tongue licking in “Alter Ego,” seeing external details that other characters cannot, the grotesque reality of Chris Ware’s furry cats, the number of people who read books in Tomine’s New Yorker illustrations, the Venn diagram between 1990s subcultures and digital culture, disappearing subcultures, cartoonists who detest hippie and hipster culture, gesture and look, Alison Bechdel’s elaborate photographic process, and the pursuit of “realism” in an “unreal” medium.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I wanted to get into the ineluctable autobiographical angle through a different mechanism. Interviewers, critics — they’ve all said, “Oh, well, Tomine is totally autobiographical.” But here, you are tempting fate again with the subtitle of the book: “prenuptial memoir.”

Tomine: Right.

Correspondent: You mentioned in the introduction to 32 Stories that you “learned the useful trick of taking a personal experience and veiling it with a sex change or two.”

Tomine: Right.

Correspondent: So we have to talk about this. But I’m going to ask you: Which of your characters is least like you? How much of Scenes [From an Impending Marriage] emerged out of your reality? Or is there some liberation, so to speak, in the fabrication?

Tomine: Oh completely. I mean, everybody has been focusing on the autobiographical nature of this book and I think some of the promotional materials are talking about how it’s such a personal work or something. But I think in truth, in some ways — well, I wouldn’t say the least personal, but it’s certainly no more personal than the other books. And I think that definitely in the fictional stories, I feel a lot of the freedom that you refer to. And the flip side to that is there’s an inhibition that comes along with drawing yourself as the main character. And I think this book, this current one, is all definitely drawn from real experience, but very carefully edited and selected.

Correspondent: Yeah. Starting with the first story, where we see scratched out words of names and places and the like. Which, to my mind, didn’t necessarily mean privacy, but possibly meant an ode to the Victorian literature, where you have the first letter and the line long after that.

Tomine: Yeah. And also I think that this was the first time I just embraced the idea that this would be intended for as wide of an audience as possible. So it set up the ending, where I have the one swear word of the book scratched out too. So it doesn’t quite jump out as much as it would otherwise.

Correspondent: So wait a minute. I understood that this started out as something to be disseminated to wedding guests.

Tomine: Yes, that’s right.

Correspondent: Okay. So was it always intended for public consumption?

Tomine: No.

Correspondent: No.

Tomine: No. The original version that was slimmer. There were fewer pages. It was basically just Xeroxed and assembled. And it was meant to just be given out at the wedding. So the only audience was really going to be our close friends and family.

Correspondent: Well, this is interesting. Because 32 Stories came back in a third life, I suppose, by having that box of minicomics. And it seemed to me from the introduction that it also came about under a certain amount of duress. I’m wondering if people have to push you or kick you into getting things published these days. How does this come about?

Tomine: Well, I think that if someone really wanted to read between the lines and investigate. The dedication of this book explains a lot about why it’s now in stores. Because it’s dedicated to Nora, who’s my one-year-old daughter.

Correspondent: Aha! The father’s fund.

Tomine: Yeah, exactly. We know a lot of people are confused. They say that in the book you say your wife’s name is Sarah. Who’s this Nora that this book is dedicated to?

Correspondent: Your mistress, I thought.

Tomine: (laughs) Right. My Irish mistress.

Correspondent: (laughs) Yes.

Tomine: Yeah, my wife was actually joking about that and saying, “Nobody ever has an Irish mistress.” I mean, there were a lot of reasons that went into the decision to actually publish it. But if I’m honest, one of them would definitely be just a bit of that new father panic of “I’ve got a life that I’m responsible for other than mine now.” So that was part of the thought process. At the same time, there was also the element of just how off the beaten path this book was for me. And that was appealing. Because when I finished my previous book, and digested a lot of the reviews and the response, that it was really clear to me that whatever it is that I publish next had to be pretty different. I think people had their fill of that specific tone and that meticulous realistic style of drawing. I don’t think it was — well, I take — the criticisms of that I took to heart. Not that it was poorly done, but that I’d been putting out a lot of that in that same vein for a number of years. So I didn’t really have a plan of what I was going to do next. But then it was kind of a relief to me when I realized that I basically had a complete book just sitting in my sketchbook. And it was as dramatic of a change as I was looking for.

Correspondent: Well, we’ve brought up a number of things just in the first few minutes.

Tomine: Right. I derailed you.

Correspondent: No, no. It’s great. I love this. Working on art for money. Working on art for audience response. And then simultaneously mining from your own personal life to generate narratives that often take an immense amount of time. In the case of Shortcomings, four years. So this leads me to wonder whether there’s possibly a double-edged sword here, if you are revolving your creative process around what the audience is telling you. Clearly, you still read reviews.

Tomine: Yeah.

Correspondent: Clearly, there is an interest to stay in this business. Obviously. But on the other hand, the fact that this book, this latest volume, came from a safe place. Where you were almost buffered by the possibility of critics dissecting every little aspect of your work. I mean, how does this work? How do you gravitate between the two? Or is it all one unified theory here? So to speak.

Tomine: No. I think you touched on a lot of the things that were in my mind really. Because this wedding book was definitely the most breezy and loose and — a word that’s never applied to my work, but — fun. And I think it was because of what you’re talking about. The idea that it basically wasn’t meant to be published. And that no one but a handful of people that I knew and loved would be seeing it. And really, even though I knew the people at the wedding would be seeing it, the only real audience I had in mind when I was creating it was my wife, Sarah. A lot of it was just a question of not “Is this going to be a great strip?” or “Is this going to be beautifully drawn?” or anything like that. But just “Is this going to make her chuckle at the end of the day?”

Correspondent: So really she’s your first audience.

Tomine: For this, especially.

Correspondent: Do you see that being — she’s going to be your future audience? Her and Nora perhaps?

Tomine: Yeah.

Correspondent: I mean, how do you insulate yourself from the constant probing?

Tomine: Well, I mean, whether I like it or not, she’s going to be my first audience. Just as the nature of working at home, and her curiosity. When she scrolls through my studio each day, she does take a look at what I’m working on. But at least so far, it’s been a real asset to me. Because she’s more well-read than I am. She used to work in publishing. And she has editing experience. She also, along with that, knows the fine art of dealing with the fragile ego of the writer or the artist. And she also just has a really good sense of humor. And I think that she’s, if anything, encouraged me over the years to try and tap into that a little bit more in my work.

(Image: Sarah Brennan)

The Bat Segundo Show #382: Adrian Tomine (Download MP3)

This text will be replaced