The Bat Segundo Show: Tobias Wolff

Tobias Wolff appeared on The Bat Segundo Show #208. Wolff is most recently the author of Our Story Begins.

Condition of the Show: Speculating upon Mr. Wolff’s unknown powers.

Author: Tobias Wolff

Subjects Discussed: Writing first-person stories that don’t seem like first-person stories, the use of the word “I,” contemporary short stories and therapy sessions, fiction and narcissism, William Trevor, knowing the lay of the land, the symbols of the everyday universe, tulle fog, writing endings before the endings, Tolstoy vs. Chekhov, whether “Bullet to the Brain” had any specific literary critic in mind for its premise, dog stories, conversations in cars as the common American confessional, the open road, the consciousness of dogs, straying from realism, stories that end with an italicized line or a whisper, the precise and imprecise details within a sentence, arranging the short story order within a collection, “Best Of” vs. “Selected” stories, psychology and the skillful lack of overt specificity within “The Rich Brother,” hiding a story’s design, Flannery O’Connor, and how Wolff contends with variegated reader reactions.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: This idea of first-person narration that is somewhat removed — maybe this is more of a classical sense of the short story, in the sense that today, contemporary short stories are, as you point out, more of a gushing therapy session. Maybe that’s what we’re talking about.

Wolff: Well, I don’t know. Again, when I think, for example, of Philip Roth’s first-person narrators, they are interested in the world at least as much as they are interested in themselves and interested in other people. And that shows up in the narration. It would be a pretty boring story that was so — if I could put it this way — narcissistically defined if you didn’t get a sense of the world beyond the narrator or of other people beyond it. I would think that, unless it was deliberately taking on the pathology of narcissism, it would be a deficiency of the story. Some stories, of course — some first-person stories — rely on a very heavy colloquial. And that may be something that you’re noticing with some of the stories. Like the one I just quoted from, “Next Door,” is quite colloquial. In other stories, you get the sense that the narrator is telling the story not in the immediate moment of the story, but perhaps from a distance. Which also would give you a wider vision of the circumstances and the people involved. And also perhaps a more articulate voice. A more capacious voice. So it isn’t just a Catcher in the Rye, moment-by-moment narration, but something that would open up a little more in the way of Philip Roth or William Trevor. The way their first person stories work.

(A lengthier excerpt from the show can be found here.)

The Bat Segundo Show: David Hajdu

David Hajdu appeared on The Bat Segundo Show #207. Hajdu is most recently the author of The Ten-Cent Plague.

Condition of the Show: Dabbling into hidden threats.

Author: David Hajdu

Subjects Discussed: Hajdu’s approach to journalism, primary sources vs. secondary sources, categories of people to talk with when preparing a book, tracking down people who disappeared, grassroots methods of finding people, changing names, the untold story of women in comics, Irvin Kersener’s early career as an agitprop documentary filmmaker*, corroborating facts against shifting memory, telling history without a fully documented record, Billy Strayhorn’s career before Duke Ellington, remembering details based on a nugget, the ever-shifting complexities of William Gaines, whether EC Comics could have survived if it shifted to magazine format, Will Eisner on not being taken seriously, what caused the great comics scare, literate comics, the fear of kids turning on parents because of a medium, Frederic Wertham’s Seduction of the Innocents and the media’s willingness to give credence to Wertham’s anti-scientific tract, why America needs a lowbrow cultural blaming point for social ills, cultural class bias, pornography and other populist mediums as subliterary forms, comics decency legislation vs. the Hays Production Code, postwar censorship, comics being placed in a position not to challenge authority, Charles Biro’s Crime Does Not Pay vs. yellow journalism, and Bob Wood bludgeoning a woman to death.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I’m wondering if certain artists may have changed their names because the comic book industry was considered a great calumny for many of these various artists and writers. Did you face a problem along those lines in tracking people down?

Hajdu: I did. I had trouble with people who changed their names, but not for that reason. Because most people used their real names. Most people, but not all. Some use pseudonyms. Still do in comics. But most people intended to use their real names. But women married. And women who married in that time took on their husbands’ names. And I was surprised to find when I was doing my research how many women there were in comics. I mean, dozens and dozens of women who did terrific, beautiful, important work. Marcia Snider is one. I was never able to find her. I’d been told that she’d married. And nobody I could find knew what her married name was. In the case of the great many women artists, I only had their maiden names. And I couldn’t find them. I tried social security records, but they weren’t of that much value. And I did hit a wall with women artists. And I’m sure to this day, much of their story remains untold because they’ve been impossible to find.

Correspondent: Well, what steps did you take to atone for this? Because if you’re slicing off a portion of comic book history — a very important part of comic book history that involved women — I mean, how did you make up for this?

Hajdu: Well, I sought to do justice to the story that I can tell. I don’t know what I don’t know. I did make a point to ask about those women to the people who I could find. And that’s the only recourse.

* — Despite Hajdu’s representations in this interview, Kershner remains quite alive!

The Bat Segundo Show: Sarah Hall

Sarah Hall appeared on The Bat Segundo Show #206. Hall is most recently the author of Daughters of the North (published in the UK as The Carhullan Army). My essay on Sarah Hall can be found at the B&N Review.

Condition of the Show: Remaining optimistic about a dystopian future.

Author: Sarah Hall

Subjects Discussed: Daughters of the North vs. The Carhullan Army, writing books that aren’t set in the present day, concern for environmental details, the comforts of familiar territory, catastrophe knocking everything to the past, the wandering impulse within British dystopian novels, Rupert Thomson, Anthony Burgess’s The Wanting Seed, the tension between town and country, literary conversations and outdoing Margaret Atwood’s sense of terror, overcoming perceptions associated with women writers, Samantha Power’s castigation, being overly scrutinized, presentation of the author, the authenticity of testimony, writing a pageturner vs. a leisurely literary novel, being more selective with sentences, writing within confining environments, switching to first person, the origins of the Nixon surname, characters with reddened faces, rural words, Brave New World, names that echo across history, the origins of Rith, schools and buildings that shut down after centuries, Ursula K. Le Guin’s “The Ones Who Walk Away from Omelas,” the dog box and the military training that inspired it, a microutopia within a macrodystopia, nitpicking the apathy within Daughters of the North, the possibilities of revolt and verisimilitude, manipulating the reader and gray areas, violence that occurs offstage, women and violence, bumps on heads, the beauty of corporeal flaws and dilapidated environments, how society transforms the body, To Kill a Mockingbird, Robert C. O’Brien’s Z for Zachariah, sudden relationships and getting to the naughty bits, pornography, the risks of thinking on the page, and romance.

EXCERPT FROM SHOW:

Hall: I think familiar territory is always of comfort to a writer. I find the North of England, where I’m from, fascinating. It’s a very dramatic landscape. It’s kind of a Wordsworth country. So you’ve got the Romantic sense on one hand. And then you’ve got the strange past battling with the future. I suppose Hardy did this to an extent as well. You pick a territory. And even if it’s rural, you have human beings working within that arena. So human drama is going to arise out of those interactions. And I’ve always felt, even though the settings are sometimes quite remote and underpopulated in my fiction, there’s enough going on. You can explore ideas of civilization, breakdown of civilization, human emotional dramas. All the rest of that. But I think what’s interesting with Daughters of the North is — even though we’re casting ahead maybe thirty, forty years from now — and I think British science fiction and speculative fiction does this a lot — there’s this idea of play. When catastrophe happens, everything is knocked back to the past. And so here is what you’re left with. Day of the Triffids. This strange science fiction going on. But at the same time, everybody’s going down to the pub like they always have.

The Bat Segundo Show: Errol Morris

Errol Morris appeared on The Bat Segundo Show (#205). Morris is most recently the director of Standard Operating Procedure. (There is also an accompanying book written by Philip Gourevitch.)

Guest: Errol Morris

Subjects Discussed: Susan Sontag’s “Regarding the Torture of Others,” the American cycle of photographing physical abuse, finding out what we’re looking at before drawing conclusions, the differences between a still image and a moving image, reenactments, guiding the viewer’s ability to map reality, Comte de Lautréamont, misinterpreting Crimean War photographs, the milkshake toss in The Thin Blue Line, basing an illustrated montage on a line from an interview, Sabrina Harman’s thumbs-up gesture, Harman and the Cheshire cat, Paul Ekman, perceiving the bad apples, what makes Morris angry, little guys taking the blame, Morris’s fondness for pariahs, extending understanding, whether flying subjects into Cambridge creates truth, Shoah, and Werner Herzog.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I actually want to bring up your most recent article for the New York Times, in which you delineated the difference between a single image and a moving image, in the sense that a moving image involves trying to create a map of reality. Because you’re not paying consistent attention to the actual moving image. But here you are with a film that has reenactments as well as interviews. And so I’m wondering: to what degree do you guide the viewer’s sense of mapping reality? Or is this a kind of cinematic device that is similar to, say, for example, the writings of Lautréamont in which he has this narrator who guides the reader and this is your effort to help out the viewer through the reenactments and through the juxtaposition and through the editing?

Morris: I think it’s both. I’ve never been compared to Lautréamont before. Here’s what I would say. There’s a movie. A movie is a movie. But you can also ask what is behind the movie. Was my intention to investigate the story? Was it my intention to find out new things? It’s self-serving of me to say so, but I would say yes! I mean, what’s the idea here? The idea is there is this set of photographs. They’ve been shown all around the world. Hundreds of millions of people have seen these photographs. I don’t think that’s an exaggeration. But do we really know what we’re looking at? Has anyone talked to the people who took the photographs? What actually was going on in the photographs? I’ll give you an example. One picture that Susan Sontag remarks on is the picture of Sabrina Harman with her thumbs up. Smiling. The body of an Iraqi prisoner. Al-Jamadi. A lynching? I would say yes. But who is responsible? You look at the picture and you think, Ugh! It’s the woman in the picture. The smile! The thumbs up! She’s the culprit. She’s implicated. We come to find out. Wrong! Wrong! So this is an ongoing problem that I have with how photographs are interpreted in general.

Interview with Ralph Bakshi

I recently had the opportunity to talk with underground animator Ralph Bakshi. A portion of our conversation appears this afternoon at Vulture, where you will discover the song that was originally going to play during the finale of American Pop. (For the specific reasons why, you will have to wait for the podcast.) Unfortunately, there were space constraints. So what follows is some of the additional material that didn’t make it into the piece. The entire conversation, which includes even more from Bakshi, will be released as a future installment of The Bat Segundo Show. (Please note that edited elements of the same conversation appear both here and at Vulture.)

Correspondent: I wanted to ask you about music in your films. It’s certainly important in American Pop. You pilfered from your record collection for that, as well as the “Maybelline” sequence in Heavy Traffic. And there’s “Ah’m a Niggerman” from Coonskin, which you wrote. I’m wondering if you did this because you have an aversion to Carl Stalling-style orchestral music.

Bakshi: First of all, I love music. I’ve always loved music. And I’ve loved various kinds of music. Music is part of our lives. It’s part of the soundtrack that what we all grow up with. Especially in my day. I don’t know today. There’s so many things going on. I’m talking about yesterday and my day, which are the 40s, 50s, 60s, and 70s. Music is so emotionally important to the movie. It’s just as important as anything else. If the song is emotionally correct for a scene, the scene plays better. Or the scene plays better than it would have with a different song. So music is so critical to movies. I chose songs that I knew emotionally worked with these scenes that I wrote. Because whenever I listened to music while either driving in a car or sitting at a bar or listening to Coltrane or Billy Holiday – you daydream. If you don’t daydream to music, then you’re not listening to good music.

I went out and I bought every record that I’ve ever loved that was right for the scene. “Yesterday” by Billie Holiday for Fritz the Cat was perfect for Big Bertha and coming into Harlem. You know, it was a classic song. “Maybelline” and “Twist and Shout.” And all these records. “Scarborough Fair.” All these records I used, I got for fifty to a hundred bucks. They were dirt cheap. I could buy any record I wanted for under two hundred dollars. Why was that? Unbelievable.

Because everybody else was scoring their films. And why were they scoring their films? Because if they had a hit, they’d own the music. They’d make money from the score. They’d own their own records. I can’t release Billie Holiday’s “Yesterday” and make any money out of it. I never considered that. The issue was what was right for the movie. I couldn’t believe the cheap prices I was getting. And I had a low-budget film! So I could afford to get anything I wanted.

Correspondent: But you had Andrew Belling on Wizards. I’m curious if you gave these composers specific instructions.

Bakshi: Well, Andrew Belling on Wizards did an absolutely brilliant job. Let’s talk about Wizards. Wizards is very low-budget. One million two. Okay. I’m not going to fall back on my records, because it’s not that kind of movie. I need a score. But I need a score that I love. And I don’t remember how I got to Belling. I’d been to New York with a lot of other guys. But Belling came with a little synthesizer. One little machine which was a very big deal. We didn’t have any orchestra. We had synthesizers. All that music was done with Belling in the room. And he said the right things and he did the right things. And he came back and he played me a piece of music that was beautiful. I think Belling did an incredible job in that song he wrote. And the battle scenes. And the emotion. Belling nailed it. He did it himself and everything. It was all done without an orchestra. It was good.

Correspondent: This is an interesting conundrum. I think one of the reasons why the “Maybelline” sequence in Heavy Traffic is so stirring is largely because of that music. But here you have a scenario in which someone else is composing music that doesn’t originate from another source.

Bakshi: I was terrified what he would do. I was scared. I was nervous. I had nightmares that it wouldn’t work. And he nailed it. I don’t know how he did it. I had nothing to do with it. How do you talk to another composer about music? Now look. Let’s talk about freedom. I demand freedom as a director. I demand the right to fuck up, to do what I want. I am not about to take that freedom away from another artist. If Belling walks in and says that he’s a composer, and I believe what he has to say and I believe that he’s sensitive enough and I believe it, man, prove it. Go do your music. It’s not my job to write the music for him.

(I also discussed with Baskhi why he hired Thomas Kinkade. In addition to the remarks at Vulture, Bakshi also had this to say.)

Bakshi: In the middle of the picture, [Kinkade] stands up and he says, “I’m going away with Gurney for three weeks. We’re traveling cross country.” And I said, “Well, wait a minute. We’re doing a picture.” “All right. We’ll be back on a certain date. We will paint enough before we go. And when we get back, we’ll double paintings.”

He worked with Frank Frazetta. Those kids, Gurney and Kinkade, painted wonderful paintings so fast. And Frank Frazetta would come in — he was a great illustrator – and show Kinkade a lot of tricks. Both of those guys, when they painted other stuff, when Kinkade painted closer to the Ashcan school, which I loved very much, wonderful. He can sell anything. He opened up galleries. He’s building a city now. He’s raised hundreds of millions of dollars. He owns half of California. So I have nothing against Kinkade. He’s funny. He is like Elmer Gantry. He’s ‘s a great painter. But he likes to make money. And he does. He doesn’t like the stuff he’s painting.

Correspondent: But that’s anathema to your position, which is about making it as true and as honest as possible.

Bakshi: By the time I got to Fire and Ice, I was bitter. It’s not my picture. I was burned out. I was through. Though people may like it, I don’t consider that a Bakshi film. That’s a Frazetta film. That’s me not caring. I was burned out. I was tired. At that point, I was gone. And I did. I closed the studio and then I left. I had no emotional interest in Fire and Ice to tell you the truth.