Peter Davison (The Bat Segundo Show)

Peter Davison played the fifth incarnation of Doctor Who! But he also delivers numerous charming performances in A Very Peculiar Practice, All Creatures Great and Small, At Home with the Braithwaites and The Last Detective.

(Many thanks to Roger Bilheimer for his great help in making this improbable conversation happen and to Yashoda Sampath for consulting on extremely pedantic Who matters in preparation for this talk.)

Condition of Mr. Segundo: Stumbling around his motel room for a celery stick.

Guest: Peter Davison

Subjects Discussed: Whether Davison is a PBS manifestation or a corporeal entity, why Davison tends to avoid psychotic roles, the BBC’s austere costume policy, Davison’s cricket skills, the thespic advantages of keeping your hands in your pockets or behind your back, working with Roger Daltrey, film vs. TV continuity, Davison’s secret aspirations as a pop singer, “Doctor in Distress,” working with the same writer and director for A Very Peculiar Practice, single directors vs. many directors on television, Peter Grimwade’s mysterious ousting as director on Doctor Who, the regrettable deficiencies of “Time Flight,” the inside story on “No, not the mind probe,” when directors don’t even notice line delivery, the live theater approach to doing television, working with Peter Moffatt and Graeme Harper, how Who directors are chosen and how this affects acting and production, why Davison left Who, the slim advance notice that Davison got in relation to stories, the importance of humor in Doctor Who, conflicts with John Nathan-Turner, the problems with having an American companion, Davison’s creative input on Who, the difficulties of playing the Doctor, problems with Season 20, being confronted with the blank slate of virtue, John Nathan-Turner’s middling efforts to make companions more interesting, mew Who vs. old Who, theories that Rose as the most important character in the new series, Mark Strickson’s frustrations, holding up wobbly sets and flimsy production values, acting when the wrong set was lit, whether any virtues and production techniques have been lost from old Who, the disconnect between what’s inside your head as an actor and what’s on camera, Davison having to change appearance after Doctor Who, the burdens of Who, Tom Baker, choosing variegated roles, and Davison ensuring that he’s not defined by notoriety.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: You know, I always wondered if you were a manifestation on PBS. But now I actually know that you’re corporeal. You’re here.

Davison: (laughs) I have the same feeling myself sometimes.

Correspondent: Oh you do? How do you distinguish between that? I mean, when you go and perform a role, are you in a fugue state? Do you know who you are when you’re playing it? Do you summon some abstruse emotional energy?

Davison: No. What happens with me is a form of — it sometimes has to be very quick — osmosis. You start off with a blank page and, as you get familiar with the script, the character is joined to you. Like barnacles or something.

Correspondent: I see Tristan off your shoulder right now.

Davison: Exactly. And you do start, depending on the parts you play — you bring them home with you sometimes. If you are playing a bit of a psychotic character, it can mean trouble at home.

Correspondent: But you haven’t really been playing much in the way of psychotic characters.

Davison: No. I think that’s a good thing. (laughs)

Correspondent: I mean, you’re too nice a guy? Have you had a great desire to chew the scenery like that?

Davison: You know, every so often. I have made a career of playing fairly nice guys. And I’m very happy doing that. But every so often.

Correspondent: Very nice doing that.

Davison: Thank you very much. But every so often, you just kind of get a feeling. You just want to be play a nasty character. And fortunately, usually when those feelings come about, one comes along that you like and you’ll accept it. I played a bit of a bad guy recently in an episode of Lewis, which is a British detective series.

Correspondent: Oh really? How evil were you for this?

Davison: I was pretty nasty, actually. I was very much a…

Correspondent: You pushed ladies downstairs? Widmark style?

Davison: I kill people.

Correspondent: You kill people?

Davison: And make them disappear. But in a nice and charming smiley way.

Correspondent: So I’m going to have to ask you about one of the reasons why you’re here. Doctor Who. And I”m going to try and do it through a few unusual angles. There’s one thing I have noticed. I know that when Tom Baker left, he took his boots with him. And during the early run of Doctor Who, you’re wearing what I guess is your own sneakers. Is that true? Is that safe to say? Does the BBC actually allow you your own? Did they actually make shoes for you? Or did you have to come in with your own footwear?

Davison: Oh no, no, no. You have proper costume fittings and people sit down for long periods of time and discuss what you’re going to wear. And I think they were pretty much off-the-peg shoes. But the BBC did pay for them.

Correspondent: Oh, okay.

Davison: And the rest of the outfit.

Correspondent: So you can wear them home.

Davison: Well, no. They wouldn’t trust you to bring it back in the morning.

Correspondent: Oh really? Well, what input did you have into the design of the Doctor’s costume? How was it like for you? I mean, how strict were they? I know you’ve said in other interviews that there were some bizarre union restrictions in which lights went out at 10 or something.

Davison: Oh, the whole thing in those days was a very complex procedure. I mean, I had input into my outfit. But it was very much not in specifics. The producer said, “We’re looking for something that’s more youthful and slightly more energetic and sportier.”

Correspondent: Cricket says youthful.

Davison: And I thought cricket fitted the bill exactly. So I suggested the idea of a cricket outfit. If I’m honest with you, I would have chosen a more off-the-peg look. It was a bit too designer for me. Because the idea with the TARDIS is a room somewhere in the depths of the TARDIS in which is a whole range of clothes. And when the Doctor regenerates, he simply goes into the room and he goes, “Ah, there’s this bit here. I’ll try this on here.” And he comes out with a kind of thrown together outfit. With my outfit, it just seemed like it probably wasn’t sitting around on a peg, which is what I didn’t like about it. On the other hand, I thought it had a very good style to it. I was very happy with it in the end.

Correspondent: You showed off your cricket skills in “Black Orchid.” What were your cricketing skills before that? Or was that pure acting?

Davison: No, no. It wasn’t. I’m not bad at cricket.

Correspondent: Really?

Davison: Compared to most actors, who are pretty rubbish.

Correspondent: You’re not going to name names.

Davison: I could actually, but I won’t. But in one of the scenes there, you can clearly see me actually bowl somebody out. Which I was very fortunate that they were able to get it into the shot. So I wasn’t bad. I was very happy to do that.

Correspondent: While we’re talking about physicality, I have to ask. So I watched a good deal of the Doctor Who run yet again — after many, many years — that you did. And the one thing I noticed is that you kept your hands in your pocket or behind your back quite a bit.

Davison: Yes.

Correspondent: And I’m wondering if you were just a spastic guy or a guy who gesticulates. If this was an effort to try to prevent yourself from doing that on camera.

Davison: (laughs)

Correspondent: Because sometimes you have your hands in your pocket and they’re clenched in there like you know your hands are going to go free. So what of this?

Davison: Well, I don’t know where it first came out. I think probably it just came out of — I played a role before Doctor Who in All Creatures Great and Small.

Correspondent: Yes. That’s right. Tristran.

Davison: Unfortunately, Tristran, I think, is described as forever having his hands in his pockets. So that became such a kind of…

Correspondent: The Davison crutch?

Davison: Yes! A Davison crutch. Absolutely. But I think it just carried on a bit. And probably it shouldn’t have done. On the other hand, I have to say — you know, I did a series about three or four years ago with Roger Daltrey. You know, of The Who.

Correspondent: Oh yeah.

Davison: He played a part. And we were having this scene together in the pub. And we’d do a shot on him where he was doing his lines talking to me. And then we’d do another shot from another angle. And the continuity person would keep coming up to him, going, “Uh, Roger, you raised your hand in the air on this shot. And you put your hand on the drink in this shot. And you put your hand in your pocket on that shot.” And he got into such a terrible state. And nothing was ever said to me. And he said to me, “How come you’re so good at this?” And I said, “Because I never do anything with my hands.” (laughs) By the way, it’s a great advantage to put your hands in your pockets. Because no one comes up to you and says, “Ah! You did this with this hand here.” I think I probably overdid it.

Correspondent: Well, how rigid were the script supervisors, or continuity, during the BBC days in the ’80s and the ’90s? Were they really as anal as they are now? Or what?

Davison: You know, in my experience — and I’ve had a relatively tiny experience in film — but in television, they’re absolutely spot on. You rarely — you do get mistakes. But I’ve seen more mistakes in movies — in editing and things where people’s positions and hands and props and which hand they held their things up in — than I have done in television. They’re pretty good in television. Maybe it’s something to do with the fact that the actors in television are doing a lot of things. They’re fairly disciplined, I think, TV actors. And maybe film actors somehow are, shall we say, maybe less disciplined. Maybe more inspirational. Maybe more original in some areas. But less disciplined. And I certainly notice more mistakes watching the average film than I did in watching TV.

Correspondent: So I have to ask. We talked cricket beforehand. I had heard some sort of rumor that you were pursuing a career as a pop singer roughly around the time of All Creatures Great and Small and even while you were playing Doctor Who!

Davison: How? Where did you hear that? (laughs)

Correspondent: I have my sources. And I was hoping to go ahead and, before they continue on the Internet, to actually get the hard journalistic truth. Did you have pop singer aspirations?

Davison: I did. Well, I’ve always written songs.

Correspondent: Oh you do?

Davison: Yeaaaaaah.

Correspondent: There are loads of tapes hidden in your basement?

Davison: Loads of tapes. And I still have a little mini-studio in my house.

Correspondent: Really?

Davison: Yeah. And I still do stuff. But I think I’ve rather given up the idea of becoming a pop idol.

Correspondent: But do you still record?

Davison: Actually, I do still record stuff. And there was a time — I suppose it was about that time — where I thought, “You know, I’d be really good to just get a band together,” and not use my name. I didn’t want to try and sell it as Peter Davison doing it. So I’d just get a band and just get some songs together and just see what happens with them. If one wasn’t pushing it from a point of view. Because I think it’s a kiss of death. Actors saying they’re in a band. So I just wanted to do it from an entirely different angle.

Correspondent: Or in the case of Doctor Who, “Doctor in Distress.” It was disastrous.

Davison: Absolutely. But it came to grief, for a bizarre reason, that musicians have a completely different lifestyle to actors. It seems like they would be very close, but we would do things like we would call a rehearsal session. Seven o’clock in the evening. So I’d be there at seven o’clock. This was just rehearsal. Seven o’clock in the evening. And then at about 11 PM, the bass player would turn up. Then at about 1:00 in the morning, the lead guitarist would turn up. And at about half past two, we’d actually get enough people there to actually start rehearsing. By which time, it wasn’t long before dawn was breaking. And I was exhausted! ‘Cause I’m not used to it. Musicians just have this idea, you know. “Aw yeah, let’s just do a little bit of jamming for a couple of hours and then let’s get down to it.” So I realized really — although I loved doing it, I didn’t have the mentality of a musician, of a band member. I was a bit too conformist even for that. I thought actors were fairly unconformist.

Correspondent: Well, A Very Peculiar Practice, I know, that you had basically one writer and one director through a good chunk of the run. Do you prefer that kind of constancy as an actor? As a performer? That this is actually better for you? Do you get nervous if there’s a constant shuffle of directors?

Davison: It depends on what it is. I’ve done a couple of series where the same director has directed all the episodes. I did a series called A Very Peculiar Practice. One director. All Creatures Great and Small, The Last Detective — you’re right. We had different directors coming in actually for most of the episodes. But you still have the same crew coming on every week. You have a certain amount of consistency. It’s just — it’s horses for horses. Series television, I think, is quite good to get varied directors in. Because it just gives it a different spark. A different style to the episode. Whereas if you’re doing a serial, I think it’s important to have, at the most, two directors. Ideally one director. ‘Cause they know exactly what they’re doing.

Correspondent: Speaking of directors, I’m hoping you might be able to provide some light on this rumor involving Peter Grimwade. Director of “Earthshock” and “Kinda.” The story goes — at least promulgated by Eric Saward — that he actually snubbed John Nathan-Turner, didn’t invite him to a party. And then Peter Grimwade eventually was just doing writing for the show. Do you have any insight as to why he stopped directing? Because he was really good.

Davison: Um, he — I think Peter was very talented. He wasn’t — I didn’t think he was that great a director really. As far as the actors were concerned. He probably had good ideas.

Correspondent: Aha. More of a visual director.

Davison: I probably undervalued him, to be honest with you. I didn’t have any say on whether he did any more or not. But he didn’t inspire you with great confidence about what he was doing.

Correspondent: Really?

Davison: As a director. Although I think he was a very talented writer.

Correspondent: Even “Time Flight”?

Davison: Well, “Time Flight.” “Time Flight” was unfortunate, you see. Because “Time Flight,” I think, could have been done very well. But we had no money. The sets were probably the most dreadful sets that Doctor Who had ever had to put up with. And we literally shot England before humans…

Correspondent: Pleistocene. Exactly.

Davison: In Studio 8 of the BBC. With a little model of Concorde sitting on the back of the…and it was just…

Correspondent: And the color separation overlay as the airplane leaves. It was amazingly…

Davison: Catastrophically bad. You felt very frustrated by the fact that there was just no money. The monsters were lumps of polystyrene moving around the set. But I think the actual script itself wasn’t bad. But the realization of it was hugely disappointing.

Correspondent: So it seems to me to make a good Who story, you really need to have good direction and good acting in order to sell the illusion. What do you do when you’ve got a guy like Paul Jerricho delivering “No, not the mind probe!” in absolutely horrendous delivery in “The Five Doctors.” “No, not the mind probe!” Which is a very famous…

Davison: Yes, I know.

Correspodnent: How do you as an actor deal with this?

Davison: (laughs) Well, I think you have to use your instinct and not be led astray by the director. Sometimes, I’m always very, very wary of “Give me a bit more! Give me a bit more!”

Correspondent: (laughs)

Davison: You think, “Oh no! I’m sure that’s not right! I’m sure it’s not right.” But I’ve learned now that you have to make a decision as to whether you’re going to trust the director or not. Who are you going to trust? Do you trust yourself more than the director? And it’s a difficult thing to do.

Correspondent: Did anybody even say anything when he delivered the line that way? I mean, it’s so remarkably bad.

Davison: You know, a lot of directors, I’ve discovered, barely even notice.

Correspondent: Really?

Davison: Visual directors. I’ve worked with a lot of directors where I’ve said entirely the wrong line, entirely the wrong line. Stumbled over it and then I hear the click going, “Okay, let’s move on! Great! Let’s move on!” You’re going, “No, hang on a bit. I said the wrong line!” And they’ll go, “Oh, did you?” They don’t notice.

Correspondent: Wow.

Davison: There are some directors that listen. And I love those directors that listen. Because they’re what you might call actors’ directors. Who are really concerned with what you’re giving as an actor. And you trust them. So if they say, “That’s fine. Let’s move on,” you go, “Okay, that’s fine.” Other directors you know are just looking at the picture. They barely notice. Until they sit down. But you know. They will sit down in the cart and go, “He said it like that? And we let him get away with it?” You don’t know. I mean, when you’re on the floor and you hear someone say, “No, not the mind probe,” you don’t quite know how it’s coming over. Upstairs they should have known how it came over. They should have said, “Let’s go again.” But I think there’s panic. There’s rush. There’s not enough time to get the thing done. They think it will be fine. And it’s very often not.

The Bat Segundo Show #493: Peter Davison (Download MP3)

This text will be replaced

T.C. Boyle (The Bat Segundo Show)

T.C. Boyle is most recently the author of San Miguel.

Since Mr. Boyle has appeared four previous times on this program (Show #10, Show #70, Show #273, Show #385), we felt that it was essential to include him in Bat Segundo’s last stretch. This is the fifth and final conversation with T.C. Boyle.

Condition of Mr. Segundo: Remembering his disastrous Diana-themed wedding ceremony to Doris.

Author: T.C. Boyle

Subjects Discussed: On being alive, the “Swiss Family Lester” article in Life, the advantages of working with scant details, not wishing to violate historical rules, Philip Roth’s The Plot Against America, the quest for quotidian atmosphere on an island, constant description of the wind, imagining what it’s like to live away from everyone as a fantasy, visits to the Channel Islands, rough seas, Boyle’s ineptitude as a sailor, the mysterious rangers who live on San Miguel Island, people who camp on the Channel Islands, why anyone would want to lay down $10,000 on a questionable capitalistic venture, comparisons between East is East and San Miguel, underplayed racial tension in San Miguel, Japanese fishermen who visited the Channel Islands, muting the irony, working within deliberate limitations, writing about a location that is starved of art and culture, staying original and avoiding the tendency to repeat, “Birnam Wood,” writing realistic stories without irony, Boyle’s tendency to use women as characters despite his efforts to write about men, carryover from Talk Talk and When the Killing’s Done into San Miguel, using character more as a writer, how Boyle’s stories have changed in the last fifteen years, the forthcoming Stories Volume II, John Updike, refusing to make adjustments to stories, “This Monkey, My Back,” the Ransom archives, academic methods of cleaning the house, the difficulties of giving up elements of the past, letters that Boyle didn’t give to Ransom, the morality of burning love letters, hiding financial disclosure, seeing writers of the past on TV and radio, George Bernard Shaw, Boyle’s insistence that society won’t exist in 100 years, Jack Kerouac’s disastrous appearance on Firing Line, whether author appearances and legacy even matters, the desire for literary gossip, literary biography, Carol Sklenicka’s biography of Raymond Carver, Blake Bailey, Alan Hollinghurst’s The Stranger’s Child, San Miguel as the obverse experience from Boyle typically playing joyful god towards characters, keeping San Miguel confined to the island, human efforts to control nature, despair, being a nature boy, having a sense of isolation, Thoreau living in nature, Alcatraz and Angel Island, writing fiction in isolation on a mountain, using the Internet with iron discipline, fiction which emerges from America in a glum economic and political state, Brian Francis Slattery’s Lost Everything, having a more muted view in advanced age, maintaining a clean conscience, the amniotic fluid of civilization, the addictiveness of handheld devices, the usefulness of smartphones, Occupy Wall Street, whether the experience of nature is lost on most people, biologists who have praised When the Killing’s Done, the recent shutdown of California parks, simulation as a way to confront reality, the 1935 film version of Mutiny on the Bounty shot at San Miguel, “The Monsters Are Due on Maple Street,” Lord of the Flies, Francophilia, language and civilization as a coping mechanism, spinsters, the surprising hope near the end of San Miguel, Boyle’s next novel about violence, deviation during a novel, how newspaper paragraphs turn into stories, and fiction vs. journalism.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I found this [handing over printout] — this “Pictures to the Editor” article from Life. I thought that you were just making this up, this whole “Swiss Family Lester” thing. But lo and behold, I found this. And I’m sure you found this before you had the Life reporter show up in your book. And this leads me to wonder. Because I was surprised by how skimpy this article was. I mean, I look at these photos and there’s plenty of information there for a writer of your sort to draw and infer and so forth. So this leads me to wonder. How much research do you need for something along these lines? Is it helpful to not have as many details? Or to just have a picture like this?

Boyle: Yeah, I wonder. That’s a great question, Ed. The first section of the book about the Waters family allowed me a little more freedom to invent. Because the diary from which I was working was fifty pages or less. Very fragmentary and only took up a six month period. With the Lesters, since they were very well known and were featured in Life Magazine and on radio shows all across the country, it was a little more difficult. Because I didn’t want to violate the actual events of history. But I think the two stories, in my mind anyway, blended fairly well.

Correspondent: So if you have to go ahead and abide by the rules of history, as a fiction writer you have to invent. I mean, does this get in the way?

Boyle: Yes. Well, this is a question with any of the historical novels. And I’ve written many, many historical novels and stories too. You don’t have to abide. You can do, for instance, what Philip Roth did in The Plot Against America. You can change anything. There are no rules whatsoever. You can have aliens come in in the middle of a realistic story. But usually when I’m giving historical elements, I love the true story so much that I want to give it to you. And usually it’s so bizarre. Like for instance, Stanley McCormick from Riven Rock or Alfred Kinsey or even Frank Lloyd Wright. The people I’ve written about. In this case though, I was trying, as you know, for something totally different and, as a companion piece to When the Killing’s Done, to give more of an atmospheric, moody, quotidian kind of approach to what it might have been like to be someone living on this island solely.

Correspondent: But then you have situations like constant descriptions of the wind. There’s a lot of wind in this book. This leads me to ask, well, what do you do to keep that original? I know that you are devoted to original prose, original description, and not wanting to repeat yourself. What do you do to keep that fresh?

Boyle: Aw shucks, Ed. I’m just flying by the seat of my pants. Everything works organically. And if it’s windy, it’s windy. You know, the book begins — for those who don’t know — with a series of very short chapters. This is a naturalistic book about people living on an island. And each one introduces a new element. And one of those elements is the fog, for instance. One is the wind. Many of them describe elements of the house: arriving at the house, the kitchen, the bedroom. It’s a way of my going deep inside these characters to imagine what it would have been like to live apart from everyone. I mean, this is a fantasy that so many of us have. Why the Lesters were famous in their day. Simply for living apart from the entire world on this island, in sole possession of it, during the Depression. When everybody else was lined up on the streets looking for a job.

Correspondent: Did you make any visits to San Miguel? I know you did that for Anacapa for the last book. Did you take in the terrain to know how to write about it? Especially when there are really no remnants of the homes, the domiciles, or even the sheep that actually appeared over there.

Boyle: Indeed yes, Ed. I made a single trip to San Miguel. Now I’ve made many, many trips, of course, to Santa Cruz and Anacapa, which were the setting of the previous book. As you know from having read San Miguel, this island is the farthest out and the most buffeted by the weather because of the currents. It’s not protected by Point Conception. It’s right off of it. So it’s getting everything coming down from the northern current from San Francisco, rumbling with the southern current coming up from Los Angeles and San Diego and spinning around in the Santa Barbara Channel. So it’s very, very rough seas. I’m told that I write very well about the seas, particularly in When the Killing’s Done, which opens with a shipwreck, as you remember. But I’m not a good sailor and my stomach doesn’t like being at sea. Especially in rough seas. Now it’s an hour and a half across to Santa Cruz in rough seas. But it’s four hours to San Miguel. And once you get there, you must stay in a campground for several days before the boat will come back to pick you up. I used a very, very simple stratagem to avoid this. I flew out. I flew out with the ranger, who is the sole person who lives there in the sole building on the island.

Correspondent: Well, that’s not exactly cricket if you want to mimic the experience.

Boyle: Well, of course, I have had the experience of going across the Channel many, many times.

Correspondent: Those extra hours, Tom.

Boyle: It’s true. It’s true. I never actually hung my head over and vomited. But I’ve been close on several occasions. I should say too, when I went to visit the ranger, I brought my son with me. I brought Marla Daily, the local historian who turned me onto all of this and published these diaries. And it was wonderful. Because the ranger himself is a historian of the place. And so is she. So I got to spend a full day with them looking at the rafters that were left in the ground of the old Lester house. There’s just a few remnants left. A little midden of cans and stuff. And just really get a sense of all of these places I had read about. And distances. And to walk all the trails. But what most intrigued me was that as you fly in, the beaches there — you’ve seen it probably on Walt Disney and the Discovery Channel — it’s a huge breeding ground for the elephant seal. And you see them, hundreds of them, lying below you like giant inflated sausages. And as soon as I got off the plane, I said to Ian, “Look, maybe I should be talking to Fish and Game instead of you. But is it a violation if I mate with one of the sea elephants?” And he didn’t miss a beat. He said, “You know, that’s a violation on every possible grounds.”

Correspondent: How long did the ranger live there? I mean, did you get to know him fairly well to get a sense…

Boyle: Well, I spent a day with him. A day and a night with him. He has to retire. He’s only like fifty or something. But they rotate them out. And I think he has to retire soon. But he’s been there for some years. And he’s not there permanently. I mean, he has relief. Because even people who like solitude might go a little nuts out there.

Correspondent: Well, as you depict in your book.

Boyle: A further statistic. In Santa Cruz Island — the big one, four times bigger than Manhattan, right across from Santa Barbara, you can see it right there — there is a public campground. And you can take this boat out and you can camp there. And I was told by the ranger there that some days, like a July 4th weekend, there might be as many as 300 people camping in that campground. On San Miguel, there are 300 campers per year. So it’s pretty remote.

Correspondent: It is a park, I understand.

Boyle: It’s part of the National Park. Yeah. All the Channel Islands are, with the exception of Catalina.

Correspondent: So if the ranger gets rotated out, and if you are only relying upon a fifty page diary or scraps or, in the case of the third part, considerable media attention — although that’s accentuated by the fact that suddenly they have electricity, suddenly they have radio and so forth — what do you do to mimic that experience of being trapped on an island? Do you go ahead and spend a week eating nothing but lamb? How does this work?

Boyle: I’m just using my imagination, of course. Again, in this one as a companion piece for When the Killing’s Done, which is so vibrant and wild and deals with a current ethical concern about how we treat animals and who has the right to do it and who owns the turf, here I wanted something much more muted, to give a kind of experience of what it must have been like. Because this is a fantasy of everybody. One of the memoirs — the one by Elise, Elizabeth Lester — is called The King of San Miguel. Herbie was the king. Who else is the king? It’s just him, his wife, and two kids.

Correspondent: Who wants to be the king?

Boyle: That’s another question. Who wants to be the king? And I think what intrigued me about the first diary, Marantha, and then the Lester book is that there were these tremendous correspondences between the two families, who were in sole possession of this. One in the 1880s and the other in the 1930s. Here are men who have a vision and really don’t take into consideration the costs on their wives. I think this is particularly true in the first one: Marantha’s story. Here was a woman. Upper middle class. Living in an apartment in San Francisco. Convinced by her husband to buy into this ship ranch. To buy essentially this island and live there and, of course, they make their living in the most essential way. They shear the sheep and sell the wool. What could be simpler? A life in nature. But everyone isn’t suited for that.

(Image: Teri Carter)

The Bat Segundo Show #492: T.C. Boyle (Download MP3)

This text will be replaced

Ross McElwee (The Bat Segundo Show)

Ross McElwee is most recently the director of Photographic Memory.

Condition of Mr. Segundo: Stepping away from the memories.

Guest: Ross McElwee

Subjects Discussed: Walker Percy’s “certification,” Heidegger’s Alltäglichkeit, whether social media and YouTube can capture the essential quality of “everydayness,” patterns and layers of meaning discovered through the act of filming one’s life for decades, whether or not people have the patience to sit through a two and a half hour movie these days, how McElwee’s cinematic voice has altered with Photographic Memory, the use of Ken Burns-like music for a photographic montage, why McElwee decided to look backwards instead of tackling the present, problems in passing on the McElwee legacy, Adrian McElweee plugged into technology at the expense of conversation, patriarchal dissing, the imprecision of father-son parallels, the godfathers of the cinéma vérité movement, recreating the moon shot from Sherman’s March, the pernicious influence of the YouTube confessional, Time Indefinite as the obverse of Photographic Memory, filming a tumor for 72 seconds, why Marilyn Levine was not included in Photographic Memory, whether removing a family member from a film offers the truth about a dynamic, divorce, preserving privacy while remaining transparent, meeting Josh Kornbluth in Six O’Clock News, McElwee making “fiction films,” the middle ground between fiction and truth, Tolstoy’s maxim about novels not revealing everything, Andy Warhol’s Empire, why Charleen Swansea hasn’t appeared in McElwee’s recent films, a rare McElwee complaint about irrelevance, compartmentalizing the home environment and France, an adamant yet insignificant moment about a dish which caused Our Correspondent to question its significance, the future of documentary filmmaking and reality TV, Catfish, whether the marvel of the everyday will be informed by seducing the audience over questions of truth, the hidden rat at the motel in Bright Leaves, marveling over quotidian details, Steve Im in Six O’Clock News, conversation vs. dramatic evening news elements, when it’s easier to have conversations with strangers, the virtues of sitting still in one place, apocalyptic elements in McElwee’s films, being informed by lingering anxieties about the end, the harmful effects of smoking, confronting your own mortality, how Adrian’s presentation has transformed in McElwee’s films, fishing, the world divide between those who have kids and those who don’t, periods in life when kids are delightful, whether most people remember the last names of all their lovers and roommates, McElwee’s early attempts to write fiction, being inspired by limitations, how libertine digital shooting has impacted documentaries, and the dangers of not being selective enough when making am ovie.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I’m sorry I didn’t wear my Opus shirt. I couldn’t find one. I don’t think they even make them anymore. I was expecting you to come in and film me or something.

McElwee: Well, that can be arranged. I’ve got a little camera right here. (picking up iPhone)

Correspondent: Oh, I see. Well, I’ve got mine right here. (picking up Galaxy) So I know you wrote an essay on Walker Percy’s The Last Gentleman, which is very interesting. Because I’ve seen your films and they really make me think of what Percy said about “certification” in The Moviegoer, which of course is taken from Martin Heidegger’s notion of Alltäglichkeit, “everydayness” in Being and Time. This idea where we go about our lives, we’re always sort of reflecting on what the meaning of this is. And he said that it was essential. So I’m wondering. How can the video medium, which you have actually gravitated to for the first time with this film, and social media in our present landscape take into account this notion of everydayness? I mean, this film almost seems to be an argument for and against it. So what of this?

McElwee: That’s a question? That’s an essay! (laughs)

Correspondent: Well, we do essay questions and answers here. It’s sort of similar to your films, I think. (laughs)

McElwee: It is. It actually perfectly complements my whole way of making films. Because it’s a very complex thing that you’re asking of me. And to me, filming the everyday, filming little moments from everyday life, is totally essential to understanding what life as a whole is about. I think it’s somehow not recording of any specific moment of life that leads to a richer understanding or a deeper presentation of the meaning of that particular life. But it’s the accretion of all of these things and the overlapping, the patterns, the resonances of daily moments filmed that resonate with things you’ve already seen before. And I find as I get older, as I film my friends and my family, that I see patterns and layers of meaning that would not have been there if I had just filmed them one time. So I think it’s partially that curiosity about the moment of being in the present. And that’s very, very important to my filmmaking. And yet now there’s also a kind of layering that seems to be happening de facto, which is because I’ve been filming for a long time. I’m led to putting together combinations of shots and scenes and moments that span decades. And I have the luxury of doing that now. Because I’m getting older. One of the few benefits of getting older.

Correspondent: The films have gotten shorter, however. Interestingly.

McElwee: Yeah, that’s partially because people don’t have the patience to sit through two and a half hour films anymore.

Correspondent: I do.

McElwee: Well, you’re not the typical viewer.

Correspondent: Well, the interesting thing, aside from the fact that this is shot on video, is that there are a number of surprises about this film, aesthetically speaking, where it just does not seem like a Ross McElwee film. We have, of course, the photos with the music. And I was like, “Am I watching a Ken Burns movie or am I watching a McElwee movie?”

McElwee: Right.

Correspondent: Or even the fact that you gravitate more towards the past instead of the present.

McElwee: Yes.

Correspondent: You know, if you are altering your voice to fit the needs of what is required today, is it truly a genuine McElwee movie?

McElwee: No. Well, I’m not altering the voice because of marketing. There’s no way that I’m doing that. But I think it really is a matter of becoming older. I know, for me, for having kids or at least a son who’s a different generation, I’m starting to wonder, “What is this tension that I feel with my son? And why does this seem so extreme?” And that led me to go back to my own past. And I think in doing so, I did fine. I wasn’t shooting film back then and I don’t have images, moving images, to call upon, to represent what was happening at that point in my life. But I do have still photographs. And so, yes, there’s still photographs in my film and it is the first time I’ve used them this extensively. You’re absolutely right about that. And it’s the first time I’ve used stretches of music the way that I have in this film. Music has been in all my films. It’s diegetic. It comes out of the filming itself and the filming environment.

Correspondent: But the music comes before the voice. Whereas in previous films, the voice has ushered in the music.

McElwee: Yes, that’s true. Although I do….yes, you’re right. You’re right. That’s a different way of using music. But I think I felt that these were raw materials that I had available, which represented what my life was like at that time. Therefore, I had to draw on them. And it did make a different kind of film. Of course, the other large difference was that I’m much older now. And so there’s much more to look back on. So that way does become more “historical.”

Correspondent: Much more to look back on? What about looking forward? I mean, literally. I was shocked watching this movie. Because I was expecting the cross-country quest of some kind. But, no, it really is going backwards towards events that are half a lifetime ago. I mean, why should they define who you are in the present? They certainly haven’t in other films that you’ve made.

McElwee: No. And I think it may be a one time departure. But I feel that I have now earned the right to make whatever film I wanted to make and that was the film I wanted to make. And I think it’s mainly because of what I say in the beginning of the film. It’s that I’m a little stymied by my relationship to my son. And I’m confused by the directions he’s going in. And those directions are somewhat representative of his entire generation. But I’m also smart enough to realize that my father had the same questions about me. I didn’t go to medical school. That’s so puzzling. “Why would you not want to do something that would guarantee you a comfortable and fulfilling life?” No, I wanted to become a filmmaker. What is that all about? He must have really wondered about those things.

Correspondent: But the difference between you and your father, and Adrian and you, is that we have this image you have throughout your films of your father showing how to suture up something and your brother going ahead and participating. You’ve used that repeatedly.

McElwee: Yes.

Correspondent: In this, it’s almost like you’re the hired cameraman for Adrian’s movies.

McElwee: Yes.

Correspondent: It’s not necessarily like the passing of a legacy that Adrian rejects, although Adrian also adopts the filmmaking guise. So is there really a parallel here?

McElwee: Not a precise parallel. But there’s some irony too in there. I become Adrian’s camerman at the end of the film and I think that’s meant to be somewhat humorous. People understand that. I’m doing documentaries and determined to do fiction. Not only that, but I become his cinematographer. So, yeah, it’s clearly a departure for me to go in some of the directions I’ve gone in too. But I think it’s very healthy. Why not try something you haven’t tried before? And I’ve done it. Whether I’ll do something similar again remains to be seen.

Correspondent: Going back to adjusting to recent developments of the last five or six years — smartphones, social media, and so forth — one of our first images of Adrian. He is plugged into his laptop, quite literally. He has the laptop in front of him. He has the headphones. He has this massive cafe drink with a bright blue straw. And you’re trying to say, “I need your full attention.” And he refuses this. And this to my mind — because I saw your film twice. The first time, I was horrified by this. The second time, I actually came to sympathize with Adrian a little bit more.

McElwee: Right.

Correspondent: But I initially thought, “My God, he’s a spoiled brat. Here he is. The great Ross McElwee is being dissed by his own son!”

McElwee: But that’s his job as a son. Is to diss his dad.

Correspondent: Yeah, but diss in that sort of way? I mean, not have a meaningful conversation with you? Because it seems that you clearly establish, especially when you drag out all of your old notebooks and all of your old photos, there’s meticulous ideas that you set down in your youth and he’s frivolously typing away on his computer.

McElwee: Well, see, my father through I was frivolously scribbling away in my notebooks. It’s like so judgmental of fathers to be that way about their sons.

Correspondent: Or viewers to be that way about patriarchal relationships.

McElwee: Exactly. And the other thing that you can say is, “Well, yeah, he’s busy texting and listening to some conversation at the same time. He’s multitasking and he doesn’t even hear me when I ask the question or acknowledge that he’s heard me.” But what am I doing? I’ve got a digital camera on my shoulder. Who am I to criticize him for being wrapped up in his technology when I’m also wrapped up in my technology?

Correspondent: Well, you weren’t in the camera shot. But I’m pretty sure you weren’t holding a beverage. I’m pretty certain.

McElwee: That’s true.

Correspondent: He had more distractions than you going on.

McElwee: Or he’s just more ambidextrous than I am.

Correspondent: (laughs) Ambidextrous. But I mean, you say that it’s pretty much the same thing. But I would argue, given all the additional impediments from Adrian, that it’s not. That your quest into France was a quest for the usual frivolities of falling into weird relationships. I mean, you have the image of your son next to his girlfriend and there are two laptops there. I mean, that’s a fundamental difference that disrupts the parallel. So what of this? Is there? Can you actually adopt a parallel between your own life and Adrian’s?

McElwee: No, of course. It’s never precisely the same from generation to generation. We all know that. And I think the things that you point out visually were stunning to me when I actually saw them through the viewfinder. The two laptops opened at right angles to each other at a cafe table.

Correspondent: You didn’t notice when you were filming? It’s sort of like the rat in the motel [from Bright Leaves].

McElwee: Well, I did notice when I was filming. Because I thought, “Ah! This is the image I’m looking for.” I didn’t tell them to do that. But from the minute I saw this, I said, “I’m going to film this. Because it just seems so appropriate.” But I think it’s unfair to be too critical of Adrian and his generation for being so wrapped up in this technology. Because it’s available. And I was shooting 16mm film because it was suddenly available in a portable sense. You could put these cameras on your shoulder and go into the world for the first time. That was the whole cinéma vérité revolution. You know, my dad didn’t understand any of that. He thought it was crazy. In fact, at the very beginning, so did most funding agencies. Public television. Arts agencies. Nobody got it. That this was going to be something significant. That you could take technology into the world and interact with it on its own terms. As opposed to bringing people into the studio and interviewing them. Or recreating things the way Flaherty did. Directing it as if it were a fiction film. Using people from real life. And, in fact, it took a while for people to understand the possibilities of cinéma vérité. This was before I began making films. Those guys. [Richard] Lecock and [Albert and David] Maysles and [D.A.] Penebaker. They had to fight to get their kinds of filmmaking seen and shown and produced. So there’s always a learning curve for the rest of them.

Correspondent: And I dig all those guys. But the one commonality throughout all that early cinéma vérité is that there is a concern for capturing the human as opposed to cutting reality up into a stylistic mélange that gets in the way of really grasping with life. I mean, you try to recreate that famous moon shot from Sherman’s March in this film, but we see that we have all these buildings and your monologue is there. But the moon is more insignificant on video and it’s populated by all these buildings and so forth.

McElwee: Right.

Correspondent: Clearly you’re aware that this is either fading or this is in competition with the YouTube confessional/YouTube star movement. And so forth. I mean, where do you fit in? Is there a place for you, do you think?

McElwee: In this? Yeah, that’s a good question. I’m not really trying to tailor my films for any particular generation or any particular venue. I didn’t know where this film was going to end up. It was commissioned by French television. But aside from that, I had no idea where it would end up. And even that was an obscure presentation and platform. It was a late night experimental television series. And I was very happy to accept their commission and make this film. But I didn’t know what kind of film it would be. And I didn’t feel like I could tailor it to suit any particular category or any particular audience. And so there’s a way in which perhaps I’m shooting myself in the foot by not really thinking more about where these films are destined and is there a way I can make them more accessible to the younger generation who will then download it from their computers. I just…I can’t think like that. For whatever reason, I’m just driven to make a film because I want to make it on my own terms.

The Bat Segundo Show #491: Ross McElwee (Download MP3)

This text will be replaced

Gilbert and Jaime Hernandez (The Bat Segundo Show)

Gilbert and Jaime Hernandez are the creators, writers, and artists for Love and Rockets, the long-running and much acclaimed series celebrating its 30th anniversary this year.

Condition of Mr. Segundo: Revisiting a moment in 1969 which sealed his fate.

Authors: Gilbert Hernandez and Jaime Hernandez

Subjects Discussed: Mario Hernandez, the way that Gilbert and Jaime collaborate, the six characters speaking in the same panel with six balloons, egging each other on, growing up in a household in which Gilbert passed down comics to Jaime, The Twilight Zone, Les Miserables, Gilbert’s lack of interest in prose, magical realism, Gabriel Garcia Marquez, creating an entire character based off a certain detail, finding new angles on heavily defined characters, why Maggie’s hairstyles and weight constantly change, how the Love and Rockets run is organized, allowing space in case one of the brothers decides to go long, seeking extreme character qualities, furry culture, turning exploitation on its own head, goofing around, dealing with serious topics (in stories such as “Browntown” and “Farewell, My Palomar”), the problems in elevating superheroes, emotional areas, why Jaime returned to superheroes after a long absence, Gilbert’s frustrations with The Dark Knight Rises, balancing work on L&R in the early days while having jobs, how economic forces have affected Love and Rockets, knowing that L&R wasn’t going to be a hit comic, maintaining a realistic view to make a living, Gilbert’s tendency to work on three comics at the same time, why the Hernandez brothers find women more interesting than men, fondness for butts and curves, the responsibility to imbue all comic book characters with humanity, Jaime being terrified of women in high school, creating a universe run by women, creating stories that are mostly visual (such as “Whoa Nellie” and “Hypnotwist”), the influence of words, L&R as a comic shop with endless back issues, Jack Kirby, why superheroes still have the upper hand in comics, wrestling, following through on a story, the joys of action poses, the influence of Peanuts in the children’s stories, drawing kids with big heads, visually representing a child’s imagination, the difficulty of sizing up the anatomy of a kid standing next up to a grownup, anatomical weak spots, when visual memory works better for art than research, being lazy when drawing hands, scaling children, optical theory, forced perspectives in cinema, eyeballing perspective, vanishing point and backgrounds, Warren Beatty’s Dick Tracy, “An American in Palomar,” whether culture is exploited in telling a story, what the Hernandez brothers hear from academics and fans, when people co-opt L&R as the “pro-Latino comic,” Daniel Clowes, coming up with stories just by looking at a picture, the virtues of not reading all the comics in your collection, reader misinterpretations, valuing the reader’s takeaway, the inspiration that comes from willful blindness, shifting from panel to panel on autopilot, looking back at old material, positive mistakes, and keeping characters alive and material fresh after thirty years.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Let’s talk about extreme qualities in character. I think of Jaime’s Doyle Blackburn. I mean, here’s a guy who has to be as raucous and as violent just to match the wrestling and the punk rock and Maggie and Hopey. And then, of course, there’s Isabel the witch lady, where you physically change her size. Now, Gilbert, you’re more inclined to see someone like the IRS collector who dresses in a gorilla suit in “Girl Crazy” or even the forest people in “Scarlet by Starlight,” and, of course, the representation of them in the sequel to that story. So to what degree do you feel that this transgressive behavior, this extremity, needs to be predicated in reality? How important is it to stray from real behavior? And how important is it to keep it real? How do the two of you deal with things that are almost hyperreal in service of a story?

Gilbert Hernandez: Well, for me — even if I want to do a story about scientists from the future in the forest and those animal people living with them — for that kind of story, you balance how much is going to be a part of us there and then what it’s going to be like in the future. It’s a bit of a balance. And so I was dealing with scientists and these forest creatures. So for that story, I just felt like there should be a human connection in it. Like some real sympathy for the forest people. The forest people didn’t know what hit them and the scientists could care less about them. But there’s that superficial attraction one scientists has for one girl. And then I’m toying with the whole fetish aspect of that furry thing. The fans of that sort of thing are called furries. They have this fetish for sexy furry animals. I’m getting into trouble here. And so naturally I drew the forest girls as sexy as possible. So that would trip up the reader and feel really weird about being attracted to her. But at the same time, there’s that on the surface. There’s that going on. But it’s important to have the human element within those stories, that being the most important thing.

Correspondent: But you also twist that exploitative quality on its head when you have, of course, the massacre later on in that story. It seems to me that you almost want to play with the idea of exploitation while simultaneously give into various transgressive behavior and so forth.

Gilbert: Well, I just through a bit of ugly reality in the end that, yes, even though the humans are hanging out with the forest people and they treat them relatively well and everybody’s getting along on that end, there’s that drop inside a lot of people that the moment they get the opportunity to exploit people, they’ll do it. That’s more of a criticism of people than animal creatures. (laughs) Cat people.

Correspondent: Well, Jaime, how does this transgressive work for you? I mentioned some examples at the head of that last question. How much do your characters have to be steeped in reality? And when do you feel the need to stray from it?

Jaime Hernandez: When I’m bored with reality.

Correspondent and Gilbert: (laughs)

Jaime: And seriously when I just want to have fun and goof. Like that story about Izzy growing big. I just wanted to throw a big curveball just for the hell of it and see how it would fly with the reader. And I don’t know why. But when I’m doing that, I’m really not worried about ruining the reality of it. Maybe because it’s just something I grew up with in comics. That the real life and fantasy go together. Like I said, it’s all just having fun and just goofing. But I do have the responsibility of keeping the reader there. I mean, making it real for the reader.

Correspondent: But on the other hand, I look at a story like “Browntown,” which deals with sexual abuse and some very heavy topics, and I say to myself, well, I have to ask both of you — and also in “Farewell, My Palomar” — do you think that comics really need to grapple with this extreme heft in order to really matter as a medium? Are there any areas emotionally that you have not tapped and you really see Love and Rockets going further as? It has to be grounded in reality in some way, don’t you think?

Jaime: Right. Okay, so with a story like “Browntown,” there was no room for goofing. Because this is serious stuff. And I wanted to tell a real story that, tragic or otherwise, it was just really serious. And I didn’t want to almost make fun of it. Because it’s a serious issue. When I go there, I get really serious and there’s no room for goofing. In the case of Izzy growing into a giant, no one was getting hurt. So it was fun. Everyone got to go home and live their normal lives after that. But in “Browntown,” this was serious stuff. And I’m not going to mess with it.

Correspondent: So there’s an inevitable emotional filter you will have to apply, depending on the story. Depending on how people are going to get hurt or not.

Jaime: Yes. I only goof when it’s safe.

Correspondent: Well, what about you, Gilbert? Do you feel the same way? That a certain emotional tone requires a certain narrative filter to a story? That you have to be explicitly serious or explicitly ridiculous or fun in order to actually pursue a story? How does this work for you?

Gilbert: Sure. It’s the same thing. Like he said, he’s dealing with an aspect, an unfortunate aspect, of childhood that’s real for some people. All of a sudden, our brain goes into that mode. This is going to be told this way. I’m going to leave all the goofy stuff out and all the distractions out of it. Because this is how the story’s told. Even though, uncomfortably, this is still an entertaining story. You know, he wants to tell it as a story as you’re reading the story. It’s not a lesson being clobbered over your head. This is a story about characters, but it reflects on a problem that happens to children. So I approach it the same way. I have done serious things like attempted suicides in goofy stories. And I didn’t think that was right. I thought, “That’s something I don’t want to do anymore.” Because that was when I was learning. I was learning to tell stories. And in one of the first stories I did, I decided to have a guy attempt suicide. But it was in a science fiction story. And I got that uncomfortable feeling. Well, yeah, the reader looks at it like “Oh, it was a very shocking scene.” And I thought, “Well, it should have been about something. Not just gorillas from outer space or whatever.” That’s the problem I have with mainstream comics. Because they’re always trying to elevate the superhero by having drug problems and suicide attempts and stuff. And I just think that’s not where I’m at. That’s not where I want to read that. I mean, I suppose there are good stories about that in a Batman comic. But it makes me uncomfortable to read it that way. I kind of just miss the seriousness of it. Because it’s a guy in a bat suit in it.

Correspondent: Yeah. Are there any other stories that the two of you regret doing? That you would have done differently? Along these lines that you were just learning and you didn’t really understand the gravity of what that story was trying to say. Any other examples?

Jaime: Nothing really earth shattering. But there’s parts of “The Death of Speedy [Ortiz]” that I look back at, that I could have just put a little more into it. When I did it, it felt right. Years later, down the road, I look back at it and I go, “Well, maybe I could have explored this more on this part.” And then there’s a part of me that goes, “No.” But it’s been done. It’s been over. If I want to correct it, do it in a different story.

Correspondent: Is there any specific emotional terrain that the two of you have not tapped and perhaps would like to tap or would like to try? Or that is just purely verboten?

Gilbert: You know? I don’t know what that would be. It’s not there yet. We usually discover as we’re formulating a story. As we’re working on a story that’s going to build. That’s when it comes. It’s hard to think of that ahead of time. For us. Or for me at least.

Jaime: Yeah. Same here. Let’s say I’m doing a Maggie story. It’s going a certain way. And then I start to think about some serious issue. And I say, “Well, what if I turned it into this?” And I go, “Well, it’s not…it wouldn’t fit.” I would have to think about it harder. I would have to write around it. I couldn’t put the thing just…blam. All of a sudden in a story. Maggie’s having fun eating lunch and then something tragic happens. And all of a sudden, it’s wait a minute. Wait a minute. No, no. I would have to write around the tragedy instead of just throwing it in any old time.

Correspondent: Well, both of you have resisted superheroes and referring to the comic book industry for a long time until recently. Penny Century finally gets her wish to be a superhero in the early portion of the New Stories. And I’m wondering why you resisted the whole superhero, comic book, self-referential notion for so long and why you would inevitably succumb to that impulse to portray it in Love and Rockets.

Jaime: I just didn’t want to do superheroes anymore. Seriously, I just wanted to tell more real life stuff. I thought stuff I had seen in my life was much more interesting to me. And a lot of it was not being seen in comics. And I kind of took advantage of that. And I kind of outgrew the superhero thing by the time Love and Rockets came. So by the time I did the Ti-Girl story, I just wanted to have fun with my own superhero comic.

Correspondent: The allure just kind of came back for some reason.

Jaime: Yeah. It was just for fun. I said, “Hey, I’m going to do a superhero comic. And I’m going to follow through to the end and see how it turns out.” Just for fun. Like that’s what I want to do right now. Gilbert always talks about this. That Love and Rockets has always been a comic book. He could explain this better. But it’s a comic book and whatever we want to put in there, we put in. Whatever interests us. So it’s like, “Whoa! You did a really serious true life adventure. Now you’re doing superheroes! What the hell is that about?” Nothing. Other than I just wanted to a superhero story the next time.

Gilbert: And we don’t try and elevate the superhero thing in Love and Rockets. Superheroes are a fun affectation. They’re just about fun and doing nutty stuff. And if you have some characterization in there and some pathos, there’s nothing wrong with that. That makes a story, you know? But we never think — like in the new Dark Knight Rises movie, we don’t think, “Well, to elevate this, we must eliminate Batman.” He’s in it for fifteen minutes in a three hour movie. You know, I came to see a Batman movie! Where’s his car? Where’s the Batcycle? “No, no, no, this is better than that!” Well, why do I want to see something better than that? I wouldn’t go see this stupid cop movie if Batman wasn’t in it. I’m serious. This is how I feel. The stuff doesn’t need the elevation. It goes back to the movie Greystroke, with Tarzan. It was a flop. Because it wasn’t about frickin’ Tarzan. “Oh, here’s the serious Tarzan movie. Let’s get rid of Tarzan and what he does.” And this is this dumb elevation that they do in mainstream comics, where they’re trying to elevate superheroes because they just can’t let go of Batman.

Correspondent: Superheroes are inherently silly.

Gilbert: Yeah. Or fun. Or adventure characters. That’s okay with me. I’m okay with Star Wars being about nothing but action adventure. Indiana Jones. The new Avengers movie was a success because it was a matinee film about the Hulk being funny and all this goofy stuff going on. It was a lot of fun. But then they try to elevate the stuff. And that’s what keeps me away from mainstream comics. Well, here’s the new Batman comic. But we elevate it to the drug war or serious crime stories. And I go, “Okay, but where’s Batman? Where is he doing stuff?” Batman does stuff. He doesn’t want to constantly mope. He’s in costume to do stuff! So, anyway, that aside, having superheroes and doing all that stuff — Jaime’s just doing superheroes to be fun and it’s part of our comic world. I like to think of Love and Rockets as a comic store with a lot of back issues. That’s what Love and Rockets is.

Correspondent: How much does this idea of elevation plague Love and Rockets today? I mean, in recent years, comics have become this supercommodified, maintream, pro-geek, “geek is the mainstream now” type of situation. How has this affected Love and Rockets? And how has Love and Rockets over the years been affected by economics? In terms of commercial forces. Has this really been as much of a consideration? Have there been certain storylines and characters that audiences have rejected or had to make adjustments for? Anything like this?

Jaime: We really don’t think about that that much. I mean, we just do our comic and hope it won’t be bumped off the shelf. Serious. It’s that simple. I mean, we just want to do comics that we think are good and have our share of the comic store. It may be naive of me, but I really don’t think about what’s going on around me when I am doing my comic. It’s just me and my comic, and I’m just happy that I’m able to do the next issue without starving.

Correspondent: Yeah. Well, how long during the Love and Rockets run were you doing this with other jobs and so forth? And what did you do to make sure that you got your pages in for the next Love and Rockets issue over the years? When you were doing simultaneous employment? Or has it pretty much been full-time most of the way?

Jaime: Right. Well, there was a time when we were starting the comic that it wasn’t really going anywhere financially. So I had to get a job as a janitor on the side. But then when Love and Rockets kinda started taking off and I started going, “Hey! I can support myself with this!” — because I was young and all I needed was an apartment and maybe a car. And just taking care of myself. I had no responsibilities. So it was easy to live pretty cheap with Love and Rockets in the beginning. And I was able to quit that dumb janitor job.

Correspondent: Roughly around when were you able to quit the janitor job?

Jaime: Mid-’80s. Like about three years into Love and Rockets. And I realized, “Hey, I can afford my cheap apartment. Hey, maybe I can even buy a car!” And stuff like that. And as I got older, Love and Rockets started to sell more. And I started to get more responsibility. I got married. And I started to think like a grown-up. But luckily, Love and Rockets was helping me get there. We were both growing together. So, like I said, in the carefree days, when we didn’t have any money, I didn’t care. I was just young and carefree.

Correspondent: Has the influence of responsibility and money adjusted your freedom on Love and Rockets to a certain degree? Or have you both felt relatively free beside responsibility?

Jaime: No. Beside responsibility, I’ve always kept Love and Rockets in its own safe pocket.

Correspondent: Compartmentalized.

Jaime: Yeah. Yeah. No matter which way my life was changing, whether I needed to buy a house or whatever, or raise a child or something like that, I always was able to keep Love and Rockets separate from that. I would be a dad and a husband, and then I would go away to my room and then I was the comic artist. So Love and Rockets, as far as art-wise, has always been left alone. I’ve always made sure that Love and Rockets was able to flourish artistically. Because nothing else could interrupt it.

The Bat Segundo Show #490: Gilbert and Jaime Hernandez (Download MP3)

This text will be replaced

Liv Ullmann (The Bat Segundo Show)

[This is the third in a series of dispatches relating to the 50th New York Film Festival. All of Reluctant Habits’s NYFF posts can be located here.]

Liv Ullmann is the subject of Liv and Ingmar, which is now playing the New York Film Festival. She has also appeared in many legendary movies.

Condition of Mr. Segundo: Wondering whether his persona is predicated upon cries and whispers.

Guest: Liv Ullmann

Subjects Discussed: Maintaining patience while living with an eccentric genius, living in other people’s dreams, how women’s expectations have changed over the last fifty years, the spate of op-ed pieces about film culture being dead, the distinctions between storytelling and lies, The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society, pride in belonging to the storytellers, Scenes from a Marriage, telling your story in a documentary vs. drawing upon deep emotions as an actor, pretense vs. reality, what it really means to be a filmmaker, finding meaning in people who are difficult, getting negativity out through performance, not giving up, old people who grow bitter (and avoiding this), when the life in people’s eyes fades around forty, staying alive, Søren Kierkegaard’s idea of coming to the world with sealed orders, when shaking hands can be the most important gesture in your life, why Ingmar Bergman got such emotional performances from Liv Ullmann, Bergman’s bitterness over Liv not participating in Fanny and Alexander, Bergman’s efforts to restrict cast members from partying, efforts to control other people, what Liv and Ingmar did to relax, being an introvert, Changing, keeping the quest alive for the “lost kingdom of childhood,” and being disturbed by people who lie.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Tolstoy once suggested that time and patience were the greatest of all warriors. And in watching this film [Liv and Ingmar], the great astonishment I had was how you maintained such grace and such patience with Ingmar throughout this entire run. I mean, here was a guy who locked the doors, who locked you and other cast members up, who built the wall around his house, who did all sorts of things. Didn’t let you see family and friends. Basically boarded you up. And I have to ask just from a basic standpoint, how do you maintain such patience with a figure like that? Is his genius enough to forgive his eccentricities? Were you just in a state where at that young age you were in awe of this man who was so intense and romantic? Just to start off here. I was really curious. I mean, that takes a lot of fortitude.

Ullmann: Well, you know, when you describe it, it sounds more dramatic than it really was. Because he built this house for us. And I think he had a dream that we would be there, painfully connected and really by ourselves. And that is a dream you can have when you are middle-aged, which he was. Because the world had been tiring for him. And I was so much in love that I didn’t question it. And it’s many, many, many years ago when women more easily took to that role. And I don’t think I questioned it so much as I sometimes felt, “I don’t think I could consider living like this for always.” Because I longed for things which were outside of this island. And it’s more when I look back at it, I think, “So that was the Liv I was then. And the Liv that I’m now wouldn’t let that happen.” But mostly it was an incredible time. It was five years of my life living on that island that I would never, never be without.

Correspondent: But you do say in the film, “I was trapped in another person’s fantasy.”

Ullmann: No, I didn’t say I was trapped. I said, “I think I’m living someone else’s dream.”

Correspondent: Living. Got it.

Ullmann: And why I corrected you on that is — one thing is to be trapped. Because that can hurt if you have your tale in there.

Correspondent: Sorry for the paraphrase.

Ullmann: But to live in someone else’s dream, that can be beautiful. And for long time, a dream can seem beautiful. But it’s not your dream. And if you are to live, you have to be in your own reality and/or in your own dream.

Correspondent: But surely even before all this, you had your own dreams. You had perhaps some kind of autonomy that was in bloom. When did you know that you had this independent imagination?

Ullmann: Well, maybe my dream was to live in someone else’s dream. For many women, that is a dream. At that time.

Correspondent: At that time.

Ullmann: Absolutely. But even today, I know women still are dreaming about man coming riding on the white horse. But we are talking now about fifty years ago. Or forty-five years ago. Women at that time, we had different expectations — or we thought we had — than women today. And sometimes I feel that women at that time maybe had a more realistic look at life than women today. I’m very happy.

Correspondent: More realistic? How so?

Ullmann: I think we said yes to moral life. We weren’t into Facebook and Twitters and computers. We didn’t look down at our hand all the time. We looked more at other people’s faces and things that were happening around us.

Correspondent: That actually leads me to ask you. If you have an age defined by smartphones and social media, the very intimate cinema that you made with Ingmar and that you have made on your own — I mean, what chance is there today for that to grow? To have an audience? There’s been a lot of op-ed columns in light of the New York Film Festival, in which people are arguing “Well, why aren’t there more films for adults?” or “Is film culture dead?” What are your thoughts on this? I mean, is it still very much alive? Or is this becoming a more exclusive audience? And what do you do as a filmmaker and as an actor to counter the limiting short attention spans?

Ullmann: I hope it is not dead. Because still, to sit in a dark movie house is one of the few places now that people can be and share laughter and dreams and incredible talent. Like you go and watch a ballet or opera or concert. But it’s less and less of that. Which is very sad. And we are more looking at TV and looking at lies from politicians and so. Or the computers and so. Life is more and more distorted from really who we are as human beings. And we’re living in a world of violence, of strong violence and terror. And so we really need culture. And we really need the art, the creation of people’s thoughts and who they are to remind us about who we are and why we are. And it’s harder and harder to find that out with the help of other people. And if we do it alone right now, we do it through machines, not through other people.

Correspondent: How do the lies of a narrative — because, of course, all narratives are essentially wonderful houses of lies that we open the door to — how does that differ from the lies that we have to endure in our culture? How can that offer us…

Ullmann: A storyteller is never a liar. Because, you know, it’s storytelling. And horrible storytelling — you know, it’s storytelling. And you take out from that the experience you really need, the shock you really need. You know, I’m in the middle now of reading a book. Very strange title. I cannot wait till…

Correspondent: What’s the name of the book?

Ullmann: The Pee…?

Correspondent: No worries if you cant.

Ullmann: It’s on my bed.

[At this point, the very kind publicist sprinted to the other room to grab the book.]

Ullmann: And I cannot wait til this afternoon when it is over and I will go back to that. Because it’s a lie. Because it’s a novel. But I’m getting so many thoughts about the time there was and time that is coming. And it has this strange title of….The [Guernsey] Literary and Potato Peel Pie Society.

Correspondent: Oh yeah, yeah! I’ve heard about this. I haven’t read it.

Ullmann: It’s giving me so much joy and I have so few pages left! Now storytelling is lie. But that is real lies. But to stand on TV and say, “This is the truth.” Because that’s what they do! They don’t say, “No. Here comes a story.”

Correspondent: They say, “This is true.”

Ullmann: This is the truth.

Correspondent: If you are lying and you say that it’s the truth, it’s worse than if you’re lying, but it’s a story. So you accept it. It’s about believing.

Ullmann: And you don’t say it’s a lie!

Correspondent: Yes.

Ullmann: You say it’s a story. And I belong to the storytellers. And I’m proud to belong to the storytellers. And I feel we are losing them. Because it’s looked upon as some luxury and people want them to be quick and different and cartoonish. We’ll be lost world when it comes to who we are with our soul. What the soul is all about.

Correspondent: So you see some of the more cartoonish advancements in cinema, some of the more stylistic advancements, as very harmful for it? Is that what you would say?

Ullmann: I think, well, so many of it is harmful. And we have seen it. Because it doesn’t aspire to peace and connection and humanity.

Correspondent: Empathy.

Ullmann: It aspires to violence and to how many people can I kill within a minute. And it looks brave and strangely adventurous.

Correspondent: Yeah. I have to ask. I mean, you have put yourself emotionally on the line as an actor for all of these films. What’s it like to bare your soul for a documentary like this? Speaking of the difference between reality vs. narrative. And it’s also interesting. Because you’ve also been fortunate. In, for example, movies like Scenes from a Marriage, there is a middle ground where it actually takes on a documentary-like feel for a chunk of it. So what’s the difference as an actor? And how does this make you feel to tell your story on camera? Is that harder than inhabiting a character? What are the emotional differences here?

Ullmann: I don’t find it hard to talk about feelings and what I care about in life. And when I did this movie, I said yes only to do two days of interviews. And I don’t find that hard. It’s easier for me to be truthful than to make myself interesting. And it’s not hard at all. I find to pretend is harder. To lie is harder. Because then I’ll forget what I said in the other minute. I like to be truthful. I like to meet people who are truthful. I like when we connect that way, also because that’s the way where I find myself. I’m not different from other people. Other people have the same feelings that I have. And I think we miss that. That we are true to each other.

Correspondent: So when you pretend, it’s not rooted in anything solid for you. It’s not a memory that lasts more than, say, remembering what it was like to walk around with Ingmar and talk with each other. That that’s more of a meaningful memory and therefore that’s easier. Whereas if you’re tapping into the deep visceral guts of something, that’s something that you inhabit but that you don’t remember because that’s just the way it works for you? I’m just curious about this distinction.

Ullmann: Well, there’s a lot of things that I don’t remember. Oh maybe it was like this? And I will tell it. And that’s more storytelling. But there’s nothing wrong with that. But when I see, for example, this movie, there are things that had to do with me that I had forgotten and suddenly I see it. And I know that is the truth. And even stories that I have told about us. When I see it in a movie, a film that has been taken from other movies, I’ll say, “Oh, the reality was different.” And I welcome that. I think that is great. That my memories have now given color to things But when I see the real truth, I found it much more interesting. And for me to see this movie and to see certain things in this movie that I had forgotten, I like it. And thus the movie is a kind of gift to me.

The Bat Segundo Show #489: Liv Ullmann (Download MP3)

This text will be replaced

Andrea Arnold (The Bat Segundo Show)

Andrea Arnold is the co-writer and director of Wuthering Heights, which opens on October 5 in select theaters.

Condition of Mr. Segundo: Wondering if his creator is Heathcliff.

Guest: Andrea Arnold

Subjects Discussed: Characters defined by how they observe things, working with moths, Yorkshire insect wranglers, how to get animals to behave on camera, improvisational and Method-acting sheep, Buñuel’s Land Without Bread, audiences who believe that Arnold killed real sheep, film disclaimers about no animals harmed during the course of production, talking with farmers to get historical details right, how imagination informs more effectively than the facts, avoiding plastic walls for old sets, working with production designer Helen Scott, being upset when something isn’t real, the virtues of filming in a remote place, staying in a local village, getting used to a temporary life without phones, elevation as a geographical identifier as Arnold’s films, putting a camera in a place where a human can exist, Arnold’s dislike of the dolly and the Steadicam, why there weren’t as many wide shots in Wuthering Heights, Lindsay Anderson’s if…, cinematographer Robbie Ryan’s very sturdy hands, working without jibs and gimbals, the visual authenticity of natural human movement, Robbie Ryan running down four or five flights backwards with a camera, giving a very lovely grip named Sam something to do, reading Emily Bronte when very young, the decision to add the line “Fuck you, all you cunts” in Wuthering Heights, respect for Emily Bronte, working with non-actors, being too faithful to a literary classic, finding new takes on Heathcliff, why most literary adaptations play it safe, and literary reverence.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: So there’s one really intriguing quality about your films that I have observed. Your characters are often defined by how they observe things. Of course, the obvious explicit example is Red Room, because we have closed circuit cameras in there. But we do see that in Wuthering Heights quite a bit. Often through slats. Often through little cracks. And I’m wondering. Why are you so interested in this idea of defining characters by how they look at things? Is this a way to offer a vicarious experience to the viewer? Do you feel that looking at things or what people decide to see is of greater import or greater revelation than, say, how they perform and how they act?

Arnold: Well, I don’t know the answer to that question really. Because I think when I’m writing, I don’t really think that lucidly about what I’m writing and how I’m writing it. But now that you’ve just said that to me, I realize actually what you just said is true. But actually if you’d ask me to define how I do things, I would never have said that I’m doing that. But now that you’ve just told me, I realize you’re right. And I think that I write quite instinctively. And for some reason I seem to be doing that. I’m always picking. I’ve only ever done one film where I told it from two people’s point of views, where I switch from one person to another. Most of the films I’ve done so far have been telling it from one person’s point of view. And for some reason, that feels like the right thing to do for me. It’s like I feel able to get into one person’s head. I find it more difficult to get into lots of people’s heads. Though maybe, just because I’m telling the stories from that person’s point of view and I’m going along with them and thinking about how they’re thinking and I’m trying to get inside their head, I think that may be why looking at the world from their point of view, I’m trying to get inside their head and work out how they’re feeling. Does that make sense?

Correspondent: It makes sense. It makes me ask at what point do you decide, “Oh, the camera must see what they’re seeing.” It seems to me that this would be a fairly late process in the planning. Is that safe to say? I mean, when do you think about this? Do you think about this during the act of writing the script or anything?

Arnold: I think I do think about it when I’m writing. Because I’m thinking constantly about what they’re looking at and what they’re doing and what they’re feeling. And I think that a lot of what ends up in the film is things that I’ve put on the page. I mean, even in Wuthering Heights, people say to me, “Was that in the script?” And actually no. Although sometimes, with the moths, they were in the script. The moths are in the script. The beetles aren’t in the script, but the moths are.

Correspondent: What do you do to get an insect wrangler, by the way? (laughs) I was curious about that. How do you find the moth expert among the moors and all that?

Arnold: Those moths, actually, were proper Yorkshire moths.

Correspondent: Oh they were?

Arnold: They were proper. The moths may be quite actually. Because we got moths from a man who dealt in Yorkshire moths. A Yorkshire moth expert, I guess.

Correspondent: A specialist. (laughs) There are moth specialists. I did not know.

Arnold: Yeah, there are.

Correspondent: How do you get a moth to behave on camera? I mean, you know they say the thing about children and animals.

Arnold: Moths don’t take directions. No, they don’t. You have to let them be themselves. But he gave us these moths which were in little capsules. And when we let them out, some of them died and it actually made me cry.

Correspondent: Oh.

Arnold: I guess they do die. I mean, moths don’t last very longer than butterflies, do they?

Correspondent: Don’t we all, right?

Arnold: (laughs) Yes.

Correspondent: Well, that’s interesting that you would feel such sympathy for the moths when this film also depicts a lot of sheep and a lot of rabbits — simulated, I would suspect. I don’t think this was a Buñuel Land Without Bread situation on your part. But I mean, there is quite a lot of animal violence. And I’m wondering what you also did to get that looking as real as it did and why you felt compelled to include this as a representative rough element of this great frontier of the 19th century.

Arnold: Well, I guess it was dealing with animals and having animals on the farm living and dying would be part of life. And it’s part of our life now. Only it’s a hidden part of our lives. In fact, it’s a far worse thing now in life. Because it’s all behind doors and we all pretend it doesn’t happen. And animals are factory farmed in far worse ways. They’re not roaming free and then getting slaughtered at the end of their lives. They’re living in sheds and having pretty closed out lives. So it happens all the time now and then. And I just wanted to represent that accurately. I mean, we have managed to obviously do a good job. Because I get people saying — I think at Sundance, someone said to me — somebody came after and said, “Oh, I feel so sorry for that sheep, you know.” And I said, “Why?” And he said, “You killed the sheep.” And I said, “No, we didn’t kill the sheep.”

Correspondent: And he’s no doubt saying this after having a lamb chop dinner, right? (laughs)

Arnold: Well, exactly. But of course we didn’t kill the sheep. And in actual fact, I was so worried about that sheep when we did that scene. I was more worried about that sheep than anyone. I mean, we had a vet there and we had a farmer there who owned the sheep. But that sheep, I have to tell you, was the most amazing sheep.

Correspondent: Oh yeah? What made it amazing?

Arnold: He was so amazing, that sheep. Because he was so calm. He wasn’t frightened. And he did this thing. In the film, you’ll see he’s trembling. It looks like you’ve done something really bad to him. He just started doing that. It was like he knew that he needed to look. I really don’t know.

Correspondent: Really? Unrehearsed?

Arnold: Unrehearsed.

Correspondent: Improvisational sheep! Wow!

Arnold: And it trotted off. And I kept saying to the farmer, “Are you sure the sheep’s alright?” He said, “The sheep’s fine.” And actually he went off, trotted back to the herd no problem. That sheep was amazing.

Correspondent: No ague or anything?

Arnold: No what?

Correspondent: No ague or anything?

Arnold: No what?

Correspondent: No tremors or anything like that? No dizziness?

Arnold: Nope. No, no, no. It seemed completely fine.

Correspondent: Wow. There are Method acting sheep.

Arnold: Honestly, that sheep. We couldn’t have picked a better sheep. Even when we were carrying it, it was just so calm. It didn’t seem frightened. It seemed completely fine. But of course we didn’t harm the sheep. In fact, I was very very concerned about the sheep and made sure he was completely fine. But, no, we didn’t harm anything. I mean, we make it look bad. But of course no. And I’m a vegetarian and animal complete.

Correspondent: Well, we talked about moths dying. Is there anything equivalent to the SPCA* in the British Isles that you’d have to get the endorsement from?

Arnold: Oh yeah.

Correspondent: I didn’t see any endorsement on the film or anything like that.

Arnold: Well, we had animal handlers there all the time.

Correspondent: Okay. You don’t need to have the designated stamp on the credits like we do here.

Arnold: We have the thing. “No animals were harmed.” I mean, that’s what you have to have. And you have to have people who are there who endorse that and who sign something to say that. So we had all that. We had everything that you’re supposed to have.

Correspondent: So you wanted to include these animals dying on film — simulated, of course — in the name of historical accuracy. I’m wondering what research you did to know how people lived during that time. I know that there were depilatory restrictions in place. I’m curious. What did you do to know that this is actually true? Or was this largely instinctive? Was this largely trusting your gut? Was this largely saying, “Okay, well, if we don’t have television, radios, and smartphones, and we’re just living on a farm, we’re just going to live like this”?

Arnold: Well, partly imagining what it would be like to live on the farm. Partly I spoke to farmers. I talked with some of the farmers up in Yorkshire about how things would have been. And they had a lot of people up in that area who had been up there for generations, and had actually a lot of information. So I went down to a place where people dealt with animals and spoke to a lot of farmers down there. I talked to people. So I did partly talk to people. Part imagination, partly what they were telling me. For example, the way they put their foot on the sheep and stuff like that. That was all told to me, the way they did that. You know, I researched all those things. About how they would handle the sheep and stuff like that. How they would carry it.

Correspondent: Do you feel that imagining what a situation is like is going to carry more truth on cinema than, say, sticking with the hard facts or the hard details? Or going by the letter of what the Yorkshire farmers tell you?

Arnold: I mean, I think I’m somebody who, if I hear something and I believe it to be the truth and they’ve told me something truthful, I will try to hold on to that as best I can. And I incorporate that into what I’m doing. So if they’ve told me something and I’ve heard it a couple of times from the right kind of people, then I think I would do my utmost to make sure that I represent that as accurately as they’ve told me. I think I’m somebody who does actually care about those things. I mean, when I’m talking about using my imagination, I’m talking about using my imagination more to do with the emotion or to do with the way that people are interacting with each other. I’m not looking to deal with practical facts. If I hear something, it’s done a certain way. Also I have a designer I work with and she’s very like that too. And even the house which we restored. Because it was quite run down.

Correspondent: Oh, interesting.

Arnold: We restored it using all the traditional methods. And so all the people that worked on the house used old skills in order to restore it. We didn’t put plastic up that looks like thatchery. We put proper thatch up. We restored the walls to the paths they would have used. We used the right kind of wood.

Correspondent: The stone wall on the outside. Was that touched up? Or built by the cast perhaps?

Arnold: Those stone walls were mostly there. The dry stone walls, that’s all over Yorkshire. So all the people working on the house before we started filming there, they were all using old skills which they all really, really enjoyed.

* — Our Correspondent mistakenly referred to the SPCA when he clearly meant the American Humane Association, which has been adding disclaimers about animals to movies since 1940.

The Bat Segundo Show #488: Andrea Arnold (Download MP3)

This text will be replaced

Cole Stryker (The Bat Segundo Show)

Cole Stryker is most recently the author of Hacking the Future.

(PROGRAM NOTE: This episode’s introduction contains the first appearance of Jorge and Mr. Segundo in two years. As The Bat Segundo Show winds down, we will do our best to resolve numerous plot threads that were established years before in these introductions.)

Condition of Mr. Segundo: Revealing his new vocation and discovering unanticipated maturity.

Author: Cole Stryker

Subjects Discussed: Whether thinking people should pay attention to web culture, generational cycles and inevitable evolution, whether Pastebin and text files represent the future of the info leak economy, why people have no awareness of how vulnerable their personal data is, the increasing need for certain hackers to gloat or impress people, attempts to distinguish between different strands of Anonymous, 4chan and the Occupy label, hacking PBS, how one should understand Anonymous and the difficulties of investigating a group that doesn’t wish to be understood, political ethos, Fight Club, the inevitable trajectories of ideological groups, Steve Wozniak, hacktivists who started out as pranksters, the V for Vendetta aesthetic, attempting to pinpoint Anonymous’s ethos, the importance of preserving anonymous free speech, vicious Internet bullying, Jessi Slaughter, the question of seeking restitution against anonymous bullies, government and editorial control, government regulation vs. community management, when self-policing doesn’t work, Danah Boyd’s views on cyberbullying, Pew’s investigations into bullying, Megan Meier’s suicide, how the misnomer “backtracing” was appropriated, online harassment, online blackout protests of SOPA, Steam’s recent class action waiver, Firefox’s “do not track” feature, Facebook’s data collection, photo recognition tools like Orbeus which scan all details of a photo to determine user taste and patterns, not being able to encrypt our faces, the hacker Sabu’s transformation into an FBI informant, the difficulties of sorting out multiple online identities, the lifespan of the darknet, Bitcoin, and the next iterations of Anonymous and hacktivism.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I read both of your books. And in Epic Win for Anonymous, you describe web culture as “something so self-referential as to become virtually incomprehensible to those who do not live inside it.” You then point out in that same section how finding out about one cultural reference causes you to look up two additional ones that may have some meaning to that initial reference. And then, of course, you write that “it’s a skill that only today’s younger generation is equipped to grasp.” Larger issues, such as the Arab Spring and Wikileaks, that you mention in this book — this is sometimes aligned with Anonymous. But if the default icon is something like Nyan Cat or Pedobear, how can the present online generation be expected to understand, oh say, nuance of social issues? What’s the incentive for any thinking person over the age of 30 to get on board the online culture you so championed in the first book?

Stryker: Well, I think that the culture specifically to me is interesting because of the way that it enables everyone to be a producer, in addition to a consumer. And I think that the older generation can get a foothold by looking at sites like Know Your Meme, for instance. It’s a place where a lot of these memes are explained. And I don’t know. You kind of had a couple of different questions in there.

Correspondent: I tend to do that. Yeah.

Stryker: I guess one of them is how do older people understand what this is all about.

Correspondent: Or why should they?

Stryker: Or why should they? I think it’s important because this is the future of culture. I think that participatory mimetic culture is going to replace eventually mass produced entertainment within the next twenty years. I think that it’s becoming increasingly more difficult for companies to make money by producing big budget pieces of entertainment and it’s becoming increasingly cheap for fourteen-year-olds in basements to create compelling entertainment content. And not just entertainment, but informative content as well. So I think that we’re looking at the future. And if you don’t try to wrap your head around it now, you’re going to be left behind.

Correspondent: Well, on the other hand, one can also argue that there will be another generation that you will experience. A younger generation who will be faster, who will think smarter, who will have their own memes, who will have their own forms of communication, and you will be just as befuddled as, I suppose, the older web user who is perhaps only looking through Google News, maybe Reddit if we’re lucky. You’ll fall in the same situation. I mean, is this an inevitable cycle? Why does anybody have to get hooked onto memes? Why do you have to constantly check Know Your Meme when, in fact, there are greater issues like, say, Syria and so forth?

Stryker: Well, I think, to answer one question, it’s very likely that I will one day feel out of touch. It’s almost inevitable. However, I think that there’s a difference between my generation and my parent’s generation, for instance, in that I was born in the computer age when I grew up learning how to master systems. Whereas if my parents get a new DVD player, because the buttons are placed in differently, they don’t know how to approach that system. Whereas my mind is wired to instantly learn the inner workings and try and figure out, like, okay, what’s different? Where are the buttons located? How is this different from what I knew before? And my parents just look at it. And they’re like, “Well, this is just alien technology. I can’t get my head around it.” So I think that’s a crucial difference between my generation and my parents’. But yeah, who knows what technology will come into play in the future that will make me feel just as out of touch as they do?

Correspondent: But why should the generation be dictated by what your mind sees? Isn’t that a bit solipsistic? Maybe we can define territory here. Are you saying you’re the representation of your generation? Are we overstating things a little bit here?

Stryker: Perhaps. Although I look at young children who have been born in the last five years, and I think it was in a book by Clay Shirky. He was writing about his friend’s toddler, who was trying to figure out where the mouse for the TV was by fiddling with the wires. Just assuming that everything was interactive. And I think that that’s sort of an evolution of our ways of thinking. That everyone is going to be able to interact with everything in that way.

Correspondent: So you basically accept the inevitable. That infamous video which is probably a more damning depiction of what you’re describing, of the baby sliding the fingers along the magazine, where the self-righteous parent is saying, “See, there’s no need for paper.” That, you say, is an inevitable evolution? That we’re all going to have to deal with? Including bookish people like me?

Stryker: I mean, I don’t use a Kindle myself.

Correspondent: Ah! Traitor!

Stryker: But I think it’s silly to think that things aren’t moving inexorably in that direction towards digital.

Correspondent: So just the other day, AntiSec, they stole one million Apple unique IDs from an FBI laptop. They uploaded it onto Pastebin.

Stryker: Allegedly.

Correspondent: Allegedly. They uploaded it onto Pastebin, which, of course, you write about in this book [Hacking the Future]. You state in the book that “Pastebin might indeed be the future of the info leak economy.” How much of today’s hacking would you say is rooted, if you’ll pardon the pun, around text culture or text files? Scarlett Johansson also discovered that she was not immune to this. What extent does our commonplace reliance upon, say, mobile devices — does this create an even more insecure online identity? I mean, what’s the status here?

Stryker: Absolutely. Well, I think — and Steve Wozniak recently spoke about this — the biggest threat to security right now is the fact that we’re putting everything in the cloud. So your information is no longer secure on a hard drive in your bedroom. It is now on a server farm somewhere. And now, if a hacker can get into that system, they immediately have access to millions of people’s, for instance, credit card numbers or home addresses — depending upon how many layers they’re able to penetrate of the security. So I think that, yes, this is going to be something that we’re going to have to wrestle with over the next few years. This disparity between what they expect from our technology and what it’s able to offer in terms of security.

Correspondent: Or hacking the very networks that people play their games on and so forth. Why aren’t people really aware of the fact that so much of their information is so readily hackable or even readily disseminating through third parties that Facebook uses? And so forth. Is there just no awareness? Is the generation that we were describing before, as represented by you — do they just not care about this distinction?

Stryker: Well, I think there’s a couple reasons. One is that, up until recently, hackers weren’t necessarily prone to publicizing their victories the way they are now. Anonymous especially brought about this age of the gloating hacker on Twitter. Prior to that, they would gloat in their little IRC channels and stuff. But it wasn’t meant for public consumption: (a) because they didn’t want to get arrested and any sort of publicity would only make it easier for the feds to track them down and (b) because they weren’t interested in impressing anyone that wasn’t just as skilled as they are.

Correspondent: Why did they feel the need to start impressing other people? Or putting a public face? Or are we talking about factions and sectarianism?

Stryker: I think it’s both. I think, speaking about Anonymous specifically, a lot of it’s hubris. Younger hackers that manage to pull something off — they might not necessarily have the ability of one of these autistic geniuses somewhere who’s bringing down some huge corporation and no one ever hears about it. They bring down cia.gov, which is just a public facing website with no actual information on it worth stealing, and suddenly they’re on Twitter and speaking to millions about how they just achieved this epic victory.

Correspondent: Why do they feel the need to gloat? Is this a byproduct of like culture? Is this a byproduct of having to ratchet up the great hacking achievements over the years? Is this the more wired world with mobile devices and everything else?

Stryker: I think you might be right about the like culture thing. Never before have so many people been able to receive a communique of that nature. If you had a hacking victory that you wanted to brag about, you could go on a message board and the thousand people who attend that message board might see it and then maybe it might get picked up by a blog. Now you have stuff like Facebook and Twitter that enables a massive audience to be galvanized around something like this. And for Anonymous, it’s not just about the gloating. It’s about getting people excited and hopefully wanting to participate.

Correspondent: Maybe you can delineate between how Anonymous operates through 4chan and how it operates through Twitter. It would seem to me that one, of course, dictated by internal rules is more likely to fit in with the prototypical hacker. The hacker culture that we perhaps celebrated in the ’80s and the ’90s, the autistic geniuses that you suggest vs. Twitter, which is based around following and so forth. How are the two different? Do the two get along? Maybe you can go into that a little bit.

Stryker: Well, there’s a lot of, I would say, condescension from these old time classical hackers, if you will, towards the pranksters and Anonymous because a lot of Anonymous’s attacks don’t require a hell of a lot of technical knowledge.

Correspondent: Script kiddies basically.

Stryker: Right. And also because they are often very principled people who don’t find the gloating and the lingo to be very cool. So I think that, even if they were to agree with their political aims of whether it’s somehow anti-capitalism or protesting tyranny in the Middle East, they feel that Anonymous probably does more harm to the cause than good.

Correspondent: But doesn’t Anonymous function more or less like the Occupy label? It’s an amorphous title that everyone can get behind and everyone can find some kind of inclusion, perhaps not specific inclusion but inclusion nonetheless. So that we’re all in this together. Or if someone happens to be on an IRC channel or so forth. Or Pastebin, the attack on PBS that you mention. What motivates this? Is it an amorphous identity that allows them to operate in the same collective function?

Stryker: I think the Anonymous ideology is just solidified enough or just unified enough to provide people with just a lowest common denominator sense of solidarity. But beyond that, it means all things to all people. And this is Anonymous’s greatest strength and greatest flaw in my opinion. Because anybody can take charge and say that they’re going to go off and kill Facebook, for instance. And obviously nobody’s ever going to accomplish that. And all the other members of Anonymous say, “Well this isn’t the authentic Anonymous. This is some rogue group or some jackass.” So, yeah, we talked about sectarianism. And even within Anonymous itself, there’s hundreds of different opposing views and goals.

Correspondent: Yet there are common rules in a forum such as 4chan. And mainstream media is often easily fooled, often to ridiculing effect from the 4chan community. The Oprah exposé on Anonymous and so forth. Is there more of an understanding by the mainstream media now that you would say? Than a couple of years? I mean, you yourself put yourself on the line with the first book and were, in fact, heckled and harassed by 4chan. Maybe you’re just as part of the problem as Oprah is. What do we do to understand this? How do we understand a group of people who really don’t want to be understood?

Stryker: I still, even a year later, after releasing that first book, I still get contacted randomly by trolls who hate my guts and write nasty reviews on Amazon. I think that part of is that they simply just don’t like people talking about their secret club, even though I felt like I was rather sympathetic to their cause in both books. I think that specifically the 4chan bred version of Anonymous is more trollish in nature and really doesn’t care about political ideology. And they exist simply to mess with people and generate tons of controversy. And I think that the latter group of politically minded Anonymous is more interested in what I’m doing, in discussing these issues, and they don’t really have a problem with me. It’s the complete nihilists.

Correspondent: The ones who are in it for the lulz.

Stryker: Yeah. Exactly.

Correspondent: But isn’t that also a part of the political ethos as well? I mean, you can’t just take one away from the other, can you?

Stryker: I think there’s a little bit of lulz in even the most politically minded Anons. Like even the ones who are trying to bring down these entrenched corporate powers. There’s certainly at least an aesthetic of lulz, where they’re using the lingo and they’re gloating and basically using the same terminology that they would use if they had just killed a guy in Halo or some other video game regarding a federal agent.

Correspondent: Getting pwned and all that.

Stryker: Yeah. So that’s definitely there as an aesthetic. But the specific — I compare it to Tyler Durden, the character of Tyler Durden in Fight Club, who is just this completely — you know, all he cares about is fucking shit up essentially. Those are the ones that — they intrigue me and kind of terrify me at the same time. Because you wonder if they’re living this double life and in real life they’re not like that. And I would assume that that’s the case for many of them. That this is just an outlet for them to express the id. But I’m sure there are also some genuine psychopaths that call themselves Anonymous.

Correspondent: Okay. So if we’re talking about a group that is guided by aesthetic, the most prominent aesthetic of course is the V for Vendetta mask, what then would you say is their ultimate ethos? Which is probably what people would want to know if we were to acknowledge them as a legitimate group. I mean, are they more driven by lexical keywords, mashing things up into memes, and constantly perpetuating meme after meme after meme? How do you get distinguish between that and whatever sort of political ethos they stand for? Or whatever good that they do?

Stryker: I mean, I distinguish it in the book by using capital A when I refer to the politically minded group and a lowercase a when referring to just random trolls. You can try to synthesize them. But I think it makes more sense to almost consider them as two completely different groups. When they began, they were one and the same. When it was all anti-Scientology. Over time, the more politically minded members of Anonymous have grown increasingly humorless and more passionate, and they use lingo from like the ’60s’s counterculture. Like “Don’t lose heart, my brothers” and things like that. The more trollish anons would look at that and say, “You’ve got to be kidding me. This is what we’ve turned into?” They’re for pure chaos and any political goal is, to them, ridiculous.

Correspondent: But isn’t that the iteration of any countercultural hacking movement that we’ve seen? Where people grow more sour as they grow up, as they have kids or turn more libertarian sometimes. We saw that in the ’80s, if you hung around in USENET and checked out some of that. Or looked through the archives. What was once a very fresh countercultural movement became quickly driven towards money, towards entrepreneurship, towards that sort of thing. And then of course the initial enthusiasm that motivated the movement in the first place — I mean, isn’t this the function of all ideological groups? How does Anonymous, whether capital A or small a, differ from activists that came from before?

Stryker: Well, I think that earlier hacktivists were not bred in this mimetic culture. I mean, 4chan is a pretty unique place. There were places like it that existed before, but not at the same magnitude of just constantly churning weirdness. And most hacktivists don’t come into hacktivism from a desire to have fun. Or at least previously to Anonymous. I would think that a lot of politically minded hackers came to that way of life through a desire to achieve political change or to disrupt powerful entities. Not to just goof off.

Correspondent: Not predicated on blue boxing? Or pulling pranks? Any of the number of things that Steve Wozniak outlines in his book.

Stryker: But I don’t think they would ever call themselves hacktivists. I mean, even Steve Jobs did it as well. But I think that’s separate. I think Anonymous is a convergence of both of those. I think that it’s a natural evolution.

Correspondent: So it’s a natural evolution to go from prank-driven hacker in it for the lulz to hacktivist if you stick around in it too much? What’s the trajectory you’re describing here?

Stryker: I think that — it’s hard to say whether Anonymous has grown less prankish over the last few years or if simply that the more political oriented actions of Anonymous are the ones that are getting all the press. There’s still that chaotic — I mean, I know people that — you still hear these stories about teenage girls that are getting harassed online and people getting doxed, which is when all their personal identifying information gets leaked to the Web. That still happens all the time. And I think it will continue to go on as long as people are able to do that. But I think that the more politically minded stuff is what gets the press attention. So it looks like Anonymous is morphing into more of a political beast when that might not necessarily be the case. They just have the loudest voices.

The Bat Segundo Show #487: Cole Stryker (Download MP3)

This text will be replaced

A.M. Homes (The Bat Segundo Show)

A.M. Homes is most recently the author of May We Be Forgiven. She previously appeared on The Bat Segundo Show #58 and The Bat Segundo Show #115.

Condition of Mr. Segundo: Seeing if there’s anyone left to forgive him.

Author: A.M. Homes

Subjects Discussed: May We Be Forgiven as an update to White Noise, Nixon as a replacement for the Holocaust, Don DeLillo’s influence, Ann Beattie’s Mrs. Nixon, David Greenberg’s Nixon’s Shadow, the evolution of televised presidential debates, growing up with Nixon as the first President on one’s consciousness, how personal commentary has replaced professional commentary, references to David Lynch in May We Be Forgiven, This Book Will Save Your Life, families as an inevitable narrative solution, how a series of calamities unexpectedly transformed into dimensional character, the picaresque qualities of The Adventures of Augie March, knowing when a protagonist has a path, turning uninteresting lumps into vivid people, Paul Slovak’s input as editor, being asked to add material to the manuscript, finding hope and battling literature, including vaguely surreal qualities that are real, the South African bar mitzvah as cultural triangulation, being taught by Grace Paley, taking Yaddo people of all ages to play Laser Tag, John Cheever’s “The Swimmer,” Blake Bailey, Lionel Shriver’s So Much for That, the hunger for lost communication, media and narrative in relation to existence, fashioning a narrative based off quotidian minutiae, Instagram, how American fiction responds to the predicament of snapshot-based life, men who write big books, assumptions about women writing domestic novels, George’s homicidal impulses, unusual psychiatric institutions within May We Be Forgiven, when a novel adopts a hostile stance to therapy, Homes’s enrollment in a prison survival class, Erving Goffman’s Asylums, having a lifelong fear of ending up in jail, the burdens of being an outsider, how outsiders become insiders, Sam Raimi and Peter Jackson, why even outsiders even needed to be rooted, balancing being an insider with being an outsider, the responsibilities of being a Girl Scout leader, when trying to be like other people doesn’t come naturally, operating within a system, growing up in an upper middle class suburb, having socialist parents, lunatics who believe in rational conversation, simple anti-Thanksgiving food contained within May We Be Forgiven, fish sticks, Nixon and China, the dangers of stereotypical Chinese characters, George Shima*, working the cultural and the psychological fiction angles rather than the socioeconomic ones, Chinese manufacturing, the women who are attracted to Harry Silver, whether empathy gives promiscuity a distinction, the inevitability of family history, Homes being judgmental to her characters, how viewpoints change with age, pretending that you don’t have a family, and when parents interfere within telephone calls at inopportune moments.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: You’ve got this guy named Harry Silver. He’s a Nixon Studies scholar. And this, together with a homeless version of Don DeLillo who crops up in the book, suggests a deep connection to, of course, White Noise. And I wanted to ask you about this. To what extent would you say this novel serves almost as an update to White Noise? And has Nixon replaced the Holocaust as the go-to reflective tragedy in American life?

Homes: That’s a very enormous and large and interesting question. Did you say a homeless DeLillo?

Correspondent: Well, he’s like a homeless DeLillo. He’s a ragged DeLillo in the book.

Homes: Well, he’s not homeless.

Correspondent: Well…

Homes: He’s a wandering DeLillo.

Correspondent: A wandering DeLillo. All right. A vagabondish DeLillo.

Homes: In fact, in my mind, I’m stressing that. Because I thinking that the novel takes place quite near where DeLillo lives in reality. So I’m sure that he’s well housed.

Correspondent: Is DeLillo apprised of your narrative tinkering here?

Homes: I’m not sure.

Correspondent: Along with David Remnick and all the others. Lynne Tillman even shows up.

Homes: I think they’re dimly aware and soon will be more aware.

Correspondent: They certainly will be very soon. But anyway, White Noise.

Homes: The bigger question.

Correspondent: Nixon. Holocaust.

Homes: Right. You know it’s funny. I hadn’t thought about it directly in relation to White Noise, which I think conceptually or philosophically in terms of how I think of as a writer. Clearly, DeLillo is a huge influence. And it’s funny. You know how — I think it is in White Noise — there’s the big airborne incident? Which if you go back to Music for Torching, there’s that thing where they close off the house with the hazmat and all that stuff. It definitely comes out of that. But I think for me, the thing about DeLillo that’s so interesting — especially increasingly — is his ability to blend fact and fiction, and to combine the exploration of fact through the use of fictional characters. Like in Libra and in White Noise and in the last novel and in Underworld. So that definitely is a touchstone for me. I think the thing’s that interesting about Nixon as the defining American tragedy in some ways…

Correspondent: The only one people can remember.

Homes: Well, exactly. The only one that people can remember. But you know, what caught me off guard was that this year, Ann Beattie published the book Mrs. Nixon, which is very much a literary response not only to Mrs. Nixon, but to her own kind of evolution as a writer and a thinker. And I think that that book was in many ways was underreviewed or inappropriately reviewed or taken too much along the lines by Nixon scholars as being about Nixon and not enough as a literary exploration. But then also Tom Mallon wrote this book called Watergate: A Novel. So I think it’s odd that all of a sudden, without having spoken to each other, three people are launching Nixon-related fiction in a given year, which I think says that, yes, there is something about Nixon that is in some ways unresolved and that is representative of a classic American tragedy.

Correspondent: Well, I have to ask. How much research into Nixon did you do? Because I thought immediately of David Greenberg’s book, Nixon’s Shadow.

Homes: I don’t think I know that one.

Correspondent: Oh! It’s a really wonderful book that’s all about Nixon’s image. And I had developed this theory in my own head that you had actually read that book and said, “Well, I’ll make the brother a television executive.” Of course, if you look at Nixon from a purely straight standpoint, it was television that he learned to understand and therefore learned to master and become who he was.

Homes: It was also television that initially also undid him in the public eye.

Correspondent: Exactly. Unless, of course, you closed your eyes and listened to it on radio.

Homes: Well, right. So I wrote the other day this piece for one of the newspapers in England that talks about how after the Nixon/Kennedy debate, the people who heard it on radio thought that Nixon had won and the people who’d seen it on TV thought Kennedy had won. And that was the first ever, for TV, debate. But curiously after that, Nixon refused to debate again. So there was no debate. Then LBJ, also intimidated by it, refused to debate. It wasn’t until Gerald Ford in ’76 that the debates came back. And I think what’s so interesting is, we see right now in looking at the televised convention, we all know in a way how much the media plays a role in it. But the other piece we don’t even get to evaluate is how much the guy in the media truck plays a role in it. Because it’s also a lot about how that producer’s shots of the audience or what he cuts to or how they literally frame and deliver it to us. We’re not thinking about the choices that are made for us and that guide us in lots of ways that we don’t realize. So I find that all very interesting. For me, Nixon, weirdly, is a childhood thing. I grew up just at the edge of Washington DC and Nixon was the first President of my consciousness. And we took these class field trips to see Nixon greet the leader of France and things, and we’d be playing on the White House lawn while Nixon’s up there speaking. Because what did we know? Nothing. We were little, little kids. And we always used to see the Nixon girls in the shoe department at Saks, which funnily enough, Ann Beattie writes about the shoe department at Woodward & Lothrop was the opposite store from Saks in that neighborhood called Friendship Heights, just at the edge of Washington. It’s also things like I was at summer camp when Nixon resigned. In the South. And I remember this one counselor saying something like “I bet my mom was having a heart attack.” And I remember thinking, “That’s so odd. Because in Georgetown, I’m sure they’re having a party.” So just beginning to realize that the President wasn’t just the mayor of a town, but this much larger figure. So Nixon really for me evolved as part of my growing up, but also, curiously, there’s still more and more information about Nixon and Nixon’s presidency being unveiled. Which we don’t have usually to that degree of a President.

Correspondent: But there’s also this intriguing idea that you present in your book that I actually thought of last night in relation to the Democratic National Convention and watching Obama speak — last night would be when we are recording this. This is the first series of political conventions where now you’re required to participate in the commentary. On Twitter. I was tweeting up a storm. So was everybody else. And it’s a rather fascinating idea that, instead of actually studying or trusting other people to comment upon the actions, we are the ones who actually filter it. And people now seem to be watching CSPAN. They don’t necessarily trust the news. I mention this because, in light of what your book has to say about narrative — I want to get into this too. So little time. I’ll do my best. So you have at least three references to David Lynch in this book. You have the tied cherry stems. You have “blue velvet curtains.” You have a missing girl who shows up later, which is very reminiscent of Laura Palmer. And I said to myself, “Hmmm. Well, isn’t this interesting?” And isn’t it also interesting that you even have a firm show up. Herzog, Henderson & March. Which of course has us going back to Bellow. And, of course, you mentioned DeLillo earlier. What is the degree that narrative now plays in our life if we’re constantly commentating? Does fiction even have a place for reflection anymore? Or do we now have to, as you have with this book quite wonderfully, stuff our novels with commentary on all sorts of things so that people can commentate further? What of this?

Homes: You know, it’s a good question. And in many ways, I don’t actually know the answer. I mean, I think the idea of “Does fiction have a place?” is an important one. And I think people really don’t know anymore what the difference between fiction and nonfiction is. And often they’ll say, “So you wrote a fictional novel?” And I’m thinking, “That’s right.” Or they’ll say, “Is it all true?” And you think, “Well, it’s a novel.” So it’s very difficult. And I’m not sure that there is a sense of what the role of the novel is. It’s kind of in culture at this point. And it would be curious to actually try to think about what the evolution of that is. We’ve kind of lost that. Is it a result of the memoir? The idea that everything has to be a real thing. Reality TV. The impact of all these things. Have we moved away from an imagination? And my sense is that in many ways — I mean, I see this when I teach — people have forgotten what the imagination is and how to use it. It’s as though there’s not any trust in the idea of being able to make something that wasn’t there before, as though that’s too magical an idea, or how to use fiction and story to weave something together that is a heightened version of an unreal thing that is incredibly reflective of real experience in some way.

Correspondent: Well, I’m going to quote from This Book Will Save Your Life. You have the voiceover of the disaster film. “What you are about to see is a work of fiction. It has not yet happened and yet each of the elements represented are real. It was written using everything I know about the state of the world we live in, which means it’s coming soon.” So here we have in May We Be Forgiven, this notion of “coming soon.” Each of the elements are represented as real. I’m curious if this was in fact a problem in writing the book. Because the first half of the book has Harry engaged in one calamity after another. It’s this heap of abuse and he carries through. But then something rather interesting happens halfway through. Families are formed. Families are formed in the strangest of places. And every amount of narrative that you can actually heap upon Harry, going back to this idea of “coming soon,” well, it’s simply not enough for him to live as a character, as a human. So I’m wondering how this dilemma afflicted you during the writing of this and how this was your response. The idea of family, the idea of finding other people and creating this interesting snowball effect. So by the end, we have all these people in the house and so forth.

Homes: Right. That’s a good question. I’m not sure exactly what the question is. But I think the thing that was interesting for me is that this, in many ways, started as a short story. Not in many ways. It did start as a short story. So I feel like if you cause a tragic injury in the beginning, you have to raise the stakes. Because where do you go from there? On Page 20, there’s this gigantic upsetting incident. So part of it was that. And also the interesting thing for me as a writer was, early on, my difficulty with Harry was that I was writing about somebody who didn’t know himself. And it’s very hard to be led by a person who doesn’t know where they’re going. So I think as Harry began to unfold as a person, to himself actually, he became more of a character. A more open character to me as a writer. If that makes any sense. Because only by coming to some understanding of who he is and what’s happening to him is he then able to make the connections. And the connections are family and to build this family. And that’s both what slows him down and what begins to kind of ground it. And then you’re not rolling from calamity to calamity. And I think it’s very true of our lives as well. That we often live in reaction to things and things happen to us. And it’s very hard sometimes to get enough — I don’t know what you call it — traction to slow it down, to make choices or to take action or to not just be responding.

The Bat Segundo Show #486: A.M. Homes III (Download MP3)

This text will be replaced

* — At the 36:29 mark, during an impromptu moment, Our Correspondent mistakenly referred to “Joe Shima” when he meant to refer to George Shima. George Shima was known as the Potato King of California and his story deserves more than the rushed reference offered by Our Correspondent. When the Chinese Exclusion Act of 1882 — one of the most diabolically racist acts of legislation in our nation’s history — restricted Chinese laborers in the States, including those who had just come across the Pacific to work on the transcontinental railroad, several Japanese came across and took their place because of the domestic labor shortage. George Shima became a self-made millionaire. Our Correspondent suggested that Shima had fought the Chinese Exclusion Act, when he really fought against the California Alien Land Law years later (which restricted Asians from owning land), although he was quite vocal about many of the discriminatory laws during the line. Much of this is documented in Kevin Starr’s excellent volumes of California history. And if you would like to learn more about George Shima, there’s a good article here (PDF).

Steve Stern (The Bat Segundo Show)

Steve Stern is most recently the author of The Book of Mischief.

Condition of Mr. Segundo: Wondering why they’re playing the bagpipes.

Author: Steve Stern

Subjects Discussed: Playing bagpipes for the dead, the relationship between Jewish identity and the phantasmagorical in Stern’s fiction, growing up without Jewish identity, being an oral historian in Memphis, Beale Street culture, becoming an ethnic heritage director by accident, hippies and Jewish magic, learning about culture almost exclusively from books, finding moral heft within the fantastical, the pedestrian vs. the imagination, the human possibilities that arise from distinguishing between two worlds, paradoxical success, balancing present-day comic calamities vs. past heritage within The Frozen Rabbi, how the brain is affected by coffee, authors who suffer from impostor syndrome, Bernard Malamud’s “Man in the Drawer,” living in books more than living in life, misfits and outsiders defined by heritage, entering the zone of the collective dreamife by climbing a tree, juxtaposing human faith against religious faith through observation, the ambivalence of wanting to make connections and not being able to fit within a community, recurring disembodied characters within Stern’s stories, not writing for the drawer, dealing with a very limited reading audience, varying notions of “being an entertainer,” saturating a story with Yiddish words and ethnic identity and why the American fiction landscape is hostile to this, Stern’s fictional descriptions of The Pinch in Memphis, Stern being bitten by Tova Mirvis’s mother, comparisons between Steve Stern and Saul Bozoff in “The Wedding Jester,” Bozoff as Stern’s Zuckerman, being sued for a quarter million dollars because of mischievous fictional representation, the dark side of Steve Stern, getting vengeance through the use of Elvis Presley, “The Man Who Would Be Kafka,” how stories are vulnerable to interpretation, changing the rules vs. respecting folklore, legendary Jewish jesters, Kafka’s “Above the Law,” “Legend of the Lost,” pondering an existence without a soul or empathy, why Stern’s new stories are darker than the old ones, connecting with a spiritual dimension, and paradoxical parables.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: We are outside a place that is playing bagpipes for someone who we believe is dead. Steve, how are you doing? You’re quite alive, I see.

Stern: Well, I’ve got one and a half feet in the grave with me.

Correspondent: Oh really?

Stern: I don’t know. I’m a very lively undead author.

Correspondent: (laughs) Who deals with the dead quite a bit. The Frozen Rabbi. Well, at least it’s frozen there. It seems to be the ultimate metaphor for this.

Stern: My characters tend not to stay dead.

Correspondent: Despite your best efforts. Well, let’s talk about some of the qualities of your work. One intriguing quality about your fiction is the way in which you have this idea of being Jewish aligned with these fantastical elements. In The Frozen Rabbi, you have this kid named Bernie. He’s constantly having to remind himself of his faith. Because he has this thawed out rabbi that he has to deal with, even as the rabbi becomes more craven and commercial as we learn more about his existence and we go back to the past. And then a story like “Avigdor of the Apes” sees its title character transform as he reads the secular, decidedly secular Edgar Rice Burroughs. You have “Lazar Malkin Enters Heaven,” which takes much of its influence from the story of the golem, as well as this premise of the stubborn father-in-law, who, like we’re talking about here, refuses to die. So I’m wondering. When you come up with a fantastical element for a story, are you thinking in terms of Jewish identity? Or does the Jewish identity tend to come along the more you think about the story? Or the more you tend to write about it? How important is it for that fantastical element to work on some moral or thematic level?

Stern: You want the long answer or the short answer?

Correspondent: Feel free to be as long-winded as you like on this program.

Stern: Well, the truth is that I grew up with virtually no Jewish identity. I was raised in a Reform synagogue in Memphis in the ’50s and ’60s, during a time when the Jews in the South were trying their best to be invisible. So Reform Judaism was a lot like Lutheranism, I think, in those days. The rabbi wore ecclesiastical robes. He had choirs and robes, a pipe organ, very little Hebrew in the liturgy. So I pretty much was confirmed, not bar mitzvahed, and then walked away from it virtually untouched by heritage or tradition.

Correspondent: What kind of reading of Jewishness did you do during this time?

Stern: None.

Correspondent: None whatsoever?

Stern: Absolutely none.

Correspondent: Not even a scrap of the Torah here and there?

Stern: No. In fact, I wasn’t sure that the Torah and the Bible were the same thing. So, yeah, I was — if an orthodox anything, it was a hippie for years with the kind of counterculture life. Always was a reader. So I certainly read Bellow, Roth, and Malamud, and came, I think, to more traditional Jewish work — Yiddish books in translation — through a non-Yiddish writer, but Russian. Isaak Babel and his world of the Odessa ghetto was an easy segue into reading about the shtetl and Isaac Singer and becoming interested in Yiddish literature. But the truth is I was well into my thirties. And I’d come sort of full circle back to Memphis and kind of washed up there. Couldn’t find a job. Went to work for a folklore center, where I was transcribing oral history tapes of Beale Street and Beale Street characters. Black bluesmen and promoters. People who remember the heyday of Beale Street, which is fascinating to me. Because present day Memphis was a bit of a wasteland. And it turned out that there was this Jewish component on the street. The pawn shops, the dry goods dealers…

Correspondent: This would be Old Main Street then.

Stern: Well, Beale off of Main. And there was a kind of symbiosis between the black population and these Jewish merchants. And it was the first I’d heard of it really. Before my time. And I was fascinated.

Correspondent: Did you read a lot about the Jewish gangsters who crop up in a few stories here and in The Frozen Rabbi?

Stern: At this point, I’m pretty much tabula rasa. So they thought, “Well, he’s local. He works cheap. And he’s a Jew.” So they assigned me to do this. I became the Ethnic Heritage Director. I was suddenly elevated into researching the roots of the old Jewish community, which, again, I knew nothing about. It turned out that there had been an authentic East European ghetto community on North Main Street in Memphis, which was the other end of town. So I went about with a big Nagra tape recorder, knocking on doors and finding old folks who’d grown up in this neighborhood.

Correspondent: You were a one man Federal Writers Project.

Stern: Yeah. In a way. And working on a grant. And hurrying, trying to gather information before the grant ran out. And it turned out that the stories were fascinating. And I’d say, “Well, how did he get here?” So they generally begin in the old country and then bring their tradition with them and the tradition involved a lot of lore. Aside from the religion itself and the culture. There was a literature attached. There was a folklore attached. There were 1,000 years of just traditional stuff that I knew nothing about. So I fell into that world, kind of like down a rabbit hole, and thought, “Wow, here’s a place I can set my stories,” which had been kind of homeless before. And here’s a culture. You know, I grew up in the South. My friends were all in the tradition of Faulkner and Flannery O’Connor, Eudora Welty. I love those writers. But it was not a tradition that I could ever connect with. And I thought…

Correspondent: You needed a heritage then. And this came out of the blue. Were you trying to write fiction before this?

Stern: I’d been writing fiction for years. For a decade.

Correspondent: And it just didn’t hit until you had that folklore element.

Stern: Well, I had this wonderful day when I had a novel and a book of stories that were just kind of traveling around New York. And the agent called to say, “Well, you know, I’ve just had another rejection of your books. And the truth is I’m not very enthused either.”

Correspondent: (laughs) Jeez. Why did this agent take you on?

Stern: Three minutes later, I get a phone call from the schools that I’d been adjuncting at, saying, “Enrollment’s down and your presence will not be required.” So I was desperate.

Correspondent: So all doors shut on you at the same time.

Stern: Yeah. And to be honest, I think in redacting my life, you look for a way to find elements or events that spell destiny. So the folklore center and the discovery of the Pinch has that kind of feel for me. But on the other hand, I’m romanticizing and twisting the facts in a way to make it seem like a good story.

Correspondent: We’ve strayed quite a bit from my initial inquiry.

Stern: The initial question!

Correspondent: Which is totally fine. Because I like this answer.

Stern: Coming back to it!

Correspondent: Coming soon! So how do we get from folklore to fantastical elements? That’s the question.

Stern: Well, because in beginning to explore this heretofore unexplored heritage, I began to discover a thing that I had never known about Jewish tradition. And that’s that it has this incredibly rich, incredibly vast, diverse folklore that includes all kinds of magic.

Correspondent: Was the magic — that was a big element for why it hit for you? Why you could connect to it?

Stern: I’m an old hippie.

Correspondent: It was either that or getting stoned all day. (laughs)

Stern: Well, that too. But I’d been led to believe that the tradition that I grew up in was as completely dry as dust. Sterile, antiseptic. And it was as if I had stolen into the attic of this old Methodist synagogue and discovered, whoa! Here’s a dybbuk. (laughs) You know, a possessing demon. Here’s a golem. A Jewish Frankenstein. Here’s a wandering soul. A fallen angel. All this.

Correspondent: So did you know anything of shuls or Shabos or wedding canopies or breaking the glass? Anything along those lines? Because your fiction is obviously very Jewish. Was most of that informed by all this folklore that you were soaking up during this time of discovery here?

Stern: Well, sad to say, and don’t tell Cynthia Ozick this, it’s all book learned. And I’ve had very little first-hand experience of authentic Jewish communities.

Correspondent: Even recently?

Stern: No. Because of what I’ve written, I’ve been mistaken for a Jew these many years.

The Bat Segundo Show #485: Steve Stern (Download MP3)

This text will be replaced

(Photo: Zachary Tomanelli)

End of the Bat

The last episode of The Bat Segundo Show will air shortly before Election Day. The schedule for the last few shows — and I’m not sure how many there will be — will be intermittent and irregular. The time has come for me to move on. This wasn’t an easy choice, but it was a necessary one.

History has demonstrated that a specialized dirigible of this type can float in the air for only so long. Tom Snyder’s The Tomorrow Show — which aired an especially gutsy interview with Charles Manson and opened its forum to in-depth talk with emerging musicians and cult figures — carried on for eight years, despite constant creative interventions from NBC. Dick Cavett’s ABC incarnation — the version frequently held up as primo — lasted six years. The Mike Wallace Interview, despite the indelible onyx background and the jasper smouldering in the tough interlocutor’s hand, lasted a little more than three years.

Stacked against these models of smart and engaging conversation, nearly 500 installments of The Bat Segundo Show aired over eight years isn’t bad. I’ve put out more episodes than This American Life, although it took Ira Glass and company seventeen years to hit half a grand. My rate of productivity was also slightly better than William Buckley, who pumped out 1,504 episodes of Firing Line over 33 years. These guys had a staff. I didn’t.

I also did not have Wallace’s Parliament Cigarettes to hawk. (I kicked smoking more than two years ago, which may explain why my slight rasp turned somewhat nasal and mildly mellifluous in the last 150 shows.) There was a long period where, despite hundreds of telephone calls and emails, I could not persuade a single advertiser to sponsor the show, although I did have some advertising on this website for a while and, near the end, sponsorship arrived through the good people at Litbreaker. Some income came from turning these programs into newspaper profiles or abridged bits that did not reflect the totality of these in-depth talks. But that’s to be expected. Because the dirty little secret about radio is that many of its finest practitioners can’t even turn a dime. This is a medium designed to be cut into manageable bits, arranged around selling things or hawking selves rather than the other way around.

I fought against these conditions for a long time, but the time has come to move on. If Bat Segundo’s end is how I get somewhere grand or more meaningful, then I would rather risk everything than mope about what I did not attempt or bray about what I did not have the guts to grow into.

* * *

I was told by one radio program director that I was “too intellectual” — even though I don’t consider myself much of one. I just read the books, thought about the ideas, staked out original angles, and did independent research. There were some email volleys with another station manager who inveigled me with the prospect of a weekly unpaid slot, but only if I didn’t talk books and only if I dumbed things down. I was never contacted by a single mainstream outlet during the eight years I ran the show, although a handful were kind enough to mention me.

I certainly never set out to dismiss Michael Silverblatt or Robert Birnbaum, who both still do first-rate erudite work. (I have been fortunate to have wonderful conversations with both gentlemen, on and off air.) I worked damn hard to keep Bat Segundo going, often when I had only a handful of dollars in my checking account. I always insisted on high standards, and maybe that was part of the problem. I read the books in full for every guest who appeared on the program, no matter if the volume was 200 pages or 1,000 pages: sometimes twice, sometimes taking notes, sometimes in tandem with other tomes. Sometimes I photocopied interesting articles and gave them to authors. I felt that anything less than this minimum industry was an insult to the author. But what use is a work ethic in an attention economy?

With rare exceptions, I met each author in person. Because that was the only way to do it. This often allowed for unusual encounters, such as the award-winning novelist who I once telephoned from a hotel lobby as his attentions were diverted by a prostitute (to his credit, he did the interview anyway) or the author who was so needlessly nervous that he showed up stinking of redolent weed (I said nothing, but was happy to see him clean up his act years later) or the guest who was so insecure that he asked me to feel his bicep (I did; why not?). Such human moments allowed me to care more about the authors, even as I maintained a febrile curiosity and did my best to ask honest questions, finessing some of the more challenging and critical queries with this ethos in mind.

Each installment took me a minimum of 20 hours to produce. This ranged from booking the interview (which could be anywhere from 5 minutes to three hours to negotiate; it was always the midlisters who gave me the most trouble, not the big names), reading and research, preparing about two single-spaced pages of questions and bullet points that I often disregarded, and mastering the rattly audio that I recorded in cafes, restaurants, hotel lobbies, mysterious rooms, parks, graveyards, laundromats, and any practical location I could discover in a pinch. There’s the maxim touted by reductionist thinkers that 10,000 hours (20 hours x 500 shows) make one a success at any given field. Well, if that’s the case, then Malcolm Gladwell should see how much I earned out.

* * *

I grew up doing this show. Perhaps the real commodity I’m considering is time and how to invest this precious and fast-flowing measure with greater sagacity.

I do know that a number of authors were greatly helped by these conversations. I do know that a number of listeners were inspired to pick up books. I do know that there are groups in Switzerland and Norway who are huge fans of the show. I have been genuinely surprised and humbled and moved by the numerous kindnesses expressed by many over the last eight years. The opportunity to connect with so many great books and great people behind the books has been truly incredible.

On the other hand, why should I expect anyone to engage with the history of credit or a conversation revealing what one man has spent forty decades to put together when they can have something more soothing and less challenging? Television, +1 culture, distracting smartphones, and the need to zone out are the present villains against American engagement. Only two of these were around when I started out. It wasn’t as if I didn’t try to make the pith I had seductive or entertaining. Loyal listeners reminded me that I cracked jokes throughout, even when the elaborate Bat Segundo intros became less frequent.

It’s possible that I’ve exhausted my thoughts on literature in this form. My passion for books hasn’t waned, but I may have become too polished, with each interview becoming something akin to slipping on a comfy pair of shoes. If you’re getting closer to forty and you’re going through the motions, there’s a good chance you’re erecting a massive obstacle preventing you from blossoming. I don’t want to stagnate. I want to up the ante and stop repeating myself. My general sense is that this nice round number of 500 is telling me to move on.

The final episode of The Bat Segundo Show will be recorded at McNally Jackson on October 3, 2012 with J. Robert Lennon, who is a deeply underappreciated writer who has taken more lumps than a man of his talent has any right to deserve. Lennon, who appeared previously on the 300th episode of The Bat Segundo Show, is one of the most underrated writers working today and I can’t think of a more fitting way to end the program. Please stop by and say hello if you can.

This was a very fun part of my life, but I’ve got to move on. Thanks to friends and loved ones who put up with me. Thanks to the writers and other folks who came on the show, and the publicists who took chances with my format. Thanks to everyone who listened.

Lynn Povich (The Bat Segundo Show)

Lynn Povich is most recently the author of The Good Girls Revolt.

Condition of Mr. Segundo: Wondering why mysterious men are packing him off to Paris.

Author: Lynn Povich

Subjects Discussed: The Henry Luce “tradition” of men working as writers and women working as researchers, well-educated women being exploited in a two-tier system, Janet Flanner, the influence of the Civil Rights Act, the old boys’ network, the contrast between Oz Elliott’s civil rights conscience and Newsweek‘s treatment of women, Anna Quindlen, Otto Freidrich’s 1964 ridicule of the fact checker (and Friedrich’s condescending description of women), “office maidens,” the importance and accountability of fact checkers, how people viewed women reporters in the 1960s, Businessweek hiring women straight out of college, Reader’s Digest‘s paternalistic form of “respect” towards women, Flora Lewis in The New York Times, whether Kay Graham and The Washington Post‘s support of the lawsuit was sufficiently commensurate at the time, women reporters not being invited to lunch meetings, the second Newsweek lawsuit, Gloria Steinem vs. Graham, being a feminist vs. being a businesswoman, Eleanor Holmes Norton and the importance of having the right attorney, Harriet Rabb, Margo Jefferson, black reporters who didn’t organize at Newsweek, inquiry into efforts to unite black and women reporters, income disparity, why the journalism industry is a good medium to examine income inequity, women and education, journalism school, Povich’s editorship at Working Woman, women managers, tryout sessions for women and writer training programs, office affairs and rampant recreational sex within newsrooms, Hanna Rosin’s recent claims about hookup culture being empowering, how women didn’t get ahead even when promiscuous, sexist stereotypes in Aaron Sorkin’s The Newsroom, Sorkin’s “silent bearers of sexism,” the 2011 Global Report on the Status of Women in the News Media, the American inability to consider work vs. family balance, why it’s important to worry about men, and men as stay-at-home dads.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: When Oz Elliott, the Newsweek editor-in-chief, initially responded to the lawsuit that you filed against Newsweek — and this is sort of my question to get you to talk about that lawsuit, but let’s go ahead and get the background first — he said in his statement that the reason that most of the researchers at Newsweek were women and virtually all of the writers were men was, in his words, “because of a newsmagazine tradition going back almost fifty years.” Now he said this, despite what you describe later in the book as “a WASPY social conscience.” So why was this tradition, which originated from Henry Luce and Brit Hadden, tolerated for so long? Especially when you had some women who had to settle for this second-tier treatment and often give the best years of their lives? Let’s talk about the origins of this problem.

Povich: Well, yes, in fact, when Henry Luce created this system of all of the researchers being women, and all of the writers and reporters being men, Oz, who worked at Time Magazine at the time, said this was great for women because it got them out of the steno category and they could actually do editorial work. So at that point, which was in ’29 I think, it was considered more liberating than being a secretary. And Newsweek copied Time. However, by 1960, it was pretty clear that well-educated women coming out of the same schools as men with perhaps no prior experience, as many men did not have, and some prior experience, as some men had, were hired into this entry level category and couldn’t be promoted out of it. And women who really wanted to be journalists that young and knew it, like Nora Ephron and Jane Bryant Quinn and Ellen Goodman and Susan Brownmiller, they saw the lay of the land pretty quickly and they left. And the rest of us “good girls,” as I call us, were probably, first, happy to get a job. Especially in a place that was so interesting, about the news, working on the matters that really were important and having this special pipeline to the truth. As one of the writers said, we were all blind in many ways. I mean, the women bought into it. The men certainly bought into it. Until one day we didn’t. And I think the fact that the women’s movement happened as many of us in the mid-’60s were coming into the workforce helped us realized, certainly helped me realize. I was reporting and writing at the time. I was a junior writer. And I started covering the women’s movement. And I suddenly realized this isn’t just about those women. Hey, there’s something wrong with this picture for us at Newsweek. And that’s when a bunch of us started organizing.

Correspondent: Were there any other efforts at organization before yours that fizzled out? That you were aware of when you were organizing with your fellow women reporters or women researchers at Newsweek, aspiring of course to be reporters? I mean, were you aware of any other cues or efforts to rebel against this? I mean, I’m really curious as to why such a “tradition” lasted for so long and why good old Oz actually upheld that for a while, who was eventually forced to turn back. What was the impulse to, number one, cause him to change? And, number two, the other question is is: Why weren’t women revolting against this?

Povich: It’s a good question. Well, first of all, during World War II, there were women writers, as there were in many professions, where women took over men’s jobs. But by the early ’60s, they had all left. And there was one women who managed to get out of research and into writing in the early ’60s and was promoted to being a correspondent in Paris. So she was already writing in Paris when we were back in New York.

Correspondent: This is at Newsweek.

Povich: At Newsweek. There were still no women writing.

Correspondent: It’s interesting. They sent the women from New York. Just like Janet Flanner at the New Yorker.

Povich: (laughs) Right. Exactly. Paris.

Correspondent: Somehow women could understand Paris, right?

Povich: And she was a brilliant write and reporter. She was fabulous. She just didn’t happen to be there when most of us were hired. She had left to go to Paris. So we were presented with this situation of all of us being researchers and the guys being our bosses. It’s interesting. Because even though the Civil Rights Act passed in 1964, when the person who actually first started our revolt, Judy Gingold, who was a Marshall Scholar, who came back from England and could not find a job. Except as a fact checker at Newsweek. When she was talking to a lawyer, who told her that our situation was illegal, she couldn’t believe it. And she said, “Well, you know, I don’t think the guys know it’s illegal. I think we should just tell the guys.” And the lawyer said, “Call the Equal Employment Opportunities Commission and you’ll find out.” And so she called them. They said, “Yes, this is illegal.” And she said, “Well, shouldn’t we just tell the men?” And the women at the other end of the line said, “Are you crazy? People in power don’t want to give up power. If you tell them, they will promote two women, co-opt your movement, and it will be finished. You have a clear-cut case and you have to sue.” So my feeling is that they didn’t know it was illegal or realized it was illegal. Because it had been accepted as a woman’s job for so long. It had been a tradition. And, of course, it benefited men. And their circles were men. I mean, they hired guys right off the Harvard Crimson and the Yale Daily. Because that’s where they were from. And their circle, as we know, in corporate America still — if it’s a boy’s club at the top, your sources are guys.

Correspondent: Do you think these men were conscious of the fact that they were playing into this sexism? Or that this was an automatic power structure that they fell into? I mean, we were talking about Oz Elliott changing his mind. How difficult was it to get other men who were in positions of power to change their mind? Even before you filed a lawsuit. Or was it fairly steeped in the culture?

Povich: I mean, I have to say that many of the men at Newsweek were supporters of ours. Certainly the writers we worked with and who knew how smart and talented many of the women were, they supported us from the very beginning. And Oz Elliott, as you said, got it right away. He told me that Monday he realized we were right. Now this is a man who put Newsweek on the map because of his civil rights coverage. And they were very proud of their progressive views on civil rights and Black Americans.

Correspondent: A great irony.

Povich: Yes. And at the same time, they hadn’t realized that in front of their noses, there was this horrible injustice happening to the women who worked for them. Oz Elliott also has three daughters. And my pet theory is that men with daughters are far more open and respectful of what women can do. But like all organizations, or many organizations, the actual discrimination came in middle management. For us, it was the senior editors and the top couple of editors under Oz. That happens a lot in corporate America. And many of those guys were against affirmative action. Anna Quindlen has a wonderful quote she told me. I always say I’m an affirmative action baby and I’m proud of it. I wouldn’t have gotten where I was without it. And she feels the same way. And she says when people look at her strangely about that, she says, “If you think affirmative action is promoting a second-rate talent just because they’re female or black, you’re looking at one.” And so I do think a lot of people were against affirmative action. They thought that this was not a good idea. And they also didn’t look at women, frankly, as capable professionally. Either because of their own backgrounds, because of power. Whatever it was. But I was told that promoting me was one of the worst decisions that the editor ever took at the time. We were told when we filed the suit — one of the top editor said, “Why don’t we just fire them all? We don’t need them.” It’s complicated. I call it our little Rosa Parks moment. Everybody went to the back of the bus until one day you didn’t. And one day, we didn’t.

The Bat Segundo Show #484: Lynn Povich (Download MP3)

This text will be replaced

Jeffrey Ford (The Bat Segundo Show)

Jeffrey Ford is most recently the author of Crackpot Palace. He previously appeared on The Bat Segundo Show #36 and The Bat Segundo Show #191.

Condition of Mr. Segundo: Constricted by restrictive taxonomies.

Author: Jeffrey Ford

Subjects Discussed: Eleven-hour drives from Ohio, the first-person “road” stories featuring a fictitious “Jeffrey Ford” and his wife Lynn vs. the real Jeff and Lynn, Isaac Bashevis Singer, when autobiography creeps into fiction, when we aren’t really the people we really are, efforts to avoid the predictable in fiction, slightly busted stories, taking the staid form of a YA vampire story and finding a new way to do it, Let the Right One In, being persuaded by Ellen Datlow, unfettered surrealism, “The War Between Heaven and Hell Wallpaper,” varying notions of experimentalism, limitations with the surreal, the importance of grounding a story for the reader, Alice Munro, well-told tales vs. pyrotechnics, spiders burrowing into the brain, how the Fleischer cartoons and Kim Deitch are great inspirations for fiction, dark cartoons, Robert Coover, what writers are allowed to do in fiction, the difficulty of throwing stories out, finding new pathways from broken stories, how Donald Rumsfield inspires fictitious robot generals, the absurdity of war hero worship, Ernest Hemingway and Sherwood Anderson on the racetrack, Graham Joyce, why unseemly conversation topics are great for emotional fiction, how speculation leads to unexpected mimesis, when people are more concerned with categorizing a story into an obscure subgenre rather than accepting a story for what it is, the yoke of genre, the folly of labeling a story steampunk, idiosyncrasy and originality in fiction, having realistic expectations about your audience, combating story formula, the advantages of not knowing who a “Jeff Ford reader” is, rethinking The Island of Dr. Moreau, Charles Laughton’s acting and directing career, when animals go crazy, glass eels in New Jersey, working with Joyce Carol Oates for New Jersey Noir, imagination inspired by dreams vs. imagination inspired by location, the anecdotes you can collect from coroners, insects that buzz around human heads in eccentric flight patterns, paintings and esoteric folklore as starting points, Ford’s secret life as an owl enthusiast, and why it’s so difficult to write a Dust Bowl novel.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: How can fiction tell us about these unknowable sensations that stretch beyond the territory of what an embedded journalist can actually cover? That work that terrain? We’re essentially imagining and hypothesizing about what that sheer brutality or violence is likely to be. Is the kind of speculation in fiction better than, say, the speculation by priapic op-ed types?

Ford: I don’t think it is. Terry Gross had a lot of reporting from people who had actually been in Fallujah and places like that. And their descriptions of the stuff are really terrifying to me. I can’t imagine being a 19-year-old kid. I’d be just standing there stone stark scared, shitting my pants. You know what I mean? You’ve got these 19-year-old kids, 18-year-old kids, who are acting. They’re doing what they have to do. Which I don’t know how they do it. So you hear about those things. The reality of them. That’s one thing, right? You can approximate things though. I mean, I remember reading this piece by Hemingway. He was talking. He was hanging out with Sherwood Anderson. Anderson had never been to a racetrack or anything. He didn’t really know anything about horses, but he described this guy falling off his horse backwards in one of his stories. And he had never seen anything like this happen before. And he and Hemingway were at the racetrack the next day or a couple days later right after they were talking about this. And the guy, that actually happened. And they saw it. And Hemingway said it happened exactly the way that he wrote it. You know what I mean? So I think to an extent you’re able to imagine those things. Because you’re a human being. You’re in those kind of situations.

There are instances and there are moments though like when you would think something would be the way it is. You know, the way that you’d imagine it. But it’s probably the opposite. So you have a situation. I read a story once by Graham Joyce — a British writer. And he had these two fathers. And one father was kind of abusing his kid and the other father was getting mad at him and went over to him. Now most writers would take that and have it like some kind of corny screaming match. But he didn’t do that. He did this low-key conversation that was full of menace, but really controlled. You know what I mean? And that’s the way it really would have happened. But most people would have gone for the — oh, this is obviously going to turn into a fight or like fisticuffs and stuff. But I’ve seen that happen before. And it’s not what you would first go for. It’s something else entirely. I don’t know if that makes any sense.

Correspondent: I think what we’re talking about is how the fiction writer saturates herself into speculation, and enough speculation with which to offer, I suppose, a plausible narrative incident that in some strange way mimics what could happen in reality or actually even anticipates it. What do you do? Have there been incidents where you’ve had a moment that, “Aw man, I’m really embarrassed for having gotten something wrong”? Or do you even care about something like this?

Ford: Well, you know, I’ve had moments where I come to that. In “86 Deathdick Road,” right, we’re talking about one of the most basic human things that most people will not cop to. Jealousy, right? Fears of inadequacy and so forth. These are not topics that I would bring up to talk about myself in a pleasant conversation. But when you come to this stuff in the story, that’s where you have to make your decision. Like am I going to go for it? ‘Cause you know if you don’t, the story’s going to suck. But if you can do it and pull it off, you’ll say those things that most people aren’t going to say. And that’ll make the story interesting, I think, and come to life. You know? There is a period, a place sometimes where you have to ask that question to yourself. Can I do this? And then, more times than not, I’m like, “You know what? I’ve learned to appreciate those instances and then push through them.” I think that’s really the way to go. ‘Cause otherwise what’s the fucking point?

(Photo: Houari B.)

The Bat Segundo Show #483: Jeffrey Ford III (Download MP3)

This text will be replaced

Ariel S. Winter (The Bat Segundo Show)

Ariel S. Winter is most recently the author of The Twenty-Year Death.

Condition of Mr. Segundo: Wondering if he can condense the shards of his life into a twenty-year epic spanning three books.

Author: Ariel S. Winter

Subjects Discussed: Day jobs, being a stay-at-home father, sneaking out to write in the library, the exhaustion of writing after kids have gone to bed, Susan Straight, Stewart O’Nan writing 250 words a day, maximum time and page counts, the choice of pastiche, Georges Simenon writing novels in 11 days, original idea of a reader frame narrative, Police at a Funeral‘s original title, similarities between main character and F. Scott Fitzgerald, postponing writing in the first person until volume III, knowing the end based on Jim Thompson endings, The Alcoholic, narrators having the same sound, Pop. 1280, adopting specific verbal phrases, Chandler’s “automatic elevators”, Thompson’s “five-ten dollars”, consulting pages of Chandler/Simenon/Thompson books before writing, chronological accuracy, The Yellow Dog, references to World War II in Chandler’s novels, the importance of newspapermen, The Furies, punishment of those who kill members of their own family, Fitzgerald’s lone play, deaths with a comic tone, Murder, My Sweet, Thompson’s criminals never thinking they are at fault, Chandler being the most difficult to emulate, John Banville’s upcoming Philip Marlowe novel, apologizing to each writer in the dedication, poems in dialogue with other poems, Marlowe’s interest in poetry and chess,The Long Goodbye, maintaining the consistency of pastiche through various drafts, changing the ending to Malniveau Prison, Charles Ardai as editor, the Hard Case Crime editing style, James M. Cain’s The Cocktail Waitress, advantages of genre and pastiche versus original voice, and modernist aspects of The Twenty-Year Death.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: We were talking beforehand. I was curious what you did. And you said, “Well, I’m not going to tell you, Ed. I’m going to tell it to you on air.” I was curious about your life that is not a writer. What is that like? What is it that you do? What is your day job?

Winter: Well, my day job is I’m the primary caregiver to my daughter. It was always the plan that when we had kids, I would stay home. So that is what I’ve done since she was born. She’s four. She just turned four. So that’s more than a day job. (laughs)

Correspondent: It is.

Winter: Taking care is really a 24/7 job.

Correspondent: But it does allow you time to write novels.

Winter: Well, so the only way that that was able to happen was we hired somebody, a college girl, to come in three hours a day, five days a week. And I would sneak out, go to the library, and write during that time.

Correspondent: Oh really? So you had to arrange day care to ensure that you could get progress and momentum in the book.

Winter: Yes. Because it’s different.

Correspondent: People don’t talk about that too.

Winter: Well, I’ve worked full-time jobs and written books. And, believe it or not, as hard as it is to come home after working an eight-hour day and then go and sit and write, it’s doable. Where spending ten hours with a two-year-old, you can’t then sit and write when she goes to bed.

Correspondent: Not even a quick sentence or anything?

Winter: It’s too exhausting.

Correspondent: I was talking with Susan Straight and she said that she would always find time to write. Like when she was driving in her car. She scribbles down whatever sentences she can for that day. Just to get some kind of momentum. And then there’s the Stewart O’Nan thing, where he writes like a page. 250 words a day and that’s it. That’s all he can add. But in his case, it takes the whole day. So, for you, has that three hour need to get something going, I mean, what do you generally push forward on in terms of pages and words and so forth?

Winter: When things are going really well, I can write up to four hours a day. But I never write more than four hours usually. So three hours works really well, usually in that first hour might take me a little bit to get going. I might only write a page in that first hour and then I can, in that second hour, I can potentially write six pages once I’ve gotten started. So my goal is usually to write at least two hours or, if I have a ridiculous day, ten pages. I try to do one or the other. Whichever comes first. Rarely do I write ten pages in less than two hours, but those are my goals.

Correspondent: This leads me to ask if you actually adopted any techniques to write not only in the style of [Georges] Simenon, [Raymond] Chandler, and [Jim] Thompson [who represent the three styles of the novels contained in The Twenty-Year Death], but also to perhaps write the exact same way that they did. I mean, I did notice that the years that these three separate novels were set matched roughly around the type of writing that Simenon, Chandler, and Thompson were doing at the time. So as a way of offering a general question about why you need to do pastiche over say an original voice, maybe you can talk about this a little bit

Winter: Right. Well, to answer the initial part of your question, I didn’t try to drink a whole lot or smoke cigars.

Correspondent: I figured that was impossible with a two-year-old at home, although it hasn’t prevented other people from trying.

Winter: Right. So I didn’t adopt that part. And then also Simenon, he wrote his novels usually in eleven days. You know, I’m not that fast. I write fast when I’m writing, but not a novel in eleven days. Because I definitely wasn’t able to do that. The reason that I ended up writing in those voices was quite simply, initially, because I was just reading a lot of Simenon at the time. And originally the book that I had set out to write was going to be a book in which there was a reader reading a number of different books. And each of the books the reader read, we would see in full. So there would be this frame narrator — this first-person reader. Then we would see what he had read. And the first one I wrote was this Simenon pastiche. Then as I worked on that book more and I had started to feel like it wasn’t working, I wanted to hold onto them in a prison, which is the Simenon book in The Twenty-Year Death. So as I started to think about expanding and what I might want to do, that’s when I came up with the idea of what would a mystery series look like if it wasn’t the detective that we saw from book to book. Like one of the secondary characters. So since I had already written one in the voice of the author, it followed that I wanted to do the other two in the voice of different authors. And part of that was dictated just by the way that the main character’s, Shem Rosenkratz’s, life would have progressed. He was loosely based on Fitzgerald’s character.

Correspondent: Yes. Police at a Funeral [the title of the second book contained in The Twenty-Year Death] was a title that is in The Crack-Up.

Winter: You’re the first person to pick that up. But, yes, that was purposeful. And what’s really interesting is that I didn’t write the book with that in mind. So the scene where there are actually policemen at a funeral? I wrote that without realizing that was a Fitzgerald title.

Correspondent: The subconscious is an amazing thing.

The Bat Segundo Show #482: Ariel S. Winter (Download MP3)

This text will be replaced

Paula Bomer (The Bat Segundo Show)

Paula Bomer is most recently the author of Nine Months. She previously appeared on The Bat Segundo Show #375

Condition of Mr. Segundo: Searching for the mother who stole the car keys.

Author: Paula Bomer

Subjects Discussed: Katie Roiphe’s In Praise of Messy Lives, similarities between exploring women’s issues in fiction and hyperbolic op-ed journalists, how emotional candor and candid language reveals issues about women and motherhood, people who use children as an excuse not to write or so what they need to do, J. Robert Lennon’s Pieces for the Left Hand, agents who pester writers for new novels, empty nest syndrome, judging other people’s reactions in relation to children, writing about raw experience, the tendency for young writers to write about everything, the relationship between nostalgia and experience, “writing pregnancy like a man,” responding to Alison Mercer’s claims that there aren’t enough birth scenes in fiction, David Mitchell’s The Thousand Autumns of Jacob de Zoet, people who viewed the first chapter of Nine Months (describing birth) as disgusting, Sylvia Plath’s journals, Elizabeth Jane Howard, when the visual and the emotional becomes frightening when conveyed through language, death and rape getting better representation in fiction than birth, the animal nature of birth, how birth was portrayed in the 1930s, being scared of things that have multiple names, Naomi Wolf’s Vagina, human memory and birth, how notions of motherhood change in various parts of America, New York having an impact on the parenting industry far more than it should, South Bend, Indiana, how childhood greatly affects perception of New York parenting, doping kids up on Adderall as a solution to poor grades and to compete with others, public-sphere competition involving kids in metropolitan areas, considering the Venn diagram between work and motherhood, much ado about Marissa Mayer being a pregnant CEO, breast milk vs. formula, the Bloomberg assault on formula, Baby Einstein tests, why contemporary writers wish to avoid writing about mothers smoking pot and having sex with strangers, satire vs. farce, the need to rebel as a writer, facing the uncomfortable through humor, shifting from short stories to novels, deviating from outlines, Phillip Roth, Sabbath’s Theater, Jonathan Franzen, Amazon reviews, the importance of not looking at reviews, Michiko Kakutani, Jonathan Lethem’s needless complaints about James Wood, Mailer vs. Vidal, when rivals in literary feuds are actually secret friends (and the needless “all or nothing” nature of most of today’s literary relationships), Alice Hoffman’s posting a reviewer’s phone number, William Giraldi’s review of Alix Ohlin, when bad reviews actually sell books, writing persuasive sex scenes, the Bad Sex Award in Fiction, graphic language, Mary Gaitskill’s views on smugness, the use of “smug” in Nine Months, writing fan letters to writers, dealing with disappointment, snobbery and hierarchies, elitism and egalitarianism, occupying unknown circles, being inspired by men’s magazines, the need for magazines to require an “angle” when writing about something cool, and the demolition derby as art installation.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: By a curious coincidence, I read your book concurrently with Katie Roiphe’s latest essay collection, In Praise of Messy Lives. And what was interesting, and I’m sure it wasn’t the fact that I read them close together, was that the tone of both were actually quite similar. Sonia’s voice and Katie Roiphe’s voice were actually very, very close. And I wanted to ask you about this. I mean, they both wish to wear their messy lives on their sleeves as a badge of honor. They both don’t always understand the impact of their behavior on other people, on their families, and so forth. But what’s interesting is that the chief difference is that Sonia actually does have some sort of emotional intuition. She is capable of discerning empathy and so forth from others, even if she doesn’t necessarily choose to respond to it. And so my question to you — well, there’s two. One, I’m wondering if you had any op-ed writers along the lines of Katie Roiphe or other Double X people in mind when you were working on this book. And, two, do you feel that candor or straightforward emotion allows us to deal with these more unpleasant feelings about what it is to be a woman, what it is to be a mother, and so forth?

Bomer: To answer your first question, I didn’t have anybody else in mind. Sonia just became a character in her own right. And I’ve actually never read an article by Katie Roiphe. I don’t read a lot of journalism. I read a few things by, say, Caitlin Flanagan five years ago and now I steer clear…

Correspondent: (laughs)

Bomer: …from most hyperbolic journalism.

Correspondent: It’s just ire-inducing. Too much of that.

Bomer: Yeah. Life’s too short. So that’s interesting that the voices are similar: obviously, not purposefully.

Correspondent: I don’t know if I should have told you. But this answers why. (laughs)

Bomer: I was a little shocked.

Correspondent: You did give me this look of like “Oh my god, really?”

Bomer: (laughs) But it’s all good. And then I’m sorry. Your second question was in regard to…I forgot.

Correspondent: Emotional candor, straightforward language, how it allows us to grapple with these particular emotions dealing with motherhood and womanhood. And also while we’re on the subject, whether fiction is better at doing this than say journalism or op-eddy kind of stuff.

Bomer: I don’t think fiction is better for it, but it’s better for me. I think that fiction is a place where I’m much more comfortable writing. A lot of people ask how autobiographical this novel is. And, no, I never left my family for months. I never had an accidental third pregnancy. And one of the main differences between the character and me is that I never stopped writing when my children were little. And Sonia stops being able to paint and feels that her children disrupt her ability to be creative. And I actually had an epiphany when my son was given to me. My first son was born and he was handed to me and one of the first thoughts — first of all, “Oh my god! My beautiful baby!” And my second thought was “I’m never going to blame him for anything in my life. I’m never going to use my kids as a scapegoat.” I think my mother did a little bit. By the way, only a little bit. She accomplished so much in her life. But I never wanted my children to be the reason why I didn’t do what I wanted to do outside of family. My family was always a huge priority. I got pregnant at 27, which is unheard of in New York. But I never wanted to not write. So other people go into the gym or you have lunch with friends. And I would hit the computer. And it took me a long time to get published. But I was always writing. And for Sonia, her children really get in the way. And for me, there was a lot of “Okay. Alright. They’re taking a nap. Here, I’m going to write two paragraphs. Woo hoo!” So it wasn’t that it wasn’t a struggle at times, but never, not to her extent, where she just can’t manage both identities.

Correspondent: You know, J. Robert Lennon wrote Pieces for the Left Hand the same way. The kids were there for a nap. He would write like a few paragraphs. So this is a very common thing for writers who are also taking care of kids and so forth. The path not taken. That’s what I’m getting here with Sonia.

Bomer: Exactly. That’s a good way to look at it.

Correspondent: So I’m wondering. Did you — I mean, this is probably getting into personal territory, but did you harbor any anxieties over the idea of having a third kid?

Bomer: Definitely. This book was written when I was thinking of having a third kid. It was kind of a book talking myself out of it.

Correspondent: (laughs) Really? You had to write a piece of fiction to talk yourself out of family planning? (laughs)

Bomer: You know, I’m just trying to be funny here. But there’s some truth to it.

Correspondent: I figured there was!

Bomer: I hadn’t sold my story collection yet. But my stories had gotten some attention by agents and everybody wants to know, “Gee, do you have a novel? Do you have a novel?” And I’d say, “Okay, I’m working on this novel.” And then I really started working very hard on it. It still took ten years later before it got published. But, yeah, it’s a hard thing to let go of having babies. Babies are a little addictive. That’s why you see families with ten children who aren’t Catholic. I think I hit on it also a lot in one story. In “The Second Son,” in my collection, I have this woman who just keeps saying, “New baby’s full of possibility!” Whereas the older children start to disappoint slightly. And having children, besides infancy being incredibly exhausting and time-consuming, it’s the most intense love affair. And you love your children. I love my 13-year-old. And I love my 16-year-old. But my 16-year-old’s off all day long with girlfriends. It’s just not the same thing as holding this infant who’s still almost part of your body. And that intensity, it’s a hard thing to say, “I’m never going to do that again.” And everybody does it a different time. I have respect for people who have no children, one child, five children, whatever your thing is. No one should judge. And this book deals with a lot of judging. “I had a lot. You’re not having a third?” And three was this group of women, they were all having their third and I just was saying, “No. My boys. I have my left and my right arm. I’m not missing anybody. Nobody’s missing here.”

Correspondent: But the emotional intensity you allude to becomes, as the kids grow up — this is also another issue which I didn’t intend to talk with you about, but since you brought it up. There was a blog post I read off of Metafilter — as a matter of fact, the other day — where this woman wrote about the absolute emotional devastation she felt at that moment where she finally had to say goodbye to her kid when the kid when off to college.

Bomer: Yeah. Empty nest syndrome!

Correspondent: The empty nest syndrome.

Bomer: Oh my god. It’s not a joke.

Correspondent: And the complete emotional breakdown she had. And what was interesting about the thread — and I sort of sympathize with a number of different points, but a lot of people said, “Wow. This is really hyperbolic. A woman would not have this extreme emotion.” Then a part of me was saying, “Well, actually she would.” Or maybe there’s just something in the translation of words that forces something to become more intense than the actual feelings that you’re feeling or perhaps less intense.

Bomer: Also, everybody’s different.

Correspondent: Yes.

Bomer: That’s the plain thing. Everybody feels differently about certain junctures in their life. For instance, I was really happy to graduate from high school. And other people pined for those high school days when they were the big quarterback or whatever. So I think I’m going to have a really hard time with empty nest. I’m having a hard time just dealing with the fact that they don’t come home for dinner every night. But I remember talking with two older women up in Binghamton, where I used to spend my summers, and one at the age of 45, she had three boys. Two were almost all out of the house. She had a baby. Because she just couldn’t deal. So she just had a big baby like ten years later after her other three kids. And another woman was like, “When I was dropping my son off at college, and we were walking up the stairs and down the stairs, and up the stairs with the chair and the desk, and then finally I was like, ‘Good riddance.’ There was no problem. It was time.” So everybody’s different.

Correspondent: Well, the question I had, which I was going to get to — although this is all fantastic and I love the rambling. The notion of facing an empty nest reality vs. looking back to your own life as Paula for Sonia to how you felt when the kids were just becoming presences and who kept you up at all hours and so forth. I’m curious, first of all, if you see any parallels between looking ahead that might actually help you in looking behind. How much space do you need to go back to certain tangible feelings? Or does the idea of the path not taken allow for all sorts of emotional possibilities that you never would have anticipated being there as you’re sitting there, getting those precious paragraphs between spare moments?

Bomer: I would say both. In particular, in regard to this book, a lot of it was written when my children were still quite small. Ten years ago. So ten years ago, I had a three-year-old and a six-year-old. And that was the first draft, and the whole path not taken, and just having a lot of fun, although it was also hard work. Don’t get me wrong. But fun in imagining someone doing this. Running you off. Doing wild things. And then the other thing is perspective. Because I revised and I revised. And then ten years later, certain revisions, the fact that I’m looking back at that time with some nostalgia definitely affects certain aspects of the novel.

Correspondent: How so? Maybe you can elaborate on this. How does that nostalgia — is that altogether a beneficial thing? Could it be a harmful feeling?

Bomer: Well, perspective and nostalgia can be interchangeable. And mostly I write from perspective. The parts of Nine Months where I’m writing about the rawness of the experience, that’s rare. Although it’s not a bad thing to do. Generally, I need a few years or even longer. My next book that I’m working on, all the characters are between the ages of twelve and twenty-two. And it’s really interesting to write about junior high when you’re 40. Probably not so interesting when you are 12. And that’s where nostalgia and perspective are actually vital and why one of my problems — a lot of people are asking, “What do you think about all these young people in the small press world? And all these 22-year-olds?” And I kind of think if they had waited ten more years, what would their work have been like? Would it have been better instead of that new style of just saying whatever pops into their heads. Which I guess is a little harsh. Sorry.

Correspondent: No, no, no. It make sense. There’s kind of a tradeoff with time though. The further you are from something, you have perhaps more bravery to approach the truth. On the other hand, you realize that perhaps there are lingering wounds there or lingering pain that you never would have anticipated. You thought you had actually put it away. Did you face this problem at all?

Bomer: Definitely.

Correspondent: What did you do to confront something like that?

Bomer: Well, you suffer as a person and then you try and capture it some way and work it into the narrative, if that’s a possibility. Remorse. I think you’re talking about remorse.

Correspondent: Or things that you did that you wish you couldn’t have done.

Bomer: Your regret.

Correspondent: Genuine contrition, yeah.

Bomer: There’s a lot of that. I’m someone who — every day, I do something that I regret.

Correspondent: Don’t we all? (laughs)

Bomer: Well, some people don’t. Maybe some people more than others.

Correspondent: Well, what’s an example? What do you regret doing today?

Bomer: Well….(pause)

Correspondent: (laughs) Or can you share?

Bomer: (laughs) I don’t want to get into the specifics.

Correspondent: I don’t know. We were on the subject. (laughs)

The Bat Segundo Show #481: Paula Bomer II (Download MP3)

This text will be replaced

Martin Amis (The Bat Segundo Show)

Martin Amis is most recently the author of Lionel Asbo. He previously appeared on The Bat Segundo Show #101.

Condition of Mr. Segundo: Seeking the filter of considered thought.

Author: Martin Amis

Subjects Discussed: How smoking prohibitions curtail sociopaths, Katie Price as fictional inspiration, reading the collected works of Jordan, whether Amis should be writing about the working class, class anxiety, living with a Welsh coal miner’s family, Amis’s views on class disappearing in England, the London riots, the 1992 Los Angeles riots, people shooting at each other during Black Friday, income inequality, physical deterioration in Amis’s novels, Lindsay Anderson’s if…, the male climacteric, Amis’s tendency to introduce incest with legal and moral codex, researching incest, “yokel wisdom,” New Labour and education, opportunism and rioting, Occupy Wall Street, police brutality, whether fiction can ever rectify social ills, Swift’s A Modest Proposal, Dickens, the video game medium, clarifying Amis’s stance and false rumors of shame about Invasion of the Space Invaders, being befuddled by remotes, addiction, being a Luddite, representing the present in fiction without including smartphones, going back in time as a novelist, Money and Amis’s lack of interest in New York, when nonfiction serves as a muse for fiction, pornography, masturbation, young people and sex, The Pregnant Widow, not fully understanding world events when writing The Second Plane, the massacre of the Sunni Muslims in Syria, social media, the camera as world policeman, Nabokov’s slogans, what provoked Amis’s impetuous words in a 2006 interview, Amis’s problematic remarks in interviews, lacking a filter, and writing as the ultimate intercession.

FULL TRANSCRIPT:

Correspondent: I wanted to actually start this conversation with smoking. I know that this an interest of yours, but it is interesting. Because I noticed something fascinating about Lionel Asbo. Here’s a guy who has no problem muttering melee-inspiring words at a wedding, right? He’s also a guy who has no problem feeding Tabasco and lager to his pit bulls. And yet, rather interestingly, when it comes to this hotel that he stays in, where everything is nonsmoking, he does, in fact, go out every fifteen to twenty minutes for his cigarette. It’s this rare moment of civilization. That he’s actually polite. Which is very surprising, in light of the fact that he’s got this considerable fortune. And I said to myself, “Well, that is uncanny.” Because in light of your real-life crack-smoking inspiration, I’m not sure if he would do that. But then I thought to myself, well, in The Pregnant Widow, there’s this very interesting moment where you talk about how people are not allowed to smoke in dreams. There’s this interesting idea. And I’m wondering perhaps this is something of a dream. I was wondering if this came from a need to give Lionel some redeeming quality or some relatable quality. How did this happen?

Amis: Well, he’s appalled to find that the whole hotel is nonsmoking. But you can’t defy that kind of rule.

Correspondent: Even with money?

Amis: No. I mean, if you’re in a grand hotel and you don’t want to get chucked out. I mean, I think even the most fanatical smokers have accepted that. That they can’t smoke indoors anymore.

Correspondent: When did you finally give up?

Amis: Give up?

Correspondent: Yeah. I mean, give up the fight trying to smoke indoors. There’s nothing you can really do, right?

Amis: No. There’s nothing you can do. And I don’t smoke indoors here. It’s something you just — it’s a battle you’re resigned to losing.

Correspondent: Yeah. Even the great sociopath can’t smoke inside of a hotel.

Amis: No.

Correspondent: Well, in terms of other real-life inspiration, I do have to talk about Threnody, who of course is inspired by Jordan, Katie Price. You once described her as “two bags of silicone.” I know that you actually read a number of her books as research. And I’m wondering. Why couldn’t you ignore the collected works of Jordan? Because I know that you have a number of outside friends who take you into intriguing places and you have this incredible real world research that you can do. What did the Jordan books offer that your various peregrinations of a clandestine nature could not?

Amis: I came to admire Katie Price, having read those books, simply because she’s a mother of three children and one of them has great problems. And she’s a brave and dedicated mother. And my opinion of her went up. By the way, the character Threnody is not based on Katie Price. She’s a Katie Price wannabe.

Correspondent: I see.

Amis: The figure who is based on Katie Price is called Danube. I thought she had to be the name of a river.

Correspondent: Sure.

Amis: And I rejected Volga as being a bit too obvious. But I read those books really for the kind of furniture and the background of what those people get up to. She goes to the VIP enclosure of the ELLE Style Awards. I mean, you can’t make that kind of thing up. Because you just don’t know the vocabulary of that weird, semi-celebrity life. So with some characters, it’s best not to go too close. To leave your imagination some room. So I didn’t want to mingle with real-life Threnodies. I wanted to dream her up.

Correspondent: I see. So the book serves as this protective buffer. So that you don’t have to deal with a certain class of people.

Amis: Well, they complained in England that I shouldn’t be writing about the working classes, which I’ve been doing for forty years without comment or challenge anyway. So there’s a new anxiety that the working classes ought to be reghettoized in fiction. Which I think is a sort of contemptible notion. Is one only allowed to write about one’s own class? I’ve written about the royal family in fiction and no one objected to that. It’s pusillanimous and ridiculous to say that. I think there are no entry signs in fiction. You can go anywhere you like.

Correspondent: Yes. Well, I saw this very interesting three part BBC4 documentary, in which it covered you in the third part. And Hari Kunzru was interviewed. And he suggested that this tension between the upper class and the lower class in your books was, in some sense, a kind of class anxiety. That the sort of rough, tough working-class yob is going to go and grab the property or the livelihood or the affluence of the top-tier classes. And I was wondering what your thoughts are on this. Is this a tension of extremes? Do you have any fears of people like Keith Talent or Lionel Asbo in this book?

Amis: No. It’s completely unanxious. In fact, it’s celebratory. What attracts me to that milieu is how rich it is. It’s full of wit and poetry that I don’t think people understand. This is just as much a part of that life as of any other. And when I talk to people who would be dismissed in those class terms, I’m astounded by how intelligent they are and how witty and how original. No, it’s affectionate and admiring. I’ve always had this vein in my life. Right from childhood. My parents parked the children in the family of a working-class Welsh coal miner and his wife. And I took to it very much. I always responded to it and enjoyed it. And they think because you’ve been to Oxford and you’ve got a poncy accent that you must be sneering at these people. You couldn’t. Who could write a novel with that kind of emotion in the forefront? Novels are all about — it’s crude, but it’s a loving form. And that’s what I feel for all my characters.

Correspondent: You love them? Because you cannot deny that there is often a monstrous element to these figures. And in writing and coming to terms to some truth, with that monstrous and vile and scabrous quality, you’re going to have to feel some fear or some anxiety, I would think, as a writer.

Amis: No. Because who was it who said that the covers of a novel are like the bars of a cage. And you can admire the tiger or the crocodile without fear. And the novel domesticates those atavistic passions. And this guy’s a dangerous guy in my Lionel Asbo. But I think he’s quite comprehensively balanced by Desmond, his nephew, who is rather implausibly generous and empathetic and altruistic. So the two sides are there. Class disappeared in England in the ’80s, really. Margaret Thatcher, for all her sins, detached the Conservative Party from the ruling classes.

Correspondent: Class disappeared? I don’t know. I saw the London riots and that seemed very much a class struggle.

Amis: Well, I mean, of course, it’s always there. And the snobbery is still there. But they hardly dare say, they hardly dare confess to it anymore. And it was a defining feeling in the ’70s and ’80s, and earlier of course, that you were being sneered at from higher up and challenged from lower down. And the novel I wrote about that was published in ’78, called Success. But that’s a thing of another generation now.

Correspondent: How would you say class has changed from the ’70s and ’80s to now in England? And how would you say this has affected your novel writing?

Amis: It’s more — the strata are different now. It used to be upper, middle, and lower. And now it’s — the upper classes are still in its huge houses and all the rest. But the middle class has hugely expanded. And there’s now what some people call the underclass. Or the old word for it is the residuum. And that’s there. And that’s what you saw during the rioting. Although it’s a funny kind of riot when the rioters go and try on various sizes of sneaker in the shops they’re looting. Although you may notice that the only shop that wasn’t looted was the bookstore in that particular strip.

Correspondent: Well, you can say the same thing about the L.A. riots from fifteen, twenty years before. It’s the same situation. Although that doesn’t take away the fact that there are very deep tensions. There’s deep tension, of course, between the classes and race and so forth. I mean, you’re always going to have a little bit of that capitalistic element or that materialistic element. Hell, even with Black Friday, we were joking here in America last time. Because it was so severe that you have to now bring home defense in order to get that deal. I mean, it was really ridiculous. People were getting shot. It’s both utterly depressing and utterly funny at the same time. But at the same time, how do we make sense of this? Or does the fiction that you write permit one to, I suppose, embrace both feelings and feel the sense of seriousness and humor at the same time to try to contend with what this exactly means?

Amis: Yeah. Such questions as “What does this mean?” don’t really come up when you’re writing a novel. And you ask, “What are you getting at? And what are you actually saying?” To which the only answer is: I’m saying the novel, all 270 pages of it, it’s not reducible to a slogan that you put on a T-shirt. But I think a couple of years later, you see certain connections and certain relationships to real life and how you feel about it. And I think what I’m writing about when I do take on this milieu is inequality. Now as you know, the whole momentum of the mid-century and beyond was for greater equality. Now that, both here and in England, inequality is now back to post-World War I levels. The difference between the rich and the poor has increased very sharply all over again. And the reversal of that tendency was widely noticed. And I think that it’s a great evil. And I think it’s very demoralizing for a society with those levels of inequality. And I think it goes without saying that you’re sort of, in as much as a novel can strike a blow or make a claim, that you’re pointing to the shameful and ridiculous aspects of inequality.

Correspondent: Sure. Let’s shift to the notion of physical decay, which I’ve been long wanting to talk to you about. It’s this especially prominent quality in your first four novels, of course. And then it gets into outright topographical territory with John Self’s Upper West Side. And then it’s become less tangible in these more recent books. It’s more observational or reflective in some sense. And let me give you some specific examples. I think of the early line in The Pregnant Widow. You have Keith Nearing. He’s in his fifties. And he’s finding “something unprecedentedly awful” every time he visits the mirror. And then, much later in the book, you have Keith note that his body in the mirror is “realer,” even though his body is “reduced to two dimensions. Without depth and without time.” So in Lionel Asbo, you have this situation with Granny Grace. And she actually has a physical decline. But in this, what seemed to me more deeply felt was the fact that she could not do the cryptic crossword. And I wanted to ask you. Why do you think you pushed this idea of physical deterioration into something where it’s in a mirror or we’re concentrating on mental faculties? It’s interesting that you’re almost doing this in reverse, it would seem. Because one would think that the young novelist would be more concerned with physical vitality and that the older novelist would be more concerned with physical deterioration. With you, it almost seems inverse here. So I was curious about this.

Amis: Well, I think there’s a bit about it in The Pregnant Widow. When you’re young, you have what they call nostalgie de la boue. You’re homesick for the mud. You’re tied up with your bodily emanations in a kind of childish way. Then a lot of self-disgust is generated by that. Remember that, in the film if…, these schoolboys are going around. And one of them is breathing into his hand and saying, “My whole body’s rotting.” And he’s nineteen. Then it does live and you’re much more at home with your body during your thirties and forties. And then suddenly it becomes a preoccupation again, as you see…

Correspondent: That wonderful thing called the male climacteric.

Amis: Yes. It’s the decline of your powers. And no one likes that. But I think, whatever else you can say about it, it’s a great subject. And it’s possible there’s a lot of humor in it and some dreadful ironies. And it’s witty. You know, it’s not a blind insensate force. It tells you who you are. And you’re in the process of completing your reality, and this is another part of it.

Correspondent: Do you think physical deterioration is the best way for you, as a novelist, to really understand the physicality of these characters? That if you know how they’re rotting or how they think that they’re rotting, you suddenly, in your mind’s eye, immediately know, “Well, I know exactly how they move. I know exactly how they look. I know exactly how they act.” What of this?

Amis: Yeah. Well, you’re always trying to get in there. Into the hearts and souls and minds of your characters. And you want to know how they dream. And self-image is quite a good way to internalize these characters. What do they think when they look in the mirror? So that’s part of what one does automatically.

Correspondent: Well, in Success, you have this section where Gregory writes, “Of course, it’s all nonsense about ‘incest,’ you know.” And then he proceeds to cite a number of legal precedents to basically back up his reason for his incestuous relationship. In Yellow Dog, you have this issue about the sentiments where “some fathers really believe that incest is ‘natural.'” You have that. And there’s also this business of there never having been “a human society that doesn’t observe incest taboos.” In Lionel Asbo, we see, of course, another incestuous relationship. Des has to write into a newspaper to ask himself about the question of whether this is legal or right or not. It is interesting to me that nearly every time incest pops up into your work, there’s this need to confirm it against some sort of legal precedent or some sort of confirmation. You can’t just have characters getting into an incestuous relationship. You have to actually back it up with what the moral code is or what the legal code is. Why can’t you just have the reader decide whether it’s bad or not? I’m curious about this.

Amis: Well, Desmond is fifteen. And the only person he could ask for advice about these things is his grandmother. And he can’t ask her. In fact, when he does, she says, “It’s only a misdemeanor just because you’re not yet sixteen.”

Correspondent: The fact of the matter is that she uses the word “misdemeanor.” Another legal term. Which is what’s really curious about this.

Amis: Yeah. Well, I mean, it seems to me a realistic point. That he has no way of finding out. And Diston, the imaginary borough of Southeast London where the novel is largely set, is full of incest, as well as other weird demographic oddities, like life expectancy is 58 and women have five or six or seven children. It’s meant to be a world where these certainties are no longer so.

Correspondent: How much research into incest have you done? How many books on incest have you read?

Amis: For Yellow Dog, I read a book called Father-Daughter Incest. It horrifies me. Fred West, the murderer who killed my cousin, I read a lot about him too. His axiom with all his many children was — he used to tell his daughters, “Your first child ought to be your dad’s.” And you can imagine some sort of yokel rhyme saying “Unless first child by father be.” And it’s a sort of yokel wisdom. And it’s such an appalling idea. There’s a good reason why it’s taboo. It’s because nature doesn’t like it. My mother’s parents were first cousins. And my wife said to me quite recently, a few years ago when I told her this, she said, “You never told me!” And I said, “I told you a long time ago. What does it matter? It’s not all my relations are cousins, which can lead to great trouble.” And then we were in Barbados and we pulled up to ask directions in the street. And a guy turned around. He had a handkerchief in his mouth. And he was sort of burbling and was obviously deeply retarded. And as we drove away, my wife grew thoughtful and said, “You know, you really ought to have told me about your mother’s parents.” As if idiocy is waiting to swoop even now. So now that you’ve pointed this out to me, I see that it is a theme that occurs. But I don’t think I have any deep feelings about it other than it’s an unnatural and criminal activity. It’s weird that in all the prohibitions about consanguinity and relationships between related people in the Bible and I think even in the Koran, there’s no mention of father/daughter. I think perhaps because it was so common and has been so common in human history that we look the other way.

Correspondent: You mention “yokel wisdom.” And we were talking earlier about how the working class — well, a lot of them are smart and so forth. So how do you reconcile this notion of class and intelligence?

Amis: It’s partly what the novel is about. It’s about intelligence and about the uses of it. And the big contrast between Desmond, who has a great thirst for cultivating his intelligence, and Lionel, who is clearly quite bright, but is anti-intelligence and is stupid on purpose much of the time.

Correspondent: He makes a decision to be stupid, you say?

Amis: Well, Desmond says, “He gives being stupid a lot of very intelligent thought.” To come up with the stupidest thing you can possibly do.

Correspondent: But maybe Desmond is trying to figure out why he’s like this, why he decides to be like this, why he doesn’t apply himself.

Amis: Yeah. He is. But I go along with, politically and in my life, the New Labour slogan “Education, education, education.” And it’s something I deeply feel, that there’s a lot of undeveloped intelligence down there. And the people feel so neglected and excluded that they think, “Oh, to hell with it. I’m going to be stupid. I’ll show them. I’ll be even stupider than they think I am.” They’re not stupid.

Correspondent: Do you think stupidity motivated something like the London riots? Or was that desperation?

Amis: That was pure opportunism.

Correspondent: Pure opportunism?

Amis: Yeah.

Correspondent: Wow.

Amis: Opportunism. I mean, it’s almost always sparked by a bit of police brutality or overreaction. And they shot a guy who was clearly a practicing criminal in Totland. This is then the signal or the excuse, the pretext for an explosion of rage.

Correspondent: What then would be an acceptable response? Because we’re seeing, for example, with Occupy Wall Street, that movement is responded to with police brutality. You’ve got infiltrators who are then splitting up the crowd. It’s the same cycle of history that we saw in the ’60s. It’s happening again. It’s going to happen again. And if the income inequality, as we established earlier, has moved to post-World War I levels, what to you would be an acceptable form of responding to a gross inequity?

Amis: Well, for me, it would be writing about it. Either as a journalist or as a novelist. Although the novelist is always three years behind the journalist. Because you have to soak it up and absorb it and go through these weird subconscious processes before you can address it in fiction. But I thought the Occupy movement was very intelligent and curiously so postmodern in its avoidance of actual concrete demands. It was just a civilized expression of disaffection with the system.

Correspondent: It proved, I think, that an amorphous general message is what will rally a number of people together to actually protest for something.

Amis: Yeah. And not factionalism. And not competing ideologies. I very much responded to the fact that they didn’t come out with a program or a manifesto. That it was just something a bit more subliminal than that. Whether it can sustain itself looks doubtful now. But you do tend to need these slogans and rallying points. But I very much respected it while it was going on.

Correspondent: To jump back to your earlier point about writing being an answer to correct gross inequities or to remedy problems or social ills, I mean, let’s look at your work. We have probably the two most prominent examples. It would be House of Meetings and Time’s Arrow to reckon with a serious — in both cases, genocide. But I’m wondering though if that’s really what the novel should do or whether that can really have the same kind of response that, say, Shostakovitch’s symphonies did. I mean, the novel is now so marginalized in comparison to other forms. The movie, television, the video game, and so forth. I’m wondering if you really can, in fact, have that when, of course, we are now living with the Peyton Place of our time, Fifty Shades of Grey, right?

Amis: But what’s your…

Correspondent: My point is: how can the novel respond and rectify social ills when it is, in fact, so marginalized and when, in fat, it could be argued that the novel’s purpose is not necessarily to be in that didactic mode?

Amis: Well, I don’t think any novel has ever rectified anything. A novel really asserts nothing. It used to be said that satire was militant irony. That’s the distinction. That satire sets out to actually have an effect on society. But it hasn’t, has it? I mean, Swift’s A Modest Proposal was written after the Great Famine. Dickens’s attacks on Chancery and imprisonment for debt, which his own family suffered from — those abuses were over, more or less, when he wrote Little Dorritt and Bleak House. The novel doesn’t work like that. And I said “Education, education, education.” That’s what novels do. Not just on particular subjects like the gulag or the Holocaust. But a novel tries to expand the perceptual world of the reader. So that anyone who reads your book will, you hope, have a richer response to their everyday surroundings, will see the world a bit through new eyes and sort of alienized and see the strangeness of what is taken for granted and what is, in fact, ordinary. Ordinary people, I keep saying to myself, are really very strange. And I think that’s true of the whole furniture of our lives.

Correspondent: Sure. While we’re on the subject of mediums, I do have to ask you about something. I’d like to talk about a medium that has a $65 billion global value, a medium that, in fact, was used by President Obama in 2008 to advertise for his presidential campaign, a medium that your friend Salman Rushdie has claimed in an interview to be “something of an Angry Birds master.” That medium, of course, is the video game. I do know, and I have to ask you this, that you wrote a book about Space Invaders. And I’m wondering. I did notice you have your pinball machine still. Why are you reluctant to own up to this Space Invaders volume? I’ve been really curious. I mean, it’s hard to find. You don’t want to talk about it. But I’m telling you that, in this age when video games are so omnipresent and have arguably outsized the movie, why would you be loath to talk about it?

Amis: I’m not necessarily loath to talk about it. I’m no longer interested in it. But there it is on my “By the Same Author” page. I haven’t disowned it.

Correspondent: But you haven’t exactly welcomed it back into print.

Amis: It hasn’t come up. I think in Italy, they’ll redo it. But that generation of games, that’s gone.

Correspondent: Not on the phones.

Amis: Not on the…?

Correspondent: Yeah. You can play Space Invaders on a phone.

Amis: Can you?

Correspondent: You can play Pac-Man on a phone. In fact, the interesting thing about some of these games is that they’re so universal and the technology is in a compact form. So you can actually use them. But what’s also impressive is, as I said, Obama actually advertised in game for 18 games in 2008 to reach voters. That’s how significant this is. And that’s why I’m curious why you have been, at least from what I’ve seen, reticent to grapple with the fact that video games are a massive part of our culture.

Amis: It’s because I’ve been left behind by all that. It’s all I can do to get a picture upon our digital TV.

Correspondent: (laughs)

Amis: I have to shout for one of my children to come and help me. I’m sort of all thumbs with all that right now and no longer interested in those slightly onanistic, solitary pursuits. But I’m as aware as everyone else is that that kind of — and I saw it with all my children that they went through years of not really wanting to do anything else. And I know how addictive they are.

Correspondent: They are very addictive. I had to uninstall some myself. That’s how bad they are. I had to read. When was the last time you played Space Invaders out of curiosity?

Amis: Not for twenty-five years. But what seems to be very addictive, my daughters admit to this, is that you do the first level and then you get on to the next level. And that kind of incremental building of skills to get to a new phase of the machine seems to be very deeply wired into us all.

Correspondent: So the addictive qualities really are why you have stayed away. Because you know that if you were to touch it again, you would actually get sucked in?

Amis: I don’t think so. I think I’m too Luddite now. I’m sort of anti-machines. And I get into a fury with things that don’t respond to what seems to me to be very simple instructions. Like the remote buttons on your TV. They’ve succumbed to what they call feature creep, where they just pile on the extras until it’s unusable by someone who isn’t prepared to really enter into it. So that part of my life is just sort of dead. And I couldn’t imagine getting interested, let alone addicted, to that anymore.

Correspondent: But what about, for example, Lionel Asbo? You conveniently have an area of Diston where somehow there are no iPhones really. There’s a Mac at the very beginning, but the sounds that we hear are natural shouts, as you are careful to note. The book goes into 2013 and really doesn’t wrestle with the fact that, if you go outside, people are looking down at their phones. They’re taking pictures of everything. They’re documenting every minutiae. And I’m wondering if you’re ever going to grapple with the reality of social media and just the sheer compact technological hold, the hold that compact technology has upon our lives.

Amis: My father said at one point. He said the reason you writers hate younger writers is that younger writers are telling them — they’re saying to the older writer, “It’s not like that anymore. It’s like this.” And it’s painful not to be on the crest of modernity as you were when you were younger. It’s not that you’re hankering for anything that’s gone. It’s not a reactionary things. It’s a helpless exclusion, really, from things you no longer understand and don’t want to make the effort to understand. Though I’m sure there are many able writers who are going to do what is there to be done with that subject, social media. But it’s not me.

Correspondent: You’re on safe ground when you go back to 1970 or, with your next book that you’re working on, back to the 1940s. Is going back in time your solution to this problem? I mean, the bona-fide literary high standards type will basically say, “Well, it’s the writer’s duty to completely submerge himself into our present day culture. And if that means something as often obnoxious as social media or phones, that’s part of the deal, bub.”

Amis: Writers are under no obligation to do anything whatever. Nabokov said — well, he was perhaps a bit prescriptive the other way.

Correspondent: (laughs)

Amis: But he said, “I have absolutely no interest in these subjects that bubble up and in a year or two will resemble bloated topicalities.” He said, “My stuff is not interested in the spume on the surface of things.” That he’s looking underneath the surface. I don’t feel that I’m being at all neglectful in not finding out about social media. It’s not a subject that excites me.

Correspondent: What about — you did explore New York, especially areas of Manhattan in Money. You’re now in Brooklyn. Do you have any interest in exploring our interestingly gentrifying areas around here?

Amis: Beyond a certain point, I don’t think where you are makes much difference at all. We lived in Uruguay for three years in 2003 to 2006. And I was often asked if I intended to do anything with Uruguay in fiction. And I can imagine writing a paragraph or two about it. But you get the feeling, rightly or wrongly, that after a certain age that you’re locked into your own evolution as a writer and that the things that you’re writing about now have been gurgling away inside you for a long time. And the idea of having a sort of hectic response to what happened yesterday seems very odd to me now and distant from me.

Correspondent: What about nonfiction as an interesting muse? The obvious example is Koba the Dread upon House of Meetings. But actually there is one interesting line from Money, which I actually pinpointed to its source. And that is when John Self was on the phone and he says, “When I’m through with you, sunshine, they’ll be nothing left but a hank of hair and teeth.” Which, by the way, is similar to something Mailer said to a novelist: “When I’m through with you, they’ll be nothing left but a hank of hair and some fillings.” And actually I read The Moronic Inferno before talking with you, while I was rereading Money. I was reading a bunch of your books before we talked. And it was interesting how much your observations of America ended up in Money. And so this leads me to ask you. Does writing a nonfiction book or does submerging yourself in journalism allow you to test out themes? Or is this largely an accidental process where, through serendipity, certain kinds of observational bubbles float to the top for some future fiction project?

Amis: Well, the way it works, in my case at lest, is that if I’m going to go into a subject in fiction, I will often take it upon myself to write a longish bit of nonfiction about the subject. I did it with the Royal Family for Yellow Dog and also with the pornography industry for Yellow Dog. And I went to California. And I went around. And I wrote a long piece about it. And that gets you a certain distance. And then when you come to write the novel, you can actually — usually, because it’s been a year or two in the making — you find you’ve advanced your feelings about it and your conclusions about it. For instance, with pornography, it took me a long time to realize that it will never be mainstream until masturbation is mainstream.

Correspondent: We’re getting there. (laughs) I mean, all you have to do is go online and see what’s available pornographically. And there you have it.

Amis: But you’ve got a way to go before, before…

Correspondent: Before people are doing it in the streets.

Amis: Before masturbation is cool. So I always thought the resistance of women to pornography, which I would say is based on the fact that the act of procreation, which peoples the world. And this is women’s great power. Men don’t have it quite the same way. And they would always have great resistance to pornography because that act — so central to everything, our existence — is trivialized and denied significance. In fact, someone described pornography as hatred of significances. So that was the conclusion I reached in the novel. But it’s moved on. And I think the next phase is actually women ascending to it and then that’s when you have to — there are several things where you can no longer follow these things through. Because it’s just indecent at a certain age to be wondering about what young people think about when they think about sex. You just have to withdraw. And I’ve reached that point with sexuality. I don’t want to imagine what the sexuality of the young is like.

Correspondent: And yet there’s The Pregnant Widow. (laughs)

Amis: Yeah, but that was set in the past and was alert to these revolutions in consciousness that have taken place since then. You know, I talk to my grown-up daughter, who’s 36 now. And when she was in her twenties, she used to tell me about what the sexual circuit was like in those days. And we always had a very candid relationship.

Correspondent: Yeah. I was about to say.

Amis: But sometimes it would sort of chill me. And I just thought, “I don’t want to know anymore about it.”

Correspondent: So you encouraged an environment of candor as your kids were growing up.

Amis: Well, I didn’t raise my oldest daughter.

Correspondent: Sure.

Amis: But, yeah, I hope so with my boys and my girls, who are fifteen and thirteen right now. The younger girls. But they never tell you exactly what’s going on, your children. It’s always edited for…

Correspondent: For senior ears.

Amis: For senior ears. Yes.

Correspondent: I know you’ve got to jam, but I had one last quick question I have to ask. In light of what has happened with the Arab Spring — you got into a lot of trouble with some of your work in The Second Plane — would you amend or alter some of your statements in that book in light of what has happened? Especially with what’s been going on in Syria right now.

Amis: I think everyone is doing a lot of realigning in their own minds. My younger son has just finished his second degree on the Muslim Brotherhood. And he’s been studying that for two years and speaks Arabic and is going to go on studying it. And he said that all the people who were finishing their degrees when the Arab Spring hit were pretending that it hadn’t made any difference to their theses. But, in fact, he said, it’s had a disastrous effect on everything they’ve thought or written. Because it’s a new page in the history of those nations. I think Islaamism has become politicized and part of the mainstream in ways that weren’t clear to me a few years ago. I thought Hassan Nasrallah and certain very clever Islamists would make the shift to politics, even though they have sort of terroristic origins. As do…

Correspondent: Are you saying that you didn’t entirely understand that situation when you wrote The Second Plane?

Amis: Yeah. Who does?

Correspondent: Would you mollify your language if you were to have written that book today?

Amis: Yeah. I think so. I think I would have been less alarmist. But, I mean, with these very difficult questions, if you can just move the argument along even half an inch, it’s worth doing, I think. And it now looks — it looked as though Islamism was locked into a kind of agonistic relationship with the West, where it was going to be an eternal struggle that would never be resolved. And now it’s looking…

Correspondent: Well, 18,000 people in Syria. These Sunni Muslims who have been protesting against Bashar al-Assad. I mean, that’s pretty serious. Now we’re talking almost genocide figures. It’s very similar to the gassing of the Kurds and so forth. And that’s why I look to something like that. When you’re dealing with such a severe assault on human lives, then you have to recalibrate the needle and you also have to consider that what you say, well, maybe there’s another angle to this. You know what I mean?

Amis: Yeah. But what was that remark? 18,000?

Correspondent: 18,000 of the Sunni Muslims in Syria who have been executed under the regime. And, of course, you’ve got the deputy fleeing to Turkey as well. So it’s been an extremely terrible situation. Just from a human life standpoint. And when you say that Sunni Muslims are all out to get us and they want to kill other people’s lives, then I present this and I say, “Well, I can’t reconcile the two when 18,000 people have…”

Amis: Over what period?

Correspondent: Just recently. The Syria stuff that’s been going on. All the stuff that’s going on in Syria right now?

Amis: Yeah. I thought the figure was more like 3,000.

Correspondent: Well, it’s anywhere from 10 to 18, depending upon where — in fact, the 18,000 comes from the Syrian Observatory for Human Rights. So it’s a pretty severe figure. But I’ve heard anywhere from 10 to 18. And I’ve been reading the BBC, the Guardian, stuff like that.

Amis: Right. Right.

Correspondent: The New York Times, I believe. So anyway…

Amis: I mean, the Syrian situation is very odd in that a minority leadership — just as Iraq was, the Sunnis were a minority there and the Alawites are a really small minority. And the sectarian war seems to be more or less launched already. So I think Syria is tremendously complicated and dreadful. And the difference is that we’re hearing about it every day. And when his father killed — what was it? 25,000 people in one action a generation ago — that news seeped out. But this is what social media give you. That’s the world policeman. It’s not America anymore. It’s the media.

Correspondent: The camera is the ultimate weapon these days.

Amis: Yeah, yeah.

Correspondent: Okay. So saying that you would have written it differently. Like that infamous 2006 interview you did. I mean, what accounts for some of these outlandish statements like “The Muslim community needs to self-police” and things like that. I mean, this is the kind of stuff that gets you into trouble. Is this a present emotional expression from you? And you need to dig deeper? I mean, what accounts for these kinds of statements?

Amis: It’s a slogan of Nabokov’s. “I think like a genius. I write like a distinguished man of letters. I talk like an idiot.”

Correspondent: (laughs)

Amis: And it should be stressed that these are remarks. Not considered words. Nothing you say in an interview is your last word. And also it was a question of timing. I gave that interview on the day when the plot was revealed to blow up 20 airliners in midair using liquids. And the lady who’d come from England to interview me in Long Island said that on the plane you weren’t allowed to bring books. And that was the lowest I’ve ever felt about this whatever it is. This antagonism that revealed itself on September the 11th. And I did actually think, just for a day or two, that we can’t win against these forces. And the idea of depriving a transatlantic passenger of a book.

Correspondent: That is pretty lame. Yeah.

Amis: Well, it seemed to me the triumph of the forces of pedantry and dogma and a defeat for all the things we hold dear. I remember Jeff Eugenides was staying at the time and I said, “I think we should collective punish. A bit of collective punishment.” He said, “No. But that’s going to turn the rest of them against us.” And I thought, “Oh yeah. A good point.” And what I said in that interview, I felt that day and ceased to feel it the next.

Correspondent: So it seems to me that basically you need to have a filter, whether it be through friends or whether it be through someone who’s around. The interview is actually problematic for you and this is what gets you into trouble. In that case, can I trust anything you’ve said in this particular conversation?

Amis: (laughs) Yes, you can. But people think you’re being provocative on purpose or confrontational on purpose. How can you do that? You just — I answer honestly and too candidly often. And the filter is considered thought. And that means writing. You don’t know what you think until you see what you say, see what you write. And that’s the intercession I probably need.

The Bat Segundo Show #480: Martin Amis II (Download MP3)

This text will be replaced

Lisa Cohen (The Bat Segundo Show)

Lisa Cohen is most recently the author of All We Know.

Condition of Mr. Segundo: Working his obsolete connections.

Author: Lisa Cohen

Subjects Discussed: Spending years conducting book research, Esther Murphy, Mercedes de Acosta, and Madge Garland, Garland’s connection to Virginia Woolf, Virginia Woolf’s diaries, the early history of British Vogue, the side effects of spending considerable time in archives, letters exchanged between Greta Garbo and Mercedes de Acosta, befriending Sybille Bedford, Janet Flanner’s considerable connections, Allanah Harper, Olivia Wyndham, Edna Thomas, Flanner’s Letters from Paris, Flanner’s lifelong fear of de Acosta, women who moved in the same Sapphic circle, London, Paris and New York as 1920s cultural termini, conveying the feeling of group life, Garland’s involvement with the peace movement in 1939, Betty Penrose’s excoriating editorial letters, Garland’s abandonment of politics later in life, The Peace Pledge Union, Dick Sheppard, Aldous Huxley, strange friendships with Ivy Compton Burnett predicated on not talking, Garland’s unpredictable qualities, Dorothy Todd’s ostracization from the 1920s social circles, what it took to get ostracized from 1920s social circles, Edna Woolman Chase and the “Nast formula,” the grip that commerce had on 1920s magazines, how the best days of British modernism were in opposition to business, Listen: the Women (a now forgotten radio show that discussed women’s issues long before Friedan), Martha Rountree, Dorothy Thompson, attempts to find radio transcripts, how phonetics journals were instrumental in digging up research, copy editing titles that have an uncertain provenance, Murphy’s vulnerability and volubility, drinking and anxiety during the early 20th century, records of Listen: the Women at the Library of Congress, searching through private collections when public records were sparse, developing a good research filter, how writing a massively ambitious book can change your life, chasing after papers in Melbourne on a calculated whim, getting on a plane to chase one shard of research down, dead ends of superabundance, Edmund Wilson, Chester Arthur, Murphy’s loquacity, being known as a brilliant talker, Murphy spending an entire life working on a study of Madame de Maintenon, Hilton Als’s thoughts on All We Know, Dawn Powell, Murphy’s need to perform, talking and uncontrolled excess, writers ruined by drinking, functional alcoholics, conversational culture predicated upon drinking, whether or not de Acosta was “the world’s first celebrity stalker,” assessing de Acosta’s poetry and fiction, thinking critically about your obsession, distinctive people who arouse strong feelings in others, quirky word usage of “consummate,” de Acosta’s affairs with many leading ladies, the fashion holdings at the Brooklyn Museum, de Acosta’s shoe collection, the desire for a higher education, how education forms character, the pros and cons of passionate engagement, Michael Holroyd’s thoughts on biography, Richard Holmes’s ideas about the rhythm of falling in and out of love with a biographical subject, scholarly frustration, Murphy’s crush on Natalie Barney, movers and shakers on the Left Bank, promiscuity in 1920s Paris, when brilliant people have blind spots, writing quasi-fiction instead of confronting the facts, Dawn Powell’s idea of “piling up facts like jewels,” living a life when all of your friends are literary characters, the dangers of living through books, class and perceptions of Australians, and whether there are any comparable figures today who could match up to Murphy, de Acosta, and Garland.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: So I was flipping around the endnotes in this book. And I noticed that you had actually conducted interviews with some of the surviving members of these various circles as early as ’96, ’97, ’98. I was really impressed by this.

Cohen: Now you’ve seen my dark secret. Not as early as ’96, but…

Correspondent: ’97. I’m sorry.

Cohen: ’97.

Correspondent: Just to be clear.

Cohen: Yes.

Correspondent: But this seems as good a time as any to ask you, first of all, how you found out about these three women. And also perhaps alert our listeners — because these are fairly obscure figures in history, semi-obscure figures in history, Esther Murphy, Mercedes de Acosta, and Madge Garland — who these people are and how you first found them. I was really curious about that.

Cohen: So the question isn’t about why it took me so long to write this book.

Correspondent: No, no. The question is really — well, look, there are people who have spent decades on books. That’s a given. The question is when you first heard of them.

Cohen: I first heard about Madge Garland even before the distant date that you first mentioned. Even several years before then. I was writing an essay about fashion and Virginia Woolf. And I had read around Woolf’s diaries before then. But I hadn’t actually read them as a whole work.

Correspondent: Did you do that from beginning to end?

Cohen: So I read the diaries from beginning to end. And when I got to the mid-’20s, I found that Woolf was in touch with, getting to know these very interesting two women — Dorothy Todd and Madge Garland. Todd was the editor and Garland was her assistant and then the fashion editor of British Vogue in the mid-1920s. And they were remaking the magazine into this, well what you now know, really interesting place.

Correspondent: While we’re on the subject of Dorothy Todd, I was wondering. Because she’s such a prominent supporting character, did you figure that she might be a fourth part? How did you come up with the three part structure here?

Cohen: Okay. Well, that is part of the whole story. Who are they? How did I find them? Why these three people? Why three and not four or not five? In fact, originally, I thought I was writing a book about Madge Garland. As time went on, I realized that I wanted this to be a different kind of book. And I wanted to show her in conversation with, in the context of — neither of those words is quite right. But I wanted to be able to think about the issues that her life brought up in a broader way. And I also wanted to think about the genre, about biography, in a somewhat different way. I became obsessed with this woman — Madge Garland — who was in the fashion world, for your listeners, in England beginning in about 1920, when she started working at British Vogue, almost until the end. She lived into her mid-90s. She died in London in 1990. She was still publishing in the 1980s. Not hugely, but she was writing book reviews and giving interviews and so on. Until really late in her life. So a fascinating figure and a fairly elusive one and someone who told a lot of stories about her life that didn’t quite add up. Which was part of why I got really, really interested. Because I didn’t know what really had happened. And she was making it a little hard for me to find out.

Correspondent: But you were pretty stubborn and seemingly obsessive about getting it.

Cohen: I was pretty obsessed with her. I really wanted to know what had happened in her life. Because I was really moved by her and interested in her. And she was also a way for me to learn about things that I wanted to learn more about. As were all of these women. In any case, it became clear to me that writing a single subject book wasn’t the way to go for somebody like this. And along the way, I wrote a magazine profile of Mercedes de Acosta. So I spent time in the archive in Philadelphia. The Rosenbach Museum and Library, to which she gave and sold her quite voluminous collection of papers.

Correspondent: This was around the Garbo release?

Cohen: No. It was well before that.

Correspondent: Okay.

Cohen: I was invited to the press conference for the Garbo release because I had spent a lot of time in that archive already and had written this profile and got to know the curators and librarians and educators. The really wonderful people who work in that archive. So, no, well before that. Anyway, the third part of this was that I was getting to know — as a result of having interviewed her about Madge Garland, I was getting to know the wonderful writer Sybille Bedford, who talked to me a lot about Esther Murphy, who was her lover and then her very, very close friend until the end of Esther’s life. And who, as I said in the book, was really in many ways haunted by Esther until the end of her life. Sybille Bedford died — again, also when she was in her nineties — in 2006. And I thought that I wanted to bring Madge Garland into contact with these people who were also in her life. They weren’t her lovers. They were her friends. They were sometimes close friends. These women all knew each other. They were all moving in Venn diagram circles. They all had things to say about each others’ lives. They were more or less intimate with each other. They were not lovers. But they were careful and interesting observers of each others’ lives. And by juxtaposing them, I thought I could say something, again, about the genre. I could do something that was challenging and interesting to me as a writer. And I could try to talk about these questions about failure and success, about importance and triviality, about what work is, what it means to produce, what it felt like to be living through that modernist moment. I thought I could give a richer, more complicated picture of that.

Correspondent: Through pure obsession.

Cohen: Through a lot of obsession and a fair amount of self-doubt and persistence.

Correspondent: Yes. Well, I would imagine, since there’s probably nowhere nearly as much information on figures like these three as say somebody else. You mentioned trying to find specific figures who connected the three. And Janet Flanner, who seems to show up and is familiar with all three, is perhaps the most prominent of your supporting cast. What do you think it was about Flanner that allowed her to know these three women? And were there any other links that you tried to incorporate in the book that weren’t actually there of specific people who were connectors or networkers and so forth?

Cohen: You mean, links who don’t end up showing up in the book?

Correspondent: Yes, exactly.

Cohen: Well, I actually did think about that. There were other women I thought about writing about. One of them is Allanah Harper, who is there, but has a much smaller part. Somebody should write about her. Her papers are at the University of Texas at the Harry Ransom Humanities Center there, as are many other amazing writers. And she was part of that lesbian scene in London in the ’20s. And she was close friends with Sybille Bedford. As a result, she was in Esther Murphy’s life. In the ’20s, she and Madge Garland knew each other. There are lots of other really interesting women. Barbara Kerr Seymour, who was a photographer. Olivia Wyndham is another, who also was a photographer. They worked in the same photo studio for a while in London in the ’20s. Olivia Wyndham had an amazing life. She came from this upper-class or upper middle-class English family and basically ran away from home. First to get a job to work as a photographer and live a kind of wild life in London in the ’20s. And then she fell in love with a woman named Edna Thomas, an African-American actress and singer, I think, who was in London performing. And Olivia Wyndham fell in love with Edna Thomas. She moved to New York. She lived the rest of her life in Harlem and in Brooklyn. She actually joined the WACs and worked as a photographer in the U.S. in the army. I think she was sent to Australia in the ’40s during the war. I mean, a really, really interesting life. She has a tiny little part in my book. But someone should write about her. Her half-brother, Frances Wyndham, has written a story that is partly true, partly fictional about her. She appears in Julie Kavanagh’s book about Frederick Ashton. I mean, there are all kinds of women. And Madge was interesting to me originally because I really wanted to try and think about how to write about fashion, which is this non-narrative thing, right? You pop in your clothes. You appear and you make an impression. But I wanted to try and think about how to write about that phenomenon, about style and about fashion, in the story of somebody’s life. In a way that was about the profound effect of how we make our surfaces.

(Photo: Madge Garland, circa late 1920s; the Madge Garland Papers)

The Bat Segundo Show #479: Lisa Cohen (Download MP3)

This text will be replaced

Laura Lippman (The Bat Segundo Show)

Laura Lippman is most recently the author of And When She Was Good. She previously appeared on The Bat Segundo Show #280.

Condition of Mr. Segundo: Wondering why some firm is checking his references.

Author: Laura Lippman

Subjects Discussed: Chekhov’s rule, Donald E. Westlake, creating a specific type of prostitution ring for a novel, how deadly paper shredders have been used in narrative, The Temp, being a failed perfectionist, the impossibility of writing a perfect novel, Ian McEwan’s problematic recent novels, The Most Dangerous Thing, taking greater care with sentences, sentences which convey detail, the alternating chapter structure in And When She Was Good, technique as a role model, talk show radio bumpers as an unexpected inspiration, Howard Stern, creating nontextual outlines, the benefits of very long pieces of paper, missing pieces in early drafts, how the past informs the present and the present informs the past, motherhood as an essential character quality, the problems that arise when one’s life is revealed, pregnancy as the opportunity for the great do-over, “If you have to stop to consider the lie, the opportunity has passed,” defining characters by lies and opportunity, swear jars, being a borderline atheist, rabbis and religious education, sitting in a wine bar during happy hour, affording the luxury of friendship, American touchstones throughout And When She Was Good, amateur Civil War enthusiasts, whether Heloise is defined by the American fabric, people who were interested in military history, adultery in a McDonald’s drive-thru, the desecration of marriage, looking to other businesses for inspiration for Heloise’s prostitution ring, parallels between matchmaking service, prostitution rings and lobbying, business acumen vs. relationship acumen, Baltimore laundry services that refused to take new customers, checking references for prostitution, the bizarre qualities of high-end consumer goods, rappers and Burberry raincoats, myths and truths concerning the 1%, Romney-Ryan, voting for a presidential candidate against your own interests, having a comfortable living, the Princeton study citing $75,000 as the magical income for happiness, Lippman’s early career as a reporter, working part-time in an Italian restaurant, diabolical marshmallow mixes in fiction and and in life, how the rich experience time differently, time vs. money, whether time is the great equalizer, sex workers and workers’ compensation, the Australian civil servant who earned workers’ comp for an accident while having sex, the increasing American tendency to waive jury trial and class action suits, the pros and cons of legalizing prostitution, brothel tourism in Spain, being guided by belief, personal blind spots, foolish beliefs and autodidacticism, reading a list of books, the arrogance of self-made people, Tom Clancy’s ego, the hubris of plaintiff’s attorneys, actors who carry around Faulkner books to prove that they have something else going on, juxtaposing the American dream against violence, how a little bit of information can turn an accountant into a creep, confronting the place where you grow up, and being unmoored from domestic conversations.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Chekhov has this famous rule — or so I have heard — that if you introduce a gun, it should go off near the end of the actual story. And in your book, we have a very intriguing paper shredder contraption that is installed beneath a false bottom in a file cabinet. This leads me to ask you. When you came up with this idea, did you have Chekhov’s rule in mind? But it also leads me to ask you: because when we talked before, you told me that you read the entirety of your manuscript aloud before you submitted it. So how does this fastidiousness and Chekhov’s law apply to an element like the paper shredder? When you have a book such as this one, where you’re exploring character in depth, I’m wondering if there’s a little bit more liberalism in mind when it comes to this extremely tight, one might say perfectionism that has entered into your writing process. So just to start off here, what are your thoughts on these multifarious matters?

Lippman: I’m glad you mentioned Chekhov. Because I actually did have that in mind. Just yesterday, I talked with my sister, who is a bookseller and a very careful, methodical reader. She doesn’t read quickly. So she does read carefully. And she said, “You know at the time I wondered why there was so much detail. But if you’d never come back to it, I never would have thought about it. But when you came back to it, and when I realized why all that detail had been lavished on the furnishings of her office in the particular design of these paper shredders and cabinets.” She said, “I wondered if that was an homage to Chekhov.” And I said, “Yes! Thank you.” Because at the time, she was the first person who had noticed that. When I came up with that, I mentioned it to my husband, who’s a writer, and he said, “I don’t know. It sounds a little James Bond to me.”

Correspondent: Really?

Lippman: I said, “No, no, it’s very pragmatic. I’ve really thought a lot about this.” I mean, I’ve said this before. I mentioned it in the book afterwards. One of my heroes was Donald Westlake. And he maintained that if you were very thoughtful about your characters and your situations, you would make it credible — even to people who knew a lot about certain things — if you were true to your characters. If you just sat in your chair and thought hard. Such an old-fashioned idea in writing fiction these days. And so in everything about this book, I sat in my chair and I thought hard. It’s funny to me that, now that the book is out in the world, there’s an emphasis on “Well, Laura Lippman used to be a reporter. So she really knows a lot about the world of sex workers.” I did do research. I did learn some things. I’m by no means an expert on prostitution. I am an expert on the rather peculiar form of prostitution that I created for this book. I sat in my chair. I thought hard about what kind of business this character would create. And that led me to her paper shredders. Even to the detail that they are built by a Polish man who never smiles, but she thinks she sees a wisp of one when he understands the design that she has handed him.

Correspondent: And you point to the fact that there’s a relentless power supply. I think the fact is that you go to such degrees to describe the details of this paper shredder that one becomes willing to accept it, although actually I thought it was a bizarre yet cool idea. Because I had never seen that. Did you encounter any homegrown paper shredder setup like this at all? Ever? Did you ask around?

Lippman: No, but if you have a paper shredder and you read the warnings — especially because a small child had come into my life — I thought a lot about someone’s hand being inserted. Not to give too much away, but I don’t think people would be surprised. It’s not the what of it, but the who of it.

Correspondent: The Temp had a very good paper shredding scene.

Lippman: (laughs)

Correspondent: There’s that cheeseball movie, The Temp, from the 90s. You remember this? There’s an infamous paper shredder….”Auggghhhh!!!!”

Lippman: I didn’t realize that. But they warn you about your tie.

Correspondent: Yes. Exactly.

Lippman: And the average one that most people of us have in our home offices would probably be quite painful but not do real damage. And the idea — it does make sense that she would want a way to, with a turn of the key, be able to wipe out the paper files that she’s been obligated to keep. Just as, now I won’t remember because I do have a poor memory, but I was reading a crime novel recently. And someone said, “Now I’m not going to let you touch the computer. Because I know that there’s a way to wipe out a computer with a few commands. And the computer has now been seized as evidence.” This is a book that’s very much about the hubris of control, of believing one’s self to be in control, of thinking that one can anticipate every single contingency. So it’s very hard for me to think of myself as a perfectionist. Because alongside the other members of my family, alongside my own husband, I am a failed perfectionist. I’m much looser than everyone else I know and consider myself to be quite a mess.

Correspondent: Perfectionism, however, can come from a more relaxed, legato mode, I would argue. I have talked to numerous writers who are extremely concerned about their sentences, but not nearly as concerned about plot. And people have differing levels of what they bring to the table. I think, all writers do. So is this really something to define yourself by as a writer? Is this really something that we should define this novel by?

Lippman: I would actually encourage most writers to abandon perfectionism. It’s obviously impossible. And I think it was Stephen King who said once that the reason you write another novel is because you can’t write a perfect novel. And so the paradox of perfectionism is that, if you’ve achieved your goal, then you would stop being a writer. You have to stop if you could, in fact, produce a perfect novel. And there are some writers in the world who it almost seems as if that happened to them. You see writers who didn’t write again after producing beloved and almost perfect works.

Correspondent: Or who are burdened by the prospect of writing a perfect novel every time. I mean, I’ll name a name so you don’t have to. Ian McEwan. I feel that this has happened to his work. And it’s been disheartening to watch him try to write perfect novels and, because of that, have his voice compromised by these very hyperstylized sentences that get in the way of the life that he has previously been so good at.

Lippman: I mean, I wish I could credit it, because I don’t remember who said it, but it was something I heard at the Theakstons Old Peculier Harrogate Crime Writing Festival. Which is that the book you write is a reaction to the last book you wrote. And so I think coming off a book like The Most Dangerous Thing, which had ten or eleven points of view depending upon how one wants to count it and was deliberately a very slow book — what I had said to myself is “I want to write a fast book. I want to write a pageturner. I want it to be highly entertaining.” And I availed myself of some larger-than-life details and some larger-than-life characters. And I really wanted to have fun. Although then as I got into this book, I could make it fast. I could achieve the pace that I was after. I found that I really could make Heloise’s world fun. And it was my husband who gave me advice, which he almost never does by the way. That’s really rare. And at one point, he said, as I was getting launched into the novel, “Don’t make her benign. Her world’s not benign.” You know, the fact that the women who work for her get health insurance doesn’t erase everything else about prostitution. And it’s not a business that one can be in and thrive in with clean hands. And I thought that was pretty good advice.

(Photo: Annie Chernow)

The Bat Segundo Show #478: Laura Lippman II (Download MP3)

This text will be replaced

Marjane Satrapi & Vincent Paronnaud (The Bat Segundo Show)

Marjane Satrapi & Vincent Paronnaud are most recently the writers and directors of Chicken with Plums.

Condition of Mr. Segundo: Wondering if his creative skills can be adapted.

Guests: Marjane Satrapi and Vincent Paronnaud

Subjects Discussed: Adapting graphic novels to film, Natural Born Killers, sitcoms, Hollywood’s insistence on remakes, splitting duties as co-directors, the importance of preparation, fights during production, the importance of death threats to the creative process, Satrapi’s panels as white backgrounds, creating a cinematic look, separating the graphic novel from the film, when words cram up a panel, spending two years to prepare a film, research, German expressionism, limits on cinematic exaggeration, why vulgarity and bad taste is important, Who’s the Boss?, being inspired by high and low references, the importance of humor, finding a common vision, fighting over small details, being gentle with other people 90% of the time, the miracle of clashing personalities agreeing on something, Chicken with Plums‘s reduced politics from the novel to the film, naming characters after nations, Jean-Jacques Annaud’s The Name of the Rose, books vs. films, Erich von Stroeheim, art vs. commerce, stress, the virtues of being left in peace to make your own film, how actors provide emotional resonance, directing and finding the right actors, the freedom to telephone an actor in Europe, the importance of creating a fantastical playground for actors, and Satrapi’s tendency to choose silhouettes for the visual style.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I am extremely fascinated by the way that you adapted this movie, that you’ve adapted both of your works. In Persepolis, there’s this extended winemaking explanation for the secret parties. There’s also the increased attention to shopping with, of course, the Marjane in that saying, “One of my favorite pastimes” over and over. Which suggests something that was almost explicitly designed for the cinematic medium. Now in Chicken with Plums, you have a number of moments that take on greater life in the film adaptation. To just cite two, you have the various deaths that Nasser Ali imagines, which is only half a page in the book and which becomes this glorious montage, this wonderful set piece. And then you also have this satirical episode in California in the book take on this kind of 1950s sitcom, kind of like Natural Born Killers but a totally different style, in the movie. So my question is: do you see these movies as a way to improve upon what you laid down in the books? Or do you see them as separate entities that only film can actually create? And what do the two of you do to heighten certain moments and silent other ones?

Satrapi: No. I think a film has to have its own identity and entity. This is not that I think that the books, they are bad and that’s why we have to make the movie. And actually, you know, for myself, I never want to make a work of adaptation ever again. Because it’s very boring. You once have to think about the story in one way and then think about it in another way. But it was a reason for that. And that is that it was my idea to make Persepolis. I had a friend who wanted to become a producer, who proposed to make Persepolis, and somewhere, you know, deep down of myself, I always thought why not try something and learn something. In the worst case, we will make the worst film in the world. But at least I have learned something. And I proposed it to Vincent, who is a very good friend of mine. We used to laugh a lot for the joy of working for him. And he said “Yes!” And so we started doing it. So we made this Persepolis and obviously it got all the attention it got. And we thought that because we were Oscar nominee, now we are going to say we are going to make another film. And it will open the door to a room with billions of dollars. And they tell us, “Take all the dollars that you want and make your film.” But this is not true. Because we are living in a world of remakes. Everybody wants to make a remake of a film. We want to make the things that have already been done. Like before in Hollywood, somebody would go with a script, see a producer. Producer would say, “I would like to watch this film. And maybe, if I feel like seeing it, other people, they would like to see it.” And today you go, and I have already seen this film. It has made me lots of money. So I want to see it again. So it’s a big major difference. But in order to try something new, we had a reason, a specific reason, why we made Persepolis in animation. Because we wanted to be universal. And since that was a story, a specific story of a specific movement of the specific country, the fact of putting it in a real geography with some type of real human being, that’s what I’d been rejected from the other one. Like this geography, we don’t know. These people, they don’t know, they don’t look like us, but the abstraction of the drawing actually gave us the possibility to having a much more universal thing.

Here, we have with Chicken with Plums, of course, you have to make a work of adaptation. You have a story. You read the book. You put it apart. You take whatever you think is usable for the film, like the structure. Some dialogues. Etcetera etcetera. But then language of the cinema is very different from the language in a book, in the comic books. So you have to think cinema. And then for the highlights of the film, the question of rhythm is just as possible just by working a lot. The fact is that both of us, we like to laugh a lot. The vision that we have of the world and the complexity of the human being, the visual style are the things that we have in common, but that we work a lot. This is it.

Correspondent: So how do you two riff off each other? How do you two work together? I’m really curious to get Vincent’s thoughts on the adaptation and the creative process as well. Vincent, do you serve as a veto mechanism or anything? How do you contribute to this? I’m really curious.

Paronnaud (as translated by Satrapi): So it’s really very easy. I read the book. We see each other. And we talk about the way that we are going to make this work of adaptation. So it’s very important. Because, you know, these meetings that you have at the origins are going to affect whatever we will do later. On the set, in the way of filming, in the way of treating everything. And I work with Marjane because I love the story that she says. And my personal universe, the personal world of my own, is really the complete opposite of what she does. So it’s stimulating intellectually and artistically. Then I say all of that. Because then, you know, when we arrive on the set, we split the work. Because we have prepared it. So Marjane is with the actors. And I’m with the cinematographer. And sometimes we have lots of tension. And it doesn’t work. But most of the time, it does.

Correspondent: Oh really? So if you’re splitting it down between technical and acting, how did you two collaborate on the first film? How were the duties split for Persepolis?

Satrapi: Well, for Persepolis, it was the same. I would go and simulate the movement in front of them. We would choose the movement of the camera. The background. But all of that is so much related. Because like acting is when you are directing a film. You have to think about actors, but you have to think about the frame. So everything is connected. It’s not like you have one part of the project and the other part. So since there is connection, that’s what we were saying. You know, this work of preparation is very important. Because like that, we know what the other one is doing. But sometimes, you know, I don’t like the framing that he does. I give a direction of acting that he does not like. Most of the time, he goes, “Fine.” But sometimes it’s a fight. You know, we go out. We yell at each other.

Correspondent: How detailed do these fights get?

Satrapi: Like “Go fuck yourself.” Things like that. And in the night I pray that he will die.

Correspondent: Wow.

Satrapi: He says that they pray that I die too. But then we sleep. And then here’s the actors. And we have forgotten. And the result of that is that we are still friends.

Correspondent: So death threats are really the best way to get the creative process flowing, I presume.

Satrapi: Absolutely. Death is always the best for everything. We have to be aware of our death. Because that will come, even if we want it or not.

The Bat Segundo Show #477: Marjane Satrapi & Vincent Paronnaud (Download MP3)

This text will be replaced

Katie Kitamura (The Bat Segundo Show)

Katie Kitamura is most recently the author of Gone to the Forest.

Condition of Mr. Segundo: Hoping not to fall in a pool of ash.

Author: Katie Kitamura

Subjects Discussed: Similarities between Gone to the Forest and V.S. Naipaul’s A Bend in the River, Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea, how courage is often confused as a sentimental quality in fiction, reversing character dimensionality to make points about colonialism, straying from influence, Elfriede Jelinek, Herta Müller, moving away from long sentences, deliberately writing in a misogynistic voice, the NYPD ordering women not to wear skirts at night, how vivid voices can transcend unsettling narrative modes, the dangers of writing from a repugnant perspective, the morality of the authority, not being a violent person and writing about violence, The Longshot‘s fight scenes, empathy, the Flaubert writing maxim, training in classical ballet, not looking at the book once it is done, not reading the violent parts of Gone to the Forest aloud, Japanese for Travelers, tracking the Kitamura descriptive trajectory across three books, reinforcing stripped down sentences with metaphor, considering ideas beyond the human, why Kitamura finds fiction more freeing than nonfiction, writing The Longshot with a rhythmic physical quality in mind, Kitamura’s difficulties in writing first person, how first-person characters reflect an author’s character in revealing ways, truths revealed through a concentrated third-person mode, the burdens of feeling self-conscious on the page, choosing removed topics for fiction, the death of Kitamura’s father, differing notions of grief, being sucked into a pool of ash, how humans become absorbed by the physical landscape, the relationship between land and power and property, the charisma of a dying man, the misnomer of “peaceful death,” Karl Ove Knausgaard’s A Death in the Family, the marks of grief, how translated works of fiction sometimes provide greater human truths than Anglophonic ficiton, China Miéville’s Railsea, awkward language and the virtues of badly translated fiction, Clarice Lispector, attempts to talk in the pouring rain, active thinking (or the lack thereof) within fiction, Embassytown and linguistic theory, Samuel R. Delany’s Babel-17, mosquitoes that chomp on Our Correspondent’s forehead during an interview, political unrest (and its duality within Gone to the Forest), how volcanoes serve as inspiration for fiction, and mixing differing countries and differing times and differing histories into an invented world.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I was reading this book and, in the first few pages of Gone to the Forest, there’s this reference to a radio, as well as a house sitting on the edge of the river. And as someone who is reading all the Modern Library classics, including Naipaul’s A Bend in the River, I said to myself, “Hmmmm. Isn’t that interesting?” And then I read a reference to “Sargasso weed,” which made me say, “Oh! Maybe this is sort of a Jena Rhys/Wide Sargasso Sea response to Naipaul.” And I’m wondering about this. Because there are certainly a lot of similarities to A Bend in the River. You have, of course, the unnamed country, the rebellion, the subjugation of women, a not so bright condescending young heir. You also, however, feature this vicious volcano, a dying father, and a terrible gang rape. And so I must ask you, first and foremost, was this at any point intended as a Jean Rhys-like response to Naipaul? How was A Bend in the River a starting point for this book in any way?

Kitamura: I read A Bend in the River before I started writing the book. I don’t think it was necessarily formulated as a response to it directly, although I like that reading very much. And I would love to think that I’d written a Jean Rhys-like response to it. I mean, I think partially the reason you get that sense of Jean Rhys against Naipaul is because the book is trying to write from the fragments of this long legacy of colonial literature, in particular. And Jean Rhys, more generally, is a writer I admire incredibly. Not just Wide Sargasso Sea, but also all the other novels. So her prose style, her directness, her sense of melancholy — I think courage is a word that could easily sound sentimental in the context of fiction, but there’s incredibly courageous fiction in writing about women. So, yeah, it’s not direct, but it’s probably in there in some way.

Correspondent: Well, let’s talk about such side characters as the Wallaces, who reminded me also very much of the historian and his wife in A Bend in the River. You have a situation where they’re described as “marginal people of no interest to his father” — his, of course, being Tom, this protagonist who mimics the scummy figure in A Bend in the River. They immediately ask Celeste to prepare a meal for supper. And I’m wondering. Because the Wallaces to a large degree don’t have that dimensionality that you would normally expect from the imperialist/colonial type of figures that tend to populate these kinds of novels. I was wondering if the Wallaces were an effort on your part to invert the dimensionality, giving more dimensionality to, say, people like Jose, as opposed to these imperialists who really assume that all natives are there to be immediately put to work and so forth.

Kitmaura: I think the book as a whole, the context of it, is pretty wide. Because it’s a combination of multiple colonial settings and multiple histories. So it’s this fragmented collage-like panorama. It’s not set in a specific time. Therefore, it includes multiple times. So I think against that, I wanted to focus very, very tightly on what happened to a single family — and ultimately with Celeste and Jose, although they are servants, they are also family — on this farm. So all the other characters outside of that became secondary in some way. And also, I suppose it was a novel that’s about power and not just some relationship between whites and non-whites, but also class between the different white settlers. So I think in that particular characterization, I was interested in drawing the distinction between how the old man, the father in the novel, perceives himself against the other white colonialists. And now he makes distinctions. So in a way, they are just a foil to the old man’s arrogance.

Correspondent: You mentioned reading Naipaul before writing this book.

Kitamura: Yes.

Correspondent: And the question I have is, well, to what degree did you know that it’s time to stray? “I’ve got it in my head. I’m very familiar with what he has done and now I can carry on with this more metaphorical or more minimalist approach to metaphor.” At what point did you detract from Naipaul? And at what point was he just not even necessary?

Kitamura: I mean, I think the unnamed setting in that novel is so distinct. And the way he handles that is very distinct. And I knew that I wanted to do something that was not simply unnamed, but also completely imagined. So that was a kind of distinction I wanted to make from what he had done in that novel. The themes that he writes about honestly are critical, but the prose? I was never influenced by his prose style, for example. There is a host of other writers — really, European female writers — that I was much more influenced by.

Correspondent: Such as who?

Kitamura: For this particular novel. It’s kind of a funny thing where it changes almost with each project.

Correspondent: That’s no problem.

Kitamura: Your toolkit alters slightly. I think I was reading a great deal of Elfriede Jelinek and Herta Müller. And what I was interested in is that they don’t write these beautiful long sentences. They really break language in a lot of ways. And that was what I admired, what I thought was so striking about what they were doing, and I was also curious to see if that, in some way, could be used specifically to address a female subjectivity. So there’s the sequence: the rape scene in the novel, which is one of the more difficult parts of it. There’s a lot of breaks and fragments in that particular section. And I think there is such a long tradition of male narratives and male narrativizing, and I wonder if that hasn’t been made accessible to women in quite the same way historically. And I wondered if that was partly why this fragmentation was interesting to me and why I tried to use it.

Correspondent: I wonder if the fragmentation, especially in relation to this rape scene, was interesting to you, specifically because, well, one reads it and one is, of course, appalled by what’s going on. But at the same time, the sentences are informed very much by this need to present this as relatively normal in the confines of this catastrophe. It seems to me that you’re someone who probably who will really work and work and work to get that acceptable level so it tests the reader and it suggests almost, I suppose, a cultural relativism or a moral relativism in the way that you describe that action. What did you do to get that particular balance that I’m detecting here? To get that situation where, okay, I come in and I’m appalled by it. But at the same time, I’m also being forced to look upon this as “This is part of life.”

Kitamura: I wanted to create — the purpose of this rather extravagant volcano explosion was to create a space where social rules were being suspended and where you would see, in this case in particular, a man taking advantage of that suspension of laws. And I remember before I started writing that sequence to get the voice of it right. I wanted to try writing in a misogynistic voice, which I thought would be an interesting experiment as a woman. And I initially thought would be a difficult or an impossible one. But, in fact, it’s so easy. Because misogyny is everywhere around you. And the language of it is everywhere around you. And so some of the things, even that the girl says, are invisible quotation marks. She is kind of quoting in language of chauvinism that she has grown up in. And I know it’s a kind of morally ambiguous scene. She, to some extent, seems to instigate what happens. But what I wanted to really look at was — well, I completely, as you probably will guess, disagree with the notion that all women can in some way provoke any kind of sexual violence.

The Bat Segundo Show #476: Katie Kitamura (Download MP3)

This text will be replaced

Julie Delpy (The Bat Segundo Show)

Julie Delpy is most recently the writer, director, and star of 2 Days in New York.

Condition of Mr. Segundo: Searching for a castle that doesn’t require too much physical exertion.

Guest: Julie Delpy

Subjects Discussed: Patriarchs who key cars, countesses who murder women for their virgin blood, aberrant and eccentric behavior in Delpy’s films, the advantages of flawed characters, The King of Comedy‘s Rupert Pupkin, domestic carapaces for odd people, mental institutions, emotionless people, arguing with people you live with, comic tension, loud family arguments in quiet cafes, characters who accuse others of raping children, anger issues, struggles to get quirky independent films made, why Chris Rock was cast, 2 Days vs. Before Sunrise and Before Sunset, German film financing, David Hasselhoff, Chris Rock in a straightlaced role, how romantic comedy becomes more alive when women are uncontrollable, leveling the gender playing field in narrative by offering complex women, romantic projection, thematic resonances between 2 Days in Paris and 2 Days in New York, toothbrushes that are confused with sex toys, how blue jeans woo men, how French people take their temperature, Delpy’s obsession with finding the right toothbrush sound, Stanley Kubrick, being a hands on filmmaker, color correction, the humor contained within The Countess, how to position an actor to stand appropriately on a throne of heads, Belvedere Castle, Merchant Ivory films, creating a fairy tale narrative, how boys like “feminine” aspects of fairy tales, the scarcity of women directors, how gender has affected Delpy’s reputation, being taken more seriously, the business aspects of cinema, nerds and cinema without emotion, why Hollywood is avoiding emotional directors, cold businessmen, Delpy’s indomitable work ethic, Delpy finishing The Countess while her mother was dying, and the financial repercussions of cinema.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: What of the interesting resonances between the two films [2 Days in New York and 2 Days in Paris]? The two that struck me: the thermometer becomes the toothbrush in New York. You have the thermometer joke. And then now it’s the toothbrush joke where…

Delpy: Toothbrush. Oh yeah. Like objects being put in the wrong spot. (laughs)

Correspondent: Exactly. Or blue jeans being used to woo a man. In the first film, we have mom ironing the blue jeans.

Delpy: The blue jeans.

Correspondent: In the second film, we have the blue jeans offer on air.

Delpy: The blue jeans are where?

Correspondent: The blue jeans, when Mingus is on the air. There’s that woman who offers them.

Delpy: Oh, the jeans! I see. That’s funny.

Correspondent: So I’m wondering. I’m guessing these were accidental. But I’m wondering if there were any conscious efforts on your part to mimic the resonances from the first film. To see if they would play a little differently in New York. Or older.

Delpy: Well, that’s something. For example, I think it’s something to do with — like I’ve always been amused that Americans — I mean, in France, if you take your temperature, everyone puts it in their butt. Just…I have to tell you. Just like if you’re a toddler. You just put it there.

Correspondent: It is a French thing.

Delpy: And I’ve always been having American boyfriends find this repulsive. That French people are perverts.

Correspondent: (laughs)

Delpy: Because we take our temperature in the butt. So we are perverts because of that. I always thought that was a funny idea. I mean, the thing about the toothbrush, I have the idea that, actually, they might have done really nothing with that toothbrush and that it’s all in his mind. That they might have used the toothbrush.

Correspondent: While they were having…

Delpy: Or it’s an object that wasn’t a toothbrush. But he’s convinced that they’re perverts using his toothbrush for sex toys. But I actually believe personally…

Correspondent: The toothbrush is your Pulp Fiction suitcase.

Delpy: (laughs) It is to me.

Correspondent: It could be used for naughty purposes. It could be used for rather eccentric purposes. They could be brushing their teeth as they’re doing it. We don’t know.

Delpy: Yeah. Who knows? They might have been brushing their teeth while doing it. But he’s convinced. Or they might have used another object that sounds like that toothbrush. But he’s convinced it’s his toothbrush. It’s this projection of this idea that, you know, once you have this idea that someone is perverted, you can imagine everything. And I like to use that. That is a kind of playful thing.

Correspondent: I don’t know. The sound sounded pretty similar to my ears. I’m wondering. Did you work with the sound guy to have it close?

Delpy: Actually, that was one of the hardest things to do. To find the right sound. And the banging on the wall. So it didn’t sound too trashy. To always find the right limit between really too crass and not too cute either.

Correspondent: Well, I’m wondering how you researched toothbrush sounds vs. dildo sounds. That would be a very interesting project for a sound man.

Delpy: I didn’t turn on dildos. I only turned on toothbrushes.

Correspondent: (laughs)

Delpy: I kept it to a toothbrush. But actually I did spend a lot of time listening to many different sounds of toothbrushes. And some toothbrushes, I just didn’t like the sound. So I kind of drove everyone crazy. I’m very…when I get into post-production, with all the mixing and the sound and all that stuff, I get really super duper duper duper…kind of precise on what I want. And that toothbrush, I drove everyone nuts over.

Correspondent: Well, like, how so? How precise can you get? Is there any sort of limit that you will reach before people are driven nuts or something? How anal are you here?

Delpy: No. I will work until I get what I want. I’m not like crazy, like going like a power trip. Like it’s too show that I have the power.

Correspondent: No Kubrick, 172 takes…(laughs)

Delpy: Even though they call me Stanley all the time. (laughs)

Correspondent: And not just because you grew a beard.

Delpy: Yeah, it’s because of my beard. Not because of my talent. I’ll tell you that. Because I get a little bit obsessed. Sometimes in details and stuff like that. But then when I have what I want, I’m fine. Then I’m done. Boom. And then I never talk about it again.

Correspondent: Well, like, how many takes did you do? Just to deflate the Stanley rumors here.

Delpy: Well, I ended up recording the toothbrush myself. Because I didn’t like any of the sounds. So I ended up taking a mike and going to record my toothbrush and the toothbrush I wanted to use in the film.

Correspondent: Are you hands on like that for cinematography? Or for other matters?

Delpy: Cinematography, no. Because I am not a very good — I don’t have the best visual ideas, you know? I’m not hands on cinematography. I’m very hands on sound. Music. Sound effects. Everything that has to do with sound, I’m very good. You know, I’m very obsessed also when we do the period of color correction. I get very — if I don’t get what I want, I will not stop.

Correspondent: What about placement of actors?

Delpy: Which is normal. I think it’s normal. I mean, if you’re a filmmaker, you want to get — it’s so much work to write. It’s so much work to shoot. And then you edit for three months and you work like a maniac. And then you end up in post-production. And you don’t want to suddenly have skin tones that are wrong. I mean, you can very quickly — now there’s such a scale of things you can do. It’s so large. You can go from a skin that looks sort of creamy to a skin that looks all greenish. I mean, you can do so much that you have to be really careful in color correction nowadays.

Correspondent: What about positioning an actor? Like, I think of the image in The Countess of the guy standing on top of the heads. I mean, how particular are you on something like that?

Delpy: Oh that, I’m very particular.

Correspondent: The angle of the head. Is the head just right at that particular angle? I’m just trying to get a sense of how precise you are really with these things.

Delpy: Yeah. I get very precise in scenes like that. Because, to me, I wanted it to look like a painting. Like a lot of 17th century painting I’ve looked at, based for this film. Like a lot and lot of Nordic painters. So I was really inspired by that. And I wanted it to look like that. Like something almost ridiculous, but kind of funny. I mean, the film, The Countess is not devoid of humor. I see the film as something a little bit funny at times. So it’s meant to be that way. Like even the craziness of wanting to stay young forever. I mean, she’s obviously such a pathetic character. Which makes me laugh. She makes me laugh actually. And so anyway, even this guy is kind of crazy. I mean, he’s sitting on a throne of beheaded Turks. So it’s kind of funny. If you’re dark. (laughs)

Correspondent: I thought a lot of it was funny, personally. But I’m a sick human being. But Belvedere Castle…

Delpy: But it’s meant to be funny.

Correspondent: Yes. Belvedere Castle, I wanted to ask you about this. You shot the end of 2 Days in New York at Belvedere Castle. And what happened with me when I saw the film — and this may be a terribly wonkish and pedantic question, but I feel the need to ask it nonetheless. I immediately thought, “Oh! The Bostonians. Merchant Ivory.” And the reason that I thought about that was because in 2 Days in Paris, you have this early moment where the American tourists come in and they have the red Da Vinci Code, which is almost serving as the red Baedeker tour guides that you see in A Room with a View. And so…

Delpy: Oh my god. That’s complicated.

Correspondent: And they are tourists, much in that mode, going through a city. And, of course, they come from Venice by train. So I think to myself, “Oh, there was maybe a Merchant Ivory nod there.” But I’m wondering, based off of these two things, whether emulating that sort of Merchant Ivory look and subverting it with wild behavior or astonishing developments was ever an interest of yours. And also: why you choose Belevedere Castle?

Delpy: Well, you know, I didn’t really think at all of Merchant Ivory. You looked into it like…oh my god. That’s pretty..

Correspondent: This is a problem of mine. I apologize. (laughs)

Delpy: That’s really cool. That’s really cool to read so much into something. No, I basically picked the Belvedere Castle because I wanted something high that made sense, that it was dangerous but not Empire State Building dangerous. Because Empire State Building — anyway, you can’t jump off the Empire State Building. Because it’s all blocked out. So it had to be realistic. And the Belvedere Castle is quite dangerous. Actually, if you jump, you can kill yourself. But I wanted it to be almost like a fairy tale. The film is a little bit like a fairy tale. It’s told to a child really. Because it’s told with these puppets. So I wanted this end to be in a castle. Like a fairy tale. And the princess, which is me, is saved by the prince, which is Chris Rock. But obviously the film is so not a fairy tale in its tone and everything. But I wanted it to be like a fairy tale. It ends in a castle like a fairy tale.

The Bat Segundo Show #475: Julie Delpy (Download MP3)

This text will be replaced

Megan Abbott (The Bat Segundo Show)

Megan Abbot is most recently the author of Dare Me. She previously appeared on The Bat Segundo Show #404.

Condition of Mr. Segundo: Preparing to shake the appropriate pom-poms.

Author: Megan Abbott

Subjects Discussed: Secret conversations, how cheerleaders are depicted in American culture, Bring It On, cheerleaders and postmodernism, parallels between cheerleaders and soldiers, doing research almost exclusively online, how fonts and italics reinforced text message culture in Dare Me, the text message as a noir voice, theories that Dare Me started off as a recession novel, teenagers and technology, creating a sad and bleak adult world, logical reasons for why teenagers have no desire to have grown-up jobs, empty apartment buildings, people who die in luxury condos, balancing literary and mystery elements to create a transitional novel, stretching genre, crime as a tool for power relations, using Richard III as a narrative framework, obsession with Shakespeare, the Ian McKellen version of Richard III, Looking for Richard, Richard III as an innocent, the ugliness of ambition, desperation, Deadwood, how political theory and Henry IV and Henry V share much in common, Robert Caro, parallels between mean girl rhetoric and LBJ’s profanity, being afraid of individuals who open their mouths, carryover from The End of Everything of a teenage world as an adult one, Fast Times at Ridgemont High, when parents are irrelevant, what Facebook reveals about teenagers, powerful coaches, how tired men can be manipulated, similarities between Dare Me‘s Coach and Queenpin‘s Gloria Denton, how belief encourages people to commit crimes, true crime, the Aurora shootings, the 1984 San Ysidro McDonald’s massacre, the difficulties of relating to a sociopath, the short story that Dare Me sprang from, writing with a manageable evil, the smartphone as a person, how smartphones plague society (and how much we can resist them), teenagers who aren’t aware of the off button, Facebook trash talk, teenagers who crave for attention, writing about cheerleaders who have no interest in boys, relationships between football players and cheerleaders, cheerleaders as a roving gang, teens excited by the National Guard, smoking and drinking in the classroom, cheerleading coaches who are former cheerleaders, physical brutality, the difficulties of writing physical action, finding a new set of words to describe cheerleaders, using multiple verbs in a sentence, eccentric verbs, how any type of sport creates a new language, contending with copy editors, hockey subculture, The Mighty Ducks, Slap Shot, and tennis espionage.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Now we are sort of doing this secretly. We’ve tried to flag down a waitress to be polite. So it’s very possible we may have to order during this conversation. However, we will talk. Let’s see what we can do.

Abbott: That sounds good. I’m ready.

Correspondent: So let’s start off. I saw that you wrote a New York Times piece about Bring It On. But you use this piece to point out to certain realities of how cheerleaders are depicted in our culture. You point to the portrayal of cheerleaders in two modes: Ironic and Ideal. I’m wondering if some fulfillment of these two criteria is actually necessary to have a plausible narrative these days. What are your thoughts on this? And maybe this is a good way of describing how you zeroed the needle for Dare Me.

Abbott: Right. And I admit. I’m completely vulnerable to both. I love both the Ideal and the Ironic. Every cultural reference I had in there are things I kind of love. You know, Twin Peaks and all the doomed beautiful perfect cheerleaders who become corrupted? I love. And I love all the ironic ones. Some more than others. But it just seems — I mean, the word I didn’t use in the piece, that I avoided using, is “postmodernism.” But that’s essentially what has overtaken the cheerleader. She doesn’t exist as a person and probably never did. So when I actually started to look at actual cheerleaders, the divide fell even greater then in my day in the 1980s, when they were still somewhat enmeshed. Cheerleaders themselves were responding to the idea that they were cheerleaders and they should act as cheerleaders in popular culture did.

Correspondent: Cheerleaders cheerleading about themselves.

Abbott: Exactly! Exactly. But I don’t think that’s true at all today. And I think that “serious” cheerleaders — and I shouldn’t air quote that, but I did. Because they are serious.

Correspondent: Real cheerleaders. Bona-fide cheerleaders.

Abbott: I think they’d line themselves up much more to gymnasts, to serious athletes. And then that’s the parallel. And I would even take it further. When I look at them, I see them as more closely associated with Marines, boxers, the great risks like pilots ready to go down.

Correspondent: That’s very good. (laughs)

Abbott: Kamikazes. I think that there’s even more interesting aspects to them than being hard-core athletes.

Correspondent: So we should be making World War II movies with cheerleaders in place of the soldiers.

Abbott: Seriously. I actually thought about it writing the piece. Because you know how those old movies, they’d always have the guy from Brooklyn and the Oakie. Etcetera.

Correspondent: The Longest Day with cheerleaders.

Abbott: Yes! Exactly! Oh my gosh. That’s such a great pitch. (laughs)

Correspondent: We could make a million dollars on that.

Abbott: Seriously. Right here.

Correspondent: Well, the ironic mode, however, I would say that given the fact you have cheerleaders who are purging, who are regurgitating — in fact, one common motif that you repeat, I think three times in the book, is the hair behind the head as they puke into the toilet. To a certain degree, that is ironic in light of the physical robustness of these cheerleaders. Also the lemon tea diets and all that. So I would argue that perhaps you are working in some ironic mode in the sense that you’re taking a very feminine ideal and hardening it up to some degree to that same level that we generally put football players or, as you point out here, military people and so forth.

Abbott: Right. And I think that the eating disorders — the various bad eating habits, let’s say — of the girls has to do more with making weight like wrestlers than with girls wanting to have perfect bodies. And that sort of extremism is what really interested me. But it also became interesting because I was not a cheerleader.

Correspondent: You weren’t?

Abbott: No. I couldn’t imagine. (laughs)

Correspondent: But you came in with your pom poms and everything.

Abbott: I know. A skirt on.

Correspondent: You’ve been deceiving me the entire time!

Abbott: I know. Afterward I’ll show you that I…

Correspondent: Oh, I see. I brought my little barrette to twirl.

Abbott: Oh! Good, good, good! I will be dandling. It just strikes me that it’s almost like cheerleaders are a metaphor for being a girl. Because usually they do things girls do. But the cheerleader is the heightened form of it. Girls suffer mightily in high school. They do bad things to themselves and others. They torture each other. There was always this great Seinfeld joke that stuck into my head about how terrible boys are in high school, and Elaine says, “Oh, we never treated each other like that. We would just tease each other until we gave each other eating disorders.” And that always struck me as really true. So that the cheerleader — in my case, I am sort of metaphorizing it or ironizing it in some way. Because it’s a stand-in for how hard it is being a girl.

Correspondent: Well, let’s talk about the research that you did. I know that you have said that you have observed various cheerleaders practice. Was this actually in person? Was this on YouTube?

Abbott: It was all online.

Correspondent: It was all online!

Abbott: Yeah. All YouTube.

Correspondent: Did you talk to any cheerleaders at all?

Abbott: I did.

Correspondent: Okay.

Abbott: Via email only.

Correspondent: Oh really?

Abbott: Well, you know, I’m not a journalist, nor do I pretend to be.

Correspondent:> But you play one on TV.

Abbott: I do! Exactly. (laughs) And I guess part of me — I felt, even in my email interviews, that they were performing for me in a way. I wasn’t really seeing them as they were. I would be an intruder. So online, or watching them online or watching them on message boards, where they didn’t know anyone was listening, seemed to be the purest and most authentic view I could get. When they didn’t care. Because they’ll post their practices. They’re performing. So they will always be performers. But I just felt like I was getting a more authentic view of it. And then, at a certain point, I didn’t want to talk to any of them. Because it might change things. My version of it is very heightened. And once I decide how I wanted the world in the book to be, I didn’t want any…

Correspondent: Realism to get in the way.

Abbott: The hyperreality of the book.

Correspondent: So that’s interesting. It seems to me that you were almost collecting textual snippets through these email interviews. Because the book is very heavy on text messages and, in fact, there’s one interesting thing. You have the iPhone font and the italicized font of something from a previous statement. And I’m wondering what this did to get this hyperreal mode that you devised, after soaking yourself so much in cheerleading culture from before.

Abbott: Right. From the beginning, I was so worried about the texting. Because I thought, “How am I going to? Nobody wants to read texts in a novel.”

Correspondent: Nobody’s going to text you. (laughs)

Abbott: Exactly.

Correspondent: You can’t pretend to be a cheerleader.

Abbott: No. And there’s nothing more depressing than reading texts. Because they’re so meant for some kind of quick communication. But once I realized it as a mechanism for the way that girls could torture each other, the way that they could be present, when people can be present when they’re not present. You know, there’s a scene where one of the cheerleaders keeps sending texts to the main girl, Addy. So it’s almost like she’s there. But she’s not there. So the text and the snippets became this opportunity to be the voices in the head. Or the classic noir voiceover. Or the voice over the shoulder. The tap on the shoulder. So once I found a way to turn it into something else, I felt that it had become mine somehow.

(Photo: John Bartlett)

The Bat Segundo Show #474: Megan Abbott (Download MP3)

This text will be replaced

Uzodinma Iweala (The Bat Segundo Show)

Uzodinma Iweala is most recently the author of Our Kind of People.

Condition of Mr. Segundo: Looking beyond.

Subjects Discussed: The advantages of hearing stories told to understand issues, the rhythms and tones of language, how to track down people to talk with in Nigeria, China Keiteski, the advantages of bus depots, the Nigerian Civil War, Nigeria’s reticence to discuss AIDS and HIV, physical deterioration and moral stigma, the parallels between how HIV/AIDS is perceived in Nigeria and how it is perceived in the United States, prejudicial language (“dropping like flies”) and stereotypes in Western coverage of AIDS in Africa (as recent as 2006), hysterical headlines from The New York Times, the Joseph Conrad disease-ridden racist stereotype of AFrica, the difficulties of getting rid of stereotypical language in relation to minorities, how pushback in Africa has helped to improve language, why it’s important to remain unafraid of being corrected and correcting other people, regrettable posters equating Africa with AIDS, voices that have not been allowed to speak on the international stage, why AIDS needs to expand beyond the “woe is me” narrative, the “giving thanks” narrative, and the exotic narrative, journalism vs. creative nonfiction vs. personal crusading, issues pertaining to the journalist as outsider, illusory journalistic objectivity, responding to criticisms leveled by The Observer‘s David Smith, AIDS denialism in South Africa, the sheer number of books about AIDS, Philip Alcabes’s “The Ordinariness of AIDS,” needless fear and hysteria, AIDS and the Nigerian identity issue, the new normal, trying to sell people on normal, epidemic fatigue and fundraising, how the process of transformation relates to support and empathy, and the importance of nuanced understanding.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I know that with the novel you wrote, Beasts of No Nation, you started off to some degree not just with news articles, but you actually met a soldier for that particular work. And with this, of course, there’s a good deal of interviews you did with people who have HIV and who are living in Nigeria. Support activists and so forth. So my question to you is: Why do you need to hear stories in oral form before you work out how you’re going to tell the story? Whether it be fiction or, in this case, nonfiction?

Iweala: Well, for me, I’m very interested in the way that people speak. Both in the creative fiction that I do. And also the creative nonfiction. I mean, I like the rhythm of language. I like the sounds of voices. And I like how rhythm and tone really are so much a part of the storytelling itself as the words that you put down on the page. I mean, I think it’s both a result of having this oral tradition and listening to stories from the culture that I come from. And also I think there are a number of other writers that I think in the more Western literary tradition who pay a lot of attention to rhythm and flow. You can think of people like Beckett, who I love listening to when read because of that reason.

Correspondent: Did you transcribe the conversations and did you actually read them aloud to try and figure out…

Iweala: (nods head)

Correspondent: You did.

Iweala: It was a process. It was first doing interviews. Then I transcribed all the interviews — almost all of them — myself. Because I wanted to be in it. To hear the way that people spoke again. To really pick up where there were emotional stresses essentially in people’s voices. And I would take those interviews, sit down, and try to rejig them a little bit to make them flow better as stories. But I would read them aloud to myself over and over again. Just trying to get the right inflection or trying to get the right tone and trying to make sure that the language and the emotional state really coalesced.

Correspondent: So the finer details of these stories are there in the intonations of the sentences more than the actual biographical details and so forth?

Iweala: It’s nonfiction. So those details are also very on point. But there was a lot of attention paid to, yeah, just what it sounded like. And what it sounded like reflected who was speaking. So your health official of the government is going to sound and speak differently, and stress different things and have different emotional stresses, than, say, a woman living in a rural area. Each intonation, each way of speaking, is equally important and equally relevant to the larger picture of the epidemic, but definitely very different.

Correspondent: How do you track a child soldier down? Or many of the interesting people in this book? You can’t just hold up a sign while you’re walking around Lagos.

Iweala: Right. So for the first book, for Beasts of No Nation, I just got fortunate in the sense that the first person I spoke to — China Keiteski actually gave a talk at Harvard when I was an undergrad. And she just had a lot to say. And we had a very brief conversation. I didn’t really interview her. I just listened to her talk and her experiences, read her book, and it was a chat I had that really brought out what it was that I wanted to write about. And then, in Nigeria, there are a lot of people who lived through the Civil War that we had in the ’60s. A long time ago. But they still had many, many soldiers to tell and were very open with me about that. And then also we had Liberian refugees living in Nigeria at the time. Most have returned home now, I think. And where my family lives, they were doing a lot of construction. And these folks would be working on the construction crews. And so, during breaks, I would just take the time to chat with them. And that’s how I got a lot of those stories. Now for Our Kind of People, I really kind of did just do what you said. I just started walking around and asking questions. I mean, obviously a little bit more structured than that, right? You go to a health official and then they lead you to a treatment center. You speak with someone there. And then they lead you to a support group. Also walking down the street. I walked into bus depots. Just found who I could speak to. And we sat down. You buy a person a beer.

Correspondent: What else are they doing while they’re waiting for a bus, right?

Iweala: You’re either waiting for a bus you’re driving to leave or you’re waiting for the bus you’re going to take to leave. What do you have to do but sit and talk and drink? And so that’s what we would do. And then they would be like, “Well, you should contact this person,” and you’d get a phone number and go from there.

Correspondent: So you built up a network based off of these peregrinations and you finally tracked down the appropriate people. You mentioned the Civil War, which I wanted to talk with you about. Because the Civil War doesn’t really come up in this book so much. And in light of what you have to say about Nigeria’s reticence to discuss HIV and AIDS, I was wondering if you could get into why they’re reluctant to talk about it. Aside from the AIDS support groups, the efforts to spread safe sex messages among the young, and so forth.

Iweala: I think for a number of reasons. And for the same reasons that people are reluctant to discuss it here. It has been a taboo subject. It’s much less so now. But HIV, AIDS, the epidemic — especially the way that it spreads, mostly through sex — is something that I think makes people profoundly uncomfortable. And we tend to avoid speaking about it. If you can think about how many tough conversations that you put off and put off and put off, we tend to avoid speaking about those things we find really uncomfortable. That’s changing — in large part because people have decided — the federal government and also activist groups and people living with HIV have decided to make a lot of noise and make sure that we have those uncomfortable conversations and really try to bring this thing out so that we can deal with it. I mean, I think in general Nigeria is a relatively, at least outwardly, conservative country. And we’re loud people for a number of different things. But there are certain things that I think, it would be safe to say, are considered more private: sex being one of them. It’s not a place where you see sex sold on billboards or used to sell products as much as you do here or in other countries in Europe or whatever. So that definitely has impacted the way that we talk about the epidemic.

Correspondent: In the Stigma section, you describe how physical deterioration is, of course, a major part of AIDS. And there is, of course, this moral idea attached to it. That people are being punished for their sins. What’s some of the crossover? The book goes into a lot of dichotomies where there are intersections and where there are not. But in terms of grasping the idea of people who are physically deteriorating and who are suffering, why does this have to be so sinful among certain moralists in Nigeria? I was very curious about that.

Iweala: Again, I think we should also say that that also happened here as well. It’s mainly a question of absolutes, I think, in a situation where you don’t have access to treatment and being diagnosed with this disease is, in essence, an absolute thing. Like “you will die” is what people message. And I think it’s complex in some senses because its message is “you will die,” but you can still be healthy for some years before you start to deteriorate without treatment. But that absolute, it seems like a final judgment. And so people then map all kinds of anxieties, religious beliefs, cultural whatever onto that. And then you get this idea of this being judgment for something. That definitely came up a number of times. Of how initially people would say “If you get HIV, then you’re being judged for some kind of practice.” Whether that practice is some kind of immoral sex. Whether, in this country, homosexuality was considered an immoral thing and HIV was punishment for that. IV drug use was considered an immoral thing and it was punishment for that. Now in Nigeria, it’s more heterosexual sex. Much less in terms of IV drug use or anything like that. And we’re very outwardly strongly religious societies, where the prohibitions on sex before marriage are at least spoken about all over the place. And so it becomes very easy for people to make that leap. You have sex before marriage or you have some kind of immoral, by whoever’s standards, sex. And punishment comes through this disease. I found that to be a very interesting connection. I mean, it’s ages old. There are other sexually transmitted diseases, which have always been considered judgement in some way for immoral sexual practice. But I think the stories around HIV/AIDS, and then also the way that people generate stories about their relationships and their sexual encounters to moralize them in the face of this epidemic, so that you can say, “Well, I might be having sex before marriage. But my relationship, my sexual practice, is somehow not like this.” This being sinful sex. People construct all kinds of things. And I find that to be really interesting. It’s something that we should look at and spend more time with.

Correspondent: So what I’m getting is that Nigeria is essentially applying the same moral codex to HIV and AIDS that America is, but that they’re really just only a few years behind where we are. Is that safe to say? What distinguishes Nigeria from the States along a similar sort of trajectory?

Iweala: I think one of the things the book is trying to say is that, while the nature of the HIV epidemic differs depending on the society it appears in, I think there are many similarities in that what people did originally was suggest that there was something very different about the Africa AIDS epidemic than in other countries. And there is a difference. But the difference isn’t necessarily some cultural whatever or some moral feeling on the part of Africans. And I hate using the term “Africans.” So I’ll go with “specifically in Nigeria.” The issue in a lot of senses is resources. And in the United States, the difference was people recognizing a problem and then also having the resources to apply to dealing with the problem very quickly. In Nigeria, the problem was recognized at a certain point in time. But the resources weren’t necessarily as forthcoming. And that creates a huge difference. It’s just very apparent.

The Bat Segundo Show #473: Uzodinma Iweala (Download MP3)

This text will be replaced

Andrew Shaffer (aka Fanny Merkin) (The Bat Segundo Show)

Andrew Shaffer is most recently the author of Fifty Shames of Earl Grey.

Condition of Mr. Segundo: Being seduced through parody.

Author: Andrew Shaffer

Subjects Discussed: Pen names and impostors, romance novel writing aspirations, having multiple identities on Twitter (EvilWylie, EmperorFranzen, et al), dressing up to tweet, the advantages of kilts, compiling indices for books, delaying the first six scene in Fifty Shames of Earl Grey to match Fifty Shades of Grey, people who count the number of phrases in Fifty Shades, when copy editors don’t understand cultural references, battling editors over dinosaurs, the number of pescatarians in New York, when pescatarians cause confusion in communal dining environments, eating meat, copulating with parts of the face, the joys of using euphemisms, naming private parts after Katy Perry and James Franco, combing through the original Fifty Shades, the thematic obsessions of E.L. James, needless shame attached to BDSM, Star Trek, geek culture, Twilight, fan fiction, 69-sided dice, designing a T-shirt promoting for a book before writing a book, Roger Corman’s marketing techniques, book merchandise, appropriate gestures for world domination, trying to be a Philip Roth-like novelist in your twenties, trying to challenge youthful angst from a 60-year-old man’s vantage point, Great Philosophers Who Failed at Love, reading the collected works of Andrew Shaffer in the bathroom, departing from Twitter on the weekend, the side effects of working at home, finding positive aspects about Fifty Shades, fibbing to agents, the escalating commercial success of Fifty Shades of Grey during the writing of Fifty Shames of Earl Grey, when fun turns into an unexpcted high-pressure business decision, intense birthing scenes, emulating E.L. James to the point of anticipating what she would write about, pulling a string of handkerchiefs from an unexpected part of the body, being fixated on Tom Cruise, Cocktail, watching every Tom Cruise movie for research purposes, jumping on couches, the literal and metaphorical qualities of “jumping the shark,” Eyes Wide Shut, attending unsuccessful orgies, the parallels between orgy and literary cocktail parties, the importance of organization when planning a sex party, how narrative depictions of sex ruin sex in the real, reticence to depict a realistic female orgasm in fiction, reviewing romance novels, Literary Rogues, self-destructive writers, whether or not personal foibles of great people matter, why terrible moments in life are funny, viewing great people as human beings, E.M. Forster’s Aspects of the Novel, being funny in the bedroom, understanding the dominatrix, commonalities between BDSM and therapy, Tiffany Reisz, doing anything you want in college, lying to a girl about the need to make NASCAR noises in intimate situations, David Foster Wallace, truth telling, “The Depressed Person,” Infinite Jest, Elizabeth Wurtzel, retreating to the comic mode, audience reaction, having fun while writing, exhibitionism, reading Less Than Zero at the age of twelve, music vs. reading as a formative experience, drugs, lost time in college, bad behavior, being drawn to other people’s personal history, writing a parody vs. expressing the real.

EXCERPT FROM SHOW:

Shaffer: I’ve been toying with doing a romance novel for a couple of years. And I always was wondering, “Am I going to do this under my own name? Or am I going to do this under a pen name?” And it just turned out that under my own name, I was just a guy mocking this thing.

Correspondent: You’re a man of many identities on Twitter as well.

Shaffer: Yes. Yes. So it really felt natural to write under a different voice and just assume a different role. So it came pretty naturally.

Correspondent: So do you require multiple identities to go about your life? Do you require self-deception and various disorders in order to function as a creative artist? An emerging voice of our times?

Shaffer: (laughs) It’s interesting. I never had before I got online.

Correspondent: Oh.

Shaffer: I never did experiments with pen names or alternative identities or anything. I was pretty sure I knew exactly who I was.

Correspondent: And then the Internet came along and had you constantly questioning yourself.

Shaffer: The Internet came along and I became one person online on Twitter. And then I became another person for my friends and another person at work and another person for my family.

Correspondent: You turned into Lon Chaney.

Shaffer: Yes. I just portrayed this different face to everybody.

Correspondent: Except it was through words and text. I mean, there were avatars involved.

Shaffer: Yes. And sometimes dressing up. But not too much.

Correspondent: Oh. You dress up sometimes when you tweet or when you write? You pull like one of those Tom Wolfe things where “Well, I wear the white suits in public, but when I sit down for the typewriter, it’s all jeans all the way”?

Shaffer: Well, I do wear kilts a lot when I write. But not to assume a different identity. Just because, well, they let my balls hang out.

Correspondent: Oh, I see. Well, we were talking before we were rolling, or before I insisted that we roll because I want to get this very important info on tape, that there actually is an index. It’s not in the galley I have. But there is an “Index TK.” So I’m wondering: why did you feel that this hefty narrative required subjects and topics to guide the reader through the life of Anna Steal here? What is this index?

Shaffer: Oh my gosh.

Correspondent: What are some of the samplings?

Shaffer: So it’s not common for a work of fiction to have an index. But that was actually something that my editor at Da Capo suggested. You know, they have that form where they fill out for every book. Are we going to have an index? Are we going to have a table of contents? She’s like, “You know what? What if we did have an index?” And it lists on there where particular sex scenes are at in the book.

Correspondent: Oh, I see. That would have helped me. Because it does take quite a while for the first sex scene to happen.

Shaffer: Yes. Yes. The first sex scene.

Correspondent: But I had patience for you.

Shaffer: Delayed.

Correspondent: I was willing to wait for you.

Shaffer: Oh, thank you. Thank you. In the original book [Fifty SHades of Grey], people would say, “Oh my gosh.” They would go through and count up how many “Oh my Gods” there were or whatever.

Correspondent: There are websites for this?

Shaffer: Yeah. People have counted up. “I came across 1987 ‘Oh mys.'”

Correspondent: (laughs)

Shaffer: It’s just one sentence. “Oh my! Oh my!” And so people have actually counted up how many. Because it’s repetitive. And I think if there had been a traditional editor on the original books, they would have cut that out. So people have gone through this. So I said, “You know what? I’m going to have that in my book.”

Correspondent: So you did that with “the” and all that?

Shaffer: Some of the stuff. So at the end of the book, the index actually says like “Oh my!” and then “parentheses overuse of.” And then I list every time I’ve overused that phrase in the book.

Correspondent: And it’s a great way of expanding the page count. So you do less work. Or do you? Do you have some sub-editor go ahead and deal with the index? Assign someone else to do it? And meanwhile, you sit back and collect your hefty advance, living like the lord of the manor.

Shaffer: The funny thing about that is that every time they compile, they ask you if you want an index compiled. And who does that? It’s the copy editor usually. Or your editor or something. And they ask, “So what are some things you would like to have in your index?” And so I gave them a couple of ideas. But then the copy editor just sort of fell in love with the book and just created this whole list. “I hope it’s okay that I inserted my own stuff in here.”

Correspondent: (laughs)

Shaffer: And so she put her own different things in there.

Correspondent: The copy editor fell in love with your book. Didn’t go ahead and get out the ruler and rap you across the wrists, like they usually do.

Shaffer: No. I had an instance with — I was just talking with one of my other editors at Harper Perennial today. I had an editor on my first book — a copy editor that didn’t seem to get all of my references. And so it was very awkward when I got back this copyedited manuscript. And I think I had a chapter titled something like — it was a book on philosophy, but I had a chapter. Something like “Ain’t Nuthin’ but a ‘G’ Thang Baby.” Or something along those lines. And I got this back from the copy editor. It had been crossed out. It said “It is Not Any Thing Except for a G Thing.”

Correspondent: (laughs) They’re a little stingy there at Harper.

Shaffer: Well, I just think it was clear that she didn’t get the reference.

Correspondent: So you have to forward YouTube links to copy editors in order for them to actually understand what you’re talking about.

Shaffer: I think sometimes. I think it’s coming from a good place. And I’m glad — it makes my book look a lot better when it’s copyedited and edited and everything. But there were some times I had to stet stuff with that book. And for this one. There was one joke in Fifty Shames where Earl Grey says, “I’m part of the .00001%.” He says, “I have certain perks for being part of that.” And so it’s written out “.00001%.” And in the copy editing, I got it changed. Actually written out “I’m part of the one millionth percentile.” And it kills the joke.

Correspondent: So is there an Andrew Shaffer style guide that you have for Harper and for Da Capo? (laughs) For Fifty Shames?

Shaffer: For Da Capo, they created a style guide actually that had everything listed out. It was just the most bizarre list of stuff. And it’s actually mostly what appears in the index. There were dinosaur names. The Kosmoceratops was a dinosaur. And I actually got into a great back and forth with my copy editor.

Correspondent: Dinosaur wars.

Shaffer: On the correct ways to capitalize and italicize dinosaur names. So I think, yeah, the copy editor was great on this book. She totally got it. But I think we learn stuff from each other. It was a good working relationship.

Correspondent: Were there any, shall we say, belligerent conference calls at all? Any David Foster Wallace style longass emails about “If you cut this particular phrase” and there’s a six page explanation. Anything along those lines?

Shaffer: Oh my. Well, you know, I really rely on the editors, like I said, to make me look good. I think that a good editor is just invaluable. At least for me. I think maybe there are other writers who can turn out a great first draft. But I’m not one of them. So I’m thankful for all the help I get. And so therefore, when I usually get stuff back from them, I usually go with everything. I stet very few things on a manuscript. Because I think, “Okay, they’ve really got a great idea of where this should go.” Probably better than I do sometimes. But I was a little concerned because when I sold this book, I did not know the editor who bought the book. And when I looked her up on Publishers Marketplace, everything else that she had done was, for the most part, like vegetarian or vegan cookbooks.

Correspondent: I see.

Shaffer: And I was like, “Did she think that Earl Grey was some sort of food book or something?” Oh no. This is not a book about tea.

Correspondent: You could have made Anna Steal a vegan.

Shaffer: Oh, I could have.

Correspondent: Sorry to have only proposed that idea.

Shaffer: Maybe the next book.

Correspondent: If only I had been there during the creative process.

Shaffer: And I’m actually a vegetarian. I was like, “Did you sign this book because I’m a vegetarian? Is there some kind of club I belong to now?”

Correspondent: Really? They can smell it on you.

Shaffer: I didn’t know.

Correspondent: I didn’t know you were a vegetarian. Is it fairly recent?

Shaffer: About six months. Yeah.

Correspondent: Okay. Have you had any dark meat cravings? Climbing up the walls at night? Screaming like The Lost Weekend or something?

Shaffer: No. Because I’m actually a pescatarian.

Correspondent: Oh, you’re one of those.

Shaffer: So I can eat fish. But I always explain it as vegetarian. Because I have a very hard time. Because if I explain pescatarian, it will lead to other questions like “My mother likes pork. Can you eat pork?” I’m like, “Okay. Let’s just go with vegetarian and just assume I can’t eat any meat.”

Correspondent: Well, we’re in New York here. We have plenty of pescatarians. In fact, everybody I know is a pescatarian. I’m one of the last guys who eats red meat around here. I had a burger for lunch.

Shaffer: (laughs)

Correspondent: Without guilt. Though I did dine with a pescatarian.

Shaffer: Well, I ate meat for many years. And it was for cholesterol reasons, actually, that I switched over. But the editing of the book. One of the interesting things. So I sent the draft in to the editor. And she sent it back to me over

The Bat Segundo Show #472: Andrew Shaffer (aka Fanny Merkin) (Download MP3)

This text will be replaced

John Lanchester (The Bat Segundo Show)

John Lanchester appeared on The Bat Segundo Show #471. He is most recently the author of Capital.

Condition of Mr. Segundo: Wondering if he should stop sending postcards to random people.

Author: John Lanchester

Subjects Discussed: Mysterious postcards, stalkers, Ron Charles’s review, Muriel Spark’s Memento Mori, people who live in close geographical terms who don’t talk with each other, parallel private lives that barely touch, “community” as a cant term, postcards as a plot device, planning out Capital, using Scrivener, E.M. Forster and Nabokov, the relationship between I.O.U. and Capital, anticipating a fictitious economic meltdown before the real one, the problems with explanation within fiction, Booth Tarkington, novels about money, describing economic phenomena within fiction, how explanation breaks fiction, the “Tell me professor” problem, audience expectation, what you can do with nonfiction that you can’t do with fiction, the problems with unlikeliness, William Goldman, why bubbles and busts are all the same story and how they can be different in fiction, the virtues of obliviousness, Christian Lorentzen’s “Fictitious Values,” Adam Haslett’s Union Atlantic, why lawyers, cops, and writers can’t watch television, Californication, irreducibly complex vocations, people who work in the finance sector who have no idea what they’re doing, John Banville, cutting yourself off at the bar of curiosity, working out rules for what you could make up and what you cannot, how different novels generate their own sets of rules, whether or not the adverb gets a needlessly bad rap in fiction, whether or not American writing has converged in voice in recent years, getting a filtered view of another nation’s literary output, the influence of Wes Anderson on younger writers, self-conscious quirkiness, omnidirectional irony, David Foster Wallace’s “E Unibus Pluram,” New Sincerity, Sam Sacks’s review, why we don’t see the Banksy-like Smithy at work, deciding who to depict working within a novel, throwing out characters, why Capital required a large canvass, the virtues of a gap between drafts, Paul Valéry, and writing a novel “as exactly as intended.”

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: To go to the “We Want What You Have” campaign, the Washington Post‘s Ron Charles made a comparison that also struck with me, that the postcard harassment in this book is not unlike the anonymous phone calls in Muriel Spark’s Memento Mori. So I’m wondering, because this is such a pivotal narrative element upon which the book rests, where did this come from? I’m guessing this book was a little early — before the London riots. So was it Spark? Were you the recipient of too much junk mail? How did this exactly happen?

Lanchester: No. I was thinking about — I love that book, by the way. And if there is a literary referent, that’s a good one. But I was thinking about the fact that you get — and I don’t know whether this is a London thing, a UK thing, a big city thing, or a thing about modernity or maybe a thing just about some cities as opposed to others. But the sense that people living in very close geographical and physical proximity don’t actually know each other at all. They don’t know anything about each other’s lives. They have nothing in common. And the term much beloved of politicians — “community” — is actually a cant term, I think. It really describes something that people pretend exists, but a lot of the time doesn’t. Communities in a geographical sense, in my experience living in cities, just simply don’t exist. It’s certainly true of my experience in London life. And I wanted to have a novel that had the sense of these parallel private lives that barely touch, and then to have something that forced them into contact with each other and gathered up these strands of these different lives. And the idea of these postcards came from thinking about what people in the street actually have in common. And, in a sense, the main thing they have in common is that they live in a place other people want to live.

Correspondent: It’s rather ironic, in light of the fact that here in the United States we’re seeing our postal service decline. It will get to the point where what we get in the post — well, we’re not going to get much, if anything at all. So I think you’ve reached that possible maximum window of what could unite a community. But this does beg the question of, well, can you, in fact, use a plot device like this to unite a community composed of a Muslim family, a soccer player. You have a “Polish plumber” type. I’m curious as to whether communities really are united around the lines of a plot device or if it takes a plot device now for us to consider the great cosmos of Pepys Road in this or London or anything right now. Can the novel unite community in a way that, say, other forms cannot?

Lanchester: I think one of the basic movements you get in a story, or in stories in general, is that thing of strands being gathered together. And I think that sense of these things that seem to be disparate that actually do have a cohesion — that’s a very kind of fundamental underlying dynamic of lots of stories. It’s also a kind of story I really like. I like that feeling of gathering together. I mean, I suppose there’s a melancholy undercurrent to the thought that without those cards, these people actually don’t really know each other. And without an effort of weathering the imagination, I think, a lot of the time we don’t know each other. And I did want that sense in which they knew each other to feel slightly fragile. Because actually it would be very easy for it not to happen. And, as I said, that’s my personal experience of the city. That there is this thing about immensely close physical proximity being sort of shadowed by the fact that actually we don’t want to know too much about each other.

Correspondent: Well, speaking of knowing about one another, the feeling I got when reading this book was that often a chapter would spring forth from another chapter. That a particular character such as Parker would then get his own little hotel room chapter and that sometimes that narrative tension produced a desire or curiosity or a need to explore another angle of this vast community. I know that you planned much of Capital in advance. But I’m wondering to what degree you strayed from the map that you laid down when writing this novel? IF you drift away from your map in the act of writing and revising, do you need to go back and modify the floor plan? How does this work for you?

Lanchester: Well, you’re right. I did spend a lot of time thinking about what I’ve sort of described to myself as the architecture of it. The structures of the story and who goes what when. My memory is that I had — it was the equivalent of index cards. I say the equivalent because it was actually this software program called Scrivener. I write in longhand.

Correspondent: Oh, you used Scrivener.

Lanchester: I’ve been using Scrivener. I’ve never used a computer program to write a novel before, but Scrivener was very helpful because of this index card thing that I could then move around. The chapters or the scenes too. And I kept running through that rhythm of what when. And I think I had it pretty thoroughly mapped. But only I think on a very granular level of exactly what I’d say for the first quarter or third. And then once I’d got through that, the chapters further ahead did keep changing order as I was coming closer to them. In order to have that sense of “Oh, actually, no, I’m going to need that bit there just to change the tone.” Or “It’s been too long since we last had so and so back now.” And there was a lot of juggling and a lot of jiggling and a lot of swapping A with B and C with D and X with Y. But not very much going outside the framework of it. But in my view, it’s a pretty accommodating framework. There was quite a lot of room for the characters inside it. But I think in terms of genuine things — the E.M. Forster thing about characters escaping. That didn’t really happen. But I’ve always rather liked Vladimir Nabokov’s reply to this.

Correspondent: Yes.

Lanchester: “Forster’s books are so boring that you couldn’t blame his characters for wanting to escape” And I actually think both parts of that — the structure is pretty determined in my books, but the things that the characters do and say within that structure I find constantly surprising. I find both halves of that to be the case.

Correspondent: The questions I have though is that if a character is going to act in a certain way or behave in a certain way that is in defiance of the plan — and it’s interesting that you use A, B, C, D in this answer because in the course of the book we often get these little A, B, Cs of the character mind and so forth. Do you have a situation where you lose the thread of a character because a character’s going to act in a particular way when you’re laying it down on the page? And the other question I had, sort of related to this, is, well, we do know that you wrote a book called I.O.U., Whoops! in the UK. And if you are writing in some sense in response to the 2008 economic meltdown, and if you are to some degree enslaved by newspaper headlines, what does that do to you from a novelist’s standpoint to corral this, what I would presume to be, tightly enmeshed plan? That if you stray from it, it causes more time, more difficulty, and so forth.

Lanchester: Well, it was the other way around. Because I started in 2005, early 2006. And I felt certain that there was a bust coming. I mean, certain enough to bet years on writing the book. And it was very important that, right from the start, the reader knows something that the characters don’t. That the reader could see this thing coming that they’re all oblivious of. And partly I was just very interested in obliviousness. And I had a very strong sense that there was this kind of implosion or meltdown, that things had gone out of hand. And so I started writing the book with that kind of shape in mind. And if there hadn’t been a crash, it would almost be the other way around. If there hadn’t been a crash, I really would be in trouble.

The Bat Segundo Show #471: John Lanchester (Download MP3)

This text will be replaced

Karolina Waclawiak (The Bat Segundo Show)

Karolina Waclawiak appeared on The Bat Segundo Show #470. She is most recently the author of How to Get Into the Twin Palms.

Condition of Mr. Segundo: Combing through the immigrant experience and what’s left of his deliquescing hair.

Author: Karolina Waclawiak

Subjects Discussed: Kafka’s The Trial, being forced by parents to read Kafka and Dostoevsky, Roald Dahl, avoiding biographical details about a monstrous author, Norman Mailer, Madeleine L’Engle, Polish immigrants who revered Reagan in the 1980s, immigrating from Poland, the virtues of staying indoors, being a loner, kicking around Los Angeles, finding secret uncool places in Highland Park, bars that open at 7AM, discovering Bukowski and John Fante at eighteen, flophouses, the real-life Hollywood Downtowner Inn, peeping into windows and making up stories about strangers, the Hollywood Star Lanes (the former bowling alley where The Big Lebowski was filmed), stealing planted trees, finding reasons for Anya to leave the house by introducing eccentric objects in the narrative, the real Twin Palms, avoiding interaction, not talking back to people, when made up stories are more interested than the reality of the situation, the interview with Roxane Gay, talking with other immigrants, being ostracized because of ethnic identity, universal insights about being a young woman which transcend ethnicity, not being visual about who you are, being motherly about young women, gender power play between men and women, male power, Sara Finnerty’s HTML Giant review, youthful diffidence and Anya not wanting to hear her accent, comparing a Polish identity with America and Russia, family shame, being a liar to figure out who you are as a person, family ghosts, the very small Polish community in Los Angeles, similarities between Polish and Jewish identity, memoir culture and “suffering enough,” whether or not Williamsburg hipsters can stand in line, Communist food tickets, being detained at the border, input from Gary Shteyngart, animosity between Poles and Russians, sharing common suffering, the Four Yorkshiremen sketch, research into Polish solidarity (and often the lack thereof) within Los Angeles, speaking Polish, calling out bingo numbers, the collapse of bingo parlors in Brooklyn, bingo as a social outlet for older women, Robert Putnam’s Bowling Alone, not having an agent for How to Get Into the Twin Palms, the difficulties of getting an agent, myths behind likable characters, query letters, the futility of agent mixers, working at The Believer, efforts to be a screenwriter in Los Angeles, agents who want manuscripts that they can sell quickly, commercial forces working against quirky voices and dangerous perspectives, Shteyngart as a pansexual blurber, the many voices within Waclawiak’s fiction, and wreaking havoc on shoreline communities.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: The immediate influence I saw when reading this book was, of course, “Before the Law” — that whole chapter in The Trial, where you have this priest who is sitting there trying to get in and actually study the law in Kafka’s The Trial. And I wanted to ask if this might have been an inspiration for Anya, who is also trying to get in, more than living up to your title, into the Twin Palms. What’s interesting is is that we’re not even certain why Anya wants to get into the Twin Palms. I’m curious if Kafka might have been an influence and what her version of the law might be.

Waclawiak: It’s interesting you mention Kafka. Because Kafka is pretty much one of my father’s favorite writers of all time. And he was always talking about Kafka and Dostoevsky at home. So perhaps subliminally, I was influenced by Kafka. He did make my brother read every Kafka book ever written, starting at age eight.

Correspondent: But not you?

Waclawiak: Not me.

Correspondent: Why? Why did the boys have to read in the house?

Waclawiak: Well, I was, I would say, a bad kid who just didn’t want to do anything my parents said. And if they liked something, I instantly hated it.

Correspondent: Did they do the same thing with Dostoevsky too? “You’re not leaving until you’ve read The Brothers Karamazov!”

Waclawiak: Yeah. And when he was eighteen, he gave me a Diderot book and he said, “This will explain men to you.”

Correspondent: What? Wow! Well, you had quite an interesting upbringing.

Waclawiak: (laughs) I did.

Correspondent: How on earth did you get a love of books based out of this? (laughs)

Waclawiak: Our house is pretty much all books. And my sister was a huge reader. All of us were huge readers. And my parents are both electrical engineers. But my father was a big dreamer and just loved to read. We didn’t have a ton of toys. But we had a lot of books. So I grew up reading. And strangely I would read the same book over and over and over again. So I pretty much had, as a kid, every Roald Dahl book memorized. Chocolate Factory was my favorite. Because I was just obsessed with a world where food was everywhere. It just seemed amazing to me.

Correspondent: But when did you find out that Roald Dahl was a monster?

Waclawiak: (laughs) I never wanted to believe it!

Correspondent: Oh, I see. You put your head down. “No! He’s such a great author! I don’t want to know about his life.”

Waclawiak: I feel like I can separate who you are as a human and who you are as a writer. If you’re a really good writer, I’ll give you a bit of leeway there.

Correspondent: Wow. Norman Mailer then? (laughs)

Waclawiak: He’s the best.

Correspondent: Stabbing his wife. Doing all sorts of stuff.

Waclawiak: That’s passion.

Correspondent: What other books did you have growing up in the house that you reread over and over again? I’m curious.

Waclawiak: I was really influenced by Madeleine L’Engle and really into fantasy for some reason. Although nothing that I write is fantastical at all. So it was more about just escaping and other worlds and just finding ways to be anywhere except where I was.

Correspondent: Was it a fairly austere family upbringing which caused this need to escape or…?

Waclawiak: So we emigrated to America in 1981. And we didn’t have anything. I mean, a church sponsored us in Texas. And I mean, they bought our groceries for us. We didn’t have any pots or pans or anything. Everything from the ground up was from this Catholic church.

Correspondent: Did your family revere Reagan much as Anya’s family did?

Waclawiak: Oh yeah.

Correspondent: They did. I figured that might have been from life experience. (laughs)

Waclawiak: Yes. Yes. I mean, it was flags on every…bags of clothing, basically. And Reagan was the reason we came to America. So Reagan was like…

Correspondent: When were you first skeptical about Reagan? Out of curiosity.

Waclawiak: I don’t know. When I started realizing what was going on….

Correspondent: Anyway, sorry to interrupt. A more interesting story. So you came over to America.

Waclawiak: Came over to America in 1981. And we just didn’t know anyone. In fact, we were supposed to go to Australia. We left Poland, sort of middle of the night. Lined in our suitcases were our birth certificates and stuff like that. That whole way out. We went to Austria.

Correspondent: Do you hide now in the present day things in your suitcases? Old habits die hard, I hear.

Waclawiak: No, no, no. We’re out in the open. We’re now naturalized. It’s okay.

Correspondent: Alright. Alright. No subterfuge. No evading government authorities, especially oppressive ones.

Waclawiak: I pay my taxes. So we were in Austria and we were supposed to go to Australia. But my father didn’t put enough postage on the letter to the man who was supposed to sponsor us. So it didn’t go airmail. And we were waiting and waiting and decided he must just not want to sponsor us in Australia anymore. And my mother heard that Reagan had opened the border for more families. So she essentially took us to the front of the line. My sister was seven. And I was two. And she had both of us. And she’s like, “Let us into America.” So we ended up in Texas.

Correspondent: It’s interesting. So to merge this family upbringing with your love of reading fantastical YA stuff to get to this particular novel, which is very much rooted, of course, in identity but is also interesting because Anya spends a lot of time inside. And I’m wondering how you came to Anya based off of your reading and based off your personal background. What was it that caused her to become this character that you needed to pursue in the course of a novel?

Waclawiak: Well, I think it’s interesting. Because for myself, I spend a lot of time indoors writing. And I think I decided at age 12 that I was going to be a writer. So I became very serious about wanting to be a writer.

Correspondent: And that meant staying indoors.

Waclawiak: Yes.

Correspondent: Never seeing the sun.

Waclawiak: I had many journals.

Correspondent: Only allowed out during the hours of 4 PM and 5 PM for a brief constitutional.

Waclwiak: Yes. Perhaps. To play by myself in some kind of swamp near our house.

Correspondent: To prove that you weren’t physically equipped. But you were physically equipped to be a writer.

Waclawiak: (laughs) Yes.

Correspondent: Sorry.

Waclawiak: Well, I was just really shy. Like I couldn’t talk to people. I had a few friends, but I just was so shy. And I certainly couldn’t talk to boys. And I didn’t know how to do it. I had a couple friends. But we had moved a bunch when I was a kid. So I never had those born-in-the-same-house lasting friendships. Kind of “been in this neighborhood my whole life.” So I was actually a loner. And I used to tag along after my sister, who wanted nothing to do with me. I mean nothing. So I was lost.

Correspondent: So how did you learn to talk with people?

Waclawiak: I think I was in my twenties, actually. I remember that I took classes in my high school and Columbia.

Correspondent: “How to Talk to People.” Yeah.

Waclawiak So I’d take the train. But I would wander New York by myself. So friends would pair up to go do things in New York. And I would go off by myself. And I would get lost for hours.

Correspondent: Do you still do that to this day sometimes?

Waclawiak: Yeah. I mean, I think I prefer to be alone.

The Bat Segundo Show #470: Karolina Waclawiak (Download MP3)

This text will be replaced

Jennifer Weiner IV (The Bat Segundo Show)

Jennifer Weiner appeared on The Bat Segundo Show #469. She is most recently the author of The Next Best Thing.

Ms. Weiner previously appeared on The Bat Segundo Show #14, The Bat Segundo Show #198, and The Bat Segundo Show #346.

Condition of Mr. Segundo: Wondering if Joe Esposito might be right about his questionable stature.

Author: Jennifer Weiner

Subjects Discussed: The summer heat, the size and details of Weiner’s entourage, bagels, physically scarred protagonists, broken people who work in the entertainment industry, the relationship between physicality and the emotional underpinning of a character, the writers’ room as group therapy session, using autobiographical details for fiction, exaggerating raw material, making the readers believe, the writer as precious snowflake, fighting TV network brass over the word “ass-munch,” Barbra Streisand’s litigious nature, the Eugenides Vest campaign and one percenter jokes, Louis CK, scheduling difficulties with Raven-Symoné, whether The Next Best Thing is roman à clef, television audiences vs. reading audiences, reaching young women, Girls, the YA market, Pippi Longstocking, talented TV writers who can’t manage people, Dan Harmon, pretending that adults are teenagers, why Weiner wants more, the inevitability of any arStist having haters, the Alice Gregory shiksa lit article, daddy complexes, Sylvia Plath, straying from characters who are besieged by financial problems, State of Georgia, pursuing fantasy-based elements when America faces high unemployment, tackling social issues in Then Came You, writers with obnoxious public personae, the income disparity between Weiner and her audience, social media and privacy, eclectic reading, getting behavior right, the income gender gap, unemployed men and gainfully employed women in a relationship, USA Today‘s review, Julia Phillips’s You’ll Never Eat Lunch in This Town Again, William Goldman’s “Nobody knows anything,” Garry Shandling, The Larry Sanders Show, gender lines in comedy, Ginna Bellafante’s gender reductionism in relation to A Game of Thrones, Curb Your Enthusiasm, cringe comedy, Peep Show, David Mitchell not reading his reviews, Janet Maslin’s factual inaccuracies in her reviews, redacted book reviews, when women are asked to please, ambition as a negative female quality, fears of losing an audience, Emily Giffin, Jane Green, the risk of taking breaks between books, Laura Lippmann, Lisa Scottoline, slowing the six to nine month book cycle down, Susan Isaacs’s generational epics, being known as a loudmouth vs. being known as ambitious, Macbeth, the book-a-year productivity, Philip Roth, the problems with Ian McEwan’s On Chesil Beach, being too eager to please, why it’s important to write a second book immediately after writing a first book, replying to readers on Twitter, Goodreads, trying not to look at reviews, writing a character who demands assurance, Nikki Finke, women taking responsibility for their own orgasms, Caitlin Flanagan’s oral sex sensationalism, sex as an obligation for women, whether or not The New York Times Book Review really matters, Cheryl Strayed outing herself as Dear Sugar, women winning the National Book Awards, Jennifer Egan, cultural arbiters rooted in nostalgia, fragmented books culture, the collapse of Borders, Dwight Allen’s snotty Stephen King article, living in a post-critical culture, attention, the gender imbalance in The New York Times Book Review, the considerable virtues of Pamela Paul, addressing criticisms from Roxane Gay, reduced stigmas against women’s fiction and genre in the last fifteen years, and the need for loudmouth women.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I have to ask. Did you actually fight network brass over the word “ass-munch”?

Weiner: Yes.

Correspondent: You did?

Weiner: Yes, I did.

Correspondent: Really? And there was this kind of exchange of viewpoints?

Weiner: M’hmmm.

Correspondent: And “ass-munch” was just unacceptable.

Weiner: Yeah, exactly.

Correspondent: Even though I hear twelve years olds say it all the time.

Weiner: Yeah. It’s like they said “blow job” on NYPD Blue and I can’t have an “ass-munch”? And they’re like, “We’re ABC Family.” And I’m like, “You’re a different kind of family. It says so right on your logo.”

Correspondent: Yes.

Weiner: I want my “ass-munch.”

Correspondent: Yes.

Weiner: And I was denied my “ass-munch.”

Correspondent: What other words did they deny you during this time?

Weiner: You know, it wasn’t words so much as people.

Correspondent: (laughs)

Weiner: Seriously. The part about not being able to make jokes about Barbra Streisand? I guess she’s both very sensitive and very litigious.

Correspondent: So that actually happened too.

Weiner: That happened too.

Correspondent: Wow. Were there any other public figures who were declared verboten?

Weiner: No.

Correspondent: Just Barbra? (laughs)

Weiner: Just Barbra. But, you know, the funny thing was we had this line about Bruce Jenner. And Honey, who is sort of the Auntie Mame character, is like, “Now you girls probably just know him as the crazy old lady in the Kardashian house.” And I was like, “Oh my god. Standards and Practices is never going to let this go.” I guess Bruce Jenner got the joke. In fact, we approached him to play the part. To come down the stairs, as if he’d been in bed with Aunt Honey.

Correspondent: Going from these battles with Standards and Practices back to fiction writing, I have to ask — I mean, especially in light of the one percenter joke idea, which, oddly enough, your recent Eugenides Vest campaign…

Weiner: I hope we talk about that.

Correspondent: Well, we can. I’d be happy to. But it is interesting to me that you come from television, your foot is laid down for things like “ass-munch,” for esoteric references or seemingly esoteric references.

Weiner: Yes, the one percenters.

Correspondent: How do you unlearn some of these necessary exigencies when you’re writing? When you’re coming back to fiction? I have to ask you about this. Because when you’re in such an intense show biz environment, having to produce and having to fight and having to compromise and having to go ahead and create art in a highly commercial medium, how do you go to a slightly less commercial medium, like books, and be true to that voice that established you in the first place?

Weiner: For whatever reason, I didn’t have a hard time with it. I don’t know if that’s just a way that I’m lucky. But I didn’t have a hard time going from, like you said, the very mediated world of commercial TV to the world of novel where it’s just you and the people in your head and “We’ll see you in a year with that manuscript.” It wound up being okay. But, God, I loved being in a writers’ room. I miss it every day.

Correspondent: You want to go back to a writers’ room?

Weiner: I would like to go back to a writers’ room someday. It would be different, I think.

Correspondent: Even with the battles?

Weiner: Even with the battles. Because I think that there’s cases where it goes so right and the stars kind of align. And then I also think there’s different ways of doing entertainment. Like Louis CK. Where it’s basically like “Okay, network, you give me X number of dollars. I will give you Y number of shows. And no notes.”

Correspondent: But that’s a very uncommon situation. It doesn’t happen to everyone. Even you probably couldn’t get what he has.

Weiner: Well, but then there’s people doing stuff on the Web. Where it’s like, I don’t want a network. I don’t want notes. I don’t need your money. I’m going to Kickstart this thing or raise money myself and it will just be my vision unmitigated. That’s what I think we’re going to start seeing more of. Because I think that there’s going to be increasing frustration with “You can’t say that!” Or “You can’t say that about that person.” “You can’t use those words.” “We want you to do it with this actress.” And that, to me, was the hardest part. I went out there. I wanted to do a show about a big girl. And the network, ABC Family, had a holding deal with Raven-Symoné. Who during that, Raven had been a bigger girl.

Correspondent: Yes. Also put into the novel.

Weiner: Yes! And I’m like, “Fantastic! That’s great!” I mean, I guess she won’t be Jewish But we’ll deal with that. And then I want to sit down and meet with her and talk about the part and talk about how she relates to the character and where the character comes from. And they’re like “She’s busy. She’s busy. She’s traveling. She’s on vacation.”

Correspondent: So she really would not meet with you.

Weiner: Would not meet with us.

Correspondent: Wow.

Weiner: And I remember thinking they kept saying, “She’s on vacation.” And I’m like, “On vacation from what?”

Correspondent: Why didn’t you just track her down yourself?

Weiner: She was in Hawaii.

Correspondent: She was in Hawaii. Why not fly on a plane?

Weiner: I should have!

Correspondent: And say “Raven, what’s up?”

Weiner: In retrospect, in retrospect.

Correspondent: So this is very roman à clef, it sounds like!

Weiner: It is a little.

Correspondent: But did she follow you on Twitter? (laughs)

Weiner: I don’t think she did.

Correspondent: She did not!

Weiner: I don’t think she followed me on Twitter.

Correspondent: Wow.

Weiner: I gave her a bunch of my books. I’m not sure she read them.

Correspondent: Did she overact? As you suggest? This particular…

Weiner: I think no.

Correspondent: I know you have to be careful here.

Weiner: No. I actually think she’s got great comic chops. I think that she grew up in front of a camera. I mean, this is a girl who shot her first commercial at age nine months. She’s been a working actress for her whole life, basically. Which produces its own kind of dynamic. Which is a very interesting dynamic where you’ve got a child supporting parents. And that’s a whole other book.

Correspondent: But going back to this issue of, well, you couldn’t meet with her. I mean, this has got to be extremely frustrating for you.

Weiner: Yes! Right.

Correspondent: Speaking as someone who is largely on the literary field, and sometimes goes into independent film and so forth, you know, this has got to be, from my vantage point at least, an extremely creatively frustrating experience. What does television offer that fiction does not?

Weiner: Well, you know what it offers? I’ll tell you…is an audience. Because the absolute…

Correspondent: You’ve got an audience though!

Weiner: But listen.

Correspondent: Alright.

Weiner: The absolute bestselling novel in its first week will sell, say, half a million copies. Okay, that is how many people will tune into the lowest rated rerun of a Kardashian show.

Correspondent: Which is frightening.

Weiner: Which is frightening and sad. But if you want to talk to young women, you go beyond TV.

Correspondent: If you want to talk with young women.

Weiner: If you want to talk to young women.

Correspondent: Why do you need that large audience?

Weiner: I want to talk to young women. I mean, I remember watching TV as a young woman and there was never anybody who looked like me. Unless she was the butt of a joke or the funny best friend or somebody tragic. Somebody who needed a makeover in order for good things to happen. And I have daughters. And they’re both blonde-haired, blue-eyed. They’re very cute little girls. I’ve basically given birth to my own unit of the Hitler Youth. I don’t get it. But I want to make shows for girls where the heroine doesn’t look like Blake Lively. Where the heroine looks like a regular girl and still gets everything. Gets the guy, gets the jokes, gets the great clothes, gets the great job. That’s what I went out there to do.

Correspondent: Well, Jen, I’m all for creative idealism as much as the next person. I mean, this program prides itself on its creative control. However, you got Raven.

Weiner: I went to the wrong place maybe.

Correspondent: Yes, exactly.

Weiner: I got Raven minus thirty pounds.

Correspondent: You really can’t always get what you want when it comes to television. So it seems to me that wouldn’t you be better off? You know, you can do pretty much whatever you want, I’m thinking…

Weiner: In a book.

Correspondent: Within a book. That you can’t do through television.

Weiner: Well, you know, I hope though — and I think I’m going to keep banging at that door. Because I do think — you look at a show like Girls on HBO.

Correspondent: Which I’m a big fan of, oddly enough. I never expected to say that.

Weiner: Yeah. But I think that there are people on networks who would say, “Well, no, we don’t want people that look like that on TV. We have to sell Valley Fitness commercials.” Well, HBO does not have to sell Valley Fitness commercials.

Correspondent: No.

Weiner: They just have to have subscribers.

Correspondent: They also don’t need that great of an audience.

Weiner: Exactly.

Correspondent: Which is why they have the shows that they do.

Weiner: Right. They can have a hit if half a million people watch. Where a network, you’d be cancelled before you got to the first commercial. So there’s places it can happen. There’s ways that it can happen. And I would like to keep trying.

Correspondent: But you have very skillfully evaded my main question.

Weiner: Yes.

Correspondent: Which is: You have an audience.

Weiner: I do.

Correspondent: You have a great audience.

Weiner: They love me.

Correspondent: You have an audience of girls and young women and women. And I’m saying to myself, “Well, that’s fantastic. Why isn’t that enough?”

Weiner: Well, that’s an interesting question.

Correspondent: (laughs) Nice media training there, Jen. (laughs)

Weiner: Well, you know what? I think that I’m someone who’s wired to want more. I don’t know why. I don’t know why. Maybe it’s daddy stuff. I don’t know. But I see gaps and problems and imbalance and inequity. And for whatever reason feel compelled to talk about it. You know, whether it’s the New York Times not covering women.

Correspondent: We’ll get to that.

Weiner: We’ll get to that. Whether it’s television offering a range of beauty that goes from a size zero all the way up to a size two. And it’s like, well, maybe I can do something about that. And I feel like I need to try.

Correspondent: Yeah. But it seems to me that you’re reflecting some sort of personal imbalance and stretching it into some sort of societal imbalance, creating yet another form of imbalance. I mean, why isn’t the work itself enough? Because you can always stretch yourself on that canvas. You can always try new things on the page.

Weiner: But again, who’s reading?

Correspondent: I’m reading. You have millions of people reading you.

Weiner: I don’t know if fourteen-year-old girls are — I think they’re reading Twilight. And that concerns me some.

Correspondent: They’re also reading. I mean, China Miéville, he’s writing YA books and he writes his literary books.

Weiner: This is true.

Correspondent: You can do something like that.

Weiner: I’m actually working on a YA book.

Correspondent: You are?

Weiner: Yes. Thank you for asking. I’m writing — you remember Pippi Longstocking?

Correspondent: Yes.

Weiner: Okay, so, ten-year-old girl who is living alone with a monkey named Mr. Jingles.

Correspondent: Absolutely.

Weiner: And I remember reading that and loving it. Because she has these adventures and she’s kind of an ass-kicker. Like she’s got huge feet and she sort of takes on the mean boys. And I’m like, I read it as a girl and loved it. I read it as a mom to my daughter. And I’m like, this is the most fucked up thing I’ve ever seen in my life. Why is this child living by herself with a monkey? Like what the…you know. So what I’m writing is a story about a girl who comes home from school one day and discovers her parents are missing. They’re just gone. And she doesn’t tell anybody. Because she knows that the instant that people realize her parents aren’t there, she’s going to be shipped off to her horrible aunt in Texas. And she sort of scams her way through a school year and figures out all of these tricks. My favorite one is that she signs up for a diet service to deliver her all her food. She doesn’t know how to cook. So she’s an ad on late night TV. Like “We’ll bring you three meals and two snacks every day.” So she calls up and she’s like, “It’s for my mom. I want to surprise her.” And the lady’s like, “Oh honey, that’s so sweet. How big is your mom?” So she makes up the biggest number she can think of. So she’ll get a lot of food. So I am interested in thinking about YA and thinking about reaching an audience that way. But I think television just offers — it’s a great canvas to tell a story. It gives you space. It gives you time. It gives you visibility.

Correspondent: You’ve got visibility. You’ve got time.

Weiner: Yeah, I know.

The Bat Segundo Show #469: Jennifer Weiner IV (Download MP3)

This text will be replaced

Frank Partnoy (The Bat Segundo Show)

Frank Partnoy appeared on The Bat Segundo Show #468. He is most recently the author of Wait.

Condition of Mr. Segundo: Impatient for a pause.

Author: Frank Partnoy

Subjects Discussed: Perception of time, Walter Clark, pauses and authenticity, Jon Stewart’s 20 second pause in response to Sarah Palin’s “squirmish,” This American Life, Christian Marclay’s The Clock, “Kristen Schaal is a horse,” Tao Lin’s use of repetition, John Boyd’s OODA loop, whether a military strategist’s ideas are entirely applicable to dating, how delay persuades us in other context, the first date as a military tactic, lunch-oriented dating services, making bad snap decisions because of a photo, panic and fast talking, being aware of your audience when talking, the Einstellung effect, Peter McLeod’s experiments with chess players, the three move checkmate, how even chess masters get stuck in the muck, the dangers of being overconfident, unemployment, Sarkozy’s failed efforts to readjust the GDP to help long-term economic impact, readjusting human attention from the short-term solution, cognitive bias, subliminal messages, how fast food logos help to read, SAnford DeVoe’s experiments, racist treatment decisions from doctors, the unanticipated advantages of a spare second, the effects of wealth upon happiness, finding another activity while waiting, viewing time as more scarce and impatience, when scientific developments are at odds with capitalist realities, the downside of success, procrastination, subliminal messages within the film Fight Club, topless women in The Rescuers, when people are vulnerable to subliminal messages, the invention of the Post-It, the advantage of fresh eyes, Archimedes and Newton, Arthur Fry, thin slicing and the Malcolm Gladwell reductionist incarnation of this idea now welcomed by marketing people, Dr. Phil’s incorrect use of thin slicing, and why thin slicing isn’t two seconds according to the studies.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: So let’s start off with panic, which seems a very good thing to start off with. Panic, as you say, has much to do with our perception of time. You bring up Walter Clark’s theory — he’s this acting teacher. He says that the best actors are the ones who don’t panic. So how much of our waiting has to do with panic or any other sense of emotional paralysis? How much of our anxieties come from this false comprehension of time? If there’s this correlation between good acting and not panicking, well, I have to ask, Frank, what’s the compromise between being human and being some pretender or some mimic?

Partnoy: Oh, it’s a great question. I’ve learned so much from Walter Clark, who’s one of the best acting coaches I’ve been around. My daughter takes a lot of acting classes. So I’ve learned a lot from him. And I think an acting coach, like somebody who is sophisticated watching a play or a performance, can see through a mimic. You can tell when somebody’s a fake when they’re performing. One of the things that panic does is that it leads people to speed up their performance. So that they run through what the acting coaches call beats. So it’s partly true of acting generally. But it’s especially true of comedy, I think. One of the things that I took away from watching him in action was that a lot of comedy really is about pauses and delays.

Correspondent: Yes.

Partnoy: And understanding the audience and being authentic in your understanding of the audience and figuring out how often to pause. You know, we’re talking right now. We’ve just met each other, right? And we’re sort of watching each other and having this conversation.

Correspondent: And you’re a total phony.

Partnoy: Yeah. Sorry.

Correspondent: Or are you? Maybe I’m the total phony. Who knows? Maybe we’re both being phony. I don’t know.

Partnoy: Hopefully we won’t be as we move along.

Correspondent: I think I can trust you so far.

Partnoy: Alright. Likewise. I’m enjoying it so far.

Correspondent: Okay, good.

Partnoy: I’m grabbing my wallet now. But I do think, just when we start having these conversations in our normal lives, even if we’re not acting that there’s a role of the pause and the delay. That just speeding through something 100 miles an hour is not a very effective communication technique. So one of the things I’ve been interested in for a long time is that. I teach law school classes and my students can’t comprehend me if I’m speaking 100 miles an hour. On the other hand, I can speak pretty quickly and they’ll get content down. They’ll write. So it’s this kind of balance back and forth. And when you panic, you speed up. You speed through the pause. One of the things that I’ve been playing with, as I’ve done three years of research now on the book and wrote it, is how long I can get away with pausing. [short pause] So I talk a little bit about Jon Stewart as an example and this extraordinary moment he had in one of his shows where he had captured Sarah Palin questioning some of the Obama military action in Libya and saying she didn’t know what to call this. “We’re not at war. What’s a word for it? I don’t know the word.” And then Sarah Palin uses this non-word “squirmish.” And for me as a speaker, I would have a hard time waiting, pausing more than a couple of seconds, telling a joke and then delaying. My son actually — I have an eight-year-old son — he’s a lot better at telling a joke and then delaying the punchline. So he’ll make up some joke. “A couple of cantaloupe were married. What did they name their daughter?” And then he’ll do a dramatic pause and say, “Melony.” Which is just made up. But he’ll get a laugh where I’m not sure I can do. But Jon Stewart is able to pause for twenty full seconds. I think that must be some kind of a world record for pauses. And he’s just the opposite of panic. He’s utterly fearless with the audience, feeling them out, understanding and being totally authentic, right? I mean, that’s one of the reasons why we love Jon Stewart so much, is that he’s command of timing and gets us and gets what we want and goes through this kind of time framework, which I think is actually very valuable in all the decisions that we make. Which is a two-step process. The first step is: How long can I wait before taking this action and making this decision? What’s the maximum amount of time that I can wait? And then the second step is delaying until that moment. And so in that example, he decided it was going to be twenty seconds. Probably not consciously. Because he’s a a master. And he was able to wait twenty seconds. I could never do that.

Correspondent: Well, since you brought up pauses, I think we should talk about them.

[pause]

Correspondent: You observe that the best radio announcers and interviewers use them.

[pause]

Correspondent: Comedians like Jon Stewart, of course.

[pause]

Correspondent: You can even point to the Mike Daisey pauses in This American Life.

[pauses]

Correspondent: Oh. Am I sort of interfering with the question? I don’t know.

Partnoy: Beautifully done. Masterful.

Correspondent: Actually though, I do want to bring this up. I could even bring the William Shatner pause into this equation. But I’m wondering if how we react to a pause shares much in common with how we react to, say, a loop. There’s this comedy routine — I’m not sure if you’re familiar with it — “Kristen Schaal is a Horse” — where basically it just goes on and on and repeats and repeats. It’s basically this woman dancing and a man clapping and going, “Kristen Schaal is a horse! Kristen Schaal is a horse!” And it goes on and loops for like fifteen minutes. There’s a Tao Lin poem where he constantly says the line “the next night we ate whale.” And there are all sorts of repetitions throughout art and culture and so forth. Does the manner in which we ascribe authority to a pause have much in common with this loop situation?

Partnoy: Oh, that’s a fascinating question. I think so. I mean, loops come up in all sorts of contexts and they relate to time in a very fundamental way, right? There’s — I’ll forget the artist, but there’s the 24 hour loop exhibit that’s out now.

Correspondent: Oh yeah. Christian Marclay’s The Clock.

Partnoy: It’s incredible, right? The Clock, where you’ve got, from various films, depictions of 12:01 and 1:05 sort of cycling around. And there’s something really powerful about the reinforcement of the story. A lot of jokes get funnier as they’re retold. So much so that even comedians, they might not even laugh at the joke, but they’ll just think, “Wow, that was really funny.” And loops come up also in a completely different context, I found in my research. Which is in the military.

Correspondent: Mr. Boyd.

Partnoy: Mr. Boyd, right. John Boyd, probably the greatest fighter pilot in history, who created something called the OODA loop. O-O-D-A, for Observe, Orient, Decide, and Act. This approach to decision making started in a military context, but now people use it in all areas of life and business. Where you take time and initially you observe. And you orient. You figure out where the enemy is. And then finally you make the decision. And then the decision is the mental part. And the act is the implementation part. And what John Boyd talks about is running through an OODA loop. So going through that cycle of Observe, Orient, Decide, and Act over and over again, watching the jet fighter you’re trying to shoot down to see what that person’s proclivities are — Do they like to faint to the left? Or the right? How fast are they? — to understand and to confuse them too. Which is also interesting. Because I’m not sure whether the art projects or films that we talked about earlier — I’m not sure they’re really meant to confuse. But in the offensive aspects of the OODA loop, part of what John Boyd is suggesting they do is get a speed advantage to confuse the enemy. And the development of the F-16, he was the person who basically created the idea of the F-16 and pushed its development. The kind of aircraft that’s like using a switchblade in a knife fight, that you can use very quickly to confuse and disorient your opponent. So these loops show up. Expertise, if you think about it. Where does expertise come from? It comes from a kind of repeated loop, right? Chess players become experts by learning openings and repeating that over and over and over again and seeing certain patterns. What behavioralists call chunking. Being able, because they’ve been through those loops so many times, to recognize patterns consistently. So it’s a really interesting question. And I think to some extent, these really deep insights and expertise come out of repeated loops as well.

The Bat Segundo Show #468: Frank Partnoy (Download MP3)

This text will be replaced

Alix Ohlin (The Bat Segundo Show)

Alix Ohlin appeared on The Bat Segundo Show #467. She is most recently the author of Inside and Signs and Wonders.

Condition of Mr. Segundo: Careful to distinguish between Uganda and Rwanda.

Author: Alix Ohlin

Subjects Discussed: Forster’s Aspects of the Novel, California weather, New York City as ideal place to consider the vocational experience, aspiring rock stars, working in the publishing industry before becoming a writer, slush pile people vs. literary giants, working in an atmosphere of rejection, maintaining a love of reading and writing while being employed as a publishing booster, the benefits of being familiar with canonical fiction, writing stories in secret, working in a bookstore, drinking an enormous amount of caffeine, Ohlin’s four year self-imposed apprenticeship, finding a voice, “The King of Kohlrabi” as Ohlin’s first breakout point, hiding in a cafe in Nex Mexico, being a reserved person, resisting a reserved voice, callousness and bad things in fiction, why Ohlin’s characters don’t seek revenge, when the human equation isn’t direct, being treated poorly in a relationship, whether or not revenge is true to life, parents and therapy, building dimensionality out of empathy, removing cautiousness from characters to explore human feelings, fragmented marriages and divorces, being not pro-war, Don Swaim, attempts to be a well-rounded person, Ohlin’s Harvard background, whether writing fiction can make you a more well-rounded person, doing scientific research, having Don DeLillo as a hero, being an information-based fiction writer in the early days, “Vigo Park” and Chekhov’s gun, “A Month of Sundays” vs. Updike’s A Month of Sundays, using explicit literary references in a story, being honest about the author/reader relationship, being too precious with titles and tropes, tactile elements of characters in Ohlin’s sentences, giving the reader sensory guideposts, Tug’s Rwandan backstory in Inside, moving empathy onto a greater canvas, playing around with time, David Mitchell’s Cloud Atlas, Virginia Woolf’s To the Lighthouse, structure and false starts, why Ohline’s stories never transform into novels, being a heavy planner, knowing the ending of a story, the pros and cons of revisiting a short story after it had been collected, short story culture in the digital age, uncollected short stories that aren’t available online, the fate of the short story, being freed of commercial restraints, instantaneous reactions to work, critics who misinterpret work, factual errors in fiction, being grateful for attention, hardcover vs. paperback, and the reduced output of short story collections.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Now I may be misconstrued as the “nine types of weather” guy in E.M. Forster’s Aspects of the Novel, but, as a native Californian, I do feel compelled to ask you this question. There are two moments in these two books where you do remark on the California weather. One is the beginning of the story “The Only Child,” where Sophie calls California weather “sunny and childlike.” And in Inside, you have the situation where Anne is in Los Angeles. She’s running along the beach and she’s calling it this sort of fantastical dream. Now I don’t know why this actually stuck inside my head. But I feel that this is a very good jumping off point to describe what it is you do in terms of selecting those right details. Because I can see it from a California point of view. Because it is too good to be true. I can also see it as someone who has lived here in New York for five years and also say, “Well, yes, it is too good to be true. And it deserves to be mocked or ridiculed in some sense.” But at the same time, we’re also dealing with an author who is ascribing this through a character. And this becomes something that I obsess with. And I’m sure that some other reader is going to obsess over something along those lines. I ask you this about how you choose these details, such as the weather, because your prose is very sparse, very economic, very selective in its own criteria in terms of its syntax. So how does something like the California weather or, for example, Chinese food — also featuring in both books — how do these things make their way in a story? What is the filtering mechanism that causes this? A very bad, eccentric, possibly deranged way to start this, but I thought I would do that.

Ohlin: No, it’s always great to start with weather. I certainly think that everything in the books is filtered through the consciousness of the characters. And that’s always where I begin. It’s my entry point as a writer to start creating a narrative. And it’s certainly how I choose the details. Which is not really a conscious process. It’s more that I’m there in the moment with the character and imagining what might be the most conspicuous thing to them. So both of those descriptions of California, to respond to that, are absolutely moments of experience that are specific to characters who are from the East Coast and wintry climates, who come out and, of course, that’s what they remark upon. Of course it feels like a fantasy and an escape and something amazing and remarkable. Because to them, it is.

Correspondent: Did you get burned in California? Did you get burned by the weather or burned metaphorically?

Ohlin: I love the weather in California. And I do think it’s amazing. But, for me, I will always experience it as not home. Not the climate of home. And I will always be the person remarking upon the sunshine in January.

Correspondent: Okay. Well, aside from Anne struggling in New York in Inside, in Signs and Wonders you have a number of stories set in New York City. And “Who Do You Love?” made an impression upon me for a number of reasons. The notion of a band called Das Boot, which is actually noted around a German mode, or a mood, as opposed to the actual Teutonic experience full boar — that resonated with me because I’ve known people like the — well, rather interestingly, she doesn’t have a name, the woman who is smit with Adam, the aging rock star who is past his prime, doesn’t want to do any particular work and yet he has a draw in Williamsburg. That men like that are allowed to get away with such pathetic behavior, both in that and what we see with Inside and what we see in a number of the other stories in Signs and Wonders. I’m curious. Do you think that this particular fixation is common largely to New York? The vocational experience, is it rooted in your own personal experience? How do these fixations on, I suppose, vocational nightmares along these lines and the terrible influence on other people, how did these come about?

Ohlin: So by “vocational experiences,” do you mean the fact that he wants to be a rock star?

Correspondent: Aspirations. Is this common to New York? Why does this seem to be your idea of what New York is?

Ohlin: Well, it’s not my only idea of what New York is. But I do think that both New York and Los Angeles are places where a lot of young people move in their twenties to pursue artistic dreams that they thought were less available to them wherever they came from. So in that story, it’s the kind of story about someone who was on the cusp of being too old to be aspiring. At a certain point, you’re just sort of a person who never made it and that’s an extremely difficult moment to switch over in your own head. And then I think I have written about other characters in Inside, like Anne, who is an aspiring actress, who starts off first of all in the theater world in New York and then goes out to L.A. to try — or winds up being cast in a TV show in L.A. I just think that there’s something about both those cities that they are conduits to not just any kind of vocational experience, but artistic experiences. And then they don’t work out for people. And that’s incredibly difficult. And it’s part of your growing up to try and figure out how to come to terms with that.

Correspondent: Did New York work out for you? I mean, I know you worked in the publishing industry. And this leads me to ask you also if you had to get certain elements of how you viewed fiction and how you viewed books outside of your system in order to truly inhabit these stories as an artist.

Ohlin: Well, you know, that’s a really interesting question. I moved to New York straight out of college and I did work in publishing. And I loved it. I learned a lot and I was having a great time. But I also had this secretly harbored desire to write. And I would go to work all day and there were two things about it that were difficult. One was that a huge part of my job as an editorial assistant was to reject manuscripts. So I was right there at the forefront of rejection and understanding how difficult the odds were.

Correspondent: Did you reject anybody big?

Ohin: I don’t really want to say who I rejected. But a big part of what I rejected were slush pile people. The people who are just writing in cold without an agent. But there were so many of them and my entire cubicle would be full of these works of love — you know, 500 page novels that people were sending in that I would write a simple two-sentence letter rejecting. That was hard, when you think about, well, what’s going to become of my work. But then on the other side of the coin was that the books that were accepted, I mean, I was working at Knopf and we were publishing people like Cormac McCarthy and Tobias Wolff and Toni Morrison. And their work was so incredibly sophisticated and adept. And then I would go home and I would write these terrible, terrible, terrible stories. And the contrast between what I could do and what these published authors could do on the one hand and the rejection of the unsolicited manuscripts on the other hand really did not create an ideal context for artistic risk-taking. So I think it was really because of that, and not something about New York in particular. I love New York. But it was really about working in this atmosphere of rejection and impossible standards that I just thought, “Well, I really can’t do this.” I made the impetuous decision that you make when you’re in your early twenties and I thought, “I’m leaving New York! I’m starting over!” You know. “And it’s going to be an adventure!” I think, had I been a little older, I probably would have realized that there are ways that you can reconcile those two things. But at the time, it seemed like going away and writing in secret far away from New York publishing was the thing that I had to do.

The Bat Segundo Show #467: Alix Ohlin (Download MP3)

This text will be replaced

Brian Francis Slattery II (The Bat Segundo Show)

Brian Francis Slattery appeared on The Bat Segundo Show #466. He is most recently the author of Lost Everything and previously appeared on The Bat Segundo Show #142.

Condition of Mr. Segundo: Hammering in the morning, the evening, and the afternoon.

Author: Brian Francis Slattery

Subjects Discussed: Radio programs which force authors to starve for an hour, the glut of dystopian novels after 2008, taking criticisms to heart, distinguishing many forms of sarcasm and irony, a segue with two friendly gentlemen with hammers, the bleakness within Lost Everything, the seriousness of a major economic collapse, hope in the “Who knows?” area of bleakness, the possibility of restoration in Liberation vs. the unknown storm (The Big One) in Lost Everything, “squanch” as a word, Lost Everything‘s wandering narrator, using up a quota of semicolons, starting a sentence with a verb, faith and spirituality, agnosticism, the philosophical value of Christopher Reeve quotes, agnostics who dodge questions of faith, Nicholas Wolterstorff, the pacifistic and apolitical nature of taking Christianity seriously, the balance between forgiveness and righteousness, moral codes that are mishmashes of philosophy and religion, discussing issues in both religious and secular terms, the physical limitations within the Carthage, not providing the answers to the reader, deliberate ambiguities, super-omniscient narrators, narrators who match character predicaments, resisting the word “fun” when investigating nightmarish human predicaments, Russian roulette, violence and bleak humor as a defense mechanism, working at a social science research foundation, the choice between laughing and becoming serious when presented with genocide, how much a human life is worth, Guatemala vs. the Ukraine, life being cheaper in certain parts of the world, superfluous playground warnings, judgement of other parents over trifling details, sugar as a disruptive force, being reprimanded for saying “fuck” joyfully in a Park Slope restaurant, reading bleak books, finding the value in everyone, engaging in reckless behavior, when the removal of safeguards creates unanticipated possibilities, writing about a world devoid of electricity, 19th century human existence, how people live without electricity now, Darwin’s Nightmare, Hubert Sauper’s Kisangani Diary, Rwandan refugees who have nothing when coming across as a sanctuary, a maturing point in Slattery’s career, guilt, taking things seriously, a writer’s commitment to human existence, form following function, George Clinton and Bob Dylan as inspirational forces for (respectively) Spaceman Blues and Liberation, basing a narrative voice on the way people talk, Dock Boggs, Skip James, and 1920s music, expressing resistance through music, musicians authorized to marry people and given authority by the author, free spirited life in the face of chaos, music grounded in social reality, partying when everybody is freaked out, the house, river, and highway structure in Lost Everything, Life on the Mississippi, Kerouac, finding the specific region in America for Lost Everything, comparisons between Lost Everything and Race for Your Life, Charlie Brown, modeling novels from The Odyssey, the Susquehanna River being underutilized in American fiction, Slattery navigating the Susquehanna River in a canoe, William T. Vollmann, “Sunny Jim” Rolph, Captain Mendoza and Lydia Mendoza, character names, eels coming out of mattress, and making sure the constant degradation wasn’t repetitive.

EXCERPT FROM SHOW:

Slattery: Thanks for letting me eat and drink while I’m talking with you.

Correspondent: Yes.

Slattery: Which I’ll be doing.

Correspondent: It’s one of the very rare programs that allows authors to drink and eat.

Slattery: It is.

Correspondent: Most programs allow authors to starve for an hour. Anyway, we don’t do that here. Well, first of all, how are you doing? I didn’t quite get that question answered. You’re doing okay?

Slattery: How am I doing? Oh, I’m great. I’m good.

Correspondent: Alright. Well then, let’s get right down to business. For some inexplicable reason, and I have no idea why — maybe you might have a few ideas — but since roughly around 2008 — again, I have no idea why — there’s been a great rush of dystopic novels. Dystopian novels. Doom and gloom. And here we have number three from you, sir. So just to start off here, I’m wondering, when you started writing Lost Everything, were you aware of what might be called a glut or what might be called an overpopulated filed of dystopian novels? Did you care about such an output that was going on simultaneously as you were working on a book?

Slattery: I guess I should say that I was mildly aware, but not that aware. It’s not something I pay that much attention to, I guess. Even in stuff that I read, I read a ton of nonfiction. So I’m sort of vaguely aware of trends in fiction. But they have to be pretty big for me to be aware of them, I’m afraid. But yeah, it’s not something that I think about that much. The idea of chasing a trend or worrying about a trend, you just have to sort of — at least for me, I just worry about whether I can write a good book or not, and I see where it turns out. And in the case of the third one, it was like, from the first to the third one, one grew pretty naturally out of the other. There were questions that I liked in the first one that I never got around to that I did some of in the second one. And then there was still some left over. So there’s another book. Quite a bit.

Correspondent: Such as what? What specific questions are we talking about here?

Slattery: Gosh, let me think. I think that from the second to the third one, probably the best thing was — you know, the reception to it was really great. It was really very gratifying. One of the things that I ended up taking to heart though was that there were people who were being too flippant.

Correspondent: Really?

Slattery: And I thought, “That’s fair.”

Correspondent: You took that to heart?

Slattery: I did.

Correspondent: Does this explain why this one is really very bleak at times?

Slattery: It is.

Correspondent: It’s not to say that it’s devoid of humor. Because you do have the music.

Slattery: No, no. It is. It’s quite a bit darker. And for a while, I got halfway through it and I thought, “God, this book is really dark.” And then I thought, “Well, at least I should finish it.” And then I finished it and I thought, “No, it’s still really dark.” And there’s a part of me that — because, you know, I’m not really that serious of a person. And I was really kind of surprised that I’d written such a serious book. But it also seemed like — you know, there’s a point where, for the first two books, I think that there was a really conscious endeavor to make sure that the stakes weren’t so high that you couldn’t joke about it. And then eventually the stakes are high enough that it seemed kind of creepy to joke about it. It was like, you know, nobody would be joking in this kind of situation. Nobody would be just kind of horsing around. There’s no place for it anymore. And so I tried to find the humor where I could get it. But it felt increasingly forced to go for it. And it also seemed like kind of a fair trade. I felt like I was trading sarcastic for creepy. And I’m sort of okay with that.

Correspondent: You are. Well, what do you define as sarcasm? Having joy and having fun against an especially bleak or depressing environment, to my mind, isn’t sarcasm. And I don’t think it has been sarcasm in either Liberation or Spaceman Blues. I think it was a sense of irony. So how do you distinguish between irony and sarcasm here? And I’m really curious about the fact that you decided to…

Slattery: That’s a fun question to ask me, actually. Because I consider myself to be a pretty sarcastic person, but also kind of anti-irony. If that makes sense. And I think that what it comes down to is that I don’t — the way that I — I mean, this is obviously the pop culture version of irony. It’s not the lit crit version of it. But, you know, the pop culture version of it is that at the end, the joke is everybody not really sure what the person’s intentions are. Like the person has done a lot to hide what they actually think. And I don’t try to do that. So like…

[Food arrives.]

Slattery: No, this looks great.

Correspondent: Did you want to pause? So you can actually eat that.

Slattery: No, no, no.

Correspondent: Okay.

Slattery: So it would be like — I try to joke around and I try to be kind of honest about it. If that makes sense. And to not be really ambiguous about what it is that I’m trying to say.

Correspondent: Okay. Well, in terms of distinguishing between lit crit irony and pop culture…

Gentleman with Hammer: Sorry. Are you recording?

Correspondent: Yes.

Gentleman with Hammer: Because I’m going to use the hammer for a few. Do you have a long time?

Correspondent: Probably thirty or forty minutes or something like that?

Gentleman with Hammer: Okay. Do you mind? Just for five minutes. I will tell you.

Correspondent: Okay, why don’t we…?

Slattery: We’ll stop.

Correspondent: We’ll stop. Five minutes.

* * *

Correspondent: Okay. So back in action here. So we were talking about irony and sarcasm and humor and the differences between pop culture irony and lit crit irony. And then two gentlemen decided to start construction on us. And they stopped thankfully.

Slattery: Yes.

Correspondent: They were very nice.

Slattery: And it looks really good.

Correspondent: Yes, it does really look good. So we were trying to peg what you view your humor to be.

Slattery: Right.

Correspondent: And I insisted that it was working in some quasi-ironic mode.

Slattery: (laughs) That’s nice of you.

Correspondent: A sincere irony, I suppose. Or I suppose the joys of contradiction. And you were saying, “No, no, no, Ed, actually….”

Slattery: No, no, no. We’re probably talking about the same thing.

Correspondent: Yeah. We’re probably talking about the same thing.

(Image: Houari B.)

The Bat Segundo Show #466: Brian Francis Slattery II (Download MP3)

This text will be replaced

Jess Walter II (The Bat Segundo Show)

Jess Walter appeared on The Bat Segundo Show #465. He is the author of Beautiful Ruins and previously appeared on The Bat Segundo Show #163

Condition of Mr. Segundo: Contemplating a trip to Italy to push his debauchery to the next level.

Author: Jess Walter

Subjects Discussed: The folly of great quests, whether true quests are measured in hope, not writing the same novel twice, starting a novel in 1997 and carrying on for the next fifteen years, Scientology, the “Psych!” moment in fiction, early versions of Beautiful Ruins, Walter’s experience as a cop reporter, Over Tumbled Graves, having to write several novels to get to the end of Beautiful Ruins, the importance of hovering central questions, hiking the Cinque Terre, having a 26 page explosive breakthrough in Italy, imposing a generous structure, the problems that come when you get sick of your characters after working on a novel for a long time, curing a novel’s frustrations by writing another novel, responding to the 2008 economic meltdown through fiction, plummeting house tax assessments, funneling anxieties into The Financial Lives of the Poets‘s Matt Prior, existing in a bubble, Albert Camus’s “The Wager of Our Generation,” marrying social concerns with entertainment, “table-leg sideburns” and other poetically entertaining descriptions, big fat American novels, the advantages of being unaware of the publishing industry or not having a MFA, Walter’s dubious bachelor’s degree, being a laugh whore, introducing social dilemmas to avoid cracking jokes all the time, pegging a writer’s DNA based on her ten favorite books, Kurt Vonnegut, Gabriel Garcia Marquez, Joan Didion’s The White Album, secret trashy books that writers are inspired by, Frederick Forsyth’s The Odessa File, Clint Eastwood’s The Eiger Sanction, 1970s thrillers, the dramatic benefits of evil Nazi doctors, surprises of motive, the present literary stigma on melodrama, Martin Amis’s Lionel Asbo, being fond of riffs, Shane, Dee Moray and Rebecca De Mornay, the origins of names, Robert Evans, description which mimics Hollywood screenplay description, virtual adultery in The Financial Lives of the Poets and “pining for the digital hit” in Beautiful Ruins, capturing digital life in fiction, accidental zeitgeist moments, observing other people, characters who want to be younger better versions of themselves, writing short stories about fatherhood, looking for the specific angle for a novel, journalism vs. fiction, senility, the magpie method of novel writing, the Crispin Glover movie about the Donner Party, researching Richard Burton, Burton on The Dick Cavett Show, Louis Menand’s inspirational phrase, Robert Sellers’s Hellraisers: The Inebriated Life and Times of Richard Burton, Peter O’Toole, Richard Harris & Oliver Reed. the freedom of writing about the dead, Michael Deane’s abandoned first chapter, “We want what we want,” using narrative fragments and “bad writing” to find poignancy within characters, feeling genuine about a story, writing a section of Beautiful Ruins without using a comma, deliberate efforts to write the world’s worst poetry, when people don’t think that they are the villains of their own story, inevitable actions, responding to Allegra Goodman’s charges about extending beats too long, pushing hard on the emotional buttons, the impossibility of the perfect novel, the inevitability of bad writing, reality shows based on Web concepts, collisions between high and low culture, emotions and language, the beauty of faded art, artistic compromises, and whether writing can ever fully capture romance.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I’d like to start off with a sentiment that’s expressed late in the book. Because I think it really encapsulates what this novel is about. “But aren’t all great quests folly? El Dorado and the Fountain of Youth and the search for intelligent life in the cosmos — we know what’s out there. It’s what isn’t that truly compels us.” And in this passage, you suggest that true quests aren’t measured in time and distance. They’re actually measured in hope. So to my mind, this is also a very good description of writing.

Walter: Yeah.

Correspondent: So I’m wondering how you counter this idea of knowing what’s out there while writing Beautiful Ruins. This notion of the quest that guided all these considerable styles, considerable characters, considerable decades, considerable locations — all crammed quite majestically into a 350 page narrative: what steps do you take to find that quest? And to make sure you’re not writing the same novel twice?

Walter: Well, I haven’t had a problem writing the same novel twice. The novel, I think, is very much a reflection of the way I work and the things that I think are important in fiction writing. And that passage you talk about, this novel I started in 1997 and I kept putting it down. So it was that journey. It was very much one of those quests that took me to different styles of writing, to different places, to Edinburgh, to Italy, to England, to different places in the United States. And every time I’d come back to it, the thing itself would kind of be about storytelling. Those “beautiful ruins” of the title are, to me, the artifacts that make up this piece. The lives are reflected in the stories that we tell about ourselves. So it was a bit of a meta experience for me, writing this. I kept feeling as if I was commenting upon the writing of the book itself through this big storytelling voice, this third-person omniscient, where I was able to just grab a character and tell you everything you needed to know about them. That idea of storytelling kept coming around in a big grand way.

Correspondent: 1997. So what shape, what direction, was what became Beautiful Ruins like back then? I ask because there’s this tantalizing bit at the very beginning. “Oh, Jess is going to write a Scientology satire, a sendup!” And then “Psych!” No, it’s that story at all. Nicely mimicking Lydia’s parallel story near the end. So this would explain, if you worked on it for so many years, why it became so mammoth and complex. But I’m wondering what the prototypical version of this looked like.

Walter: Yeah. I like the idea of having the word “Psych!” every three or four pages. Psych! You thought it was going to be this.

Correspondent: (laughs)

Walter: We may have to talk with the audio book people about that. I’ll just lean over the actor’s shoulder and say “Psych!” every few minutes.

Correspondent: That would probably be a good way to read the David Foster Wallace footnotes.

Walter: It would.

Correspondent: Psych!

Walter: Psych! But I went to Italy in 1997 before I published any novels. And I’d been working on two novels that would fail. That would just never be published. And this was my third failed novel in my mind. It was called at the time The Hotel Adequate View. My mom had been diagnosed with cancer. And I originally thought I would write a magical realism piece about a woman dying of cancer who goes to this small Italian village where, for some mystical reason, her cancer stops. And it was really just a way for me to take my mom to this place she’d never gotten to see. And then I was sort of tweaking with the idea. I didn’t want to write that book about my mom. But I still had this woman arriving at this village and this man Pasquale Tursi seeing her. And I had to figure out: “Who was this woman?” And my first book had been made into a miniseries on CBS. Ruby Ridge, in 1995. So I’d had my first dealings with Hollywood. And so I thought, “She’s an actress.” So in 1997, I had this idea she was an actress. I had already looked up Cleopatra. I thought she was part of that. I even had the parallel stories. But I really just hit a wall. I didn’t know how to write that novel then. It was more ornate than I think I was capable of doing. So I stepped aside and I wrote Over Tumbled Graves, which was a crime novel that I outlined. Like a lot of young writers, I was really teaching myself how to write a novel. And I didn’t have the chops then to write this book.

Correspondent: So out of this early version came this fixation on serial killers. That’s quite interesting. (laughs)

Walter: I had been a cop reporter.

Correspondent: Yeah, I know.

Walter: So I turned — I did what every young writer does. Write what you know. You don’t know Italy. You don’t know Hollywood. I lacked the confidence, I guess, to finish it. And I also didn’t know where the story was going. I mean, it becomes about the span of these lives. And I hadn’t had as much life as I’ve had now. I hadn’t had that span. So I wrote Over Tumbled Graves. When I finished it, I went back to The Hotel Adequate View. Still couldn’t crack it. Wrote Land of the Blind. Went back to it. Still couldn’t crack it. Wrote Citizen Vince. This kept happening on and on and on. Finally in 2008 — July of 2008 — I finished a draft of it. It was now called Beautiful Ruins. I gave it to a friend of mine. And I read it. And it still didn’t work. And so I set it aside and I wrote The Financial Lives of the Poets in about eight months. As a kind of palate cleanser. Because by now, it had grown to this puzzle with all these pieces that I could sort of intuit how they fit together. But I couldn’t quite get them to work in that way.

Correspondent: This is fascinating to me. So you had to write several novels to get to the end of this. To get to the end of the draft.

Walter: Yeah, right.

Correspondent: This suggests to me, perhaps, that, because you were mimicking several styles within the course of this book, each incremental step forward was almost a new style. Almost like a mini-novel, I suppose. Is that safe to say?

Walter: You know, not really. Because I would go back to the beginning…

Correspondent: Oh! Okay.

Walter: …and tear it up from the beginning. There’s not a sentence that exists which was in that original version.

Correspondent: Wow.

Walter: Every time I would go back to it, I’d be left with Pasquale and Dee. Most of the rest of it didn’t quite make sense to me. Michael Deane exists in some form. I probably discovered Richard Burton in about 2006, that I wanted to write about him. But there were just odds and ends and bits and pieces that would make their way into it. But it was more — it really was like a 3D puzzle that fits together. And while it’s sort of complex in structure, I never wanted it to be complex in narrative. I always wanted it to be a story that pushed forward. And there’s a central question. This couple meets. And are they going to get back together fifty years later? And as long as that was hovering over it, I felt like I could do all these other pieces. So I went to Italy again after I finished The Financial Lives of the Poets. I went to speak. A friend was teaching there and I went to speak at his class. And I hiked the Cinque Terre again. And I had this burst of understanding of what was missing. I stayed up and wrote 26 pages of my journal — my writing journal — of notes. And the last note I wrote was “It’s morning. The birds are chirping. I’ve stayed up all night.” And in there was a kind of outlined description of what I thought the novel should do. I didn’t follow all those rules. But it was a nice path to get me through this last burst of writing. And when I finished it this last time, I had a sense that this is it. This is the book that I wanted to write before I knew what it was.

Correspondent: So would you say, during this period of writing this novel and also writing several other novels, that really it was a matter, with Beautiful Ruins, of giving yourself permission to set down at least a tentative structure so you could actually push forward? Was that really the breakthrough with this?

Walter: Well, every writer knows that feeling of something that fails. And I never thought it was going to succeed. Honestly. Every time I hit a wall with it, I thought, “Well, that thing’s done.” Because I’ve had other novels that peter out after however many pages. So it wasn’t that I lacked the structure. Because I thought I knew what it was. It just didn’t work. And it just wasn’t right. And I always write two or three things at once. It’s my one superpower. That I’m a really good driver. So I write poems at the same time that I write essays, at the same time I write reviews, and I just sit at the desk. And if I’m stuck on one thing, I work on something else. So I’ve got two novels going now. And I don’t know which one will grab me.

Correspondent: A race to the finish.

Walter: Yeah. And I might finish it and decide it doesn’t work. But the structure I imposed on it the last time was a little more generous structure. I think I was even more indulgent with myself and trying on the reader in earlier drafts. And this time I said, I’m going to make sure that you’re rewarded when you have to start over and meet new characters. That when things come back around, there’s a payoff. And I knew that Alvis Bender, this writer from World War II, would figure in it. And I knew that I wanted to have a pitch for a film about the Donner Party. I knew these pieces. And so I trimmed a lot of those and made them shorter so it was less trying on the reader. I tried to make the connections more complete. And I always sensed that the novel would make or break on the last chapter when I had this idea, that I wrote in my journal in Italy in 2008, that everything would swirl back around in this big present tense.

The Bat Segundo Show #465: Jess Walter II (Download MP3)

This text will be replaced